Что касается новоиспеченных мадемуазелей Оливье де Уинтерс, то тут даже не обсуждались никакие компромиссы. Наследница графа д’Шампольона для них – исключительно "госпожа молодая графиня", а они для нее – "отпрыски Оливье". Если же требовалось подозвать определенную из сестер, а слуг в качестве посредников поблизости не оказывалось, то юная графиня не стесняла себя: "Эй, Каролина! Что ты повисла на лошади, как мешок с дерьмом?!"
Я думаю, никого не удивлю, если скажу, что между собой мать и дочери называли эту высокомерную особу – Золушка, и даже изредка так обращались к ней напрямую. И надо сказать, без печальных последствий. Свое прозвище, юная графиня носила гордо, как награды ее воинственный предок, отличившийся в легендарной битве при селении Полупенни.
На этот раз, услышав обращение мачехи, Золушка с иронией приподняла брови и перевела взгляд на "отпрысков Оливье". Если их мать была высока и приятно округла, то Каролина и Стефания были просто-напросто громоздкими дылдами. Увы, кровь потомственного торговца Оливье не добавила никаких достоинств к фамильной внешности де Уинтерсов, а некоторые – так заметно затушевала.
Каролина и Стефания были близнецами, но не слишком-то похожими друг на друга. Старшая – Каролина, была ниже ростом, темнее, массивнее, с костистым лицом и замашками владетельной особы. У младшей – Стефании, кость была потоньше, но и жирка побольше. Благодаря рыжеватым кудряшкам и ямочкам на щеках она считала себя тонкой, одухотворенной особой, и попеременно брала уроки рисования, музыки и декламирования. Весь графский двор возблагодарил всемилостивого господа, когда ее учитель музыки получил более выгодное место, и Стефания забросила клавесин.
Их мать считала, что девочки-близнецы – это так мило, и всячески подчеркивала их сходство. Вот и сейчас Каролина и Стефания были одеты в одинаковые сапфирово-синие амазонки, и в модном интерьере парадной спальни сильно смахивали на две грозовые тучки. Им было скучно "в этой деревне", никаких интересных ухажеров благородных кровей в округе не наблюдалось, светская жизнь давно переместилось в столицу, а немногочисленные владетельные дворяне вели размеренную сельскую жизнь, с редкими праздниками и балами.
Мать по мере возможности вбивала в их пустые головы толику практичности, например, пользоваться теми возможностями, что есть. А некоторые из них было ого-го! Так, в столице дочери богатого торговца никак не могли ездить верхом и участвовать в благородном развлечении – охоте. Зато здесь – хоть обскачись! Кроме того, как бы ни раздражали высокомерная наследница и ее флегматичный папаша, но их неоново-голубая кровь и манеры, вскормленные имперским этикетом, – достойны самого тщательного подражания. Вследствие чего, Каролина и Стефания постоянно носили амазонки, готовые в любой момент взгромоздиться на лошадей, и буквально преследовали своим вниманием Золушку.
Золушка могла скрыться от "отпрысков Оливье" лишь в трех местах.
В своей спальне, куда они боялись нос сунуть, получив пару надолго запомнившихся нахлобучек. Да и к тому же покои юной госпожи неусыпно охранял ее двор, состоявший из старой кормилицы покойной принцессы де ла Рошмарироз, сводного молочного брата, назначенного в пажи, боевой горничной Китти и нескольких особо преданных старых слуг.
Лакейская, буфетная, кухня и вся остальная часть замка, оккупированная прислугой, тоже была недоступны для Каролины и Стефании. Нет, войти-то туда они могли, но быстро выскочили бы обратно, встреченные холодным приемом дворни. Впрочем, обе мадемуазель Оливье де Уинтерс даже не могли представить, что благородная девица может проводить время на кухне или в лакейской.
Конюшня, псарня и прочие надворные постройки – еще одно табу для двух столичных штучек. Хотя там проводил немало времени и граф д’Шампольон, но в случае чего Золушке можно было отсидеться среди веселых конюхов, слушая их байки о старых временах и военных походах господина графа, а то и его отца.
Но временами Золушка так уставала бегать от этих привязчивых Оливье, что сдавалась на их милость и часами сонно лежала в кресле на половине графини. После чего можно было встряхнуться и даже поразвлечься.
Юная графиня оценивающе осмотрела экипировку Каролины и Стефании, и вспомнила, как веселились конюхи, первый раз получив приказ из парадной спальни – подобрать пару "изящных лошадок" для дочерей новой графини. "Вот кобылищи-то!" – повторяли слова кормилицы прежней графини, прикидывая вес мадемуазелей и оценивая ассортимент конюшни. Паж Лоран, обожавший свою сводную молочную сестру, на полном серьезе предложил оседлать двух ломовых. После всяких непристойных шуточек и ремарки Золушки, что-де она не собирается следить, смогут ли удержаться в седле эти торговки, конюшня выставила двух крепких и флегматичных кобыл.
