Охотники на тъёрнов - Ольга Куно 16 стр.


Винсент наполовину обнажил меч.

- Ну да, - вжал голову в плечи стражник. - Сегодня уже поздно, в таких случаях арестованные ждут в камере до утра, а потом приходит офицер и разбирается с их делами.

- Открывай немедленно, - процедил сквозь зубы Винсент.

- Не имею права.

Охранник побледнел, но говорил твёрдо. В помещение заглянули ещё два солдата, чьё внимание привлекли громкие голоса. Я потянула Винсента за рукав и качнула головой, но он и сам уже спрятал клинок обратно в ножны. Не устраивать же здесь сейчас резню, тем более что стражники были по-своему правы.

- Рысью за офицером! - прошипел он.

Стражник, бросив короткое "Есть!", кинулся исполнять приказ. Другой охранник сменил его на посту возле камеры.

- Давно? - спросил Винсент, снова подходя к решётке.

- Прилично, - в отчаянии отозвался Дилан, после чего с силой ударил ногой по прутьям.

В воздухе зазвенел зловещий, пружинящий звук.

- Определить, где именно, можешь?

Винсента словно подменили: теперь он говорил спокойно и сосредоточенно.

Дилан сокрушённо покачал головой.

- Сигнал идёт со стороны дворца. Большего сказать не могу. Привести смог бы.

Он в бешенстве ударил себя рукой по бедру.

Винсент взял меня под локоть и отвёл в сторону.

- Значит, так, - сказал он, понизив голос. - Беги во дворец, разыщи Педро, пускай поднимет на уши всех, кого можно. Мы дождёмся этого чёртова офицера, который так любит отдыхать по вечерам, а потом придём во дворец.

- Будет поздно, - озабоченно заметила я.

- Скорее всего уже поздно, - бросил Винсент, и в его интонации снова проскользнула недавняя ярость. - А что ещё мы можем сделать?

Тут я была вынуждена с ним согласиться. Делать было нечего. Даже если бы он вызвался в одиночку воевать против всех здешних охранников - а сколько бы их набежало на лязг оружия, одной Создательнице известно, - времени бы это точно не сэкономило.

Поэтому, следуя указаниям Винсента, я побежала обратно во дворец. На поиски Педро ушло некоторое время. Слуга короля выслушал меня крайне серьёзно, пообещал сделать всё, что в его силах и ушёл; я же спустилась на первый этаж.

Здесь мне пришлось ещё немного подождать, нервно ходя из угла в угол, но не решаясь существенно отдаляться от входа. Наконец, они пришли, Дилан и Винсент злые, как черти, а Джен - скорее сильно встревоженная. Дилан бегом взлетел по лестнице на второй этаж, после чего свернул налево; мы последовали за ним. Следопыт быстрым шагом прошёл коридор насквозь. Дальше снова был лестничный пролёт, но Дилан пробежал мимо и нырнул в очередной коридор. Мы удалялись от той части дворца, где жизнь кипела наиболее бурно.

Наконец, остановились перед закрытой дверью. Ни на секунду не сомневаясь в том, что это правильное место, Дилан громко постучал. Никакого ответа. Он постучал ещё раз. Молчание. Винсент попытался открыть дверь. Она оказалась заперта изнутри. Ничего не говоря, Дилан отошёл к стене, разбежался и выломал дверь плечом. Мы поспешили внутрь, слыша за спинами голоса привлечённых шумом людей.

Просторная комната была обставлена как спальня. Тёмно-сиреневые гардины, такой же ковёр, и того же цвета - постельное бельё. Впрочем, покрывало сползло на пол, а вся постель на чрезвычайно широкой кровати основательно измята. На прикроватном столике - бутыль и четыре бокала. Чрезвычайно новая и только-только входящая в моду замена кубкам - прозрачные, стеклянные сосуды на тонкой ножке. Видно, что в одном вина осталось почти наполовину, в другом - примерно треть, ещё в двух - лишь красные ободки на донышке. Практически по всей комнате - на полу, на изножье кровати, на сиденье стула - предметы женского туалета. Платья, нижние юбки, кружевные чулки, ленты, ещё более интимные детали. И два тела - одно на полу, другое на кровати.

