Тайна заснеженного королевства - Элизабет Харбисон


Когда очаровательной американке сообщили, что она принцесса, наследница знаменитого европейского рода, девушка приняла это за рождественскую шутку. Вот только вестник был слишком серьезен…

Содержание:

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ПРОЛОГ 1

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 3

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 6

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 8

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 10

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 12

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 14

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 16

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 18

  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 19

  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 20

  • ЭПИЛОГ 22

Элизабет Харбисон
Тайна заснеженного королевства

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ПРИНЦЕССА, ПРОПАВШАЯ МНОГО ЛЕТ НАЗАД, НАШЛАСЬ… В ДЕНТИ-ТАУНЕ!

Мэриленд. Вчера жители Дентитауна с изумлением узнали, что Эми Скотт, владелица скромного магазина, в котором продаются книги о путешествиях, на самом деле может оказаться Амелией, пропавшей принцессой Люфтхании. Подробностей мало, но, по словам некой очевидицы, в книжном магазине госпожи Скотт появился "на редкость привлекательный парень". Он заявил, что работает на Вильгельма, кронпринца Люфтхании, и лично сообщил ей новости. В его обществе госпожа Скотт поедет к себе на родину. Очевидица также утверждает, что, выслушав этого человека, госпожа Скотт проявила "осторожность" и согласилась пройти тест на ДНК. Официальных заявлений до сих пор не последовало, но те, кого интересует история принцессы, с нетерпением ждут известий из маленькой страны в Альпах. Неужели в нашем городе в течение двадцати пяти лет жила настоящая принцесса?

ПРОЛОГ

- Мы должны ехать немедленно, сегодня же вечером. Ты и Амелия - законные наследницы трона, и вам грозит серьезная опасность.

Лили, принцесса Люфтхании, посмотрела на своего мужа. Она надеялась, что умело скрывает собственный страх.

- Я знаю. Мне не хочется покидать мою страну, но… - На ее глазах выступили слезы. - У нас не осталось выбора. У отца есть друзья в Вашингтоне. Там мы будем в безопасности.

Георг накрыл ее руку своей.

- Ты снова будешь счастлива. Клянусь. Мы возьмем новые имена, создадим себе прошлое. Многим ли это доступно?

Оба знали ответ: только тем несчастным, чей дом осаждают враги, которые убьют их при первой же возможности.

- Наверное, нам повезло, - сказала Лили, пытаясь себя в этом убедить. Солдаты, подчинявшиеся Максиму, убили ее отца. Максим обещал, что пощадит принцессу Лили и разрешит ей поселиться в загородном доме, но она знала, что в лучшем случае окажется под домашним арестом, а в худшем - ее убьют. Нет, Лили с мужем и дочерью должны бежать. Пока еще оставалась возможность сесть на самолет. - Я уверена, что новый режим не получит поддержки. Очень скоро мы сможем вернуться.

Он пристально посмотрел на нее.

- Но ты понимаешь, что мы можем не вернуться никогда.

- Да. - Отец так и сказал Лили. Потом он вручил ей кольцо с огромным бриллиантом и взял с нее слово, что она покинет страну, а когда окажется вне опасности - продаст кольцо и начнет новую жизнь.

"Но, папа, - сказала она тогда, - ты можешь поехать с нами".

"Нет, дорогая. - Он крепко обнял Лили. - Я не могу покинуть мою страну. Я всегда стремился исполнить свой долг перед народом и, если понадобится, умру за него. - Он заметил, что Лили собирается возразить, и прижал палец к ее губам. - Нет, ты - другое дело. Ты не должна подвергать себя опасности, должна защитить мою внучку. Когда-нибудь ты вернешься на трон, а до тех пор тебе надо скрыться. Законную наследницу трона могут посчитать угрозой". - Он как будто знал, что его дни сочтены.

Лили снова заговорила с мужем:

- Я уверена, что мы вернемся. В конце концов справедливость всегда торжествует.

Он встретился с ней взглядом и улыбнулся.

- Какой идеализм. Неудивительно, что я так тебя люблю.

Глаза Лили лихорадочно горели от боли, но плакать она не могла.

- Я тоже люблю тебя, Георг. Так сильно, что не нахожу слов.

Их лежавшая в кроватке дочь, маленькая принцесса Амелия, пошевелилась во сне. Через два с половиной месяца Амелии исполнится три года. Свой день рожденья она встретит в другом мире. Ей больше не придется спать на мягких хлопчатобумажных простынях в детской, желтые тона которой напоминают масло. В детской, когда-то принадлежавшей ее матери и бабушке. Ее больше не обнимет дедушка, как он обнимал ее каждое утро перед завтраком. Ее будущее неизвестно, и ей больше не гарантированы крыша над головой и безопасность.

