Подари мне любовь - Люси Дейн 13 стр.


Далеко за полночь ему все-таки удалось уснуть. Однако облегчения это не принесло. Дейву приснился сон, который впору было бы назвать кошмаром. Он гуляет в парке, и его внимание привлекает какой-то шорох в кустах. Осторожно приблизившись, Дейв обнаруживает в зарослях страстно целующуюся парочку. Уже собравшись потихоньку удалиться, он неожиданно узнает в девушке Дженни! И в этот момент она вдруг отрывается от губ своего парня и цинично подмигивает Дейву. "Не ты один любишь свободу, дорогой!" - словно говорит ее взгляд…

Проснулся Дейв с бешено бьющимся сердцем и таким ощущением, будто его предал самый близкий человек. Часы на тумбочке показывали девять.

Дьявол, опоздаю на венчание Арчи! - с ужасом подумал Дейв.

Дальнейшие события произвели на него сильное впечатление. Собственно, в церемонии венчания ничего нового не было, но то, как сияли глаза Арчи и Хелен, с какой любовью и нескрываемым обожанием смотрели новобрачные друг на друга, поразило Дейва до глубины души.

Уж не завидуешь ли ты, парень? - с усмешкой спросил он себя. Небось, на тебя никто никогда так не смотрел!

И тут ему вдруг живо представилось раннее утро, клубящийся средь дубов туман, балкон, саксофон… и взгляд лежащей в постели Дженни. При воспоминании о выражении ее глаз Дейва будто молнией пронзило.

- Боже, какой идиот… - прошептал он.

- То есть? - нахмурился стоящий рядом с ним отец Арчи. Они находились в группе друзей и родственников, которую собирался запечатлеть на пленке фотограф.

- Не обращайте внимания, Роджер, это я о себе, - быстро произнес Дейв. - Так, одна мысль пришла в голову. Нужно срочно вернуться в Блэквуд-холл.

Но срочно не получилось.

Когда после свадебного обеда Дейв подъехал на "вольво" к своему дому, улица была перегорожена полицейскими автомобилями. Подойдя к подъезду, он увидел под окнами на асфальте нарисованные мелом очертания человеческой фигуры.

- Вот это и есть мистер Блэквуд, - прозвучал рядом знакомый голос.

Обернувшись, Дейв увидел консьержку и офицера полиции. В следующие несколько минут выяснилось, что в одну из квартир с целью ограбления проникли двое злоумышленников. Заподозрив неладное, консьержка вызвала полицию, в результате чего преступникам пришлось спасаться бегством. Одному удалось уйти, а другой сорвался с балкона при попытке забраться на крышу.

- С вашего балкона, мистер Блэквуд, - сказал полицейский. - Кроме того, дверь вашей квартиры взломана. Вы должны проверить, все ли у вас цело, потом мы зададим вам несколько вопросов, а завтра я попрошу вас явиться к следователю.

- Но я собирался покинуть Лондон, у меня дела… - растерянно произнес Дейв.

- Придется отложить, - невозмутимо заметил полицейский. - Да вы не волнуйтесь, это займет всего несколько дней.

Несколько дней! А ведь Дейв всей душой стремится в Блэквуд-холл!

Много всего передумал он за время вынужденной задержки. В его душе выкристаллизовалось желание никогда не разлучаться с Дженни. Он понял: больше ему подобной девушки не найти. Такой пылкой, страстной и вместе с тем умной, проницательной, наделенной тонкой натурой. С ней можно прожить всю жизнь.

К дьяволу принципы моей мамочки! - думал Дейв. Да, Дженни простая медсестра, ну и что? Я хочу, чтобы она стала моей женой!

Он неоднократно порывался позвонить в Блэквуд-холл, но всякий раз отказывался от своего намерения. Ему хотелось поговорить с Дженни лично, увидеть ее глаза, проникнуть в мысли.

Дейв с трудом дождался пятницы, когда наконец смог покинуть Лондон.

Дженни коротала вечер, сидя перед телевизором в гостиной. Вещи ее были уложены, отъезд из Блэквуд-холла она назначила на воскресенье. Обследование Эстер подошло к концу, в понедельник она должна была получить окончательный ответ, после чего собиралась вернуться домой. Дженни решила оставить ей записку.

Она размышляла над содержанием прощального послания, когда дверь гостиной внезапно распахнулась. Вздрогнув, Дженни обернулась. И сразу вскочила с дивана: на пороге стоял Дейв.

- Ты? - прошептала она, будто не веря собственным глазам.

