Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…
Содержание:
Над переводом работали: 1
Глава 1 1
Глава 2 4
Глава 3 7
Глава 4 11
Глава 5 15
Глава 6 17
Глава 7 21
Глава 8 24
Глава 9 29
Глава 10 33
Глава 11 35
Глава 12 39
Глава 13 43
Глава 14 48
Глава 15 51
Глава 16 52
Глава 17 57
Глава 18 60
Глава 19 62
Глава 20 65
Глава 21 68
Глава 22 72
Глава 23 76
Глава 24 80
Глава 25 82
Глава 26 84
Глава 27 88
Глава 28 90
Глава 29 91
Глава 30 95
Глава 31 99
Ким Харрисон
Безвременье
Над переводом работали:
Переводчики: Lilith, never_be_free
Редактор: Talamaska
Перевод сайта
Перевод сделан не в коммерческих целях, исключительно для ознакомления
Глава 1
- Можно остановиться здесь. Спасибо, - поблагодарила я таксиста, и он свернул, останавливаясь у обочины в квартале от парковочной зоны Кэрью Тауэр. Стоял субботний вечер, и торговые центры в нижних уровнях высоток Цинциннати были забиты покупателями: вращающиеся двери не останавливались из-за входящих и выходящих пар и групп людей. Недавно здесь открылась выставка детского творчества, но готова спорить, что солидная пара в костюме и платье с блестками, выбирающаяся из черной машины передо мной, направлялась к вращающемуся ресторану. Как и я.
Я поискала в своем смехотворно маленьком клатче двадцатку, затем протянула ее через переднее сидение водителю.
- Сдачу оставьте себе, - сказала я, отвлекшись на то, чтобы укутаться в шаль, вдыхая слабый запах сирени. - И дайте мне, пожалуйста, чек.
Водитель бросил на меня благодарный взгляд из-за чаевых; может и больших, но он проделал весь этот путь через Низины, чтобы забрать меня. Нервничая, я снова поправила шаль и скользнула к двери. Я могла взять свою машину, но на выходных в центре города трудно припарковаться, а рыжевато-коричневый шелк и кружево теряли свой лоск при выходе из Мини Купера. Не говоря уже о ветре с реки, который устроит хаос моим тщательно уложенным волосам, если мне придется пройти больше квартала.
Сомневаюсь, что встреча с Квеном сегодня вечером принесет мне работу, но прямо сейчас мне нужны все возможные налоговые вычеты, которые я смогу получить, даже если это просто такси. Пропустив подачу годовой налоговой декларации, пока эти бюрократы решали, получу я гражданство или нет, я не приобрела ничего хорошего, вопреки моему изначальному мнению.
- Спасибо, - поблагодарила я мужчину, протягивающего мне квитанцию, и сложила ее в сумочку. Глубоко вздохнув, я сложила руки на коленях, размышляя, стоит ли передумать и отправиться домой. Не то чтобы я не любила Квена, но он был телохранителем Трента номер один. Я была уверена - он мне предложит работу, но вероятно не ту, которую я бы захотела принять.
Однако любопытство во мне всегда было сильнее здравого смысла, и когда глаза водителя встретились с моими в зеркале заднего вида, я потянулась к ручке.
- В любом случае, я откажусь, - пробормотала я, выбираясь наружу, и водитель - оборотень, судя по его грубоватому виду - усмехнулся, услышав меня на фоне звуков дорожного движения. Хлопнувшая дверь едва не задела трех шумных подростков, одетых как готы, подошедших к такси.
Мои низкие каблуки застучали по тротуару, и я сунула свой крошечный клатч под мышку, другой рукой поправляя прическу. Да, сумочка была очень маленькой, но достаточно вместительной, чтобы в нее поместился мой полулегальный пеинтбольный пистолет с сонными чарами. Если Квен не примет отказа, я подстрелю его и оставлю спать лицом в тарелке супа за двенадцать долларов.
Прищурившись от ветра, я обошла людей, подзывающих такси. Квен пригласил меня на ужин, не Трент. Мне не нравилось, что он захотел поговорить в пятизвездочном ресторане, а не в кафе, но может этому мужчине просто нравилось старое виски.
