Чем больше она смотрела на фотографии, тем больше убеждалась в том, что Изар хочет быть с ней. Это было написано у него на лице. Наверное, он просто не знал, как сказать ей о своих чувствах.
"Однажды я прилечу в Нью-Йорк, и мы с тобой и Джули о многом поговорим, в том числе об этом. Веселого вам Рождества", - написала она Кей и улыбнулась впервые с того утра, когда проснулась в объятиях Изара.
Затем она поднялась с софы, привела себя в порядок и поехала возвращать мужчину, которого любила.
Персонал установил в библиотеке на втором этаже рождественскую елку, но Изар не разозлился и не приказал ее убрать. С ним явно что-то не так, раз он сидит перед ней и разглядывает яркие игрушки на зеленых ветвях. Какие еще доказательства ему нужны?
После появления их с Лилианой фотографий в скандальном интернет-издании в главном офисе "Агустин Брукс Жирар" начало нарастать напряжение. При других обстоятельствах он бы сразу туда полетел и все уладил, но он не сделал этого. Его телефон весь день разрывался от звонков и сообщений, но он не ответил ни на одно из них, потому что не собирался ни с кем обсуждать свои проблемы с Лилианой. Тем более с группой напыщенных бизнесменов из совета директоров, которым было на нее наплевать.
Ему пришло в голову, что из-за этой истории он может потерять компанию. Что эти люди могут подать на него в суд и заклеймить его как аморальную личность. Но ему было на это наплевать, даже несмотря на то, что на протяжении долгих лет он посвящал компании всего себя.
Это всего лишь бизнес. Если он захочет, то учредит новую компанию.
За дверью послышались шаги.
- Я не желаю, чтобы меня беспокоили, - громко произнес он, подумав, что к нему идет кто-то из персонала.
- Очень жаль, - раздался в ответ голос, который он уже не надеялся здесь услышать.
Медленно повернувшись, он увидел Лилиану, прислонившуюся бедром к дверному косяку. На ней было элегантное платье-футляр, которое подчеркивало достоинства ее фигуры. Она была еще красивее и сексуальнее, чем в его воспоминаниях, но это не имело значения, потому что он не может ею обладать.
- Прости, что помешала тебе жалеть себя. Это же такое увлекательное и продуктивное занятие.
Покачав головой, он снова перевел взгляд на елку, словно это могло ему помочь не думать о том, что он хотел сделать с этой женщиной.
- Я отпустил тебя, Лилиана. Тебе здесь больше нечего делать.
- Ты самый упрямый, самый несносный человек, которого я, когда-либо знала, - вздохнула она, и он удивился, услышав в ее тоне нотки смеха, а не гнева. - Неужели до тебя так и не дошло, что я не хочу никуда отсюда уходить. Когда я сказала тебе что люблю тебя, я была абсолютно искренна.
- Это невозможно, - пробурчал он, поднявшись.
- Я мать твоего будущего ребенка.
Лилиана тряхнула головой, и золотистые локоны рассыпались по ее плечам. Изар знал, чем они пахнут и каковы они на ощупь. Помнил, как ему нравилось погружать в них пальцы во время интимной близости.
Он отругал себя за эти мысли, понимая, что они ни к чему хорошему не приведут.
- Я в курсе, - отрезал он.
- Мне бы хотелось, чтобы за следующие восемь месяцев ты уяснил себе, что мне больше не двенадцать лет. Что я взрослая женщина, и у меня есть собственное мнение. Что наши отношения уже вышли за рамки отношений между опекуном и подопечной, и ты не можешь ночью заниматься со мной любовью, а утром указывать мне, что я могу чувствовать, а что нет. Ты не можешь одновременно придерживаться двух противоположных точек зрения.
- Я этого и не хочу. - Изар посмотрел на Лилиану, которая держалась как никогда смело и уверенно. Больше всего на свете ему хотелось быть с ней, но именно по этой причине отношения между ними были невозможны. - Я хочу, чтобы ты ушла.
