Приняв душ, Феликс облачилась в тонкий шелковый костюм и уселась с книгой на диване в гостиной, но уже скоро поняла, что это бесполезное занятие. Она не помнила ни строчки из прочитанного: ее мысли были далеко. Ложиться в постель было еще рано, поэтому, выпив стакан молока, она попыталась снова сосредоточиться на книге, но на этот раз ей помешал сильный раскат грома. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда в дверь позвонили. Она побежала открывать и, напуганная страшным грохотом, забыла об осторожности и распахнула дверь настежь.
Потрясение было так велико, что Феликс застыла на пороге как вкопанная.
- Натан! - произнесла она, не веря своим глазам. Вспышка молнии пронзила небо. - Заходи. Не стой под дождем.
Ее радость была так велика, что сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Как он здесь оказался? Ему следует быть в Швейцарии.
- Каким ветром тебя сюда занесло? - небрежно произнесла Феликс, пытаясь унять свое волнение. После скандала восьмилетней давности она не думала, что он снова переступит порог этого дома. Но он был здесь! По какой-то причине покинул Швейцарию и приехал повидаться с ней!
- Моя машина сломалась неподалеку, - ответил Натан, но его серые глаза улыбались, и она поняла, что он лжет.
- Попытайся еще раз, - сказала она. - Сомневаюсь, что ты покупаешь себе такие некачественные автомобили.
Натан улыбнулся.
- Мне стало скучно.
Феликс окинула его взглядом. На нем был элегантный костюм с галстуком.
- Такой нарядный - и некуда пойти?
- Мы ужинали в ресторане. Я отвез ее домой, но на кофе не остался.
Феликс не знала, ревновать ли его или радоваться, что ему наскучило общество другой женщины. В этот момент его взгляд задержался на ее груди, и ей стало неловко. Очевидно, он заметил, что под тонким шелковым топом на ней больше ничего нет.
- Было очень жарко, - произнесла она, краснея.
- Тебе очень идет этот костюм, дорогая, - ответил Натан.
- Будешь кофе? - быстро предложила она, пока он не сказал что-нибудь еще, смутив ее окончательно.
Натан нежно посмотрел на нее, словно понимая, что она сейчас чувствует.
- Да, с удовольствием.
Примерив на себя роль гостеприимной хозяйки, она открыла дверь в гостиную:
- Располагайся.
Феликс была очень благодарна ему за то, что он позволил ей побыть одной эти несколько минут.
Неожиданно над головой сильно загремело, свет погас, и Феликс услышала собственный крик. Но мгновение спустя Натан уже был рядом и крепко ее обнимал.
- Испугалась? - произнес он с сочувствием.
- Теперь все в порядке. - Рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности. - Правда.
Феликс попыталась высвободиться.
- Не вредничай, - мягко пожурил ее Натан. - Ты же знаешь, как мне нравится тебя обнимать.
- О Натан, - протянула она, улыбаясь во весь рот. - Мы совсем забыли про кофе. - На этот раз ей удалось выскользнуть из его объятий, но Натан наклонился и поцеловал ее.
- Кофе меня уже не интересует.
В его серых глазах она прочитала его истинный интерес, но не была до конца уверена в правильности своей догадки.
- Так твоя машина сломалась или нет? - осторожно спросила она.
Натан покачал головой.
- Она припаркована на вашей подъездной аллее. Я хотел видеть тебя, Феликс, - мягко добавил он.
О Натан! Ее ноги внезапно стали ватными.
- Это хорошо, - пролепетала она.
Натан рассмеялся.
- А может быть еще лучше.
Заглянув в его глаза, Феликс поняла, что это полностью в ее силах. Приподнявшись на цыпочках, она поцеловала его в щеку.
- Так лучше? - спросила она, но не успела отстраниться, как он крепко прижал ее к себе.
- Должен признаться, на этот раз все может зайти гораздо дальше, - серьезно сказал Натан.
Феликс посмотрела ему в глаза.
