Даже Алексей ковырялся в земле и вполне наслаждался этим.
Вероятно, это было наиболее подходящим делом для мальчика его возраста, из всего того, чем ему пришлось заниматься в последнее время.
Постепенно яма заполнилась.
И все равно она выглядела как могила.
Царевич заровнял неровности своими маленькими ручками.
Я почти стала возражать, но потом увидела что он делает.
Он придал бывшей могиле такую форму, что она стала походить на случайную вмятину, размытую дождем, или на разрушенный прорытый в земле лаз.
Закончив, он одарил нас лучезарной улыбкой и Джейсон похлопал его по спине.
Джейчон взял ветку и подмел все вокруг, а мы набросали листьев и веток.
Эта часть Алексею тоже понравилась.
Наконец, мы сдались.
Больше мне в голову ничего не приходило.
Грязная и напуганная, я взвалила лопату на плечо и приготовилась к обратной дороге через лес.
Джейсон взял лопату в правую рука, а за левую его взял Алексей, как будто он был совсем малышом.
Мой брат не отнял руку у вампира, хотя на его лицо стоило посмотреть.
Аппиус Ливиус в конце концов оказался полезен, ведя нас безопасной дорогой сквозь деревья и кусты.
Эрик был у дома, когда мы подошли.
Он уже выкинул одежду в мусор и направлялся в душ.
При других обстоятельствах я бы с радостью к нему присоединилась, но в данный момент невозможно было почувствовать себя сексуально.
Чумазая и провонявшая, я все еще оставалась хозяйкой в доме, так что я подогрела пару бутылок Настоящей крови для гостей-вампиров и показала им туалет внизу на случай, если они захотят умыться.
Джейсон зашел в кухню сказать, что уезжает.
"Дай знать, когда будет встреча," подавленным голосом сказал он.
"И знаешь, мне придется доложить обо всем Кельвину."
"Понятно," сказала я, до смерти устав от всего этого политеса.
Интересно, понимала ли Америка, что ее ждет, когда потребовала от оборотней зарегистрироваться?
Лучше бы Америке такой фигней не заниматься.
Всем было по горло и человеческой-то политики.
Джейсон вышел через заднюю дверь.
Через секунду я услышала, как отъезжает его грузовик.
Едва Аллиус Ливиус и Алексей принялись за напитки, как из моей спальни вышел Эрик в свежей одежде ( он держал у меня смену), и пахло от него моим абрикосовым гелем для душа.
При своем создателе Эрик вряд ли мог со мной поинтимничать, даже если и хотел.
И вообще, при папочке он вовсе не показывал, что он мой парень.
Тому могло быть несколько причин.
Ни одна из них мне не нравилась.
Вскоре все трое вампиров отбыли в Шривпорт.
Аппиус Ливиус поблагодарил меня за гостеприимство так бесстрастно, что мне оставалось лишь гадать, не сарказм ли это.
Эрик молчал как рыба.
Алексей спокойный и улыбчивый, словно никогда и не был не в себе, холодно обнял меня.
Мне было трудно быть такой же спокойной.
Через три секунды после их отъезда я уже висела на телефоне.
"Фангтазия, мы воплотим ваши кровавые мечты в реальность," ответил женский голос.
"Пэм.
Слушай."
"Я вся во внимании.
Говори."
"Аппиус Ливиус Оцелла только что был у меня в гостях."
"Озомбенеть!"
Не уверена, что расслышала это правильно.
"Да, он был здесь.
Он ведь твой дед, да? Короче, у него новый протеже, и они едут к Эрику, чтобы переждать день."
"Что ему нужно?"
"Пока не сказал."
"Как Эрик?"
"Его это сильно задело.
Да к тому же столько всего произошло, он тебе потом расскажет."
Спасибо, что предупредила.
"Поеду в дом сейчас"
Ты моя любимая смертная."
"Ох.
Ну...
здорово."
Она повесила трубку.
