Грустный мотылек - Лидия Данкен 13 стр.


Она сделала несколько звонков, а потом продиктовала миссис Грейсон фамилии трех специалистов в области пластической хирургии, чтобы та передала их своей подруге.

Вдруг дверь распахнулась, и в клинику ворвалась Тина Мэтьюз.

- Ох, я так рада, что застала вас! - воскликнула она. - Бедная, бедная девочка, вы, наверное, с ума сходите от волнения. - Глаза официантки увлажнились.

- А почему я должна волноваться?

- Вы же можете потерять Хью. Послушайте моего совета. - Тина сделала паузу, глубоко вздохнула и прижала ладони к пышной груди. - Лесли Дерман, боритесь за своего мужчину. Вы же любите его, весь город давно об этом знает, и мы даже готовы простить вам то, что вы улетели на самолете с тем симпатичным молодым человеком. Кстати, кто он такой?

- Ларри Марвилл, и прежде чем вы продолжите, хочу сказать, что это было совсем не то, что вы подумали.

- Мы знаем это, дорогая.

- Ларри Марвилл? - прошептала Дора Грейсон и кивнула в ответ на вопросительный взгляд Тины Мэтьюз. - И кто же это?

- Не мешай, пусть она сама расскажет, - недовольным тоном пробормотала та.

- А мне больше нечего говорить. - Лесли не хотелось тратить время, рассказывая о своей вчерашней поездке, хотя женщины сгорали от желания услышать подробности. - Я воспользуюсь вашим предложением, миссис Грейсон, и поеду немного прокачусь.

- Но после разговора с Хью обязательно заезжайте ко мне в кафе, - почти приказным тоном заявила Тина.

- А с чего вы решили, что я буду говорить с ним?

- Вы же собрались ехать к нему, разве не так? Вы просто обязаны это сделать. Бедняга Хью совсем ничего не понимает в любви и романтике. На мой взгляд, вы поступили очень мудро, настояв, чтобы он сначала поухаживал за вами. Но теперь мы все едины во мнении, что вам пора утешить Хью.

- Он достаточно настрадался, - поддержала ее миссис Грейсон.

- Кто бы мог подумать, что Хью Уоллес будет так переживать из-за женщины. Значит, вы того стоите, - сделала вывод официантка и подмигнула Лесли.

Под пристальным взглядом чуть ли не половины города девушка вышла из клиники, села в машину и поехала на ранчо Хью. Она подумала, что он, наверное, сейчас работает, и вряд ли из ее визита выйдет что-нибудь хорошее, но все же решила попытаться.

Хью она заметила почти сразу. Он занимался в загоне с жеребцом, водя его под уздцы по кругу.

Выбравшись из машины, Лесли подошла к ограде и остановилась, ожидая, пока Хью обратит на нее внимание, но он делал вид, что очень занят своим делом.

Прошло еще пять минут. Лесли встала на нижнюю жердь ограды и вскинула руку.

- Хью!

Он повернулся и бросил на нее ничего не выражающий взгляд.

Да, все оборачивалось не так, как она себе представляла. По пути на ранчо Лесли думала, что при виде ее в глазах Хью вспыхнет радость. Она даже представила себе, как он обнимает ее, берет на руки и кружит, а взгляд его полон любви.

- Что? - вымолвил он наконец.

- Сегодня утром… вы не услышали мои слова, - робко произнесла Лесли.

Хью передал повод одному из работников, снял шляпу, вытер ладонью пот со лба и медленно подошел к ограде. На его лице ничего не отражалось, словно это был робот, а не человек.

- Я… я думаю, вы еще не готовы к разговору, - промолвила Лесли.

- Вы сами посоветовали мне уехать домой.

- Да, но я надеялась, что по дороге вы все обдумаете и поймете, что у меня не может быть романа с мужем моей лучшей подруги.

Да и ни с кем другим, сказала себе Лесли, потому что я люблю только тебя. Похоже, счастливые минуты, которые они провели вместе, нянчась с Самантой и Альфредом, канули в вечность.