- Не знаю, как я к этому отнесусь, - честно призналась она, но ей не понравилось, когда Натан немного отстранился. - Но это не означает, что я не хотела бы… э-э…
- Попробовать?
Феликс бросило в жар.
- Я… я приготовлю кофе, - пробормотала она, но Натан не отпустил ее.
- Лучше скажи, почему не предупредила меня о своем отъезде, - упрекнул ее он.
- Я хотела, но… - Она не могла сказать ему, что не сделала этого, потому что боялась показаться ему навязчивой.
- Но предпочла, чтобы я обо всем узнал от твоего отца?
- Это он тебе сказал?
- По его словам, он приехал в отель оплатить твой счет, но, поскольку я уверен, что ты сделала это сама, он нарочно искал встречи со мной, чтобы сообщить, будто ты попросила его забронировать для тебя билет на ближайший рейс до Лондона.
- Все было не совсем так, - возразила Феликс. - Э-э…
- Не потому ли ты уехала, что я показался тебе слишком настойчивым? - спросил он всерьез.
Ошеломленная, Феликс уставилась на него. Неужели он мог такое подумать? Был единственный способ оказать ему, что он ошибался.
Встав на цыпочки, она крепко поцеловала его в губы. Когда она отстранилась, Натан, глядя в ее широко распахнутые зеленые глаза, произнес:
- Ты меня убедила.
Тогда он возобновил то, на чем остановился в четверг вечером. Вскоре его пиджак и галстук оказались на спинке стула, и Феликс почувствовала тепло его груди сквозь тонкую ткань топа. При этом ее соски затвердели.
- Ты прекрасна, моя дорогая, - прошептал он, ответив на ее поцелуй.
Она любила его. Ей было так уютно в его объятиях.
До тех пор, пока его руки не скользнули под ее топ и не начали подниматься вверх. Внутри нее начала зарождаться непонятная стихия, угрожающая поработить все ее существо. Она резко отпрянула и отошла в сторону.
- П-прости, - смущенно пролепетала она.
- Тебе не за что извиняться, - спокойно заверил ее Натан.
- Ты, наверное, думаешь, что я тебя дразню.
- Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы так думать.
- Ты меня знаешь? - удивилась она. - Мы общались меньше недели.
- Мы женаты целых восемь лет, забыла? - улыбнулся он. - Я знаю, что ты умная, добрая и честная. Думаю, для начала вполне достаточно.
Для начала чего? Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
- Я собиралась оставить тебе записку, но передумала. Не хотела, чтобы ты подумал… - Она замялась.
- Полагаю, тебе следует научиться больше доверять своим инстинктам, - посоветовал ей Натан.
- Правда?
- Но и об осторожности при этом забывать не следует.
Феликс улыбнулась. Ей захотелось снова его поцеловать, но она не рискнула. Она не знала, в чем дело, но не могла преодолеть последний барьер.
- М-мой отец сообщил мне, что Генри стало плохо и я нужна ему, - выпалила она.
- Ты слишком далеко от меня, - заметил Натан, но не приблизился ни на шаг.
Доверяй своим инстинктам, сказал он. Глубоко вдохнув, Феликс подошла к нему и положила руки ему на талию.
- Что со мной не так? - спросила она. Натан заглянул ей в глаза.
- Дорогая, ты настолько хороша, что я боюсь проснуться и обнаружить, что ты лишь прекрасный сон.
- Сомневаюсь, что ты вообще можешь чего-то бояться, - ответила она, улыбаясь.
Натан обнял ее за плечи.
- Расслабься и расскажи мне, как здоровье Генри. У него был сердечный приступ?
Удивительно, но ей и вправду удалось расслабиться.
- Я тоже так подумала. Я не знала, в какой он больнице, поэтому сначала заехала в офис. Представляешь, как я удивилась, когда встретила там Генри, здорового и бодрого. Оказалось, что он просто забыл сделать себе инъекцию инсулина. Я понятия не имела, что он диабетик.
- Бедная Феликс, - посочувствовал ей Натан.
