Сенс Белвелет был прав, говоря о наших женских слабостях… Через час увлеченного чтения я загорелась идеей. Такое простенькое, пустяковое зелье… Никакого корня мандрагоры и драконьих зубов, все ингредиенты практически под рукой. Приготовить его и убедиться, что все это чепуха. Все равно вечером нечего делать… Итак, заложив страницу с рецептом, после ужина я отправилась на кухню к Ротафе.
Собрав с ее помощью целый поднос всякой всячины - стакан с вином, смесь из душистых приправ, розовая вода, спички, нож и яблоко - я принесла все это в свою комнату. Сверилась с рецептом. Обнаружила, что забыла такую важную вещь, как шелковый платок. Снова сбегала к Ротафе. Все, теперь можно колдовать…
За окном уже стемнело. Я набросила на дверь крючок и, хихикая, разделась: зелье предполагалось готовить нагишом. Зажгла свечку, нагрела на ней стакан с вином, высыпала специи. Просто глинтвейн какой-то! Подержала над пламенем острие ножа и чуть-чуть надрезала безымянный палец на левой руке - все, как предписывала книга. Затем я размазала выступившую капельку крови по белому шелку, стараясь повторить замысловатую фигуру, изображенную на странице. Отрезала прядь волос, завернула в платок, положила его на поднос. Обжигаясь воском, поднесла свечу, и шелк вспыхнул, рассыпаясь пеплом. Бр-р-р! После сегодняшних событий это навевало нехорошие ассоциации, но я хладнокровно собрала пепел в щепотку и высыпала в вино. Теперь яблоко. Я разрезала его на четыре части, извлекла сердцевину и запихала дольки в стакан. Все, компот готов.
Стоя перед зеркалом, я смочила теплым вином соски - раз уж взялась, надо делать все, как написано. Потом медленно, не отрывая взгляда от своего отражения, съела яблоко и запила его содержимым стакана. Вино как вино, чувствуются специи и больше ничего. Но через полчаса после этой процедуры я должна буду безумно похорошеть. Так, что любой, на кого падет мой выбор, воспылает неодолимой страстью…
Коротая время, я для очистки совести еще раз перелистала магическую книжку. В первый раз я все-таки была невнимательна: Модит упоминался однажды в разделе перевоплощений. Одна из инструкций, превращающая человека в кошку, начиналась словами: "Когда появится ужасный лик Модита…" Наверное, это просто указание на время. Стоп, а это что такое?!
На странице была маленькая сноска, такая мелкая, что едва можно было разобрать. "Тем, кто полагается на силу Модита, не стоит медлить в достижении своих целей, ибо ритуал надо проводить каждый час…". Так вот почему мускары в стычках с нами ни разу не добились своего! Уж не зомби ли они, которым нужно постоянно подпитываться силой своего божества? Тогда у них где-то должно быть устроено место для проведения ритуала. И если его уничтожить… Я вскочила на постели. Надо немедленно рассказать нашим об этой идее! Чем Пегль не шутит, вдруг так оно и есть!
И вдруг я поняла, что у меня появились проблемы поважнее. Увлекшись своим открытием, я и думать забыла про выпитое зелье. А оно начало действовать - и совсем не так, как я ожидала…
Я с ужасом уставилась на себя в зеркало. Щеки пылали, губы стали пухлыми и красными; в глазах появился нездоровый блеск. Груди… Груди вдруг сделались невыносимо тяжелыми, а внутри, в самых потаенных местах все горело.
Я распахнула окно, надеясь, что свежий воздух мне поможет. Ничуть не бывало. Холодное прикосновение к пылающей коже довело меня до исступления. Ну что, гарсин, доэкспериментировалась?.. Дикое, совершенно животное желание судорогой скручивало тело. Сдерживая стон, закусив губы до крови, я металась по комнате, понимая, что долго так не выдержу. Да я просто сойду с ума, если сейчас, сию минуту не найдется рук, которые меня успокоят! Уже не очень-то понимая, что делаю, я влезла в брюки и блузку прямо на голое тело и босиком вылетела в коридор.