"Авось, не убьются", – прокомментировал выбор конюшни граф д’Шампольон.
– По коням! – волевым усилием Золушка выбралась из глубокого кресла. И тут злосчастный столик нашел-таки свой конец. Как и украшавший его мелкий фарфор.
Каролина и Стефания, не зря так долго подражавшие юной графине, резко повскакивали со своих кресел и опрокинули все, до чего можно было дотянуться руками или ногами.
Графиня д’Шампольон с тоской смотрела на окружавшие ее осколки фарфора и обломки резного дерева.
* * *
– А я то думал, ее держали в черном теле! – искренне удивился гоблин из-за бюро.
– Меньше сказки читай, – усмехнулась Фея. – Да и кто это мог сделать? Характер у девушки был – ух! Отец еще мог ее приструнить, но он уже давно взял себе за правило не вмешивать ни в какие семейные склоки. Покойная супруга его хорошо в этом плане выдрессировала, да. К тому же этому благородному господину было лестно, что фамильная сила духа и стремление к победе так явно проявилась в его дочери. Кто там еще?.. Двор и дворня всегда были серьезной силой, но граф давненько исчерпал лимит их доверия, поэтому они единодушно назначили Золушку своей госпожой. Так что не пори чепухи, Грязнопалый!
– И что, мачеха ничего не могла сделать? – не отставал секретарь.
– И каким образом? – с недоумением уставилась на бюро Фея. – Она была пришлая, скромная дворяночка, бывшая жена торговца этого. Ну, богата, конечно. Хитра. Временами жестока. Но всего лишь хозяйка дома, не госпожа. Слуги так ее и приняли. И вздумай она притеснять юную графиню, то вся эта орава двора и дворни устроила бы ей веселую жизнь!.. И что бы она с ними делала? Порола? Так порют такие же слуги, хе-хе. Не было у нее волшебной палочки! – зловеще рассмеялась Фея.
Бюро благоразумно отмалчивалось.
Фея отсмеявшись, с удовлетворением откинулась на спинку кресла и переплела наманикюренные пальцы на животе.
– Ну, на чем там я остановилась? – спросила она у притихшего бюро, из-за которого теперь даже не торчала макушка гоблина.
Бюро осторожно откашлялось и почтительно проскрипело:
– Золушка проводила много времени среди слуг. Кухня была ее вторым домом. Там, у громадного очага юная графиня сидела в старых платьях своей покойной матушки…
– На счет платьев это правда, – перебила секретаря Фея. – Когда эта Оливье носилась по замку с толпой обойщиков, круша все и вся на своем пути, Золушка решила стать очагом сопротивления в новомодном бедламе. Громадную кровать из черного дерева вместе с парчовым балдахином она забрала себе. Правда, пришлось разобрать пару стен, чтобы сие достойное сооружение встало на место. Старые слуги, помнившие блеск императорского двора и все тонкости этикета, также перекочевали в покои юной графини. Ну и чтобы наглядно подчеркнуть свое отличие от выскочек Оливье, Золушка достала из сундуков весь обширный гардероб матери и перешила на себя. – Фея сделала многозначительную паузу и понизила голос. – И чисто, между нами, сама она ничего не шила. Да и не умела! В лучшем случае, попыталась продеть нитку в иголку. – Фея хихикнула, – Но нарочито старомодными платьями и утонченными манерами Золушка ясно показывала свое положение и ставила на место этих Оливье.
* * *
Весь дом верх дном! Каролина и Стефания буквально подпрыгивали от возбуждения. Даже так ценившая новый статус графиня д’Шампольон суетилась, поправляла подушки на постели и гоняла горничных, наводивших последний глянец на замок. Граф д’Шампольон благоразумно удалился на псарню. А Золушка – в лакейскую, где внимательно слушала оживленные сплетни прислуги о госте, которого с таким тщанием ожидали эти выскочки Оливье.
Навсегда осталось тайной, сколько же заплатила графиня д’Шампольон месье Арману, чтобы тот на время покинул блестящую столицу Аквилонии, высокопоставленных клиенток и свой прославленный на все королевство модный дом. Первый портной обещался приехать в замок со свитой ассистентов и мастериц, и собственноручно обслужить графиню д’Шампольон. А также предложить ее вниманию все самое лучшее и модное – туфли, веера, шляпки, чулки, ленты, перчатки, шиньоны, кружевные чепчики, флаконы духов, румяна и помады. В общем, все то, что месье Арман, с такой выгодой для себя перепродает.