Первую девушку я узнала сразу. Лидия, одна из конкурсанток, с которой я только и успела, что коротко познакомиться. А вот понять, что второе тело принадлежит Лоре, было куда труднее. Но я всё равно узнала её - по фигуре, по характерной родинке на указательном пальце правой руки, по волосам, хоть они и успели изрядно пропитаться кровью.

- Отвернись.

Голос Винсента я услышала, но поначалу всё равно не отреагировала. Это было одно из тех зрелищ, смотреть на которые невыносимо, но и оторвать взгляд нелегко. Они словно завораживают своим ужасом и отвратительностью. Кто-то успел не только напиться крови, но и основательно попировать…

- Стелла, ты меня слышишь? Я сказал: пошла отсюда!

Я вздрогнула и отвернулась. Винсент подтолкнул меня в спину. Сопровождаемая Воином, я вышла в коридор, минуя сбежавшихся на шум людей. Помимо нескольких случайных зевак здесь уже было несколько охранников, начальник стражи, ответственный за это крыло, и Педро. Вскоре подоспели ещё несколько человек, в их числе Ирвин Торендо.

- Ты это видел? - шёпотом сказала я Винсенту, предварительно медленно подышав через нос. - Это не мог сделать один.

- Согласен. Их было двое. По меньшей мере.

- Скорее всего двое. - Я медленно сглотнула, потом сделала ещё два вдоха и выдоха. - Они пригласили двух девушек. Те наверняка пришли сами - не тащили же их силой через весь дворец. Да и вон - вино, бокалы… Они явно пришли по собственному желанию. Бурно провели время вчетвером. А потом…

Вместо того, чтобы договаривать, я сделала выразительный жест рукой.

К нам присоединился Дилан, задержавшийся, чтобы переговорить с двумя лакеями. Лицо Следопыта как следует раскраснелось, волосы были взъерошены.

- Что-нибудь узнал? - спросил Винсент.

- Там есть вторая дверь во внутренний коридор, через неё они и ушли, - мрачно ответил Дилан.

- Потайной ход, что ли? - нахмурилась я.

- Потайной не потайной, а куча народу про него знала, - не без раздражения откликнулся Следопыт. - Как слуг, так и господ.

- Ясно, то есть это не слишком нам помогает, - заключил Винсент.

- Скорее мешает, - в сердцах уточнил Дилан. - Из-за этого чёртова хода им удалось ускользнуть, иначе бы мы наверняка перехватили их по дороге. Ладно, ребята, если не возражаете, я пойду. Надо увести отсюда Джен.

- Давай, - кивнула я.

Меня ощутимо подташнивало до сих пор; что уж в таком случае говорить о Дженни?

Когда ребята уходили, я заметила, что один из офицеров охраны, пришедший, кажется, вместе с Торендо, с удивлением посмотрел на девушку. Однако ребята быстро скрылись из виду, а моё внимание переключилось на эмоциональный и потому громкий разговор, состоявшийся между Ирвином и корпулентным бородатым мужчиной, оказавшимся, как вскоре выяснилось, начальником охраны этой части дворца.

- Это ваш прокол, Торендо! - заявил последний. - Вы несёте ответ за то, что произошло!

Ирвин, и без того бывший мрачнее тучи, хмуро взглянул на своего коллегу.

- С какой же это стати, Рандор? - осведомился он, изогнув бровь. - Не перекидывайте с больной головы на здоровую. Мы находимся на вверенной вам территории. Ко мне бы сегодня и мышь не проскочила.

- Но это были ваши подопечные! - с жаром воскликнул Рандор. - До тех пор, пока здесь не появились конкурсантки, у меня царил идеальный порядок.

- Скажите ещё, что у вас царил идеальный порядок, пока во дворце не завёлся тъёрн, - холодно отозвался Ирвин. - Не слишком большая заслуга блюсти порядок до тех пор, пока его никто не нарушает.