- Нет, Изар, - твердо сказала она. - Ты этого не хочешь.
Затем она подошла к нему, и ее губы изогнулись в соблазнительной улыбке, какой он никогда у нее не видел.
- Наверное, ты совсем не знаком с чувствами, раз не можешь их распознать, когда с ними сталкиваешься.
Аромат ее волос щекотал ему ноздри. Он безумно хотел притянуть ее к себе и поцеловать, но понимал, что это не приведет ни к чему хорошему. Недавно он забыл, кто он, и совершил большую ошибку. Его происхождение - это клеймо на всю жизнь, и ему следует постоянно об этом помнить.
- Достаточно, - произнес он с яростью, которая была обращена не на Лилиану, а на него самого.
Поняв это, Лилиана улыбнулась.
- Я сейчас открою тебе один маленький секрет. - Подойдя ближе, она ткнула пальцем в его широкую грудь. - Ты в меня влюбился, Изар. Именно поэтому ты вдруг почувствовал необходимость стать таким благородным и внимательным, каким я тебя никогда не знала.
Он почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение.
- Не говори глупости.
- Ты меня любишь, Изар, - мягко произнесла она, взяла его руку и положила себе на живот. Если он чуть-чуть и увеличился, то Изар этого не почувствовал. Зато он всем своим телом почувствовал Лилиану и понял, как истосковался по ней. - Ты любишь меня и будешь любить нашего ребенка, - сказала она.
Изар пришел в смятение, но руку не убрал.
- Всего несколько дней назад ты не хотела этого ребенка, а теперь говоришь о любви.
- Я испугалась и растерялась. Я так привыкла противостоять тебе, Изар, что мне понадобилось время, чтобы понять, что я хочу перестать это делать.
Он тяжело вздохнул.
- Gatita, я все тот же неуправляемый дикарь, что и раньше. У твоих ног весь мир. Ты можешь выбрать себе любого мужчину.
- Но я хочу тебя, - решительно заявила Лилиана, глядя ему в глаза. - Позволь мне быть с тобой откровенной, Изар. Я не хочу, чтобы в основе нашего брака было соперничество. Я не хочу, чтобы мы с тобой постоянно спорили, кто из нас главный. Я готова подчиняться тебе как главе семьи. Мне от тебя многого не надо. Мне лишь нужно, чтобы ты любил меня так же, как я люблю тебя.
- Лилиана…
- Я знаю, что у тебя намного больше требований, а я всего лишь хочу быть твоей женой и матерью твоих детей.
Изар обнаружил, что больше не может сдерживать свои чувства.
- Я люблю тебя, - сказал он. Эти слова были так чисты и прекрасны, что он удивился, почему до сих пор так их боялся. - На остальное мне тоже плевать. Я никого никогда не любил, кроме тебя, gatita.
- Я знаю, - прошептала Лилиана. Ее голубые глаза блестели от счастья.
- Когда мы с тобой поженимся, я перестану быть твоим опекуном, но я всегда буду о тебе заботиться и буду всячески тебе доказывать, что ты не ошиблась в своем выборе.
- Я знаю, дорогой, - обольстительно улыбнулась она. - Можешь начинать доказывать прямо сейчас.
И он это сделал, занявшись с ней любовью при свете пламени в камине и мерцании огоньков на рождественской елке.
Изар и Лилиана поженились двадцать шестого декабря. Это была одна из самых роскошных свадеб, которую, когда-либо видела Европа. На невесте было элегантное платье, сшитое на заказ в известном французском доме моды, вуаль, которая передавалась в семье ее отца из поколение в поколение, и драгоценности, принадлежавшие ее матери.
- Я хочу, чтобы мои родители были с нами, - сказала Лилиана Изару, когда они танцевали в наполненном гостями зале во время свадебного приема.
- Они всегда будут жить в наших сердцах, - ответил он.
Поначалу члены совета директоров "Агустин Брукс Жирар" не одобряли их брак, но они оба это игнорировали, потому что директора ничего не говорили им прямо в лицо. Когда Лилиана заняла свое место в компании, они, похоже, успокоились.
