- Разве вас не пускают в комнаты для гостей?
- Мистер Моди сказал, что единственная комната на втором этаже, в которую мне можно заходить, мой кабинет. В который я, конечно, не захожу, поскольку мне никто не дал никакой работы. Я, по крайней мере, хотела бы воспользоваться компьютером, чтобы проверить свою электронную почту.
- Можете сделать это после обеда. Что-нибудь еще?
- Вы не ответили на мой вопрос.
Джулианну было не так легко сбить с толку.
- Мой кабинет - это мой кабинет. Там вам делать нечего. И во второй башне тоже. Но весь остальной замок в вашем распоряжении.
- Кроме вашей спальни.
- Да.
Или нет.
Зак тут же проклял себя за эту шальную мысль - он никогда не приводил сюда женщину. Быстро взяв свой бокал, Зак отпил глоток воды и тут же представил себе золотые локоны Джулианны, рассыпавшиеся по его подушке, ее тело, распластавшееся на простынях…
- И вы не будете входить в мою комнату в башне? - спросила девушка.
- Конечно, нет.
- Конечно, нет… - повторила она сладким голосом. - Приятно слышать. Так вот, насчет комнаты во второй башне… Что там за тайна?
- Элспет не позволяет ее открывать.
- Элспет?
- Привидение. Мистер Моди ведь рассказывал вам про нее? - Зак с удовольствием посмотрел в ее округлившиеся глаза. - Вижу, что нет.
- Тут есть привидение? Серьезно?
- Больше столетия. - Он видел, что Джулианна изо всех сил старалась ему не верить.
- Вы ее… видели? - спросила она.
- Мы ее слышим.
Девушка недоверчиво улыбнулась.
- Вы шутите…
- Вот увидите.
Вернулась миссис Моди, забрала их тарелки и поставила на стол яблочный пирог, а это означало, что Заку с Джулианной придется провести за столом еще некоторое время, которое необходимо чем-то заполнить.
Миссис Моди налила им кофе и вышла.
- Я вас видела с двумя собаками, верно? - невинно поинтересовалась Джулианна.
- Да. - Зак знал, что она за ним наблюдала, он чувствовал это, даже когда она потушила свет.
- Можно, я как-нибудь тоже прогуляюсь с вами вечером? Мне хотелось бы посмотреть на остров в темноте… и познакомиться с вашими собаками.
- Конечно. Даже прямо сегодня, если вы хотите.
Ее губы изогнулись в улыбке.
- Хочу.
Зак был доволен, что они нашли общий язык. Она скажет Джейми, что готова остаться здесь, он выполнит свое обещание, и все будет хорошо.
Джулианна действительно мила и немного наивна, как и говорил Джейми.
В конце концов, с ней оказалось очень легко справиться.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Хороший вечер, - сказал Зак, когда они вышли из замка. - Теплый. Особенно если учесть, что уже почти декабрь.
А вот Джулианна была разочарована. Из-за тихой погоды Зак не надел свое длинное пальто, которое так романтично развевалось на ветру, а ограничился легкой курткой. Но и в ней он смотрелся очень эффектно.
Джулианна поняла, что за время, проведенное в замке, она успела нарисовать себе образ его хозяина, но образ не совсем точный. Зак действительно был сдержанным и замкнутым, но он оказался моложе, красивее и учтивей. Несмотря на свой уединенный образ жизни, он был очень милым собеседником.
Зак ее заинтриговал.
И, как Джулианне казалось, он был заинтригован ею. Он все время украдкой разглядывал ее - оборачиваясь, девушка то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Джулианна чувствовала, что ее тянет к нему, ее возбуждало их постоянное скрытое соперничество. Это внезапное, головокружительное влечение немножко пугало ее. Хоть они и заключили перемирие, и Джулианна решила остаться, она почему-то знала: Зак опасен для нее.
Она чувствовала, этот человек может разрушить все ее планы и перевернуть ее жизнь. Зачем ей это? Ради минутного удовольствия? Джулианна не могла себе позволить подобного. Не сейчас, когда она, наконец, в одном шаге от долгожданной независимости.