- Вы были ответственны за этих девушек!

Начальник здешней охраны аж притопнул ногой. Сопровождавший Торендо офицер взирал на Рандора с возмущением, но вмешиваться в разговор не рискнул.

- Я - не нянька. - Голос Торендо звучал хладнокровно, но глаза пылали. - И без того я всё утро промывал им мозги на тему того, чтобы они не покидали вечером своих комнат. Что ещё, по-вашему, я должен был сделать? Приковать их кандалами к кроватям?

Рандор смачно выругался и стукнул кулаком по дверному косяку.

- Небось убивать драконов легче, чем как следует исполнять свои обязанности? - едко осведомился он.

- Как это мило, что все вы здесь так любите об этом вспоминать, - прошипел Ирвин, шагнув к собеседнику практически вплотную.

- Рандор, я отношусь к вам с большим уважением, но в данном случае Торендо прав, - вмешался какой-то мужчина в тёмно-зелёном дублете. - Эта территория действительно находится под вашим контролем, а девушки - не пленницы и имеют право свободно передвигаться по дворцу.

Рандор что-то недовольно пробурчал себе под нос, но, видимо, третий обладал достаточно весомым авторитетом, так как спор на этом стих.

Ирвин вскоре вышел из комнаты, сопровождаемый всё тем же офицером. Но, увидев меня, остановился.

- И вам тоже в своей комнате не сидится? - мрачно осведомился он, многозначительно покосившись на Винсента. - Я так понимаю, что утром распинался перед мебелью. Что, приключений при луне захотелось? - Он ещё раз посмотрел на Винсента, на сей раз так пристально и враждебно, словно подозревал в двойном убийстве именно его. - Учтите: в следующий раз такие приключения могут плохо для вас закончиться.

Одарив меня ещё одним неодобрительным взглядом, Торендо резко развернулся и с громким топотом зашагал прочь. Офицер семенил за ним следом.

Раскрыв рот от удивления, я устремила на Винсента затравленный взгляд.

- Что он на меня взъелся? - обиженно, как маленький ребёнок, спросила я.

Винсент сдержанно рассмеялся.

Глава 11. Каждому тъёрну по поренье!

Следующие два дня прошли в настороженной тишине. Жизнь по дворце не то чтобы остановилась, но до поры до времени затихла; во всяком случае это без малейшей натяжки можно было сказать про наше крыло. За его пределы я практически не выходила, как и все остальные конкурсантки. Теперь они стали внезапно проявлять осторожность, причём в таких масштабах, что хватило бы не на одну смену фазы, а на добрую дюжину. Одна беда - как раз сейчас в этом не было особой необходимости, ибо тъёрны снова станут представлять опасность лишь в полнолуние, то есть через неделю. Но девушки то ли об этом не задумывались, то ли действовали "впрок".

Большую часть свободного времени они проводили теперь в своих комнатах, либо в холлах, где постоянно присутствовала охрана. Стражников такое постоянство вне всяких сомнений радовало, особенно тех, чьё сердце успела поразить красота той или иной конкурсантки. Судя по моим наблюдениям, особым успехом у этой категории обитателей дворца пользовались Эвита, Синтия и Вежанна. Что, пожалуй, не удивительно. Да, Этайна была красивее, но ей мешала ярко выраженная робость. А эти три девушки были бойкими и уверенными в себе, мужчины же превосходно чувствуют подобные вещи. И если женщина знает себе цену, они зачастую безоговорочно верят этому её ощущению, даже если в действительности у него не так уж и много оснований. Альта тоже не страдала комплексом неполноценности, однако она была чересчур высокомерна и слишком явственно транслировала это окружающим. Такого люди уже не любят, мужчины в том числе.

В первый день все наши занятия были отменены, и девушки проводили почти всё время, перешёптываясь по углам. Назавтра кое-какие уроки возобновились, но далеко не все. Если обучение манерам и дыхательной гимнастике мадам Сетуар сочла в данной ситуации допустимым и даже желательным, то о танцах временно предстояло забыть, и о прогулках тоже.

