Граф еле сдерживался. Девчонка посмела выставить его круглым дураком! Никогда не чувствовал он себя так глупо. Какое ему дело до нее, зачем вмешался? Неужели пожалел девчонку? Он и сам объяснить не мог. Да нет, он решил, что она станет более сговорчивой, потеряв деньги, ведь он отлично видел, как мальчишка вытягивал кошелек. Прыткий попался воришка. Если бы не робот, ушел бы. Девчонка лишилась бы денег, он снова предложил бы ей продать механического слугу. Уверен, у нее бы не осталось выбора. А сейчас она даже не думает его благодарить, смотрит недоверчиво и с опаской. Хотя, он привык к таким взглядам. Теперь все в порядке. А то ее слишком смелое, он даже назвал бы наглое поведение, выбило его из привычного равнодушия. Эта девчонка с невероятно ярким цветом волос и на редкость колким языком привела его в бешенство. А это мало кому удавалось. Слишком яркая и гордая для своего невысокого статуса. И все же внимание его привлек сначала ее механический слуга. Такого он видел впервые. А еще у него возникло странное чувство, будто он знает ее слугу, но этого не может быть. Он точно видит его впервые. Несколько лет он путешествовал и недавно вернулся в Англию и готов поспорить, что нигде не видел механического человека. Тогда откуда это странное ощущение? После столкновения граф неотрывно следил за роботом, пока тот не скрылся со своей тележкой в толпе. И он, не понимая, что его так притягивает, последовал за девушкой и роботом. Сделал ей отличное предложение. Но эта оборванка отказалась принять его деньги! Неслыханно, чтобы нищенка так разговаривала с дворянином. Как с равным себе! Она заявила ему, Черному графу, что робот не продается! Она что, с луны свалилась? Не знает, кто такой граф Крейг Блэкуорт? А ведь он намеренно назвался, думая испугать ее. А эта нахалка развернулась и с гордым видом оставила его, когда он еще не закончил разговор. Все эти мысли пронеслись в голове графа, когда он, откланявшись, бросил напоследок:
- Еще увидимся, мисс.
Похоже, ему удалось ее запугать. Довольная улыбка проскользнула на красивых губах графа.
Его слуга по имени Джеффри Бригенс стоял неподалеку и присоединился к своему господину. От улыбки хозяина он побледнел.
- Проследи, где живет девчонка и запомни, доложишь после моего возращения из клуба.
Жестокость Черного графа была известна всем. Не повезло бедняжке. "Не попасть бы самому под горячую руку хозяина, упустить юную мисс мне никак нельзя" - подумал слуга и неслышной тенью последовал за рыжеволосой девушкой.
- Ах, Барт, как же хорошо, что ты пошел со мной! - говорила Джейн Уэйнрайт. - Только прошу тебя, ничего не говори мадам директрисе, это только расстроит ее. Между собой они всегда называли госпожу Фейбер мадам из‑за ее страсти ко всему французскому.
Они возвращались после рынка с полной телегой продуктов.
- Да, мисс.
Девушка благодарно улыбнулась. Барт был идеальным слугой. Мало говорил, а с работой справлялся быстро. Иногда надо было смазывать его суставы, чтобы они не скрипели, а больше ему ничего и не требовалось. Он продолжал жить на чердаке и часто по вечерам, когда Джейн освобождалась от работы, они вместе проводили время. Джейн рассказывала о своем детстве, о своих желаниях, а Барт молча слушал. Как‑то в один из вечеров, когда температура упала ниже нуля, она спросила слугу:
- Барт, а у тебя есть мечта? Ведь есть же?
Тот повернул голову и долго смотрел на Джейн. Она ждала ответ.
- Я робот. У меня не может быть желаний.
И опустил голову. Девушка прикоснулась к его холодной руке. Он вздрогнул, словно почувствовал ее прикосновение и поднял на нее стеклянные глаза.
- Неправда, - тихо сказала девушка. - У тебя есть главное - твое доброе сердце.
Робот ничего не ответил, подняв голову вверх, он посмотрел в окно.
Джейн вместе с ним залюбовалась звездным небом сквозь верхнее замерзшее окно, обрамленное изящными узорами. Это было ее самое любимое занятие: смотреть на небо.
- Я хочу… Я мечтаю стать человеком, - неожиданно сказал Барт.
Джейн улыбнулась.
- Это хорошая мечта.
Почему она вспомнила именно тот вечер?