Тот шагнул к ней, взял ее лицо в ладони, прильнул к губам… Но в следующее мгновение со стоном досады отстранился, снял с Дженни очки - на всякий случай она пока сохраняла камуфляж, - сдернул парик и извлек из волос шпильки. Темные шелковистые локоны скользнули вниз.

- Что ты…

- Это тебе больше не понадобится! - уверенно произнес Дейв.

- Почему? - испуганно пискнула Дженни, которой показалось, что ему уже все известно.

- К дьяволу тайны! Ничего не хочу знать… кроме одного. - Дейв взял обе ее руки и нежно сжал. - Хочешь стать леди Блэквуд?

Но так как Дженни уже являлась таковой по факту своего рождения, до нее не сразу дошел смысл вопроса.

- Леди Блэквуд? - повторила она, морща лоб.

Дейв тряхнул головой.

- Кажется, я не с того начал. Дженни Прайс, - произнес он с некоторой торжественностью, - согласна ли ты стать моей женой?

Дженни ахнула.

Взглянув в ее милое лицо, Дейв не сдержался и, не дождавшись ответа, вновь припал к ее губам.

Что это? - пронеслось в голове Дженни. Он делает мне предложение? Но… почему ни слова не говорит о своих чувствах? Какой брак может быть без любви?

Такой, который рано или поздно закончится разводом!

Думая так, Дженни тем не менее отвечала на поцелуй, потому что за минувшие дни безумно истосковалась по Дейву.

Что ж, в последний раз! - отчаянно вспыхнуло в ее мозгу.

Дейв уже расстегивал на ней блузку, под которой сегодня не было лифчика - вместе с другим бельем и джинсами тот сушился в прачечной. Затем, не помня себя от вожделения, Дейв увлек Дженни прямо на ковер, дрожащими руками сдвинул вверх подол ее юбки и расстегнул молнию на своих джинсах…

Примерно в это же время автоматические ворота поместья открылись, впуская белый "даймлер", в котором сидели две дамы - одна за баранкой, другая на переднем пассажирском сиденье.

- А все-таки хорошо, что ты забрала меня домой, - сказала Эстер, поглядывая сквозь окошко автомобиля на пестреющие цветами клумбы.

- Из-за этого я пропущу крупнейшую в году выставку собак в лондонской "Олимпии", - проворчала Нора.

- Действительно, зачем сидеть в клинике весь уикенд? - продолжила Эстер, пропустив замечание сестры мимо ушей. - А с профессором Жиро я побеседую в понедельник по телефону.

- Правильно, - сказала Нора, направляя "даймлер" к крыльцу, неподалеку от которого стоял "вольво" Дейва. - Пусть он наконец скажет тебе, что при диабете без нужды на операционный стол ложатся одни идиоты.

- Фу, какая ты грубиянка! - рассмеялась Эстер. - Чем ворчать, лучше помоги мне внести в дом саквояж. Вот так… Идем пока в гостиную. Видишь ли, Дейв предоставил Софи и Молли отпуск, поэтому… Ой! Что это? Кто это там на полу? - В изумленном тоне Эстер зазвучали истерические нотки.

- Дьявол! - процедил Дейв сквозь зубы.

Он быстро подтянул джинсы, застегнул молнию и встал с ковра, одновременно помогая подняться Дженни. Та поспешно одернула юбку, незаметно отфутболила свои трусики под диван и тоже принялась застегивать блузку, не попадая пуговицами в петли. Длинные спутанные волосы наполовину скрывали ее лицо, оставляя на виду лишь губы, которые после пылких поцелуев приобрели ярко-коралловый оттенок.

- Сынок! - воскликнула Эстер. - Боже правый… Кого ты привел в дом?

Сказано это было таким тоном, что Дженни сделала движение к двери с явным намерением удрать. Однако Дейв крепко схватил ее за руку.

- Успокойся, мама, - произнес он, попутно кивнув Норе, на губах которой при виде обнимающейся парочки возникла странная довольная улыбка. - Это моя невеста.

- Н-невеста? В самом деле? Позволь, ведь это, если не ошибаюсь, Эвелин, дочь сэра Тимоти Гринауэя?

Отодвинувшаяся к окну Нора издала сдавленный звук, будто поперхнувшись. Дейв покосился на нее.

- Не угадала, мамочка. И вообще… Моя будущая жена простого происхождения, - с вызовом произнес он.

Эстер хватилась за сердце.

- О Боже! Жениться на первой встречной?

- Ничего подобного, - горячо возразил Дейв. - Ты прекрасно знаешь мою избранницу.

Оглянувшись, он выдернул из-под развалившегося на кресле сэра Люка Сэмюэля Пусса кудрявый парик, нахлобучил на макушку Дженни, затем нацепил той на нос очки и повернулся к Эстер.