За это время ко мне трижды заглядывал Винсент. Это явно не порадовало Торендо, один раз столкнувшегося с Воином в коридоре, однако начальник охраны ничего не сказал и запретить подобные встречи не попытался. Впрочем, предполагаю, что у него не было таких полномочий.

Винсент поведал мне о встрече, которая состоялась у него и Дилана с королём вскоре после двойного убийства. Охотники изложили его величеству подробности событий того вечера. Насколько я поняла, учитывая обстоятельства, Рамиро не гневался на них за неудачу, однако проявил куда большее недовольство тем, что из-за наших неаккуратных действий присутствие тъёрна стало достоянием гласности. К последнему пункту Воин отнёсся без особого понимания, и я разделяла его чувства. Политика политикой, но до тех пор, пока у нас были шансы остановить тъёрна - точнее сказать, тъёрнов, - действовать следовало без промедлений. В ту комнату следовало срочно ворваться, невзирая на вероятность появления случайных свидетелей. Впрочем, у короля своё отношение к подобным вопросам, на то он и король.

Зато его величество сдержал своё слово и отправил отряд, дабы зачистить лунный холм. Наёмников там не обнаружилось, но на всякий случай на холме была оставлена охрана. Теперь Винсент смог беспрепятственно собрать поренью, которой оказалось немного, но всё же достаточно для наших скромных целей. Джен с Диланом приготовили нужный порошок, на всякий случай поделили его на всех четверых, и Винсент передал мне мою "порцию". Теперь можно было приступать к проверке подозреваемых, лишь бы при нынешней скудности светской жизни выдалась такая возможность.

Возможность в скором времени появилась. На третий день после утренних занятий в нашем графике образовался большой перерыв. Следовало как-то убить время. Сидеть по своим комнатам всем к этому времени смертельно надоело, обсуждать недавнее убийство - тоже. И даже сплетничать друг про друга, сколь это ни удивительно, большинству красавиц тоже надоело. Рано или поздно приедается всё.

Словом, в итоге мы собрались в гостиной и стали искать какое-нибудь занятие, которое позволило бы как-то скоротать время. Дабы разрядить чрезвычайно тягостную в последние дни обстановку, одна из девушек - по-моему, это была Эвита, - предложила поиграть в фанты. Предложение было принято с воодушевлением. Выбрали ведущую, затем каждая девушка сдала по предмету. По большей части это были украшения - серьги, перстни, ленты. Я тоже опустила в приготовленную по такому поводу шляпу небольшое серебряное кольцо, которое носила на мизинце левой руки.

А вот на следующем этапе начались проблемы. Дело заключалось в том, что девушки старались навязать друг другу изощрённо-унизительные задания. Ведущих пару раз сменили, но результат неизменно оказывался один и тот же. После очередного разразившегося на этой почве скандала продолжение игры было под угрозой. Положение попытались спасти, назначив на роль ведущего нейтральное лицо, а именно нашего лакея Грегорио. Но тот так испугался ответственности - ещё бы, попробуй ненароком оскорби конкурсантку, чего доброго уволят! - что задания давал до невозможности пресные, скучные и тривиальные. Выпить бокал вина, спеть куплет популярного романса, громко хлопнуть в ладоши. Когда его, наконец-то, отстранили, лакей испытал чувство глубокого облегчения. Тем не менее поначалу у Грегорио слегка дрожали руки, что позволило мне, сжалившись над беднягой, немного за ним поухаживать. В том числе протянуть ему кубок с овощным соком, подававшимся специально для конкурсанток (такой сок считался чрезвычайно полезным). Предварительно подсыпав в этот сок немного пореньи. Грегорио принял кубок с благодарностью, как следует приложился к напитку и никаких признаков удушья не проявил.

Ситуация с фантами представлялась тупиковой, когда наше общество оживило появление ещё двух действующих лиц. Барон Альварес и Ирвин Торендо вошли в гостиную, о чём-то негромко переговариваясь. Их появление определённо произвело фурор. Девушки сразу же взяли обоих в оборот. Должна признать, что моё настроение тоже поднялось, хотя этому способствовали среди прочего и сугубо меркантильные интересы. Сразу двое главных подозреваемых в одной комнате, и это после того, как мне уже удалось проверить третьего.