И ей больше не быть принцессой.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Эми Скотт повернула на двери табличку "Извините, у нас закрыто". Правда, зима стояла морозная и мало кому в Дентитауне было интересно, закрыто у них или нет. В магазин "Книги о дальних путешествиях", расположенный в маленьком мэрилендском городке, зимой почти никто не заглядывал - большинство туров заказывалось через Интернет.

- Как по-твоему, еще долго будет идти снег?

Мара Хайетт, работавшая в магазине Эми, подошла к окну и остановилась рядом с ней.

- Надеюсь, да. - Эми вздохнула. При виде снега у нее всегда становилось спокойно на душе.

Поднялся ветер. От его внезапного порыва задрожало оконное стекло, и Эми отпрянула. В этом снегопаде было нечто особенное. Что-нибудь непременно случится, она это чувствовала.

- Ты отослала заказ на книги о сафари? - спросила Эми, пытаясь заглушить свои предчувствия.

- Вот. - Мара указала на груду аккуратно упакованных и снабженных ярлыками коробок. - Хочешь, чтобы я дождалась представителей транспортной компании?

Эми покачала головой.

- Нет, мне все равно еще надо кое-что сделать. Иди наслаждайся снегом. Покатайся на санках.

Мара взяла пальто и шарф.

- Позвони, если я буду тебе нужна.

Эми улыбнулась.

- Ладно.

Мара вышла, и над дверью зазвенел колокольчик. Эми не двигалась с места. Она дрожала, сама не зная отчего - от холода или от непонятного страха. Поднялся сильный ветер, свет замерцал и погас. Эми оцепенела. Стояла мертвая тишина. Над дверью тихо зазвенели колокольчики, которые раскачивал ветер, дувший в щели.

Она перевела дух: проблемы с электричеством, только и всего. В Дентитауне до сих пор были устаревшие, незащищенные электрические провода, которые могли отключиться от удара упавшей ветки. Вероятно, именно это и произошло.

Эми несколько успокоилась. Она выдвинула ящик письменного стола и попыталась найти картонный пакетик с бумажными спичками. Пакетик остался ей на память после посещения одного из ресторанов Нью-Йорка несколько лет назад. Еще сегодня днем она видела его в ящике.

Эми нашла спички, и комнату осветило неровное оранжевое пламя двух ароматических свечей на письменном столе. Эми встала и потянулась, чтобы снять напряжение.

У нее вырвался вздох облегчения. Но в тот же миг колокольчики над дверью зазвенели снова, на этот раз громче, потому что кто-то открывал дверь.

Эми повернулась и увидела незнакомого человека.

Он был высокого роста, наверняка выше шести футов. Пламя свечей придавало мрачный блеск его черным как смоль волосам. Эми показалось, что у него темные глаза. Ему на лицо падала легкая тень, мешая разглядеть его.

Эми проглотила слюну.

- Прошу прощенья, магазин закрыт. - На столе у нее за спиной лежал нож для открывания писем. Эми попыталась найти его на ощупь.

- Я пришел не за покупками, - медленно произнес незнакомец низким голосом, в котором слышался легкий акцент. - Я кое-кого ищу…

Она быстро придумала, что ему ответить.

- О, вы, должно быть, охотитесь вместе с Алленом. Он в другой комнате, занимается охотничьими ружьями. - Эми обошла вокруг стола. Она надеялась, что незнакомец не заметит, как дрожат у нее руки и подкашиваются ноги. - Сейчас его позову. - Эми решила выйти с черного хода. Полицейский участок всего в двух кварталах, там наверняка кто-нибудь дежурит.

Она была почти в дверях, когда незнакомец произнес:

- Я ищу Эми Скотт.

Эми остановилась и повернулась.

- Зачем?

- Это вы?

Она посмотрела на дверь, потом перевела взгляд на своего собеседника, который не двигался с места. Если понадобится, она наверняка сможет убежать, хотя бы потому, что у нее есть преимущество в несколько ярдов.

- Кто этим интересуется?

Он шагнул к ней.

- Конечно, вы Эми Скотт. Ваше лицо… ошибиться невозможно.

Она машинально подняла руку и коснулась щеки.

- Мы знакомы?

- Нет, нет. - На его губах появилась еле заметная улыбка. Эми подумала, что при мерцающем пламени свечей он напоминает ей сэра Ланселота - очень красивое лицо, чувственный рот, умные глаза. Но при этом в нем чувствовалась такая сила, что он внушал чуть ли не страх. Правда, это лишь казалось.

Он подошел к Эми и осторожно отвел ее руку от лица.

- Боже мой, вы даже прекраснее, чем я представлял.

Когда он к ней прикоснулся, у нее сильно забилось сердце. В то же время рассудок советовал ей отойти и быть готовой позвать на помощь, если он окажется каким-нибудь ненормальным с улицы.