Возле входа ее встретила девчушка семи лет. Эмми, завидев свою любимую учительницу, привстала на носочки и радостно замахала рукой в приветствии. Девочка была очень привязана к мисс Уэйнрайт.
- Эмми, зачем ты вышла? Ты еще не совсем оправилась от кашля.
- Сегодня такая чудесная погода, мисс Уэйнрайт. Ни капли не холодно. И мне так хотелось вас встретить.
- Это очень мило с твоей стороны. Поможешь нам на кухне?
У девочки радостно засияли глаза.
- Да, мисс Джейн.
Тележку невозможно было вкатить на кухню. Барт выкладывал овощи и фрукты в ящики, позволяя девочке и учительнице помогать ему, и относил в кладовую.
А после Джейн заварила чай и подала его с булочками и медом на стол. Эмми с обожанием смотрела на мисс Уэйнрайт.
- Вкусно? - улыбаясь, спросила Джейн.
- Очень! А можно я Теду оставлю немного? Вы ведь обещали, что мы навестим его.
Эмми и Тед были близнецами, но мальчики не содержались в приюте имени Агаты и поэтому его отправили в другое место. Эмми очень скучала по брату. Может, и заболела по этой причине.
- Конечно, можно. Мы отнесем ему булочки с медом.
- Сегодня?
- Хорошо, сегодня. Раз ты говоришь, что чувствуешь себя лучше.
Теда направили в приют, располагавшийся неподалеку, всего в несколько кварталов от монастыря святой Агаты. Одев девочку теплее и накинув вязаный шарф поверх ее плаща, они вместе с Бартом отправились на прогулку. Джейн надеялась, что у девочки пройдет тоска, и она поправится. Мисс Уэйнрайт пользовалась хорошей репутацией и ей позволили увидеть мальчика.
- Эмми! - закричал Тед, увидев сестру.
Он вышел в сопровождении пожилой помощницы учителя. Эмми поднялась со скамьи и, подбежав к мальчику, обняла его. Тот был немного повыше, чем Эмми. Дети были очень похожи. У обоих волосы каштанового цвета, большие голубые глаза. Только у мальчика щеки раскраснелись от радостного волнения, а девочка с ее бледным личиком казалась болезненной рядом с ним.
- Сестра, как здорово, что ты пришла!
- Это надо мисс Джейн благодарить, - улыбнулась Эмми и с обожанием посмотрела на свою учительницу.
Мальчик вдруг заметил Барта и вытаращил от удивления глаза.
- Эмми, а это кто? - тихо спросил он сестру, тронув ее легонько локтем.
- Да ты не бойся, - засмеялась Эмми, - он хороший. Ты знаешь, какую он железную дорогу сделал?
- Какую? - у мальчишки загорелись интересом глаза.
- Самую настоящую!
- Неужели, настоящую? - не верил парень. - И поезд тоже сделал?
- Ага. И такой красивый! Он так забавно стучит колесами и может двигаться по кругу, если его завести ключом.
- И ты его видела?
- Конечно.
- Повезло, - вздохнул парень.
- Ой, Тедди, мы тебе гостинец принесли. Вот, держи.
Девочка протянула небольшой сверток брату.
Он с любопытством развернул платок. А в нем лежали разрезанные пополам ароматные булочки, внутри которых небольшим слоем был намазан мед.
- Эмми, это все мне?
- Ага. Ты кушай.
А ему и приглашения не надо было. Он с жадностью откусил несколько раз, потом покраснел от стеснения и начал есть медленнее.
- Я еще приду, - обещала Эмми.
Девочка подняла голову и с надеждой спросила у мисс Уэйнрайт:
- Мы ведь придем еще раз? Правда?
Мисс Джейн улыбнулась.
- Если ты этого хочешь.
- Очень–очень хочу!
Дети весело болтали ногами, сидя на скамейке, и делились последними событиями, но час пролетел быстро, и пришло время возвращаться назад. Мисс Джейн пообещала девочке, что они навестят ее брата в следующий выходной день. Эмми немного загрустила, но она все равно была счастлива от того, что увиделась с Тедом. А неделя пролетит быстро. А еще девочка решила сделать брату сюрприз. Показать железную дорогу. Барт добрый, он разрешит. Эмми с легким сердцем простилась с Тедом и, прибавив шаг, поспешила за учительницей и ее слугой.
