У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход - показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но - человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 2
Глава 2 4
Глава 3 7
Глава 4 9
Глава 5 11
Глава 6 14
Глава 7 16
Глава 8 18
Глава 9 21
Глава 10 24
Глава 11 27
Глава 12 29
Глава 13 32
Глава 14 35
Глава 15 38
Глава 16 41
Глава 17 44
Глава 18 47
Глава 19 49
Глава 20 52
Глава 21 55
Глава 22 58
Эпилог 61
Примечания 61
Линси Сэндс
Все тайны ночи
Пролог
Ноябрь 2000 года
- Всего лишь небольшой званый ужин.
- Угу, - пробормотал Грег Хьюитт, прижимая плечом телефон к уху и на всякий случай придерживая его подбородком - что было достаточно сложно, поскольку при этом он еще наводил порядок на письменном столе, как делал это всегда, перед тем как уйти из офиса.
Голос Энн в трубке стал вкрадчивым - плохой знак, подумал Грег. С трудом подавив вздох, он потряс головой, стараясь не слышать мурлыканье сестры, которая голосом сирены-искусительницы долго перечисляла, какие деликатесы она заказала из ресторана… и все ради того, чтобы выманить брата из его холостяцкого гнездышка. Грег не преминул отметить, что Энн - случайно или намеренно - умолчала, кто именно приглашен на этот маленький званый ужин. Впрочем, он и без того догадывался, кого он увидит за столом - Энн, ее мужа Джона и очередную незамужнюю приятельницу сестры, которую та надеется пристроить замуж за старшего брата, до сих пор продолжавшего оставаться холостяком.
- Ну?
Грег, ничего не ответив, перехватил трубку рукой. Похоже, он что-то пропустил.
- Прости, ты о чем?
- Я хотела спросить - во сколько ты завтра сможешь приехать?
- Я не смогу приехать. - Не дожидаясь возмущенного вопля сестры, который непременно должен был последовать за этим, Грег поспешно добавил: - Ничего не получится - завтра я улетаю.
- Что?! - В трубке повисло молчание. - Зачем? - подозрительно осведомилась сестра. - Куда это тебе понадобилось лететь?
- В Мексику. Решил устроить себе небольшой отпуск. Именно поэтому первым делом позвонил тебе. Вылетаю первым утренним рейсом в Канкун. - Нисколько не сомневаясь, что цель достигнута, и потрясенная сестра не верит собственным ушам, Грег позволил себе ехидно ухмыльнуться. Показав телефону язык, он принялся натягивать пиджак, который еще утром снял и повесил на стул.
- В Мексику? - после долгого молчания недоверчиво протянула Энн. - В отпуск?
Трудно было сказать, что стоит за этими словами - веселое удивление или грусть по поводу того, во что в последние годы превратилась его жизнь. Собственно говоря, это был первый его отпуск: с тех пор как восемь лет назад стал практикующим психологом, он вкалывал как каторжный.
Доктор Грегори Хьюитт с этой минуты официально был в отпуске, и одна мысль об этом веселила его даже больше, чем каждый шаг, уводивший его все дальше от офиса. Войдя в лифт и повернувшись, чтобы нажать кнопку с надписью " П3 ", Грег незаметно для себя принялся тихонько насвистывать. Свист, однако, быстро смолк. Послышался торопливый стук каблучков - какая-то женщина торопливо бежала к лифту, и Грег машинально протянул руку к панели, ища глазами кнопку с надписью " Стоп ", чтобы не дать дверям задвинуться. Впрочем, как выяснилось, он напрасно торопился - незнакомка оказалась довольно проворной и ухитрилась прошмыгнуть в лифт до того, как двери успели сомкнуться.
Спрятав руку за спину, Грег вежливо посторонился, чтобы дать ей возможность нажать кнопку нужного этажа. Женщина встала прямо перед ним - он украдкой окинул ее беглым взглядом, гадая про себя, откуда она появилась. Ведь когда он запирал офис, в холле не было ни души и он не слышал, чтобы открылась или закрылась какая-то дверь. Некоторое время Грег ломал над этим голову, но потом его мысли снова устремились к предстоящему отпуску. В конце концов на этаже, помимо его собственного, было множество офисов - женщина могла выйти из любой двери… однако Грег мог бы поклясться, что никогда ее прежде не видел.