- Вы пытались представить, как я выгляжу? - услышала она собственный голос.

- Всю жизнь.

Снаружи снова поднялся ветер. Дверь была закрыта, но Эми показалось, что он развевает ей волосы и дует в спину.

- Почему? - спросила она, не отходя от черного хода. - Кто вы?

- Простите, - сказал он, улыбаясь ослепительной улыбкой кинозвезды. - Я не успел объяснить. Я… - (он колеблется или ей показалось?), - Франц Бургесс. Состою на королевской службе, работаю у кронпринца Люфтхании.

- Люфтхании? - В прошлом году Эми целый месяц пыталась найти путеводитель по Люфтхании. Он понадобился мистеру и миссис Брэдли, которые всегда выбирали для своих путешествий необычные и малоизвестные маршруты. Эми так и не нашла ни одной книги, но то, что она узнала об этой маленькой альпийской стране, разожгло ее любопытство.

- Вы слышали о Люфтхании? - несколько удивленно спросил ее собеседник. Он посмотрел на нее с явным интересом.

- Немного. Так, значит, кто вы?

- Я секретарь кронпринца. Ищу… если можно так выразиться… его пропавшую родственницу.

Эми приподняла бровь.

- Тогда вы, должно быть, ошиблись. Здесь нет особ королевского происхождения.

- Не будьте в этом так уверены.

- О, я уверена. - В магазине снова загорелся свет, и Эми мысленно поблагодарила "Чеспик электрик компани". - О! Как здорово. - Она задула свечи и вновь посмотрела на Франца Бургесса. Она увидела то, чего не разглядела при свечах.

На редкость красивый мужчина. Глаза такого ярко-зеленого оттенка, что, казалось, светились. Вьющиеся, несколько растрепанные волосы. Их каштановый цвет напоминал густой шоколад, и они выглядели так, будто их позолотило солнце.

Он оказался немного моложе, чем сначала подумала Эми, может быть лет тридцати пяти. В уголках губ и глаз прятались еле заметные морщинки. Они придавали лицу некоторую суровость, без них он выглядел бы конфетным красавчиком.

- Как я вам уже говорил, - сказал Франц Бургесс, - я состою на службе у принца и разыскиваю его пропавшую родственницу.

- Пропавшую родственницу, - без всякого выражения повторила Эми. - Из королевской семьи. - Она пристально посмотрела на него. - Вы актер? - Это объяснило бы его редкую красоту и уверенное изложение абсурдной истории. - Вас прислал кто-нибудь из моих друзей? Чтобы вы рассказали эту безумную историю? - Наверняка так и есть. Кто-то вспомнил, как она искала книги о Люфтхании, и подумал, что будет забавно снова навести ее на мысль об этой стране.

- Мне очень жаль, но я не понимаю.

- Я тоже. Мой день рожденья только через два месяца.

- Напротив, - ответил он, не сводя с нее глаз. - Ваш день рожденья был позавчера.

Наступила короткая, но жуткая пауза.

- О чем вы говорите? - Нервы у нее были на пределе. - До моего дня рожденья около двух месяцев. Двадцать девятое января.

Он коротко кивнул, как будто думал иначе, но сейчас не хотел отвлекаться по мелочам.

- Позвольте мне объяснить, почему я приехал. Почему ищу вас.

- Ищете меня?

Он кивнул.

- Уже очень давно.

Ее охватила дрожь.

- Хорошо, чего вы хотите? Знаете, если вы собираетесь что-нибудь заказать специально, то книги могут прийти только через несколько недель.

- Я не собираюсь ничего заказывать, у меня к вам личное дело.

Ее бросило в жар.

- Какое у вас может быть ко мне личное дело, мистер Бургесс?

Он пристально смотрел на нее.

- То, что я собираюсь вам сообщить, может показаться невероятным. Но это правда, и надеюсь, новости вас обрадуют.

Эми напряглась.

- Так что же это?

Он взглянул на ее письменный стол.

- Может, вам лучше присесть?

- Не похоже на хорошие новости.

Он улыбнулся.

- Иногда от хороших новостей тоже подкашиваются ноги.

Эми могла бы поспорить, что этот парень не впервые наблюдает, как у женщины подкашиваются ноги.

- Со мной все будет в порядке, - сказала она. - Выкладывайте. Я готова.

- Хорошо. - Он перевел дух, потом слегка наклонил голову и посмотрел на нее. - Я говорю с вами от имени вашей страны.

Эми была в недоумении:

- Непохоже, что вы на государственной службе США.

- Не Америки. Люфтхании. - Он сделал небольшую паузу, чтобы смысл его слов дошел до Эми. Потом осторожно добавил, не сводя с нее глаз: - Страны, где вы родились. Страны, где живут ваши родные.