Графиня д’Шампольон в бытность свою мадам Оливье, пользовалась портновским искусством месье Армана, но не была в числе его любимых клиенток. Многочисленные счета, расторопно оплачиваемые торговцем Оливье, конечно, делали первого портного королевства весьма любезным, но все оригинальные идеи и новые замысловатые фасоны он предлагал лишь благородным дамам, желательно принятым при королевском дворе.
И вот теперь, обосновавшись в замке д’Шампольонов, и залатав приданым самые тревожные финансовые дыры, графиня хотела воспользоваться новыми привилегиями прославленного в империи имени. Да и при дворе короля Эдварда граф д’Шампольон было небезызвестен. Оно, конечно, считали его там высокомерным чудаком и чванливым имперцем, но престиж его рода (как и бойкий ручей монархической крови в венах графа), производил впечатление. Хорошо осведомленный о дворцовых сплетнях месье Арман любезно согласился собственной персоной поприветствовать новый статус своей постоянной клиентки. Тем более что королевский двор и прочие знатные персоны переместились на лето в загородные поместья, и до начала светского сезона неплохо было бы заработать на стороне. А, учитывая настойчивое приглашение графини д’Шампольон, – неплохо заработать.
И вот, наконец, пестро разукрашенная карета месье Армана, сопровождаемая многочисленными возками с ассистентами и битком набитыми сундуками, вкатилась на широкий двор графского замка. Лакеи и горничные прильнули к окнам, а дворецкий Калибан, после жаркого спора с графиней по вопросам церемониала, с невозмутимо достойным видом отправился приветствовать "всего лишь" портняжку.
Со двора доносились крики, грохот сгружаемых сундуков, а любопытные слуги в окнах подталкивали друг друга локтями:
– Гляди-ка, вот это волосы!..
– Деревенщина ты, Луи, это парик такой.
– Ой, девочки, какой он изящный этот месье! А вышивка на камзоле какая…
– Зуб даю, он – голубок!
– Ага, паж Лоран от него так и отпрыгнул…
Золушка незаметно проскользнула на господскую половину. Не будем скрывать: ей было ужасно любопытно! Хотя она и с гордостью носила старомодные фижмы, но все же было интересно: как сейчас одеваются при королевском дворе? Да и свежие сплетни узнать она была не прочь.
Высокомерный граф д’Шампольон давно наложил вето на все новости о светской жизни столицы Аквилонии. Впрочем, доходили они до дальних графских владений с таким опозданием и так скудно, что уже не стоили никакого внимания. А то, что Золушка слышала об этом знаменитом портняжке, давало полную уверенность в его осведомленности даже в самых интимных секретах двора. Только последняя деревенская дурочка стала бы доверять светским байкам бывшей мадам Оливье и ее громоздких дочек. Почерпнуть они их могли лишь в чужих пересказах, да и то в сокращенном для торговых ушей варианте.
Графиня д’Шампольон возлежала в парадной спальне в своем самом богатом пеньюаре, в окружении по двадцатому разу взбитых подушек. Каролина и Стефания после долгих метаний по гардеробным комнатам, решили облачиться в амазонки, дабы продемонстрировать первому портному, приближенному ко двору, насколько они благородны и изысканны. И чтобы уж наверняка – нацепили парадные драгоценности.
– Душка! – месье Арман потрепал по щеке дюжего лакея, и окруженный сворой приближенных, наконец, вступил в парадную спальню замка. – О, мадам! Мадам графиня! Графиня д’Шампольон! – рассыпался в приветствиях первый портной, профессиональным взглядом оценивая обстановку и многочисленные драпировки. – Мило-мило, совсем по столичному.
– Месье Арман, – величественно произнесла графиня из глубины алькова, – рада вас видеть в нашем замке.
Месье Арман козочкой проскакал среди опасного нагромождения мебели и приложился к руке клиентки.
– Очаровательно! – оценил он пеньюар графини. – Кружево из Гельдерланда? – портной восторженно поцокал языком. – Большая редкость нынче, мадам. В столице почти ни у кого такого не увидишь.
– Ах, у нас этим добром все сундуки забиты! – небрежно махнула рукой графиня. – Военные трофеи еще со времен прадеда.
– Да что вы говорите?! – округлил явно подщипанные брови месье Арман. – Ах, в старые времена были такие мастера, – он снова поцокал языком, – но все же складки на рукаве уже так не носят, моя дорогая, – заметил портной и развернулся к входу. – Эй, кто там, Эжен, Мишель, Серж! Покажите мадам графине мои последние творения.