- Узнаешь?

Во все глаза уставившись на Дженни, Эстер несколько мгновений открывала и закрывала рот, словно вытащенная на берег рыба.

- Как! - вскричала она, обретя наконец голос. - Моего сына хочет окрутить моя же собственная медсестра?

- Я пока не дала согласия, - с достоинством произнесла Дженни, стаскивая парик и очки.

Однако Эстер, кажется, даже не услышала ее.

- Подлая авантюристка! Втерлась ко мне в доверие, а сама тем временем вынашивала далеко идущие планы? И ты вообразила, что это сойдет тебе с рук? Да я в полицию сейчас… Где… куда подевался телефон?

- Не торопись, - отделилась от подоконника Нора. - Все совсем не так, как выглядит на поверхности.

Дженни взглянула на нее.

- Видите, тетя Нора, ничего хорошего из нашей затеи не получилось.

Дейв и Эстер одновременно посмотрели сначала на Нору, затем на Дженни и обратно.

- Что поделаешь, девочка, - вздохнула Нора. - Когда-то же надо было сказать правду.

- Какую правду? - недоуменно спросил Дейв. - Что здесь, черт побери, происходит?

Нора подошла к уставленной бутылками со спиртным тележке, выбрала сосуд с надписью "Шивас ригал" на наклейке, плеснула в стаканчик немного коричневатой жидкости, опрокинула в рот, шумно втянула носом воздух и тут же налила вторую порцию. Только завершив все эти манипуляции, она произнесла, глядя на Эстер:

- Дженни ни в чем не виновата. Это все я придумала. Мне хотелось, чтобы ты привыкла к девочке.

- Почему я должна к ней привыкать? - раздраженно спросила Эстер.

- Потому что… - Нора сделала небольшую паузу, чтобы отпить еще глоток виски. - Потому что Дженни твоя дочь.

С губ Эстер слетел нервный смешок.

- Ну вот, поздравляю, белая горячка! А ведь сколько раз я говорила, что пристрастие к выпивке не доведет тебя до добра…

- Напрасно смеешься, - сказала Нора, роясь в сумочке. - Помнишь бирку, которая была привязана к ручке новорожденного Дейва? Ту самую, где пол младенца помечен как женский? Так вот тебе подтверждение. - Она протянула Эстер какие-то бумаги.

- Что это? - спросила та.

Ироничная улыбка медленно сползла с ее лица.

- Справки из хэмпстерской больницы. У тебя родилась девочка. Просто в тогдашней суматохе ее случайно подменили на мальчика. К сожалению, я узнала об этом не сразу, и…

Пока Нора говорила, Эстер пробежала глазами бумаги, да так и плюхнулась в кресло, весьма кстати оказавшееся рядом.

- Но как же это?.. Сынок! - Она подняла взгляд на Дейва. - Как же так?..

- А это не подделка? - взволнованно произнес тот, повернувшись к Норе.

Но ответила ему Дженни.

- Нет. И я могу это доказать.

Без дальнейших разговоров она сбегала в свою комнату, чтобы достать из упакованной дорожной сумки пожелтевшие от времени листы. Дженни обнаружила их среди вещей умершей мамы Мэнди. Эти документы тоже были из больницы Хэмпстера, только свидетельствовали о рождении мальчика.

Когда Дженни вернулась в гостиную, первой взяла принесенные ею бумаги Нора.

- Ну да, так и есть… - пробормотала она, читая. - Пациентка Мэнди Прайс, младенец мужского пола, вес восемь с половиной фунтов, дата и время… Все сходится. А отца твоего зовут Фил Прайс, - сообщила она Дейву, передавая справки Эстер. - Он живет в Уэльсе, город Куорри. До недавних пор там же жила и Дженни.

- Наслышан, - мрачно произнес Дейв. - Значит, мой отец саксофонист… - добавил он, задумчиво глядя на стоящую на камине рамку с фотографией покойного Джорджа Бенджамина Блэквуда.

- Да, дорогой. - Нора вынула из сумки снимок Фила и прислонила его краем к рамке. - Вот как он выглядит сейчас.

- Откуда у тебя это фото? А впрочем… - Не договорив, Дейв некоторое время пристально всматривался в изображение своего настоящего отца.

Дженни и Нора внимательно наблюдали за ним.

Эстер же сидела в каком-то ступоре.

- Впору спеть "Страну отцов моих", - наконец произнес он с кривой усмешкой.

- Что? - не поняла Нора.

- Национальный гимн Уэльса, - тихо произнесла Дженни.