Лицо у нее похолодело. Потом похолодели плечи, руки, а потом и все тело. Эми на миг утратила дар речи. Никто и никогда не говорил с ней о ее родственниках, она ничего о них не знала - ведь ее родители погибли в автокатастрофе, когда ей не было и трех лет. Ее отвезли в больницу округа Кенделл, где в ночную смену работала медсестрой ее приемная мать, Памела Скотт.

Кем были ее родители, установить так и не удалось. Они не числились среди пропавших, потерянного ребенка тоже никто не разыскивал. Как будто их семьи вообще не существовало. Удалось только узнать имя Эми - кто-то из медработников на месте автокатастрофы слышал, как женщина перед смертью повторяла это имя. Они решили, что ребенка зовут Эми.

Памела Скотт выходила Эми и привязалась к ней. Она и ее муж Лайл, преуспевающий юрист, стали приемными родителями девочки. А через несколько лет они ее официально удочерили.

Эми обрела дар речи.

- Если это шутка, то в ней нет ничего смешного.

Бургесс придвинулся к Эми и положил руки ей на плечи, глядя в глаза.

- Уверяю вас, это не шутка. А теперь, может быть, вы присядете и позволите мне рассказать, почему я приехал? - Он подвел ее к стулу, и она села, как послушный ребенок. - Я только прошу вас меня выслушать и поверить мне.

Она бросила взгляд поверх его плеча.

- Может быть, будет разумнее заодно открыть дверь.

Он улыбнулся.

- Вам ничего не грозит, уверяю вас.

- Хорошо, я слушаю.

Он перевел дух.

- Вы наследница трона Люфтхании.

Пауза.

- Но разве трон Люфтхании свободен?

Он коротко кивнул в ответ.

- Кронпринц хочет вернуть трон законной наследнице, его родители похитили трон около тридцати лет назад.

- Примерно как вернуть потерянный бумажник, да?

- Это не шутка.

Он явно говорил серьезно.

- Хорошо. А родители, которые похитили трон? Разве они не рассердятся, когда он отдаст трон обратно?

Его лицо осталось бесстрастным.

- Они умерли. Принцесса скончалась десять лет назад от рака. Ее муж, который был намного старше ее, умер естественной смертью два года назад.

- О! - Эми пожалела о своем легкомыслии. - Извините, я… но как же вы меня нашли?

- Как я уже сказал, двадцать пять лет назад в Люфтхании сменилась власть, произошел государственный переворот. Один очень дальний родственник решил, что трон принадлежит ему, поскольку за несколько веков до этого его семья лишилась трона, так как единственный наследник был не родным сыном, а найденышем.

- Его усыновили?

Он кивнул.

- Именно так. Хотя в шестнадцатом веке существовал другой термин.

Эми нахмурилась.

- Значит, этот потомок усыновленного наследника решил вернуть себе то, что, как он думал, принадлежало бы ему по праву, если бы триста лет назад признали его предка?

- Да.

- Похоже на Шекспира.

Он улыбнулся.

- Шекспир придумал бы более изящное завершение.

- А дальше?

- Принца Йозефа свергли с престола. И убили.

- А его жена?

Он покачал головой.

- Она погибла за несколько лет до этого, когда каталась верхом. Но его дочь, принцесса Лили, покинула страну. Вместе с мужем и маленькой дочерью. Никто не знал, куда они уехали, а если и знали, то хранили молчание, потому что иначе принцессе и ее семье грозила опасность. Но я выяснил, что они направились в Соединенные Штаты.

Она недоверчиво посмотрела на него:

- Наверное, они старались скрыться.

- Да. Но прошло очень много времени, и политический климат Люфтхании изменился. Теперь там демократия, и кое-кто захотел наконец рассказать то, что знает.

- Люди, которые их знали, еще живы?

Он кивнул, и она заметила смущенный взгляд.

- Лили с семьей на некоторое время остановилась у друзей в Вашингтоне. Потом они получили новые документы и покинули город. Что-то вроде вашей программы защиты свидетелей, понимаете?

Эми кивнула.

- Они провели в городе несколько месяцев, потом выбрали маршрут и уехали. Друзья понимали, что больше не получат от них вестей, поэтому и не стали беспокоиться, когда так и вышло.

- Они никогда не слышали об автокатастрофе и о погибших, которых не смогли опознать?

- Нет. Об автокатастрофе почти не писали в газетах, потому что решили, что все документы просто сгорели в машине. В течение года с небольшим продолжали проверять сведения о пропавших людях, но это не дало никаких результатов. - Его голос потеплел. - Впрочем, эта часть истории вам уже известна.

В горле у Эми стоял огромный ком. Она проглотила слюну, но от ощущения невосполнимой утраты избавиться не удалось.

Двадцать с лишним лет она старалась не думать о своей настоящей семье…

А теперь пришел этот человек - этот незнакомец - и разбередил прежние чувства.

Дальше