Империя, не смотря на военные поражения последних лет и заметно пошатнувшуюся экономику, все еще оставалась модным центром цивилизованного мира. И каждый неглупый портной, старался представить себя послом этой, так влияющей на умы женщин державы. И будь ты хоть трижды талантлив, но если тебя зовут Джек Бейкер, то модницы пройдут мимо твоей мастерской, даже не скосив глаз на витрины. Совсем другое дело, если на твоей вывеске имперской вязью написано "Модный дом месье Армана", а своих услужливых подмастерьев ты кличешь "ассистент Эжен" или "ассистент Серж".
Ассистенты Эжен, Серж и Мишель начали бодро распаковывать сундуки. Каролина и Стефания бродили вокруг них с просто неприлично возбужденными лицами. Старшая мастерица миссис Арлингтон оценивающе посматривала на их фигуры, автоматически отмечая, что вот тут нужно пустить вытачку, а фижмы – сделать пошире, чтобы на контрасте талия казалась тоньше.
– Обратите внимание, мадам, – месье Арман, умело лавируя среди мебели, вернулся к уже распотрошенным сундукам, – нижние юбки теперь шьются из иллирийского шелка, и они должны быть видны через разрез спереди.
Тонкой тросточкой, как указкой, первый портной тыкал в деревянный манекен, который споро наряжали его ассистенты.
Графиня д’Шампольон приподнялась на кровати и жадно уставилась на манекен.
– Что я вижу, месье Арман! – наконец всмотрелась она в мельтешившего портного. – Фиолетовые чулки?!
Портной застыл в картинной позе, но не постеснялся с ложной скромностью потупить взгляд.
– Ее Величество любезно пожаловала мне сей отличительный признак королевской дворни, – заметно повысив голос, сообщил месье Арман. – За все заслуги, оказанные мною гардеробу мадам королевы Аквилонии.
Дамы Оливье восторженно заахали, а Золушка украдкой выглянула из глубины кресла и внимательно осмотрела приближенного ко двору портного: от взбитого розового парика, посыпанного блестками, до фиолетовых чулок и утыканных пестрыми стразами пряжек на туфлях. Затем перевела взгляд на манекен и, не сдержавшись, фыркнула.
Сборная деревянная фигура была наряжена в лиловое атласное платье, растопыренное на гигантских фижмах. По вырезу, рукавам и подолу шла щедрая отделка кремовыми фестонами. Через разрез спереди отлично виднелись пресловутые нижние юбки из изумрудно-зеленого иллирийского шелка.
Месье Арман вздрогнул, услышав презрительно фырканье, и обыскал глазами главную спальню в поисках нахалка, не оценившей его портновский талант.
Нахалкой оказалась юная белокурая особа, с небрежной грацией полулежащая в глубоком мягком кресле. Строгое, цвета запекшейся бычьей крови, платье подчеркивало ее тонкий силуэт, и красивыми складками спускалось на пол. Под подолом угадывались перекрещенные изящные лодыжки и виднелись узкие башмачки в тон платья. Геометрически правильный квадратный вырез на груди был декорирован замысловатым кружевом. То же кружево шло по краю коротких узких рукавов.
"Гельдерланд или Рекамье?" – прикинул портной. – "Пожалуй, Рекамье. Узнаю ассиметричное переплетение… И какие симпатичные маленькие круглые фижмы! Впрочем, с такой талией вообще фижмы не нужны"
Месье Арман затрепетал, уловив профессиональным взглядом портного высокородное происхождение и безупречный вкус. Зато графиня д’Шампольон затрепетала от страха: что, если из-за фырканья этой высокомерной нахалки, первый портной королевства (и поставщик двора Ее Королевского Величества, к слову) обидится и уедет?!
– Юная леди всю жизнь прожила в деревне, месье Арман, – заискивающе затраторила графиня, – и не удостаивалась чести лицезреть придворные наряды.
Золушка демонстративно скосила глаза на мачеху и фыркнула еще громче, как бы говоря: а тебе-то, милочка, хоть раз удалось увидеть придворные наряды? Если не считать тех случаев, когда этот тщеславный портняжка показывал тебе в мастерской разряженные манекены, набивая себе цену.
Месье Арман улыбался в никуда, перебирая в уме родословные королевства, империи, двух окрестных великих герцогств и одного княжества. Он быстро догадался, кто эта юная нахалка, одетая со старомодной имперской роскошью. Меркантильные мысли знаменитого портного заметались между урожденной графиней д’Шампольон и новоиспеченной графиней д’Шампольон.