Интересно, как она подготовится?
Впадут ли вампиры и люди, работающие в ночном клубе Шривпорта, в то же же безумие, в которое впал Эрик? Я видела в клубе только Пэм и Боббби Бернхэма, хотя предполагала, что время от времени туда приходят и другие сотрудники.
Пошлет ли им Пэм быстренько пару добровольцев в качестве закусок перед сном?
Я была слишком напряжена чтобы думать о сне.
Чтобы создатель Эрика тут ни делал, это мне вряд ли понравится.
И я уже знала, что присутствие Аппиуса Ливиуса плохо влияет на наши отношения.
Пока я принимала душ- и еще до того, как повесила мокрые полотенца, брошенные Эриком на пол - я успела обо многом серьезно поразмыслить.
Замыслы вампиров могут быть довольно запутанными.
Но я попыталась понять причину неожиданного визита римлянина.
Уж конечно, он заявился в Америку, Луизина, Шривпорт, не за тем, чтобы услышать последние сплетни.
Может, ему нужны деньги.
Неплохой вариант.
Эрик сможет заработать больше.
Хотя я не имела представления о том, как обстоят финансовые дела Эрика, на моем банковском счете кое-что было отложено на черный день с тех пор, как Софи - Энн заплатила мне то, что была должна.
И есть ещё то, что было на счету у Клодин
Если бы мои деньги понадобились Эрику, он мог их взять.
А если дело не в деньгах? Вдруг Аппиусу Ливиусу надо залечь на дно, потому что он где-то напортачил.
Может, какие-нибудь вампиры-большевики охотятся за Алексеем! Вот это было бы интересно.
Надеюсь, они доберутся до Аппиуса Ливиуса...
но только не у Эрика дома.
Или создателя Эрика призвали ко двору Фелипе де Кастро или Виктор Мэдден, потому что им что-то нужно от Эрика, и они планируют использовать его в своих интересах.
А вот мой любимый вариант: Аппиус Ливиус Оцелла заскочил ненадолго с новым "мальчиком", чтобы посмущать Эрика.
Я бы поставила на это.
Аппиуса Ливиуса трудно было понять.
Иногда казалось, что он ничего.
Казалось, ему небезразличны Эрик и Алексей.
Что касалось отношения создателя Эрика и Алексея: мальчик умер бы , если бы тот не вмешался.
Учитывая обстоятельства ( а Алексей наблюдал, как убили всю его семью, слуг и друзей), возможно, дать ему умереть было бы милосерднее.
Я была уверена, что Аппиус Ливиус спит с Алексеем, но было невозможно сказать, исходит ли пассивность Алексея от нежеланных сексуальных отношений, или же он настолько травмирован после расстрела семьи.
Меня передернуло.
Я отмылась, почистила зубы, надеясь, что смогу заснуть.
Я поняла, что должна еще кое-кому позвонить.
С большой неохотой я набрала Бобби Бернхема, парня, работавшего на Эрика в дневное время.
Мы с Бобби никогда не любили друг друга.
Бобби до странного ревновал ко мне, хотя в сексуальном плане Эрик его совсем не интересовал.
По мнению Бобби, я отвлекала внимание и энергию Эрика от истиной цели, которой были сам Бобби и дела, которыми он занимался для Эрика, пока тот спал.
Бобби бесил меня тем, что не просто тихо ненавидел меня, но активно пытался осложнить мне жизнь, а это был уже другой коленкор.
Но пока мы оба работаем с Эриком ("в деле").
"Бобби, это Сьюки."
"У меня АОН."
Мистер
Бука.
"Бобби, думаю, ты должен знать, что создатель Эрика в городе.
Когда поедешь за инструкциями, будь осторожен."
Обычно Бобби проходил инструктаж перед тем, как Эрик отправлялся в дневное убежище, кроме тех случаев, когда он оставался у меня.
Бобби помедлил с ответом - возможно, он пытался понять, не разыгрываю ли я его.