- Бедный Генри. - Она широко улыбнулась. - Ты был прав. Ту записку действительно послал тебе Генри.
Натан улыбнулся в ответ.
- Ты рассказала ему о моих догадках?
- Мне пришлось. Он хотел знать, как я обо всем догадалась.
- Я обязательно с ним встречусь, - сказал Натан, и Феликс поверила ему.
Когда она заглянула ему в глаза, ей показалось, что он чего-то ждет, но чего, она не знала. Ее переполняла любовь к нему, и она больше не могла это выносить.
- Я хочу тебя поцеловать, - услышала она свой собственный хриплый голос.
Выражение лица Натана не изменилась.
- Если хочешь, давай. Я нисколько не возражаю.
- А что, если я снова чего-то испугаюсь?
Он нежно улыбнулся.
- Я большой мальчик. Справлюсь.
Тогда она прильнула к его губам и почувствовала себя еще более смелой.
- Можно еще раз?
Натан рассмеялся.
- Думаю, мы можем это устроить.
Когда их губы встретились снова, она словно воспарила на седьмое небо.
Они продолжали обмениваться поцелуями. Натан сжимал ее в объятиях, но не настаивал на более интимных ласках.
Постепенно их поцелуи становились все жарче. Внутри Феликс начал разгораться огонь, и она, окончательно осмелев, прижалась к Натану.
Закончив очередной поцелуй, он слегка отстранился и нежно произнес:
- Моя дорогая Феликс, я очень тебя люблю, но…
Ее лицо залила краска. Он любил ее! Она никогда еще не испытывала такой радости. Это все, чего она хотела. Его признание разрушило последний барьер, и теперь она была готова впустить его туда, где до него никто еще не бывал.
Она тоже хотела признаться ему в своих чувствах, но вместо этого почему-то произнесла:
- Натан, я хочу заняться с тобой любовью.
Он остановился и посмотрел на нее так, словно не верил своим глазам.
- Да, - немедленно подтвердила она.
Посмотрев ей в глаза, Натан притянул ее к себе и запустил руки под ее топ.
От удовольствия Феликс задержала дыхание.
- Ты уверена?
- Да, - хрипло повторила она и была щедро вознаграждена, когда его ладони накрыли ее грудь.
- Точно?
Для нее это были абсолютно новые ощущения. Она впервые хотела мужчину. Натан был не просто мужчиной, а ее мужем, человеком, которого она любила.
- Я никогда еще ни в чем так не была уверена.
- Ты очень смелая, моя дорогая. - С этими словами он взял ее на руки, покинул кухню и направился к лестнице.
- Я значительно тяжелее, чем восемь лет назад, - улыбнулась Феликс.
- Это очень приятная тяжесть, - ответил Натан, целуя ее.
Феликс приятно удивило, что он безошибочно нашел ее спальню, где однажды провел вместе с ней ночь.
Только на этот раз все было по-другому. Она уже не была робкой девочкой-подростком, которую нужно было защищать в грозу. Теперь она была взрослой сексуальной женщиной, жаждущей удовлетворить свое желание.
Включив торшер, Натан быстро снял с себя рубашку. Завороженная его мужественной красотой, Феликс протянула руку и коснулась его обнаженной груди. В ответ он нежно на нее посмотрел, поцеловал и привлек к себе. Она так сильно его любила, что была готова ему отдаться.
Однако, когда Натан начал снимать с нее топ, Феликс обнаружила, что некоторая неловкость еще осталась. Схватив его за запястья, она нервно произнесла:
- Я не могу.
Натан тут же остановился.
- Не можешь заниматься любовью? - В его голосе не было ни капли раздражения.
Феликс покачала головой.
- Свет, - сказала она, опустив глаза.
- О дорогая, - нежно улыбнулся он и выключил торшер.
Феликс стала еще больше им восхищаться. Он понял, что она пока еще не была готова предстать перед ним обнаженной при свете.
Затем она снова оказалась в его объятиях, и уже не возражала, когда Натан стащил с нее топ.