К Торендо поначалу было не пробиться, поэтому, подхватив с подноса сразу два кубка с соком и щедро приправив их своим снадобьем, я в наглую направилась к Альваресу. Ближе всех к нему стояла усиленно строящая глазки Синтия.

- Господин барон, - радостно произнесла я, не менее интенсивно стреляя глазками. - Скажите, на какие жертвы вы готовы пойти ради женской красоты?

Барон проявил себя как истинный рыцарь.

- Практически на любые, - заявил он, не задумываясь.

Такой ответ меня более, чем устраивал.

- В таком случае, - лукаво улыбнулась я, - вы готовы повторить подвиг, совершать который нам, участницам конкурса, приходится ежедневно?

- С удовольствием. - Барон выглядел заинтригованным. - Если только мне не придётся ходить на высоких каблуках, - поспешил внести поправку он. - Понятия не имею, как вам, леди, удаётся это делать.

"А вы раскиньте крылья, это поможет вам сохранить равновесие", хотелось сказать мне, дабы посмотреть на его реакцию. Но упоминать физиологические особенности тъёрнов я всё же не стала.

- Ничего подобного не понадобится, - по-прежнему улыбаясь, заверила я.

- Ну что ж, в таком случае, я в вашем распоряжении.

- Отлично. Тогда, быть может, в знак солидарности с конкурсантками вы выпьете овощной коктейль, которым нас здесь так щедро поят?

И я протянула Альваресу кубок. Он улыбнулся.

- За ваше здоровье, дамы!

С этими словами барон отпил сока. Обидно, конечно, что не удалось одним махом напоить на брудершафт и его, и Ирвина, ну да не беда. Никуда от меня Торендо не денется.

Сделав два глотка, Альварес скривился и замер. Я пристально следила за его реакцией. Но нет, для тъёрна слабовато.

- Э… очень вкусно, - произнёс барон, оглядываясь в поисках подноса, куда можно было бы поскорее поставить кубок. - А кто распорядился подавать участницам конкурса это пойл… напиток?

- А это мадам Сетуар, - наябедничала я.

- Надо же, - задумчиво откликнулся барон. - А я думал, королевский палач.

Эвита и Синтия рассмеялись, а я повернулась к Ирвину.

- Господин Торендо, - я изобразила на лице садистскую улыбочку, - а вы не хотели бы повторить подвиг барона Альвареса и отведать нашего полезного напитка?

И я широким жестом протянула начальнику охраны второй кубок. Ирвин, однако, моей щедрости не оценил.

- Не хотел бы, - откровенно ответил он.

- Как?! - Я в ужасе прижала руку к щеке. - Вы что же, не любите овощные соки?

- Терпеть не могу, - и не думал отпираться Ирвин. - А что?

- Ничего, - с деланным безразличием отозвалась я. - Просто в том, что касается подвигов, совершаемых во имя прекрасного пола, барон несомненно лидирует.

- Очень этому рад, - не замедлил с ответом Торендо. - Терпеть не могу совершать подвиги.

- И всё-таки, какие же блюда вы в таком случае предпочитаете?

Я была не намерена дать ему уйти от гастрономической темы. Как ни крути, а накормить его пореньей ещё придётся, хоть я и ни на грош не верила в то, что он может оказаться тъёрном.

- Мясо, - с обезоруживающей улыбкой проинформировал меня Торендо. - Нормальную питательную еду.

- Мясо? - переспросила я. - И какое же именно?

- Да любое, - отмахнулся он.

После чего взглянул на меня с насмешливым вызовом, ожидая следующей реплики. Девушки тоже переводили взгляд с него на меня и обратно, словно следили за игрой в мяч.

- Боже, какой ужас, - всплеснула руками я. - Ещё скажите, что в качестве гарнира едите при этом картошку.

- Ничего не имею против картошки, - охотно подтвердил Ирвин.

Назад Дальше