- Человека, с которым вы улетели, зовут Ларри Марвилл, да? - вдруг спросил Хью. Лесли кивнула. - Должен сказать, что у вас высокопоставленные друзья.

- Но я не виновата в том, что моя подруга вышла за него замуж.

- И все же вы моментально согласились улететь с малознакомым мужчиной.

Лесли закрыла глаза, моля Бога, чтобы он дал ей терпение.

- Черт побери, ну до чего же вы упрямы! Если вы действительно считаете, что я способна на роман с женатым мужчиной, то вы меня совершенно не знаете.

- Оказывается, я упрям! - взорвался Хью. - Да вы понимаете, что я пережил из-за вас? Я уже несколько недель являюсь объектом насмешек. Моя репутация тает с каждым днем. - Он снял перчатку, закатал рукав рубашки и поскреб ногтями предплечье. - Я сделал все, что мог, чтобы завоевать вашу любовь. Все, с меня хватит.

- В этом то вся проблема. Вам нужна моя любовь, а свою вы подарить не желаете. Мне хотелось не романтики, Хью, а любви. - Лесли прижала ладонь к сердцу, чувствуя, что оно колотится так, словно готово выскочить из груди. - Но вы этого так и не поняли. Вы хотели все сделать быстро и просто, не желая утруждать себя. Ни одной женщине не понравится подобное "ухаживание".

- Так вот, значит, что вы обо мне думаете.

- А что еще я могу думать?

- Да, здорово, нечего сказать.

Хью отвернулся, как бы давая понять, что разговор окончен, и Лесли поняла, что его уже ничем не проймешь.

Она вернулась к своей машине, села за руль и завела двигатель. Медленно двигаясь вдоль изгороди, Лесли высунула голову в окошко, чтобы позвать Хью, но, к ее отчаянию, слова застряли в горле.

Да, зря она пыталась достучаться до сердца Хью. Лучше было подождать несколько дней, пока он остынет, а потом еще раз попытаться наладить отношения. Надо было прислушаться к своей интуиции, а не к советам миссис Грейсон и Тины Мэтьюз.

Готовясь к повороту, Лесли взглянула в зеркало заднего вида, и у нее перехватило дыхание. Хью скакал за ней на том самом жеребце, которого объезжал в момент ее появления на ранчо. Жеребец шел размашистым галопом, а Хью подгонял его ударами поводьев, и Лесли залюбовалась его ловкостью.

Она остановила машину, а Хью осадил жеребца, спрыгнул на землю и рывком распахнул дверцу автомобиля.

- Так вы согласны выйти за меня замуж или нет? - выпалил он, тяжело дыша.

Лесли спокойно оглядела его.

- А вы меня любите?

- И вы еще спрашиваете! - взревел Хью. - Да, я люблю вас. Уже много недель мое сердце принадлежит вам. Что мне еще сделать, чтобы убедить вас в этом? Зарезаться?

- Нет, - прошептала Лесли, закусив трясущуюся нижнюю губу.

- Я люблю вас, Лесли Дерман. Не окажете ли вы мне честь стать моей женой?

Лесли, по щекам которой текли слезы, кивнула.

- Победа! - завопил Хью и так стремительно заключил ее в объятия, что едва не задушил.

Он с жадностью впился в ее губы, и этот поцелуй совсем лишил Лесли сил.

- Хью, - пробормотала она, пытаясь вырваться из его объятий. - Вы сумасшедший. Вы гнались за мной на лошади, точно так же, как Ральф гнался за Полли, а ведь совсем недавно осуждали его за глупость.

Хью раскрыл рот, собираясь возразить, но тут до него дошло, что Лесли говорит правду, и он виновато улыбнулся.

- Значит, я тоже совершил глупость. Вот видите, что любовь делает с мужчиной.

- Вы действительно любите меня?

- Люблю ли я вас? - вскричал Хью. - Да, Лесли, я люблю вас.

- Но вы…

- Не надо ничего говорить. Боже мой, вы свели меня с ума. - Он снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, и нехотя разомкнул объятия. - Пойдемте.

- Куда?

- Как куда? К священнику. Я не дам вам ни малейшей возможности передумать.

Лесли обняла его за шею.