Когда я без стука ворвалась к Сэфу в комнату, он еще не спал. Он трогательно боролся с иголкой и ниткой, пришивая пуговицу на рубашке. При виде меня он вскочил, затоптав рубашку сапогами.
- Ты… Я не ожидал… - бормотал он. Потом брякнул какую-то глупость, типа "могу ли я надеяться". Кровь колотилась в висках, я тяжело дышала, не в силах сказать ни слова. Когда Сэф осторожно привлек меня к себе, у меня внутри раздался взрыв. Схватив его ладонь, я ею сжала изнемогшие от желания груди - до боли, до хриплого, утробного стона. Потом трясущимися руками попыталась расстегнуть пряжку на его поясе.
- Да подожди ты… Дай, я сам, - сказал Сэф, несколько опешивший от моего вторжения. Одежда жалила, раздражала тело. Я стала высвобождаться из блузки, зацепилась за что-то, и тонкая ткань с треском порвалась. Упав на постель, я умоляюще простонала сквозь стиснутые зубы:
- Ну же!.. Чего ты ждешь?..
Сэф накрыл меня собой. Я почти не дала ему возможности ласкать меня. Прикосновения приносили не облегчение, а новую боль. Кажется, я кричала что-то, потому что Сэф, скалясь незнакомым веселым оскалом, зажимал мне ладонью рот, и тогда я впивалась в нее зубами. Кажется, с постели мы скатились на пол, опрокидывая табуретку. Я сломала ногти о его спину; мне казалось, если сейчас он меня отпустит, я умру, умру! А когда он на мгновение остановился, я разрыдалась:
- Нет, нет! Пожалуйста!
- Нет?!
Сэф свирепо схватил меня за волосы и при этом нежно, до одури нежно скользнул губами по шее. Он был везде - во мне и вокруг, и комната была полна золотых сполохов, круживших перед глазами все быстрее и быстрее. Еще быстрее… Еще…
А потом мы лежали на ковре, не в силах доползти до кровати. У меня саднил затылок, которым я стукнулась о табуретку, и на коленке рос синяк, а Сэф сосал палец, глубоко пропоротый оброненной иголкой.
- Ну ты даешь! - сказал он голосом бесконечно усталым и довольным.
- Прости.
Я смущенно вспоминала свои давешние художества. Тоже мне, Эммануэль… Но сейчас мне было так хорошо, так спокойно и тихо. Словно я избавилась от мучительной зубной боли. И очень хотелось спать. Интересно, от моей одежды что-нибудь осталось? Я встала, огляделась… Постель напоминала воронку после разрыва снаряда. А вот это скомканное тряпье - наверное, моя блузка. Я двумя пальцами потянула ее к себе.
- Ты не останешься? - спросил Сэф.
Я покачала головой.
- Сегодня нет. Видишь ли… Я пришла к тебе несколько… несознательно.
- Я заметил, - усмехнулся Сэф. Но целуя меня на прощанье, удовлетворенно заметил: - Вот видишь, старая легенда не лжет. Мы с тобой видели Изумрудных Любовников, и мы будем вместе.
Я не стала спорить. Хотя прекрасно помнила, что когда Денис с Нолколедой вышли на палубу, две зеленые звезды продолжали гореть на небе. Получается, мы видели их все вчетвером. И как это прикажете понимать?
Я потихоньку выскользнула за дверь, надеясь, что в столь поздний час некому будет удивляться моему растерзанному виду. Зря надеялась. Не успела я на два шага отойти от комнаты Сэфа, как лицом к лицу встретилась с Денисом.
- Я говорил с Физэлем. Обсуждали наш отъезд, - сказал он, видимо, сочтя нужным пояснить свою ночную прогулку. А потом замолчал, глядя на меня. Я тоже молчала - что тут можно сказать? Босиком, с оторванным рукавом… Бросив мне спокойное: "Доброй ночи", Денис пошел к выходу. Повеяло сквозняком от открывшейся двери. Зябко обхватив себя руками, я думала: почему в том горячечном бреду, который погнал меня к Сэфу, у меня и мысли не мелькнуло пойти к Денису? Может быть, потому, что одна сумасшедшая ночь все равно ничего не решила бы для нас?
Часть 5 ГОРЫ МЭЛЛЬ
Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня,
Я на башню всходил, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.