Последний порыв ветра толкнул меня к вращающимся дверям, и шепот надвигающейся опасности сжал мои внутренности. Во внезапно спертом воздухе поднялся запах старой латуни и собачьей мочи. Он сменился эхом шума от широкого мраморного вестибюля, и я вздрогнула, направившись к лифтам. Это было больше, чем мартовский холод. К тому времени, как я добралась до лифта, пара, которую я видела на обочине, давно уехала, и мне пришлось ждать новый. Вцепившись в свою сумочку, я наблюдала за пешеходами, чувствуя себя не в своей тарелке из-за длинного платья-футляра. Оно так невероятно смотрелось на мне в магазине, что я сразу же купила его, хотя и не могла в нем работать. То, что я смогла надеть его сегодня вечером, послужило половиной причины положительного ответа Квену. Я часто одевалась в этаком строгом офисном стиле, но всегда с условием, что мне, возможно, придется закончить вечер, убегая от баньши или вампиров. Может, Квен просто захотел поговорить? Но я в этом сомневаюсь.
Лифт зазвенел, и я выдавила из себя улыбку для того, кто мог быть внутри. Она быстро испарилась, когда двери открылись, показывая только больше латуни, бархата и красного дерева. Глубоко вдохнув, я шагнула внутрь и нажала кнопку R в верхней части панели. Может, я беспокоюсь из-за того, что была одна. На этой неделе я часто оставалась в одиночестве, пока Дженкс пытался делать работу в саду за пятерых пикси, а Айви была во Флагстаффе, помогая переехать Гленну и Дэрил.
Шум вестибюля исчез, двери закрылись, и я посмотрела на себя в зеркало, убирая прядь волос, выпавшую из сложной косы, которую сегодня вечером мне заплели младшие дети Дженкса. Если бы Дженкс был здесь, он бы велел мне выбросить это из головы, и я выпрямилась, когда мои уши заложило. Лей-линейные символы, украшающие перила, на самом деле были легкими чарами эйфории, и я прислонилась к ним. Мне понадобится вся эйфория, которую я смогу получить сегодня вечером.
К тому времени, как двери открылись, мои плечи расслабились и внутрь проник свет живого зала, наполненного музыкой. Ради Бога, это просто ужин, и в гораздо лучшем настроении благодаря чарам, я шагнула к стойке регистрации, улыбаясь молодому управляющему: его волосы были зачесаны назад и форма на нем отлично сидела. За его спиной в темноте раскинулся Цинциннати - огоньки сверкали, как души в ночи. Вонь и шум города были далеко внизу, и видно было только красоту. Может, поэтому Квен выбрал это место.
- У меня встреча с Квеном Хансоном, - сказала я, с трудом отводя взгляд от панорамы и переводя его на менеджера. Несколько видимых мне столов были заняты.
- Ваша кабинка еще не готова, но он ждет вас в баре, - ответил мужчина, и мой взгляд резко поднялся из-за неожиданно прозвучавшего уважения в его голосе. - Можно взять вашу шаль?
Все лучше и лучше, подумала я, поворачиваясь, и позволяя ему снять тонкий шелк с моих плеч. Я почувствовала его сомнения при виде моей татуировки, и выпрямилась в полный рост, гордясь ею.
- Сюда пожалуйста, - пригласил менеджер, передал шаль женщине в гардеробной и, взяв маленькую пластиковую бирку, в свою очередь протянул ее мне.
Я позволила своим бедрам немного покачиваться, шагая за ним, без остановки переходя на вращающийся круг. Я была здесь несколько раз; бар находился по ту сторону от входа, и мы пробирались мимо столиков с пьющими вино и ужинающими богачами. Пара, что поднялась передо мной, уже устроилась с бокалами вина в руках: они сидели рядом и наслаждались друг другом так, что казалось от них исходили волны счастья т. Я давно не испытывала такого, и меня пронзила боль. Засунув ее подальше, я снова шагнула в центр, на недвижимую часть, к бару из латуни и красного дерева.
Не считая бармена, там был только Квен, одетый в деловой костюм с галстуком, и его поза намекала на беспокойство - он стоял совершенно прямо и напряжённо. Костюм хорошо сидел на его фигуре, но видимо мешал движению сильнее, чем ему нравилось, и я улыбнулась, когда он нахмурился и расправил рукав, явно пока меня не заметив. В зеркале отражались огни реки и Низины за ней. Я решила, что на их фоне мужчина выглядит усталым - встревоженным, но усталым.
Склонив голову, Квен прислушивался к приглушенному телевизору в верхнем углу за его спиной. Заметив наше приближение, он обернулся, улыбаясь. В прошлом году я бы почувствовала себя неуместно и неудобно, но сейчас, я улыбнулась в ответ, искренне ему радуясь. Каким-то образом у меня в голове этот мужчина занял тень моего отца. В первый год нашего знакомства мы часто сталкивались лбами и это, видимо, укрепило мои чувства. То, что этот эльф до сих пор мог с легкостью уложить меня магией, было еще одной причиной. Спасение его жизни, когда не смогла спасти жизнь отцу, вероятно тоже имело к этому отношение.