- Почему вы все время молчите? - прервал ее размышления Зак.
- Здесь так красиво! - сказала она, чтобы не отвечать на его вопрос, хотя вид из окон открывался и вправду великолепный. - И величественно.
- Что вы скажете, когда мы поднимемся наверх.
Услышав странный шум, девушка испуганно завертела головой, ища его источник.
- Это собаки, - мягко заметил Зак. Положив руку на плечо девушки, он два раза коротко свистнул. Джулианна съежилась от страха. Лапы мастифов молотили о земли с устрашающей силой. Наконец они выскочили из-за деревьев в облаке пыли, кинулись в Заку и стали крутиться у его ног. Он ласково разговаривал с ними, гладил, чесал за ушами, псы поскуливали от удовольствия.
- Это Арчибальд и Аннабелла. Или Арчи и Красотка. А это Джулианна. Будьте с ней вежливы.
Собаки начали ластиться к девушке. Они были огромные, и их морды доставали до ее талии.
- Они… опасны?
- Они не разу не позволили никому меня потревожить.
Десятки вопросов завертелись в голове Джулианны, но она не стала их задавать, так как понимала - Зак на них не ответит.
Не позволили - кому? Потревожить в чем? Чем он занимается за той запертой дверью?
- Бегите, - сказал Зак собакам. Те помчались прочь и скоро исчезли из виду. - Они вернутся. Пойдемте сюда. - Зак протянул девушке руку.
Джулианна обрадовалась, что не надела перчатки. Было очень приятно идти, держась за его большую теплую руку. Внезапно тропинка уперлась в скалистый выступ.
- Подождите секунду. - Ловко вскарабкавшись по камням, Зак обернулся к Джулианне, ухватил ее за руки и потащил в гору.
Девушка судорожно перебирала ногами, пытаясь найти опору, но, в конце концов, Зак просто обхватил ее за талию и втащил наверх. Она оказалась в его объятиях, почти уткнувшись лицом ему в грудь, и чувствовала его дыхание на своем лице. Наконец мужчина отстранился.
Они стояли молча, едва дыша, и только шум прибоя нарушал тишину. Резко повернувшись, Зак пошел вперед. Джулианна посмотрела вниз, и у нее екнуло сердце. Далеко внизу она видела полосу прибоя.
- Страшно, - прошептала она.
- Да, в городе такого не увидишь.
- Никогда. Я бывала ночью на море, но то был пляж, а не утес. Так страшно! И возбуждающе. - Девушка сама не знала толком, о чем она говорит - о высоте… или о Заке.
Опять послышалось тяжелое дыхание собак и топот лап. Арчи и Красавица затанцевали вокруг Зака. Тот погладил их, и Джулианна снова поразилась его ласковому тону. Он говорил собакам какие-то пустяки, но теплота в его голосе выдавала глубокую привязанность.
Наверное, он станет хорошим отцом, вдруг мелькнуло у нее в голове. Джулианна изумилась - она еще никогда не смотрела на мужчин с этой точки зрения.
- Пойдем назад? - спросил Зак.
Ей не хотелось.
- Конечно. Спасибо, что взяли меня с собой. Это было удивительно.
Зак легко спустился вниз по камням и протянул Джулианне руку.
- Давайте! Если что, я вас поймаю.
Джулианна осторожно двинулась вниз, больше думая о руке, на которую она опиралась, чем о камнях под ногами. Она не знала, случайно ли поскользнулась или стремилась снова попасть его объятия, но в какой-то момент Заку пришлось подхватить ее, чтобы она не упала.
Подняв глаза, она встретила его пристальный взгляд. Зак стоял не двигаясь, но и не выпускал ее из рук. Джулианна поднялась на цыпочки и…
- Это плохая идея, - сказал мужчина, отступая на шаг.
- Да, вы правы. Плохая… Действительно плохая. - Джулианна радовалась, что в темноте не видно, как она покраснела. - Я только… Неважно.