И чем выше я шел, тем ясней рисовались,
Тем ясней рисовались очертанья вдали,
И какие-то звуки вокруг раздавались,
Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.
К. Бальмонт
1. Смерть на реке
И вот настало время прощаться с Миллальфом. Нам было грустно покидать гостеприимные владения Физэля Ликуэна: ведь мы провели здесь неделю и с первого дня чувствовали себя как дома.
У Чани были особые причины для печали. В Миллальфе оставалась его безутешная подруга по кличке Майш - Снежинка. По этому поводу у нас с псом состоялся серьезный разговор.
Я сидела на крыльце, уже одетая в дорогу, а Чанг понуро лежал рядом.
- Оставайся, - скрепя сердце говорила я. - О тебе здесь позаботятся.
Пес качал головой.
- Я собака, гарсин. Я не могу вот так запросто менять хозяев. Так же как Майш не может отправиться с нами. Когда-нибудь мы с тобой расстанемся - я не смогу вернуться с тобой на Землю, ведь там я стану просто очень старой и глупой собакой. Но до тех пор я останусь с тобой. Майш меня не винит, она все понимает… Более того, поступи я иначе, она бы отвернулась от меня. Ты только не ищи меня, хозяйка, до самого отъезда. Я сам вас догоню.
И отчаянно мотнув рыжей головой, бедняга побрел к заветному дому.
Еще одним поводом для грусти стала необходимость оставить в Миллальфе наших лошадей. Физэль очень убедительно доказал нам, что "самый короткий путь в Шимилор лежит по воде: через озеро Ленно, порожистое верхнее течение Штора, потом через узкий горный перевал и снова по рекам и озерам до самого Вэллайда." В таком путешествии лошади были бы только обузой.
И вот утром перед отъездом я украдкой рыдала, повиснув на пятнистой шее красавицы Помми, в последний раз расчесывая гребнем ее белоснежную гриву. Потом, тактично кашлянув, ко мне подошел Шом и, набравшись смелости, клятвенно пообещал, что Помми ни в чем не будет нуждаться. Расчувствовавшись, я чмокнула Шома в веснушчатую щеку, и тот расцвел счастливой улыбкой. Подозреваю, что прощание остальных членов отряда со своими верными друзьями было не менее тягостным. Особенно жалко было сенса Зилезана, вынужденного расстаться с Буррикотом. Я догадалась взять с Шома вторую клятву, и сын старейшины обещал заботиться об ослике.
Физэль отправлял с нами сорок хорошо обученных и вооруженных солдат. Кроме того, еще с двадцатью он лично собирался проводить нас до берега Ленно. Узнав о моих предположениях, он решил, простившись с нами, прочесать окрестности Миллальфа. Вдруг действительно удастся обнаружить какой-нибудь алтарь, на котором мускары проникались загадочной силой Модита.
В Лаверэле стоял месяц Яблони, время сбора урожая. Здесь, на севере, - короткие, но тихие, солнечные дни. В кронах деревьев заблестели первые золотые блики. Вдоль дороги к озеру росли дикие яблони, усыпанные маленькими пунцовыми плодами. Я сорвала один дичок - он был вяжущим, как черемуха, но источал дивный аромат. Физэль тоже с удовольствием грыз яблоки.
- Будет время - обязательно выпишу из Шимилора хороший черенок. Выведу новый сорт. Какое-нибудь "норрантское медовое", - мечтал старейшина.
- Лучше - "медовое Ликуэна", - улыбалась я. И представляла, как на этих скудных землях зеленеют яблоневые сады. А что? Пока у Физэля все получалось!
При одном взгляде на его солдат, браво марширующих по дороге, возникало ощущение надежности. Да, это не королевские гвардейцы, которые не смогли уберечь от беды ни принца, ни себя. Теперь, если при возвращении в Вэллайд возникнет угроза королевской власти, нам было что противопоставить канцлеру Лозэну. Так Денис стал во главе целого войска. И, надо заметить, справлялся с этим неплохо.