Выбросив незнакомку из головы, Грег прислонился спиной к двери лифта и прикрыл глаза, переключившись на предстоящий отпуск. На эту поездку у него были грандиозные планы - в конце концов ему никогда еще не доводилось бывать в экзотических странах, не говоря уже о таких, как Мексика, и он был твердо намерен оторваться по полной программе. Конечно, первым делом он всласть поваляется на пляже. Но помимо этого, Грег намеревался полетать на буксируемом парашюте, поплавать с аквалангом и, возможно, отправиться на экскурсию на яхте, одну из тех, куда туристов возят, чтобы они имели возможность покормить дельфинов.
Кроме того, Грегу очень хотелось заглянуть в Музей Каса-Майя, своего рода экологический заповедник, - своими глазами увидеть интереснейшую экспозицию жизни древнего народа майя, вернуться на несколько столетий назад, побродить по тропинкам, где можно встретить представителей местной фауны. Но ведь, помимо всего этого, была еще и ночная жизнь. Если после столь активного отдыха у него еще останутся силы, Грег дал себе слово хоть одним глазком заглянуть в какой-нибудь ночной клуб или бар вроде пресловутого "Коко-Бонго" или "Бульдога", где полуобнаженные люди извиваются в такт дикой пляске.
Жизнерадостное "дзинь", которое издал остановившийся лифт, заставило Грега вернуться к действительности - толпы полуобнаженных смуглокожих красоток растаяли, и перед глазами оказалась горящая кнопка с надписью " П3 ". Парковочный уровень 3. Его этаж.
Вежливо кивнув незнакомке, Грег вышел из лифта и зашагал через полупустой подземный гараж. Учитывая, что танцующие смуглянки нет-нет да и норовили вторгнуться в его мысли, стоит ли удивляться, что он не сразу обратил внимание на звук чьих-то шагов у себя за спиной. Грег машинально повернул голову, чтобы посмотреть, кто за ним идет, никого не заметил и тут же выбросил это из головы. Шаги были явно женские - гулкое цоканье высоких каблуков по бетонному полу. Незнакомка торопилась - резкий металлический звук громким эхом отдавался под сводами полупустой парковки. "Та брюнетка из лифта, - пронеслось в голове у Грега, - наверное, тоже оставила тут свою машину".
Взгляд Грега машинально скользнул к тому месту, где он утром оставил машину, потом мимоходом зацепился за одну из поддерживающих потолок опор и будто приклеился к ней. Крупная надпись " П1 ", выведенная черной краской на одной из них, привела его в недоумение. Опешив, Грег слегка притормозил. Первый и второй парковочные уровни обычно оставляли для посетителей и клиентов, приезжавших в офисы и учреждения, которых было немало в этом здании. Сам Грег, как правило, оставлял машину на третьем уровне и мог бы поклясться, что когда лифт остановился, то горела кнопка именно третьего уровня… но, оказывается, ошибся. Он резко остановился и уже повернулся было, чтобы вернуться тем же путем, которым пришел…
Это был тот самый этаж. А вон и его машина - на своем обычном месте.
- Ну да… конечно, - пробормотал Грег, помотал головой и, стряхнув с себя оцепенение, двинулся к поджидавшей его машине.
Он машинально отпер багажник… и только тут до него внезапно дошло, что крохотная спортивная красная машина, куда он уже собрался сесть, не имеет ничего общего с его собственной. У него самого был темно-синий "БМВ". Но мысль о том, что с ним творится что-то непонятное - а заодно и вспыхнувшая в груди тревога, - исчезла также быстро, как и появилась… растаяла, словно облачко тумана под жаркими лучами солнца.
Грег невозмутимо зашвырнул в багажник портфель, потом забрался туда сам, поерзал немного, подбирая под себя ноги, чтобы устроиться поудобнее, и захлопнул багажник.
Глава 1
- Как замечательно пахнут твои волосы!
- Хм… да… спасибо, Боб. - Лисианна Аржено окинула взглядом погруженную в темноту парковку, через которую они как раз шли, и облегченно вздохнула, не заметив вокруг ни души. - Кстати, может, будешь настолько любезен, что уберешь лапы от моей задницы?
- Дуэйн.
- Что? - Лисианна, немного растерявшись от неожиданности, бросила взгляд на симпатичного мужчину рядом с ней.
- Я напомнил, что меня зовут Дуэйн, - с усмешкой объяснил он.
- Ооо… - вздохнула Лисианна. - Ладно, Дуэйн, тогда, может, станешь вести себя поскромнее?
- А мне казалось, тебе нравится. - Его рука продолжала невозмутимо поглаживать ее ягодицы жестом собственника, который Лисианна терпеть не могла.