Зак пошел дальше. Она двинулась за ним. Оба молчали. Мужчина шел медленно, так что она легко за ним поспевала, да и тропинка была достаточно пологой. Но, лишенная поддержки его сильной руки, она чувствовала себя очень неуверенно.
В полном молчании они дошли до замка.
- Хотите посмотреть телевизор? - спросил Зак.
- А который час?
- Девять.
- Пожалуй. Немножко. А вы?
- Мне надо поработать. До завтра, Джулианна. Было приятно наконец познакомиться.
Неужели это случилось всего несколько часов назад?
- Спасибо.
- Не за что.
- Зак! Можно один вопрос?
Мужчина кивнул.
- Все-таки почему комната Элспет заперта? Я думала, призраки могут проходить сквозь стены.
- Элспет так больше нравится.
- Она сама вам сказала? - спросила Джулианна невинным тоном.
Но Зак сделал вид, что полностью поглощен возней с ключами. Джулианна улыбнулась.
Нет никакого призрака.
Она немного посмотрела телевизор и, наконец, пошла к себе в комнату. Тихий звук остановил ее. Она замерла и прислушалась. Наверху кто-то ходил - как ей показалось, в башне Элспет.
- Смешно, - пробормотала Джулианна.
Наверху упало что-то тяжелое. И снова тишина.
Джулианна подождала несколько секунд, стараясь побороть страх, но потом не выдержала и рванула вверх по лестнице, влетела в свою комнату, заперла дверь, с трудом перевела дух и тут же засмеялась. Зак сумел ее напугать. Призраки. Ха!
Уже засыпая, она снова услышала шум вертолета. Джулианна быстро отбросила одеяло, подбежала к окну и увидела, как Зак быстро вышел из замка и исчез в темноте.
Она долго стояла у окна, ожидая его возвращения. Но если он и вернулся в замок, то другой дорогой.
Чем же вы занимаетесь, Захария Келлер? Может, вы - контрабандист? И что же вы тогда перевозите? Наркотики? Нелегальных эмигрантов?
Ее так и подмывало сходить на разведку, но она взяла себя в руки. Зачем ей проблемы? Если ее оставят в покое, то она тоже оставит в покое их… Хотя… Джулианна не совсем понимала, кого она имеет в виду.
Девушка вернулась в кровать, но еще долго не могла уснуть. Никогда в жизни она не была так заинтригована. Ей ужасно хотелось знать, что здесь происходит.
Даже если в этом замешаны призраки.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующее утро мистер Моди проводил Джулианну в ее новый офис и объяснил, - что она должна делать. Ей предстояло вносить числа в огромные таблицы. Странная и утомительная работа, ведь девушка не понимала, что означают эти цифры и географические названия рядом с ними.
Джулианна сидела над бумагами уже несколько часов, когда услышала шаги у себя за спиной. Она думала, это Зак, но в комнату вошла миссис Моди с чашкой на подносе.
- Я подумала, вам пора сделать перерыв, - сказала она.
Джулианна почувствовала дивный аромат кофе и шоколада.
- Надеюсь, вы любите кофе моккачино, - продолжила миссис Моди.
- Обожаю! Просто жить без него не могу. Как вы догадались?
- Я же смотрю телевизор, - на лице миссис Моди появилось отдаленное подобие улыбки. - И знаю, что молодежь любит такие странные напитки. Если захотите еще, просто скажите. - Рыжеволосая женщина тихо вышла из комнаты. Подозрительно тихо, Джулианне даже показалось, что она просто растаяла в воздухе.
Как призрак.
Напившись кофе, Джулианна накинулась на работу со свежими силами, и к полудню таблицы были готовы.
Джулианна не видела Зака за завтраком, не слышала шума улетающего вертолета, но она так крепко спала остаток ночи, что могла его и пропустить. Никаких посторонних в замке тоже не было видно.
Время после обеда, который она съела в обществе четы Моди, тянулось бесконечно медленно. Джулианна спросила, нельзя ли ей поехать в город. Хотя она знала, что никакого города в привычном смысле слова на острове нет, она надеялась купить журналы и книги, которые помогут ей скоротать время.