- Удивительно, как все любят истории, похожие на сказки со счастливым концом, gatita, - сказал Изар однажды вечером своей жене. Они сидели на диване в гостиной своего парижского дома. Она была на девятом месяце беременности, и он неустанно ею любовался.
- Пусть все этого хотят, а ты заслуживаешь быть счастливым, Изар, - ответила она, подняв голову с его плеча.
Ему очень хотелось в это верить.
Их дочь появилась на свет в Париже несколько недель спустя, а еще через два года у них родился сын.
Изар никогда не верил в любовь. По крайней мере, он не думал, что она будет в его жизни. Но с каждым счастливым годом, прожитым вместе с женой и детьми, ему все меньше верилось в то, что когда-то он считал себя недостойным семейного счастья.
Однажды днем, когда дети были в школе, Изар осторожно заглянул в кабинет своей жены, находящийся по соседству с его кабинетом. Сидя за круглым столом, за которым она обычно проводила переговоры, Лилиана просматривала эскизы новой коллекции модной одежды. По какой-то причине Изар вспомнил давний вечер в ее убогой квартирке в Бронксе, когда она вошла в комнату, стройная, немного пьяная и невероятно соблазнительная. Тогда она посмотрела на него так, словно не знала, был он воплощением ее мечты или кошмаром наяву.
Наверное, он был одновременно и тем и другим. Что касается его собственных кошмаров, ее вера в него и безграничная любовь избавили его от них.
Лилиана Агустин давно состоялась не только как жена и мать, но и как бизнес-леди. От своей матери она унаследовала безупречный вкус, от отца - прозорливость, что делало ее незаменимой для компании. Как и предсказывал Изар, она превратилась в законодательницу мод и эталон для подражания. Ее прекрасное лицо часто появлялось на обложках лучших мировых изданий.
Однако, несмотря на все это, Лилиана очень любила возиться с их детьми. Она запросто могла кататься вместе с ними по полу или кидаться подушками, хохоча как сумасшедшая. По правде говоря, Изар и сам нередко принимал участие во всеобщем веселье.
Одним словом, в их семье было полное взаимопонимание, но в последнее время у Изара было такое чувство, будто его жена что-то от него скрывает.
- Я знаю, что ты здесь, любимый, - сказала она, не отрываясь от работы. - Кто еще может десять минут пялиться на меня, стоя в дверях?
- Gatita. - Ласковое прозвище прозвучало как приказ, и Лилиана отложила эскизы и посмотрела на него, когда он с улыбкой вошел в кабинет. - У меня такое чувство, будто тебе нужно что-то мне сказать.
- Как ты думаешь, что мне нужно тебе сказать?
Остановившись рядом с ее креслом, Изар взял ее за руку, помог ей подняться и притянул ее к себе.
- Что наша прогулка на яхте прошла не без последствий? - спросил он, поцеловав ее губы.
Запрокинув голову, Лилиана посмотрела на него. В ее голубых глазах плясали чертики.
- Да, сэр. Причем на этот раз нам придется иметь дело с двойной порцией последствий.
Изар лишь поднял бровь, и его жена рассмеялась.
- У нас будут близнецы, - мягко произнесла она, обхватив его руками. - Я знаю, что ты не хотел иметь больше двух детей. Помню, как ты разглагольствовал о деловых империях и о распрях между наследниками.
- Я хочу этих детей, - заявил он с полной уверенностью. - Они мне нужны. Мне нужны вы все.
Ее ответная улыбка была такой яркой, что Изар удивился, как он не ослеп. Обвив руками его шею, Лилиана прижалась губами к его губам, после чего сказала:
- Это наша история, Изар, и пусть она с каждым днем будет только счастливее.
Примечания
1
Чатни - индийская острая кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясным блюдам; содержит манго или яблоки, чилийский перец, травы. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Апре-ски - на горнолыжных курортах: развлекательные мероприятия после катания (фр.).