С трудом подавив желание схватить что-то тяжелое и как следует треснуть его по голове, чтобы мозги встали на место, а потом дать этому неандертальцу хорошего пинка под зад, чтобы он с размаху воткнулся головой в кусты, Лисианна заставила себя улыбнуться:
- Нравится. Только давай ты потерпишь хотя бы до тех пор, пока мы не сядем в твою машину и…
- Ах да, конечно, в машину… - перебил он. - Знаешь, крошка…
Лисианна резко остановилась, словно наткнувшись на невидимую преграду, и посмотрела на него в упор. Глаза у мужчины вдруг воровато забегали, а лицо почему-то стало сконфуженным. Лисианна подозрительно прищурилась.
- И что?
- У меня нет машины… - со вздохом сознался Дуэйн.
Лисианна растерянно моргнула, с трудом переваривая эту информацию. Нет машины?! Услышать такое тут, в Канаде, где каждый, кому перевалило за двадцать, спешил обзавестись машиной! Ну ладно, практически каждый. Ладно, ладно, может, это и преувеличение, поправилась она, однако подавляющее большинство одиноких мужчин в том возрасте, когда принято ходить на свидания, имели свои колеса. Это было вроде неписаного закона.
- Я надеялся в этом смысле на тебя, - поспешно добавил Дуэйн прежде, чем она опомнилась настолько, чтобы что-то сказать.
Это прозвучало так, словно он в чем-то ее обвинял, отметила про себя Лисианна. По губам ее скользнула неприятная ухмылка. Да, похоже, женское равноправие - палка о двух концах, промелькнуло у нее в голове. А ведь в старые добрые времена он - как, собственно, и положено уважающему себя мужчине - приехал бы на своей машине или взял бы на себя труд заранее позаботиться о том, чтобы им было, где побыть наедине, не озираясь поминутно по сторонам. А теперь вот извольте полюбоваться - надулся как мышь на крупу и стоит с обиженным видом, как будто это она поставила его в неловкое положение, явившись на свидание без машины.
- У меня есть машина, - запальчиво бросила она. - Но сегодня меня подбросила кузина.
- Та цыпочка с розовыми волосами? - оживился он.
- Нет. С розовыми волосами - это Мирабо, моя подруга. А за рулем был Томас, - машинально объяснила Лисианна, лихорадочно гадая, что теперь делать. Итак, ее кавалер оказался безлошадным, а Томас предусмотрительно запер свой джип, как только они вышли из машины. Конечно, можно было вернуться в бар, отыскать Томаса и попросить у него ключи от машины… но вообще говоря, Лисианне страшно не хотелось пользоваться джипом, чтобы…
- Ладно, не переживай. Я вовсе не против подышать свежим воздухом. А заодно и развлечься. Пошли. - Дуэйн ухватил девушку за руку и потащил за собой в самый дальний угол парковки. Лисианна так растерялась, что не сразу даже сообразила, что у него на уме. И опомнилась только когда оказалась возле здоровенных мусорных контейнеров.
Проглотив ехидное замечание относительно романтичной натуры своего кавалера, висевшее на самом кончике ее языка, она решила, что должна еще быть благодарна судьбе, что на улице - самое начало зимы. И хотя снега пока что не было и в помине, холод стоял жуткий. Что тоже неплохо, потянув носом, решила она - по крайней мере контейнеры с мусором не источали вонь отбросов.
- Вот тут неплохо. - Дуэйн, больно прижав ее спиной к холодному металлическому контейнеру, навалился на нее сверху.
Стараясь не обращать внимания на то, как мужчина пытается своим языком разжать ей губы, она ловко ухватила его за лацканы пальто и резко рванула на себя, вовремя отодвинувшись в сторону, - голова Дуэйна с грохотом впечаталась в стенку мусорного контейнера. Лисианна покачала головой, решив, что переборщила, - в конце концов она намеревалась всего лишь поменяться с ним местами.
- Ух ты! - хмыкнул Дуэйн. Взгляд его немного прояснился. - Не женщина, а просто торнадо!
- А ты и рад, да? - сухо обронила Лисианна. - Ну тогда, держу пари, тебе понравится!
Выпустив из рук его пальто, она ловко запустила пальцы в волосы у него на затылке, перехватила поудобнее и, рывком запрокинув ему голову, прижалась губами к его шее.
Дуэйн, замурлыкав от удовольствия, что-то неразборчиво пробормотал, когда губы Лисианны скользнули вдоль набухшей на шее вены. Самое подходящее место - убедившись в этом, Лисианна широко открыла рот, резко выдохнула через нос, осторожно пощупала кончиком языка выдвинувшиеся из челюсти острые клыки и вонзила их в шею мужчины.