После памятной ночи я почти не общалась ни с Сэфом, ни с Денисом. Сэф на меня немного дулся - за то, что вроде как использовала его. А Дениса я сама избегала. И много времени перед отъездом проводила с Нолколедой. Немка, вскочившая с постели по случаю захвата пленного мускара, обратно уже не легла - несмотря на настояния Дениса. И тут же выполнила свое обещание, позвав меня заниматься борьбой. Она с мрачным удовлетворением валяла меня по траве до седьмого пота и щедро осыпала лестными эпитетами. Самыми ласковыми из них были "тупица" и "неуклюжий бегемот". Однако, к моему удивлению, мы с ней все это время неплохо ладили. Я даже стала называть ее Ледой.
По дороге к озеру я шла под руку с сенсом. Он неважно себя чувствовал в последнее время. Впервые за время пути я задумалась о том, что он уже не молод. К принцу же, напротив, в Миллальфе вернулся хороший аппетит и здоровый цвет лица. Видно было, что мальчику не терпится вернуться домой, увидеть отца и все, к чему привык с детства. Да я и сама думала о моем особняке на улице Королевских Лип как о самом настоящем доме. Я мечтала о ночной прогулке по городу в свете двух лун… Теперь от черепичных крыш Вэллайда нас отделяли какие-нибудь десять дней пути…
Озеро Ленно встретило нас оглушительным птичьим гомоном. Важно крякали утки, щелкали клювами белые цапли, трубили лебеди, плакали чайки. Когда мы вышли на берег, мне показалось, что само озеро забило крыльями. Чаня сделал охотничью стойку. Но, поволновавшись немного, покружив над водой, птицы перестали обращать на нас внимание и продолжали искать пропитание в прибрежных тростниках.
- Охота начнется только через месяц, - пояснил Физэль. - У нас с этим строго. А сейчас они выводят птенцов. И знают, канальи, что бояться им нечего. Разве только ястреб прилетит. Да было еще, из Ленсатта повадился охотиться дракон. Уж мы его гоняли-гоняли… Пришлось мне кунне отправить письмо с нижайшей просьбой приструнить своего питомца. В этом году он нас не тревожил.
Я представила себя фантастическую картину охоты дракона на уток.
- А вы почему драконов не держите, досточтимый Физэль? - спросил старейшину принц.
- Дорого это, ваше высочество. Хорошо обученный дракон стоит не меньше ста доранов. У нас, в провинции, это сумасшедшие деньги. Но если у вас будет желание, дайте мне знать. Я подберу хорошего малыша, только что из яйца, и пришлю вместе с опытным воспитателем.
Принц вежливо поблагодарил, но, по-моему, подумал, что король Энриэль вряд ли будет в восторге от такого расточительства.
Пять десятиместных лодок ожидали нас на пристани, охраняемой солдатами, взявшими на караул при виде Физэля. И тут у него полный порядок! Удивительный человек…
Миллальфцы быстро, без суеты распределились по лодкам, сев на весла. Мы сложили вещи под скамейки и начали прощаться.
Все будет хорошо, ваше высочество, - сказал Физэль юному принцу. - Скоро будете дома. Кланяйтесь от меня его величеству, вашему батюшке. Ну, Зилезан, - обнял он старого друга, - если великому Шану будет угодно, еще свидимся. Ты, как в столицу вернешься, сразу закажи себе новые очки. И пиши мне письма подлиннее. А на будущий год, может, я и сам пожалую…
Сенс ничего не отвечал, качая седеющей головой.
Потом мы наперебой желали Физэлю успехов и процветания. А когда мы уже погрузились в лодки, и солдаты отвязали их от пристани, Шом с торжественно-скорбным лицом сунул мне в руку какую-то вещь. Физэль со своим отрядом уже двинулся в путь, а долговязая фигура его сына еще долго маячила на берегу… Я посмотрела на подарок и удивилась: на ольховой бляшке был мастерски иырезан мой портрет. Кто бы мог подумать, что этот простоватый парень - настоящий художник…
Над первой, флагманской лодкой реяло зеленое знамя Шимилора. За полдня мы пересекли озеро Ленно и вышли в русло Штора. Близость гор ощущалась все сильнее; горела на солнце снежная шапка вершины Финд, мимо которой лежал перевал. Леса и болота сменились каменистыми пустошами, посреди которых высились гигантские валуны, поросшие бурым мхом. Некоторые из них напоминали человеческие головы… Мы оказались в одной лодке с сенсом Зилезаном, и он рассказал мне местное поверье, что эти камни - не что иное, как головы горных великанов. Однажды обитатели подземных недр высунулись наружу и тут же поплатились за свое любопытство, окаменев. Трудно было не поверить в эту легенду, вглядываясь в суровые выражения каменных лиц…
Нам предстоял самый тяжелый участок пути. Река падала с гор невысокими каскадами. Через эти пороги предстояло волоком протащить тяжелые лодки. Дальше Физэль обещал нам долгий пологий участок. А потом - снова волоком, не меньше двух корсов, до истока Наоми.