"Он может захотеть укусить меня?"спросил он.
"Создатель?"
"Понятия не имею, что он может захотеть, Бобби.
Я просто подумала, что стоит тебя предупредить."
"Эрик не позволит ему причинить мне зло," самоуверенно сказал Бобби.
"Информация к сведению - если этот парень скажет прыгай, Эрик спросит как высоко"
"Не может быть," сказал Бобби.
Для Бобби Эрик был самым могущественным существом на земле.
"Еще как может.
Они должны слушать своего создателя.
Это правда."
Бобби следовало бы знать об этом раньше.
Я знаю, есть какой-то сайт или доска информации для людей-ассистентов вампиров
Уверена, там они обмениваются разными советами о том, как иметь дело с их работодателями.
Какой бы ни была причина, Бобби не стал со мной спорить или обвинять в обмане, что было приятно для разнообразия.
"Окей," сказал он. "Я буду готов.
Он был...
Что за человек создатель Эрика?"
"Да он уже совсем не человек," сказала я.
"И у него в любовниках 13-летний русский мальчик из царской семьи."
После долгой паузы Бобби сказал:" Спасибо.
Хорошо быть подготовленным."
Это было самое приятное, что он когда-либо мне говорил.
"Не за что.
Спокойной ночи, Бобби," сказала я , и мы повесили трубки.
Нам удалось вполне цивилизованно пообщаться.
Вампиры, объединяющие Америку!
Я переоделась в ночнушку и залезла в кровать.
Мне нужно было попытаться заснуть, но этот сладкий миг наступил не сразу.
Я продолжала видеть свет фонаря, танцующий на поляне и землю, присыпавшую могилу Басима.
И лицо мёртвого Вера продолжало стоять у меня перед глазами.
Но в конце концов, лицо стало размытым и мое сознание погрузилось в темноту.
Я проспала значительную часть следующего дня.
Когда я проснулась, то поняла: на кухне кто-то готовит.
Шестое чувство подсказывало, что это Клод поджаривает яичницу с беконом.
А в кофейнике был кофе, и мне не нужна была телепатия, чтобы это понять.
Я чувствовала запах.
Запах утра.
Совершив путешествие в ванную, я выползла в холл и тоже направилась на кухню.
Клод ел за столом, и я видела, что кофе хватит и на мою долю.
"Еда там," сказал он, указывая на плиту.
Я взяла тарелку и кружку и уселась за стол, день начинался хорошо.
Я глянула на часы.
Было воскресенье, и бар откроется ближе к вечеру.
Сэм снова пытался по воскресеньям работать по "укороченной" программе, хотя персонал потихоньку надеялся, что это окажется не выгодным.
Мы с Клодом завтракали в уютном молчании, и я осознала, что ощущаю удивительное умиротворение, пока Эрик пребывает в дневном сне.
Я имею в виду, что мне не нужно было чувствовать его присутствие рядом.
И присутствие его столь непростого "хозяина" и нового брата тоже.
Я вздохнула с облегчением.
"Я видел Дермота прошлой ночью" сказал Клод.
Блин! Ну вот, прощай, покой.
"Где?" спросила я.
"Он был в клубе.
Страстно сжигал меня взглядом," сказал Клод.
"Дермот - гей?"
"Нет, не думаю.
Думал он не о моем члене.
Он хотел быть поближе к другому фейри."
"А я так надеялась, что он ушел.
Ниалл рассказывал нам с Джейсоном, что Дермот помог убить моих родителей.
Хотела бы я, чтобы он вернулся в страну фей, когда она закрывалась."
"Да его бы сразу убили."
Клод не спеша отхлебнул немного кофе, прежде чем добавил: "Никто в мире фейри не понимает действий Дермота.
Ему следовало объединиться с Ниаллом с самого начала, потому что они родня, и он наполовину человек, а Ниалл собирался пощадить людей.