Дейв повернулся и в упор посмотрел на нее.

- Теперь понятно, почему ты не торопилась дать мне ответ. Тебе все было известно. А я-то дурак… Просил тебя стать моей женой. Смешно! Зачем я тебе нужен? Ты и так наследница всего этого. - Он обвел взглядом стены. - А я? Неизвестно кто.

- Ошибаешься! - воскликнула Дженни, потянувшись к нему.

Но он уже шел к двери, слегка пошатываясь, с видом человека, вокруг которого рушится мир.

- Дейв! - в один голос воскликнули Дженни, Нора и Эстер.

Не оборачиваясь, тот махнул рукой.

- Счастливо оставаться.

Он вышел, и через минуту со двора послышался звук ожившего автомобильного двигателя.

- Что же теперь будет? - растерянно пролепетала Эстер, почему-то глядя на Дженни.

- Дорогая, это правда, что Дейв сделал тебе предложение? - в свою очередь спросила Нора.

- Да.

- А ты… хочешь стать его женой?

- Еще бы! - вздохнула Дженни.

- Так чего же ты стоишь? - воскликнула Нора. - Бери мой автомобиль и поезжай вдогонку!

Дженни встрепенулась.

- Спасибо, мне привычнее на мотоцикле…

Эти слова она произносила на бегу. Оседлав "хонду" и в спешке забыв надеть шлем, Дженни выехала из гаража и, ревя мотором, понеслась к шоссе. К счастью, оно было почти пустынно.

Уже стемнело, но минут через десять Дженни все-таки удалось разглядеть впереди светло-сиреневый автомобиль. Наверняка это был "вольво" Дейва.

Стиснув зубы, она увеличила и без того немалую скорость. Ветер полоскал за ее спиной темную массу волос, вздувал юбку. В эту минуту Дженни очень напоминала известную дамскую фигуру на помеле.

Дейв явно заметил преследование, но даже не притормозил. Тут уж Дженни разозлилась.

- Ах, вот ты как! Ну, подожди… - пробормотала она, выжимая из "хонды" все, что только возможно.

Вскоре ей удалось обогнать "вольво" и перегородить мотоциклом шоссе. Сама она спешилась и встала перед приближающимся автомобилем, раскинув руки в стороны. Волей-неволей Дейву пришлось остановиться.

- Чего тебе? - мрачно произнес он, слегка высунувшись в окошко.

- Выходи! - крикнула Дженни. - Есть разговор!

Он нехотя вышел, и она тут же толкнула его в грудь обеими руками, прижав спиной к автомобилю.

- Почему ты уехал? - Глаза Дженни гневно сверкали.

Дейв взглянул на нее с некоторым удивлением.

- Но ведь все ясно. После того что сегодня обнаружилось, я больше не могу оставаться в Блэквуд-холле. На мое предложение о замужестве ты не соизволила что-либо ответить, так что…

- Но разве так делают предложение! - воскликнула Дженни. - Ты даже не сказал, что любишь меня!

Он пожал плечами.

- Это подразумевалось само собой.

- Само собой? - Дженни не поверила собственным ушам. - Ох, эти мужчины! - Последовала небольшая пауза. - Значит… ты меня любишь?

Дейв вздохнул.

- Люблю. Наверное, я полюбил тебя с первого дня нашей встречи, только понял это лишь недавно.

- Тогда… Тогда другое дело, - произнесла Дженни совсем иным тоном, с оттенком смущения.

Дейв поднял голову, его глаза блеснули надеждой.

- Так ты выйдешь за меня?

- Можно я сначала задам тебе один вопрос?

- Хоть тысячу.

Дженни немного помолчала, кусая губы, потом выпалила:

- Кто такая Джулия?

- А, вот что тебя беспокоит, - улыбнулся Дейв. - Джулия менеджер моей лондонской студии. Она замужем, и у нее двое ребятишек. Теперь ты наконец дашь мне ответ?

Шагнув вперед, Дженни обвила шею Дейва руками.

- Да, дорогой. Я буду твоей женой! - Встав на цыпочки, она припала к его губам в долгом поцелуе. Спустя некоторое время, отстранившись и чуть задыхаясь, Дженни произнесла: - Да, кстати! Еще вопрос… Правда, к нынешнему разговору он не имеет отношения, но я не успокоюсь, пока не узнаю. Про "привидения" ты мне все рассказал. А что происходит с дверью в комнате леди Камиллы?

Дейв счастливо рассмеялся.

- Вот об этом, солнышко, мне самому хотелось бы узнать!

- Правда? - улыбнулась Дженни. - Тогда поедем-ка обратно, дорогой. Домой!

Назад