Река поднималась в горы незаметно, и когда сенс сказал, что мы уже в пяти сантонах над уровнем моря, я даже не поверила. Но действительно, вокруг простирались отроги Мэлля, кое-где поросшие тощим ельником.
- У вас уши не закладывает, сенс? - спросила я. - Очень неприятное ощущение.
Ученый молча покачал головой. Он был так бледен, что я встревожилась. Но тут с флагманской лодки раздался приказ Дениса выгружаться и готовиться к переправе через первый порог. И я забыла о Зилезане. Как очень скоро выяснилось - напрасно.
Впереди зашумел водопад высотой в полтора паса. Но на берегу оставалась довольно пологая полоса. Миллальфцы впряглись в бурлацкое ярмо и с каким-то местным "эй, ухнем" поволокли лодки наверх. Все наши мужчины сочли своим долгом присоединиться к ним, а мы с Нолколедой пробирались следом, стараясь не сорваться в водопад. В какой-то момент лодки вставали почти вертикально. А последняя и вовсе увязла в грязи. У тащивших ее пробуксовывали ноги, скользили на влажной земле… Еще немного, и она сорвется и утащит за собой всех, кто связан одной лямкой! Мы с Нолколедой бросились на помощь мужчинам. Наверху я видела красные от усилия лица сенса и Бара. Скрипели канаты, билось о камень смоляное днище… С большим трудом удалось удержать судно, такое грузное и неуклюжее на суше, от падения вниз.
Первый порог оказался самым трудным. Преодолев его, мы шутя взобрались на остальные два, и лодки снова заскользили по водному плато. Только течение, с которым боролись гребцы, говорило, что мы по-прежнему поднимаемся вверх.
Зеркало воды отражало горы - кряжистые скалы, причудливые разломы и ущелья, далекие заснеженные пики… Казалось, мы попали совсем в другой мир - еще более чистый и прекрасный. Вода за бортом была ледяной и прозрачной до самого дна, которым служили отполированные рекой гранитные глыбы. Если где-то в Лаверэле и пряталась зима, то именно здесь, в горах. Вокруг еще зеленели прозрачные перелески, а мы уже чувствовали ее дыхание.
Я скинула норрантскую куртку на меху, чтобы поддеть под нее фуфайку. Естественно, досточтимый Физэль каждому из нас сделал такой подарок.
- Сенс, вам достать что-нибудь теплое? - окрикнула я ученого, прислонившегося к борту. Зилезан не ответил. Я взглянула на него… Он прерывисто дышал, положив руку на грудь; вокруг глаз разлилась фиолетовая тень…
- Вам плохо, сенс? - тревожно спросила я, беря его за руку. Рука была холоднее горной реки…
- Сердце прихватило, - прошептал он. - Ничего страшного, дружок. Сейчас отпустит.
Зилезан говорил очень убедительно, но все же у меня хватило ума что есть мочи заорать:
- Денис! Сенсу плохо! Надо пристать к берегу!
Эхо подхватило мой крик, расколов его о скалы.
Командир тут же отдал приказ причаливать. Нашу лодку вытащили на каменистый берег. Сэф с Баром хотели вынести сенса на берег, чтобы поудобнее положить на расстеленное одеяло, но Денис не разрешил. Засучив рукава, он впрыгнул в лодку. Нолколеда, собранная и деловитая, тут же оказалась рядом. Денис сунул ей какой-то флакон.