Только ненависть к самому себе (на большее моего воображения не хвататет) могла заставить его принять сторону тех фейри, которые его терпеть не могли, да к тому же еще и потерпели поражение."
Клод сиял от счастья.
"Так что Дермот сам срубил сук, на котором сидел.
Мне нравится эта поговорка.
Иногда люди так точно выражаются."
"Думаешь, он все еще представляет угрозу для меня и моего брата?"
"Не думаю, что он вообще когда-либо собирался причинить вам зло," сказал Клод, хорошенько подумав.
"Я думаю, Дермот полоумный, но когда-то он был вполне мил, пару десятков лет назад.
Не знаю, то ли его человеческая сущность сделала из него засранца или его фейрийское начало впитало слишком много токсинов из человеческого мира.
Я даже не могу объяснить его участие в убийстве твоих родителей.
Дермот, которого я знал, никогда бы такого не сделал."
Я подумала, стоит ли указать ему на то, что по-настоящему сумасшедшие люди могут причинить вред окружающим ненамеренно и не сознавая, что они делают.
Я промолчала.
Дермот был моим двоюродным дедушкой, и по словам всех тех, кто встречал его, он был почти точной копией моего брата.
Я призналась самой себе, что он мне интересен.
И я думала о словах Ниалла, о том, что именно Дермотт открыл двери грузовика, чтобы Нив и Лохлан смогли вытащить и утопить моих родителей.
Поведение Дермота, в то мгновение, что я его видела, как-то не соотносилось с ужасом этого происшествия.
Считает ли Дермот меня родней? Достаточно ли мы с Джейсоном феи, чтобы привлечь его? Я сомневалась в словах Билла, что ему лучше в моем присутствии из-за моей крови фейри.
"Клод, ты мог бы сказать, что я не совсем человек? Каковы мои показатели на фее-метре?" На фей-даре.
"Будь ты в толпе людей, я бы с закрытыми глазами нашел тебя и сказал, что ты мне родня," без колебаний ответил Клод.
"Но среди фей я бы назвал тебя человеком.
Твой запах такой эфемерный.
Большинство вампиров подумало бы "она хорошо пахнет" и им бы было приятно находиться рядом с тобой.
Они бы так это охарактеризовали.
Но если бы они только знали, что в тебе есть кровь фейри, они бы приписали свое удовольствие от твоего общества ей."
Так что Билл и правда мог чувствовать себя лучше из-за наличия во мне частички фейри, по крайней мере сейчас, когда он знал, с чем это ощущение связано.
Я поднялась, чтобы помыть тарелку и налить еще кружку кофе, и по дороге заодно захватила пустую тарелку Клода.
Он не поблагодарил меня.
"Спасибо, что приготовил завтрак," сказала я.
"Мы не обсудили, как будем делить расходы на продукты и хозяйственные нужды."
Клод удивился.
"Я об этом не подумал," сказал он.
Ну, хотя бы честно.
"Я расскажу, как мы с Амелией делали," сказала я и изложила основные положения в двух словах.
Клод согласился, хотя был немного ошарашен.
Я открыла холодильник.
"Вот эти две полки твои," сказала я, "остальные мои."
"Понятно," сказал он.
Что-то я в этом сомневалась.
Он пытался произвести впечатление, что он все понял и согласен.
Шансы на повторную беседу на ту же тему были высоки.
Когда он поднялся наверх, я вымыла посуду ( все-таки он готовил), а затем оделась и решила немного почитать.
Но я была слишком встревожена, чтобы сконцентрироваться на книге.
Я услышала, как к дому подъезжают машины
и выглянула в переднее окно.
Две полицейские машины.
Я была уверена, что это случится.
Моё сердце ушло в пятки.
Порой я ненавидела оказываться правой.
Кто бы ни убил Басима, закопав его тело на моей земле, он хотел, чтобы меня обвинили в его смерти.
"Клод", крикнула я.
"Прими приличный вид, если ты еще не оделся.