Джулианна решила остаться на острове столько, сколько будет нужно, и позвонила Джейми, чтобы сообщить, что раздумала уезжать. Он был приятно удивлен, что она "взялась за ум".
Джулианна не могла сказать ему, что дело тут было не в уме, а в Заке.
Итак, она попросилась в город, и Зак через мистера Моди передал, что не возражает. В город вела только одна дорога, так что заблудиться было невозможно. Через несколько минут Джулианна уже стояла перед двухэтажным деревянным зданием магазина.
Джулианна поднялась по ступенькам крыльца и вошла в дом. За прилавком сидели двое мужчин и женщина, которая тут же встала и протянула Джулианне руку.
- Меня зовут Лил. - Ей было около сорока. Длинные черные волосы с проседью, полное отсутствие косметики. - А вы, должно быть, Джулианна.
- Моя слава бежит впереди меня? - спросила удивленная девушка. Наверное, миссис Моди разболтала о ней на весь остров.
- Можно и так сказать. Это моя шайка - Реб и Мизери.
Мужчины кивнули в знак приветствия. Мизери оказался высоким тощим негром лет тридцати, а старик Реб, наверное, не стригся и не брился лет двадцать, волосы и борода окружали его лицо словно пушистое белое облако.
- Я могу что-нибудь вам предложить? - спросила Лил. - Есть содовая и кофе, но никаких деликатесов. Сандвичи в ассортименте: с тунцом и с пастой из тунца. Салатов нет. Но есть шоколадные пирожные.
- Я бы с удовольствием выпила кофе с пирожным. - Джулианна села за Соседний с Мизери столик.
Она осмотрела помещение. На полках безо всякой системы громоздились самые разные предметы от бритв и туалетных принадлежностей до консервированных бобов и минеральной воды.
- А куда еще можно сходить за покупками?
- На остров Оркас, - ответила Лил. - Тут недалеко, если на моторке.
На стенах между полками висели рисунки острова и его достопримечательностей, включая сам магазинчик. На каждом висел ценник, но со своего места Джулианна не могла разобрать, что на них написано.
- Оркас виден из замка?
- Наверняка.
Чтобы разговорить новых знакомых, Джулианна решила рассказать немножко о себе, для затравки.
- Я работаю в "Спирит Инн". - Девушка откусила кусочек от пирожного. Оно оказалось восхитительно вкусным.
- Мы слышали. Ну и как вам там, нравится?
- Страшновато немножко. Ну, вы же знаете, призраки.
Реб кивнул с глубокомысленным видом.
- Я слышала вертолет пару раз, - опять закинула она удочку.
В магазинчике воцарилась мертвая тишина. Наконец Мизери подал голос:
- Джулианна, если вам нужна информация о вашем боссе, вы бы лучше спросили у него. Мы здесь не лезем в чужие дела… И не позволяем лезть в свои. Вы здесь чужая. Очень симпатичная, но все-таки чужая.
Джулианна поняла, что если хочет и впредь появляться в магазинчике и находить здесь приятную компанию, ей надо вести себя иначе.
- Лил, это лучшее шоколадное пирожное, которое я когда-либо ела.
Джулианна доела пирожное и, прихватив кружку с кофе, отправилась гулять по магазинчику и рассматривать рисунки на стенах. Один из них напоминал вид из окон башни. Девушка поглядела на цену - сто долларов. Цена явно неуместная для маленького магазина, расположенного на богом забытом острове. Джулианне стало любопытно. Она присмотрелась к подписи в правом нижнем углу. Начиналась подпись вроде бы с буквы X, потом шла неразборчивая волнистая линия. Но написано было так небрежно, что первой буквой могла оказаться "К" или "Н". К… Келлер? Нет, Джулианна готова была поспорить, что там стоит "X".
- Это местный художник? - спросила она.
- Есть тут несколько, - ответила Лил. - Некоторые даже известные.