Сдавленно ахнув, Дуэйн застыл, обхватив ее руками… однако его оцепенение длилось не больше секунды. Тело мужчины постепенно обмякло. Привалившись спиной к контейнеру, он затих, упиваясь теми же ощущениями, которые испытывала Лисианна, когда ее тело благодарно принимало этот щедрый дар… удовольствием от того, что горячая кровь течет между ее зубами, согревая ее до кончиков пальцев… легким туманом в голове, как от глотка спиртного.
Лисианна думала, что нечто подобное испытывают наркоманы, вонзив в вену иглу. Только кровь для нее была не наркотиком - кровь была для нее жизнью.
Она услышала слабый стон наслаждения, сорвавшийся с губ Дуэйна. Он был созвучен тому же, который беззвучно издала и она сама, почувствовав, как начинает медленно спадать напряжение.
Слишком медленно, внезапно сообразила Лисианна. Что-то явно было не так.
Глубоко вонзив клыки в шею мужчины, она лихорадочно пыталась понять, что происходит. Впрочем, для нее не составило труда догадаться, в чем дело. Дуэйн оказался вовсе не таким здоровяком, которым выглядел на первый взгляд. Собственно говоря, он вообще оказался совсем не таким, каким казался на первый взгляд. Прочитав его мысли, Лисианна с некоторым изумлением узнала, что твердая выпуклость, доставившая ей столько беспокойства, на самом деле была огурцом, который этот идиот сунул себе в штаны, его широкие плечи своими размерами были обязаны ловкости портного, а симпатичным бронзовым загаром Дуэйн обзавелся не на пляже, а с помощью тонального крема. Ему пришлось прибегнуть к этой хитрости, чтобы скрыть нездоровую бледность, бывшую признаком… Черт возьми! Да у него анемия!
Лисианна, выругавшись, с омерзением сплюнула в сторону. Острые клыки с легким щелчком втянулись в десны, пока она брезгливо разглядывала свою жертву. Лишь повинуясь привычке, она заглянула в его мысли, чтобы потом, как обычно, стереть его воспоминания. И теперь ее вдруг волной захлестнула злость на этого человека…
Да и Мирабо тоже хороша, недовольно подумала она. В конце концов, это ее подруга настояла, чтобы она согласилась выйти с ним ненадолго - "куснуть по-быстрому", как они это называли. Зная, что в такой день мать наверняка приготовила для нее что-то изысканное, Лисианна решила терпеть до дома, где ее ждал праздничный ужин в честь дня ее рождения, и уже там попировать в свое удовольствие. Но подруги - Мирабо и ее кузина Жанна - наперебой твердили, что она, мол, бледна как смерть и поэтому Маргарита Аржено, едва увидев дочь на пороге, заставит ее сделать переливание крови.
Поэтому, заметив, что Дуэйн положил на нее глаз, Лисианна не стала особенно сопротивляться, позволив Мирабо уговорить ее выйти с ним ненадолго и "куснуть по-быстрому". И в результате нажила себе проблему. Прошло несколько минут, прежде чем она сообразила, что что-то не так, и еще несколько, пока она наконец догадалась, что ее жертва страдает анемией. Оставалось только надеяться, что она не успела высосать из него много крови.
Лисианна с сомнением и некоторой брезгливостью разглядывала Дуэйна. Даже сейчас, под слоем жидкой пудры цвета загара, по лицу мужчины разливалась нездоровая бледность… к счастью, он хотя бы достаточно уверенно держался на ногах. Ухватив его за запястье, Лисианна пощупала пульс и слегка успокоилась. Слегка частит, подумала она, но сердце, похоже, здоровое. К завтрашнему утру оправится, решила она. Конечно, какое-то время Дуэйн будет чувствовать слабость, но - какого черта?! В конце концов этот ублюдок, перемазанный жидкой пудрой, да еще с огурцом в штанах, рыскающий по помойкам в поисках, с кем бы перепихнуться, заслуживает наказания!
Лисианна попыталась пропихнуть в голову Дуэйна мысль о том, что он вышел ненадолго подышать свежим воздухом, поскольку ему вдруг стало нехорошо. Сосредоточившись, она постаралась убедить его побыть здесь еще какое-то время - во всяком случае, до тех пор пока он не почувствует себя лучше, после чего взять такси и ехать домой, - потом, заставив его закрыть глаза, стерла всякое напоминание о себе из его памяти. Окончательно убедившись, что сделала все как надо, Лисианна оставила его стоять там, где он стоял, протиснулась через мусорные контейнеры и снова оказалась на парковке.
- Лисси? - Чья-то темная фигура пересекла парковку и вынырнула из темноты прямо перед ней.