Здесь полиция"
Клод, любопытный как всегда, рысью промчался по лестнице.
На нем, как и на мне, были джинсы и футболка.
Мы спустились по главному крыльцу.
Бад Дирборн, шериф (обычный человеческий шериф), был в первой машине, а Энди Беллефлер и Элси Бек - в следующей.
Шериф и два детектива: должно быть, я - опасный преступник.
Бад медленно вылез из своей машины, в последнее время он почти все делал медленно.
Я знала из его мыслей, что Бада все чаще мучил артрит, и еще у него были сомнения по поводу его предстательной железы.
На выражавшем смешанные чувства лице Бада не было и намека на физический дискомфорт, когда он поднимался на крыльцо, а его тяжелый пояс скрипел под весом всего, что на нем болталось.
"В чем дело, Бад?", спросила я.
"Не то чтобы я не рада всех вас видеть."
"Сьюки, мы получили анонимный телефонный звонок," сказал Бад.
Как известно, действия полиции не были бы столь результативными без анонимных наводок, но лично я не в восторге от людей, скрывающих свое имя.
Я кивнула.
"Кто твой друг?" Спросил Энди.
Он выглядел усталым.
Я слышала, что бабушка, которая вырастила его, была на смертном одре.
Бедный Энди.
Он больше хотел быть там, чем здесь.
Элси Бек, другой детектив, действительно недолюбливал меня.
Он всегда меня не любил, и его антипатия имела под собой серьезную основу - на его жену напали Веры, пытавшиеся добраться до меня.
Даже если бы я не выводила его из себя, у него были причины на меня злиться.
Может быть, он был одним из тех немногих людей, на которых действовала капля крови фейри, но скорее всего, он просто меня не любил.
И переубедить его не было никаких шансов.
Я кивнула ему, он не ответил.
"Это мой кузен Клод Крейн из Монро," сказала я.
"Кем именно он тебе приходится?", спросил Энди.
Эти трое отлично разбирались в хитросплетении кровных связей, которые охватывали практически весь наш округ.
"Это довольно неловко," пробормотал Клод.
(Ничто не могло смутить Клода, но притворялся он ловко.)
"Я то, что вы называете плодом греха."
В кои-то веки я была благодарна Клоду, что он взял на себя этот груз.
Я потупилась, как если бы не могла больше выносить всю неловкость ситуации.
"Мы с Клодом решили познакомиться поближе, когда выяснили, что мы родственники," сказала я.
Я буквально ощущала, как эта новость откладывается в архивах их памяти.
"Зачем вы здесь?" спросила я.
"Что там сказали в анонимном звонке?"
"Что у вас тут тело закопано в лесу."
Бад смотрел в сторону, как будто ему было немного стыдно говорить такие ужасные вещи, но я знала, что это лишь видимость.
После стольких лет работы в полиции , Бад точно знал, на что способны люди, даже те из них, кто выглядит совершенно нормально.
Даже юные блондиночки с большими сиськами.
Возможно, особенно они.
"Вы не привезли с собой ищеек," заметил Клод.
А я-то надеялась, что Клод помолчит, но, видно, сбыться мои мечтам было не суждено.
"Я думаю, мы и сами найдем," промолвил Бад.
"Место указали очень конкректно."
(А брать ищеек слишком дорого, подумал он.)
"Бог ты мой," я искренне удивилась.
"Как может этот человек не быть соучастником, если точно знает, где конкретно находится тело? Не понимаю."
Я надеялась, что Бад расскажет подробности, но он на это не купился.
Энди пожал плечами.
"Нам нужно все осмотреть"
"Ищите", уверенно произнесла я.
Если бы они привели собак, я бы наверно покрылась холодным потом при мысли о том, что собаки учуют Дебби Пелт или то, что осталось от могилы Басима.
"Думаю, вы простите, если я просто побуду здесь, пока вы все бродите по лесам.
Надеюсь, вы там нацепляете не слишком много клещей."