Вскоре они уже стояли, полностью обнаженные, и он покрывал поцелуями ее грудь. Феликс потеряла способность мыслить. Остались только эмоции. Почувствовав, как к ее животу прижимается его твердая плоть, она задрожала.
- Все хорошо, дорогая, - подбодрил ее Натан, после чего вместе с ней опустился на кровать и продолжил ее ласкать.
Феликс хотелось доставить ему такое же удовольствие, но она не знала как.
- Что я должна делать? - пролепетала она.
- О моя дорогая невинная девочка, - мягко произнес Натан. - Делай все, что считаешь правильным.
С каждым новым поцелуем, с каждой лаской она становилась все более раскрепощенной. Ее губы покрывали поцелуями его лицо и шею, руки скользили по его спине, ноги переплелись с его ногами.
Ей хотелось принадлежать ему, но, когда его пальцы коснулись трепещущей складки между ее бедрами, у нее перехватило дыхание, и она вскрикнула от неожиданности.
Натан приподнялся.
- Что-то не так? - спросил он, словно подозревая, что она могла испугаться и передумать.
Боясь, что он может остановиться, Феликс быстро обрела дар речи.
- Просто немного застеснялась, но все уже прошло. - В подтверждение этого она теснее прижалась к нему и раздвинула бедра.
- Как же я люблю тебя, дорогая, - прошептал он, снова ложась на нее, и мгновение спустя их тела наконец слились воедино.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Проснувшись утром в объятиях любимого мужчины, Феликс испытала ни с чем не сравнимое ощущение. Сначала она подумала, что это всего лишь прекрасный сон, но тепло тела лежащего рядом Натана убедило ее в обратном.
О Натан. Она никогда не думала, что мужчина может быть таким нежным, внимательным и терпеливым.
Она томно вздохнула и обрадовалась, когда обнаружила, что он тоже не спит.
- Доброе утро, миссис Мэллори, - прошептал он.
- О Натан. - Феликс повернулась к нему лицом, и их тела столкнулись. Она почувствовала, как ее щеки заливает краска.
- Все еще краснеешь? - поддразнил ее он, глядя на нее полными нежности глазами.
Ей хотелось признаться ему в своих чувствах, но застенчивость помешала ей это сделать.
- Э-э… доброе утро, мистер Мэллори, - произнесла Феликс.
Когда Натан наклонился и поцеловал ее, она обнаружила, что в ней снова разгорается пламя желания.
- Я хочу тебя, - призналась она, ответив на его поцелуй.
- Я рад, - сказал Натан, улыбаясь.
Но им не удалось снова заняться любовью. В следующую секунду стены затряслись от оглушительного громового раската, и в спальню ворвался Эдвард Брэдбери.
Ошеломленная, Феликс тупо уставилась на отца…
- Я это знал! - прорычал он с искаженным от гнева лицом. - Немедленно убирайся из моего дома, мерзавец!
Сцена была просто отвратительная. Огонь желания мгновенно потух. Удивительно, но Феликс совсем не чувствовала себя виноватой перед отцом. Напротив, она была возмущена тем, что он так разговаривал с Натаном.
- Не вы меня сюда приглашали, сэр, - спокойно ответил Натан, приподнимаясь в постели.
- В этом ты чертовски прав, Мэллори! Этот дом принадлежит мне, и я никогда бы не позволил тебе переступить его порог! - бросил он, и при вспышке молнии Феликс заметила, как исказилось его лицо. Прямо как в ту ночь, когда погибла ее мать. Кровь отхлынула от ее лица, к горлу подступила тошнота, и ей с трудом удавалось сохранять спокойствие.
Натан поднялся с постели и начал одеваться. Ее отец по-прежнему на него кричал. Спорить с ним было бесполезно. Феликс было мучительно сознавать, что Натану пришлось все это выслушивать по ее вине.
Она видела, как Натан стиснул зубы и сжал руки в кулаки. Ей казалось, еще немного, и он не выдержит и ударит ее отца. Неожиданно он повернулся и посмотрел на ее побледневшее лицо.