- Квен, - поприветствовала я, и он без необходимости расправил брюки и пиджак. - Должна сказать, что это лучше, чем встречаться с тобой на крыше.
Он улыбнулся, намек на усталость в его глазах перешел в тепло. Мужчина принял мою протянутую руку в крепком пожатии и помог мне забраться на барный стул. Усталый или нет, он по-своему хорошо выглядел в зрелом, уравновешенном, безопасном смысле. Он был несколько низковат для эльфа, темный там, где большинство было светлыми, но это хорошо работало на него, и я задумалась, не игра ли света та заметная седина на его висках. От Квена веяло новым ощущением довольства и мира, какого я раньше не чувствовала. Семейная жизнь шла ему на пользу, хотя возможно поэтому он и устал. Люси и Рэй было тринадцать и десять месяцев соответственно. Как советник Трента по вопросам безопасности, он был силен в магии, в своих убеждениях … и любил Кери всей душой.
Квен скривил веселое лицо при напоминании о нашей первой встрече в Кэрью Тауэр.
- Спасибо, что согласилась со мной встретиться, - сказал он, его низкий, мелодичный голос напомнил мне Трента. Это был не столько акцент, сколько контролируемая удлиненная плавность его речи. Он поднял взгляд при приближении бармена и допил свой бокал белого вина.
- Рэйчел, что ты будешь пить, пока мы ждем?
Телевизор находился как раз над его головой за ним, и я отвела взгляд от цен на акции, прокручивающихся над последним национальным скандалом. Я сидела спиной к городу, и видела отражение Низин за рекой в барном зеркале.
- Что-нибудь с пузырьками, - сказала я, и глаза Квена расширились. - Это не обязательно должно быть шампанское, - пояснила я, краснея. - В игристом вине нет сульфатов.
Бармен понимающе кивнул, и я улыбнулась. Приятно, когда не приходится объяснять.
Квен наклонился ближе, и я задержала дыхание, когда меня окутал аромат корицы и мха.
- Я думал, ты закажешь безалкогольный напиток, - сказал он, и я положила свой клатч на бар рядом со мной.
- Газировку? Ни за что. Ты вытащил меня на встречу через весь Цинци в пятизвездочный ресторан; я не упущу момент.
Квен усмехнулся, но по-моему ухмылка исчезла слишком быстро.
- Обычно, - медленно произнесла я, выуживая причину моего приезда сюда, - если мужчина приглашает меня в какое-то симпатичное место, это означает, что он хочет со мной расстаться, но не хочет, чтобы я устраивала сцену.
Мужчина молча стиснул челюсть. Мой пульс ускорился. Бармен вернулся с моим напитком, и я покрутила бокал в ожидании. Квен просто сидел на месте.
- Трент хочет, чтобы я сделала что-то, что мне не понравится? - наконец подсказала я, и он слегка поморщился.
- Он не знает, что я здесь, - ответил Квен, и небольшое беспокойство, которое он скрывал, приняло совершенно иной смысл.
Блин… В последний раз, когда я встречалась с Квеном без ведома Трента, мы говорили о…
- Святое дерьмо, ты снова сделал Кери беременной? Поздравляю! Ты старый котяра! Но зачем тебе я? Младенцы - это же хорошо!
Только если ты не демон.
Квен нахмурился, сгорбившись над барной стойкой, отпил своего вина и бросил на меня взгляд, велящий говорить тише.
- Кери не беременна, но дети относятся к тому, о чем я хочу с тобой поговорить.
Неожиданно заинтересовавшись, я наклонилась ближе.
- Что случилось? - спросила я, меня пронзила искра гнева. Иногда Трент мог быть настоящим козлом, занимаясь своими квестом "спасение расы" и впадая в крайности.
- Что-то с девочками? Он в чем-то тебя притесняет? Рэй - твоя дочь! - горячо возразила я. - То, что ее с Люси вырастят как сестер - великолепная идея, но если он считает, что я буду сидеть здесь, пока он выталкивает тебя из их жизни…
- Нет, это далеко не правда.
Квен отставил свой стакан, в предупреждении кладя свою руку на мою, и прижимая ее к барной стойке. Мои слова пресеклись, потом он сжал мою руку, и когда я поморщилась, отпустил. Я могла бы посадить его на задницу проклятием, но не буду. Это не имеет ничего общего с модным рестораном и всем, к чему стоит относиться с уважением. Если я собью его с ног, он собьет меня, а Квен компенсировал свою нехватку магической силы лексиконом, который заставлял меня стыдиться своим.