Девочка быстро пошла на поправку. Кашель благодаря меду, а может, и встрече с братом прошел бесследно. Девочка теперь часто улыбалась и старалась помогать в работе мисс Джейн и Барту. Он, как она и думала, разрешил показать игрушечный экспресс, и девочка старалась быть полезной в благодарность.
Приют существовал на пожертвования церковных прихожан, а сейчас с деньгами было особенно туго. Не хватало даже на продукты. Джейн по вечерам разжигала камин в комнате, света вполне хватало, этим она экономила свечи. Джейн смотрела в окно, укутавшись в теплую шаль. Легкий снег снова побелил все улицы. По дороге проезжали дилижансы, под колесами которых снег превращался в грязь. Негромкий стук в дверь заставил ее повернуть голову.
- Кто там? - спросила девушка.
Час был уже поздний.
- Мисс Уэйнрайт, это Барт.
Джейн подошла к двери и открыла ее. У нее не было причин бояться верного слуги.
- Извините, мисс. Мне нужно вам кое‑что показать.
- И что же?
- Вам лучше посмотреть на это собственными глазами.
Джейн была заинтригована. Барт никогда не приходил в такое время. Что‑то явно интересное. Закрыв дверь на ключ, она последовала за слугой. На чердаке ужасно сквозило, юная учительница поежилась и плотнее закуталась в шаль. Она уже собиралась войти следом за Бартом в его темное жилище, как была остановлена им.
- Мисс Уэйнрайт, подождите. Постойте здесь, пока я не включу свет.
- Включишь свет? - девушка не поняла, о чем он. Как можно включить свет? Но все же послушалась.
Робот вошел внутрь. По отблеску железных пластин, Джейн поняла, что он остановился возле окна. Потом раздался странный звук, напоминающий движение шестеренок, и чердак озарился светом. Удивленная Джейн подошла ближе. Барт крутил ручку механизма, в центре которого была вкручена лампочка. Она слышала об электричестве, но только богатые могли позволить себе провести его. В городе старые фонари меняли на новомодные, которые работали при помощи электричества. И сейчас она наблюдала за чудом, рожденным на чердаке детского приюта.
- Ах, Барт! Неужели это то, о чем я думаю?
- Да, мисс. Я заметил, что вы не зажигаете свечи по вечерам. И знаю, что читать вы не перестали.
- Ты сделал это для меня? - девушка была тронута вниманием робота.
- Да, мисс Уэйнрайт. Теперь ваши глаза будут в порядке.
- Барт, это так мило с твоей стороны. Но как же она работает?
- При помощи механической энергии. И чтобы лампочка светилась, нужно просто крутить ручку. Смотрите.
Он перестал крутить - и все погрузилось в темноту. Потом снова задвигал рукой, и лапочка вспыхнула светом, разгораясь все ярче.
Джейн радостно хлопнула в ладоши.
- Вы можете приходить сюда в любое время и читать. У меня будет только одна просьба.
- Какая, Барт?
- Чтобы вы читали вслух, мисс.
- С удовольствием. Я буду делать это с удовольствием. Но ведь ты говорил, что лампочка горит, только если постоянно вкладывать свою силу.
- Я никогда не устаю.
- Верно.
Девушка замолчала, любуясь волшебством.
- Как было бы замечательно, если бы в нашем приюте, как в самом богатом доме светились электрические лампочки!
Юная мисс вздохнула.
- И как было бы замечательно, если бы мы к Рождеству украсили горящими лампочками фасад здания и елку во дворе. Как бы обрадовались дети! Это было бы самое волшебное и сказочное Рождество, - мечтательно проговорила Джейн.
Робот ничего не сказал, только задумался.
- Что ты хочешь, чтобы я почитала тебе? - обратилась учительница с улыбкой на губах к железному слуге.
- Я видел у вас на столике томик "Записки путешественника". Можно ли начать с этой книги?
- Она моя любимая. Я принесу ее.
В этот вечер и все последующие вечера юная учительница читала книги молчаливому слуге, а потом они обсуждали прочитанное ею. Барт был любознателен. А еще он стал говорить. Обо всем. Джейн интересовалась его мнением, как у человека, и это было так неожиданно и приятно. Барт понял, что не может обходиться без этих встреч и уже с утра с нетерпением ждал их. С тайным наслаждением он слушал мелодичный голосок юной мисс. Но однажды Джейн не пришла. Робот ходил из стороны в сторону, не находя себе места от переживаний. "Она, наверно, просто уснула. Она не могла забыть" - думал Барт. Не в силах больше ждать, он отправился к комнате учительницы. Он уже собирался постучать, когда услышал за дверью сдавленные рыдания девушки. Железная рука так и зависла в воздухе.