- Феликс… - Его голос немного успокоил ее, но она не хотела слышать то, что он собирался сказать ей дальше. Ее отец еще сильнее разозлится.
- Уходи, Натан, - взмолилась она, натягивая простыню до подбородка. - Прошу тебя.
Натан наблюдал за ее движениями. По его глазам было видно, как внутри у него идет мучительная борьба.
- Я не оставлю тебя с этим сумасшедшим. Он…
- Делай, как она сказала! Выметайся отсюда, пока я не вызвал полицию! - прокричал Эдвард Брэдбери.
Натан проигнорировал его.
- Феликс, ты…
- Тебе правда лучше уйти, - перебила его она, в глубине души надеясь, что Натан позовет ее с собой. Но он этого не сделал, и она добавила: - Когда ты уйдешь, он успокоится.
Натан медлил.
- Если я останусь, будет хуже?
- Да, - ответила она. - Пожалуйста, уходи.
- С тобой все будет в порядке, если я уйду? - спросил он.
На глаза Феликс навернулись слезы. Она кивнула, молясь, чтобы он ушел, пока ее отец не излил на него поток нецензурной брани.
- Я к нему привыкла. Он скоро успокоится.
Посмотрев на нее так, что у нее сжалось сердце, Натан развернулся на каблуках и направился к двери. Ее отец последовал за ним.
Из глаз Феликс ручьем хлынули слезы, и она помчалась в ванную и заперлась там. Гроза еще бушевала, но она, стоя под душем, почти не замечала ее.
Этим утром она впервые почувствовала себя по-настоящему счастливой, но ее отец, как обычно, все испортил.
Ванная была надежным убежищем, но Феликс понимала, что не может просидеть там весь день. Разговора с отцом ей все равно не избежать.
Глубоко вздохнув, она вышла из душа, оделась и принялась сушить волосы. Зазвонил телефон, но ее отец снял трубку в своем кабинете прежде, чем она успела добежать до аппарата на кухне. Феликс взяла трубку, но в ней уже были гудки. Скорее всего, звонил Натан, но спрашивать отца было бесполезно. Он все равно ей не скажет.
Вернувшись в свою комнату, Феликс принялась собирать вещи. Она возьмет все необходимое, чтобы больше сюда не возвращаться. Наконец она сделает то, что ей следовало сделать уже давно.
Отнеся в машину два чемодана, она вернулась за третьим и сумкой с туалетными принадлежностями и вместе с вещами прошла в гостиную поговорить с отцом.
При виде чемодана его губы сжались в тонкую линию. Феликс заговорила первой:
- Тебе лучше начать искать себе новую экономку. Я разговаривала с Грейс. Она не вернется. И я тоже ухожу.
- Ты ведь не думаешь, что Мэллори хочет, чтобы ты побежала вслед за ним как собачонка? - мрачно усмехнулся он. - Он получил, что хотел, и ты больше ему не нужна.
Феликс почувствовала тошноту. Как она могла быть дочерью этого человека? Она была рада, что характером пошла в мать.
- Я не поеду к Натану, - ответила она с достоинством.
- Тогда куда, черт побери, ты собираешься?
- Еще не решила, но точно не вернусь, - сказала она и повернулась, чтобы уйти.
Но ее отец хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.
- Это сработало, не так ли?
- Что сработало? - спросила она, хотя знала, что ответ ей не понравится.
- Мэллори окрутил тебя.
- Зачем? Чтобы отомстить тебе? - с вызовом произнесла она.
Он покачал головой.
- Он тебя охмурил, а ты отдалась ему.
- Мне не интересно это слушать.
- Говорил тебе, что любит, не так ли?
Феликс отвернулась. Кровь застучала у нее в висках.
- Ну разумеется, говорил! - цинично бросил Эдвард Брэдбери. - И ты ему поверила. Должно быть, ему не составило труда затащить тебя в постель.
Ее всю трясло, но она старалась сохранять спокойствие. Отец и раньше неоднократно прибегал к подобным приемам, чтобы поколебать ее уверенность.