- Рэй и Люси вырастят два отца и мать. Это прекрасно работает, но я хотел бы это обсудить, - сказал он, еще больше сбивая меня с толку.
Я убрала руки на колени, слегка раздраженная его грубым обращением. Значит я все неправильно поняла. Я слишком хорошо знала Трента, и он вполне мог вытолкнуть Квена из картины для того, чтобы в будущем создать образ счастливой традиционной семьи.
- Так обсуждай. Я слушаю.
Избегая моего взгляда, Квен глотнул вина, будто нуждаясь в поддержке.
- Трент - прекрасный молодой мужчина, - сказал он, наблюдая, как кружится оставшееся в бокале вино.
- Да… - протянула я осторожно, - если можно назвать наркобарона и производителя запрещенных лекарств прекрасным молодым мужчиной.
Оба высказывания были правдой, но некоторое время назад я потеряла огонь, стоящий за этими обвинениями. Думаю, это произошло, когда Трент врезал в челюсть мужику, пытающемуся похитить меня и превратить мою жизнь в ужас.
Вспышка раздражения Квена исчезла, когда он понял, что я шучу - отчасти.
- Я не собираюсь официально занимать второстепенную роль в жизни девочек, - возразил он, защищаясь. - Трент прилагает огромные усилия, чтобы я проводил с ними достаточно времени.
Я представила ночные прогулки на лошадях и чтение перед сном, но не публичную демонстрацию отцовства. И все же, я умудрилась не сказать этого вслух, кроме едкого:
- Он дает тебе время быть отцом. Какой грозный Трент.
Я сделала глоток шампанского, быстро заморгав от пузырьков, чтобы не чихнуть.
- С тобой дьявольски трудно говорить, Рэйчел, - сказал Квен отрывисто. - Может заткнешься и послушаешь?
Необычный, резкий упрек быстро привел меня в себя. Да, я была груба, но Трент меня бесит.
- Прости, - сказала я, сосредотачиваясь на нем. Телевизор за его спиной отвлекал.
Заметив мое внимание, он опустил голову.
- Трент добросовестно следит за тем, чтобы у меня было время на Рэй и Люси, но становится все более очевидно, что это снижает уровень его собственной безопасности.
Снижает уровень его безопасности? Я фыркнула и потянулась к своему вину.
- Он не получает свою долю папочкиного времени?
- Нет, он планирует встречи, когда меня нет и использует их, как предлог, чтобы поехать в одиночку. Это надо прекратить.
- Ооо! - протянула я понимающе. Квен заботился о безопасности Трента со смерти его отца, оставившего его одного в мире. Квен практически вырастил его, и, похоже, ему не нравилось, что глупый миллиардер пропадает из виду, чтобы поболтать с бизнесменами на поле гольфа. Особенно с новой уверенностью Трента в том, что он тоже может заниматься магией.
Потом я последовала за этой мыслью к причине того, почему я здесь сижу, и мои глаза расширились еще сильнее.
- О черт, нет! - сказала я, хватая свой клатч и наклоняясь вперед, чтобы слезть со стула. - Я не стану делать твою работу, Квен. Во всем мире не хватит на это денег. В двух мирах.
Ну, может в двух и хватит, но дело не в этом.
- Рэйчел, пожалуйста, - попросил он, хватая меня за плечо прежде, чем я успела коснуться пола. Меня остановила не сила его хватки, а беспокойство в голосе. - Я не прошу делать мою работу.
- Отлично, потому что я не буду! - сказала я, мог голос был приглушенным, но напряженным. - Я не стану работать на Трента. Никогда. Он…э… - я помедлила, поняв, что в моих обычных возражениях нет былой силы.
- Он никогда меня не слушает, - нашлась я вместо этого, и рука Квена соскользнула с моего плеча, на его лице появилась слабая улыбка.
- И из-за этого попадает в неприятности. Ради тебя я отвезла его на Западное побережье, и посмотри, что случилось!
Квен повернулся к бару, и ровным голосом сказал:
- Его действия привели к пожару в баре и разрушению национального памятника.
- Это был не просто бар, это был "Маргаритавиль", и я до сих пор получаю письма с угрозами. Он виноват, а обвинили меня. И давай не будем забывать о сгоревшем Сан-Франциско. О! А как на счет того, что я оказалась в детской бутылочке, ожидая пока моя аура достаточно окрепнет, чтобы я могла выжить? Думаешь, я наслаждалась этим?
Ладно, поцелуй, разрушивший эльфийские чары, был хорош, но я до сих пор чувствую раздражение.