В тот день мисс Джейн пораньше закончила уроки. Сегодня она тщательно выбирала книгу, чтобы вечером почитать ее другу. Она была уверена, эта история понравится Барту. Из библиотеки она уже направлялась в свою комнату, когда помощница директрисы миссис Хиггинс остановила ее.
- Госпожа Фейбер просит вас зайти в ее кабинет. Немедленно.
Удивленная Джейн последовала за помощницей. Зайдя в кабинет, она обеспокоенно взглянула на директрису. Тяжелую дверь за ней закрыла сопровождающая ее миссис Хиггинс.
- Проходите и присаживайтесь, - директриса была явно чем‑то озабочена.
Мисс Джейн послушно прошла к столу и присела в кресло напротив пожилой мадам.
- Не думала, что доживу до этого дня, - расстроенно произнесла миссис Фейбер.
- Что случилось, госпожа директриса? - волнение женщины передалось учительнице. Девушка обеспокоенно сцепила пальцы.
- Сегодня из городской префектуры пришло постановление освободить здание приюта.
Мисс Джейн не поверила услышанному.
- Это должно быть какая‑то ошибка. Я уверена, все прояснится. Не могут же они выгнать детей на улицу?
- Я тоже так подумала. Но в документе стоит личная подпись графа Блэкуорта, а этот ужасный человек способен на все, что угодно.
Ни одной кровинки не осталось в лице юной учительницы. Она судорожно выдохнула. Интуиция подсказывала ей, что графу нужен совсем не детский приют.
- Что он планирует дальше делать со зданием? - спросила Джейн у директрисы.
- Я слышала, он строит железную дорогу, она как раз будет проходить через улицу Роз.
- Разве можно быть таким бесчувственным и не думать о судьбах бедных сирот?
- Вы слышали когда‑нибудь о Черном графе?
Джейн вздрогнула.
- Да. Но при чем здесь эта легенда?
- Граф Блэкуорт и есть тот легендарный Черный граф, не имеющий собственной души. Все, что его беспокоит, это то золото, которым он владеет. И если что‑то его интересует, он всегда доводит дело до конца.
Девушка внутренне похолодела. Поджав губы, она вспоминала встречу с графом на рынке. "Если что‑то его интересует, он всегда доводит дело до конца", - пронеслась в голове последняя фраза, сказанная госпожой директрисой. "Еще увидимся, мисс", - образ мерзавца четко возник перед Джейн. Его холодная улыбка, растянувшая красиво очерченные губы, черные глаза, смотревшие с обещанием, смуглая рука, с тонкими длинными пальцами, прикоснувшимися к полям шляпы. Джейн нервно сглотнула. Его заинтересовал ее железный слуга. Ей необходимо встретиться с графом и поговорить с ним. Нельзя вот так сидеть и ждать, когда их выгонят из приюта.
- Не волнуйтесь, миссис Фейбер. Я поговорю с графом Блэкуортом. Надеюсь, он меня выслушает и поймет.
- Неужели вы думаете, я не пробовала? Мне даже не удалось встретиться с ним. Мне объяснили, что граф слишком занят и вежливо попросили не волновать его пустяками.
- Меня он выслушает, - твердо сказала девушка и поднялась с кресла. - Я намерена посетить графа и умолять его не выселять детей.
Госпожа Фейбер удивленно глянула на девушку.
- Вы так юны и неопытны, что вы можете сделать? И вы собираетесь поехать одна, без сопровождения? Это неслыханно!
- Извините, нет времени думать об этом. Барта я не могу взять с собой. Мне нужно поспешить, пока не село солнце.
Директриса не смогла отговорить Джейн от ее безумной затеи. Закрыв за собой дверь, девушка устало прислонилась к ней и закрыла глаза. Ее обуревали противоречивые чувства. Она боялась неизвестности, боялась встречи с Черным графом, но страх за детей заставил взять себя в руки. Она должна быть смелой ради них. Она отправится к дому графа и попробует смягчить его сердце. Не может такой красивый человек, по сути, быть таким безобразным и бездушным внутри. Переодевшись в свое самое лучшее платье со строгим белым воротничком и, накинув теплый плащ, она вышла из приюта и остановила проезжавший мимо экипаж. Назвав дом Блэкуортов, она решительно поправила шляпку и опустила вуаль на лицо.