- Но вы не позволяете чужим лезть в их дела?
Мизери встал.
- Нам, пожалуй, пора. Приятно было познакомиться, Джулианна. Заходите к нам еще.
Оставшись один на один с Лил, Джулианна задалась вопросом, как этой женщине удается здесь заработать себе на жизнь.
- Наверное, надо быть очень особенным человеком, чтобы жить здесь.
- Ну, это как посмотреть.
Джулианна поняла, что местный запас гостеприимства исчерпан. Никто не хотел отвечать на ее вопросы, и бессмысленно было надеяться, что их предубеждение удастся преодолеть за одну беседу.
- Сколько я вам должна? - спросила она.
- Первый раз за счет заведения.
- Приятно было познакомиться. - Джулианна пожала Лил руку.
- Должна сказать, вы не такая, как я думала, - сказала женщина, провожая покупательницу до двери. - Заходите еще.
Джулианна пошла дальше по дороге, то и дело останавливаясь, чтобы полюбоваться открывающимся видом. Вдали она разглядела еще два или три острова. В Интернете говорилось, что Сан-Хуан составляют сто семьдесят островов и на многих островах есть большие города и туристические комплексы. Джулианна подумала, не согласится ли мистер Моди отвезти ее туда на моторке.
Когда она подходила к дому, навстречу ей вышел Зак. Девушка поздоровалась.
- Хорошо погуляли? - спросил он.
- Да. Познакомилась с вашими друзьями.
- Лил, Реб и Мизери.
Понятно. Дает понять, что он в курсе всего, происходящего на острове.
Девушка вспомнила, что забыла поискать книги или журналы.
- Есть какие-нибудь задания для меня?
- Пока нет.
Солнечные лучи пробились сквозь облака. Джулианна зажмурилась и подставила лицо неожиданному теплу.
- Я видела несколько рисунков, - сказала она, не открывая глаз. - Остров, несколько видов, которые открываются из замка. - Она помнила неровную букву, похожую на "К" или "Н". - Это вы нарисовали?
- Я переехал сюда всего три года назад.
Джулианна открыла глаза.
Он переехал сюда три года назад. И что? Рисунки могли быть сделаны и вчера. И двадцать лет назад.
- Имеете в виду, они сделаны до того, как вы купили замок?
- Я имею в виду, на острове много людей, кроме меня.
- Там подпись и ценник. Сто долларов. Дороговато для любителя. - Джулианна решила поискать художника в Интернете. По крайней мере, будет чем заняться.
- Да, правда.
Зак мастерски уклонялся от ответов. Джулианна сняла жакет, чтобы насладиться последним осенним солнцем и почувствовала на себе взгляд Зака.
- Ваша одежда не подходит для здешней зимы, - сказал он небрежно. Но взгляд небрежным не казался. Джулианна ощущала его так, как если бы это было прикосновение.
- Я хотела бы кое-что купить, но…
- Мистер Моди отвезет вас на Оркас, если хотите. Вы не в плену, Джулианна. Вы под защитой. Это абсолютно разные вещи. - Встав рядом с ней, Зак тоже закрыл глаза и подставил лицо солнечным лучам.
- Откуда вы родом? - спросила она, рассматривая его лицо.
- Из Сан-Франциско.
- Сколько вам лет?
- Тридцать.
- Вы счастливы здесь, вдали от людей? - Она не могла представить, что кто-то может добровольно поселиться так далеко от цивилизации… то, есть от магазинов.
- Я сам так решил.
- Это не ответ, Зак. - Джулианна подождала несколько секунд. - Вы когда-нибудь уезжаете с острова?
- Постоянно.
- Куда?
- Куда угодно.
- У вас есть семья?
- У каждого человека есть семья.
Джулианна вздохнула.
- Вы с ними видитесь? Общаетесь? Вы их любите?
- Да.
Это удивило ее. Ей казалось, что он одинок.
- А как насчет вас, Джулианна? Кроме вашего брата у вас кто-нибудь есть?
Девушка колебалась.