- А я и не передумаю. Никогда.

На этот раз она сама поцеловала Хью. Он закрыл глаза и, тяжело дыша привалился к капоту машины, а потом, снова рванувшись к Лесли, подхватил ее на руки.

- Опустите меня, - попросила она. - Я слишком тяжелая.

- И вовсе нет, - возразил Хью. - Я сейчас же звоню священнику, а после обеда мы обвенчаемся.

- Хью, ну опустите же меня!

Он неохотно подчинился и пристально посмотрел на Лесли.

- Дорогая, я ждал вас целых десять лет, и теперь не намерен откладывать свадьбу ни на минуту. Но если вы хотите, чтобы церемония была пышной, тогда… - Он замолчал.

- Не волнуйтесь, я этого не потребую, - с улыбкой успокоила его Лесли.

- Мы можем пригласить на свадьбу хоть весь Техас.

- Весь Техас не надо, а вот своих родителей я хотела бы увидеть.

- Тогда я срочно закажу им билеты на самолет.

- Хью, может, мы сошли с ума?

- Да, от любви к друг другу. Так и должно быть. Ральф говорил мне об этом, но я не понимал его, пока не встретил вас. Боже мой, почему вы так долго не приезжали?

Лесли уставилась на Хью, чувствуя, что ее разбирает смех. Снова обхватив его за шею, она произнесла:

- И сама не понимаю, хоть убейте.

Когда спустя некоторое время Лесли вернулась в клинику, на крыльце ее с нетерпением поджидали миссис Грейсон и Тина Мэтьюз.

Лесли радушно поприветствовала их и хотела проскочить мимо, но не тут-то было.

- Ну, как ваши дела с Хью? - спросила Тина и вместе с регистраторшей проследовала за Лесли в клинику.

- Все просто замечательно, - ответила девушка.

- Замечательно? - переспросила миссис Грейсон и посмотрела на Тину Мэтьюз. - Что это значит?

- Судя по выражению ее лица, - ответила за Лесли официантка, - это означает, что очень скоро у нас в Тейлоре будет свадьба.

- Неужели сейчас, в обеденное время, вам нечего делать в кафе? - поинтересовалась Лесли.

- Эмма одна управится. - Тина Мэтьюз присела на ближайший стул.

- Но у Лесли на пальце нет кольца с бриллиантом, - заметила Дора Грейсон.

- Нет кольца? - Тина Мэтьюз недоверчиво взглянула на руку девушки. - А мы-то были уверены, что вы вернетесь с обручальным кольцом, в котором будет сверкать самый большой бриллиант в этом штате.

- Вот такой?

Лесли раскрыла сумочку и вытащила подаренное Хью кольцо с бриллиантом. Она надела его на палец, чувствуя, как от радости и возбуждения у нее кружится голова. Миссис Грейсон и Тина Мэтьюз завизжали от восторга, и Лесли обняла их обоих.

- Так когда же свадьба? - хором спросили женщины.

- Как вы сами сказали, очень скоро. - И Лесли рассказала им, как они с Хью позвонили ее родителям и обо всем договорились, а потом он подарил ей кольцо, которое уже много недель терпеливо носил с собой.

Но больше она ничего рассказать не успела, потому что распахнулась входная дверь и в клинику ворвалась Колин, которая с радостным криком бросилась девушке на шею.

- Кто тебе сказал? - спросила Лесли, когда сумела перевести дыхание. Хью собирался забрать Колин из школы и привезти в клинику, чтобы они вдвоем могли сообщить ей новость о свадьбе.

- Папа. Он приехал за мной в школу. Мужчины такие забавные, они совершенно не умеют хранить секреты.

В клинику с виноватым видом вошел Хью.

- Ты не обижаешься? - обратился он к Лесли.

- Разумеется нет. - Лесли обняла будущую падчерицу.

- Эй, я тоже хочу, чтобы меня обняли. - Хью притянул Лесли к себе, но она закрыла лицо ладонями и вырвалась.

- Как это романтично, - вздохнула миссис Грейсон.

- Я сейчас разревусь, - услышала Лесли голос Тины Мэтьюз.

- А как вы думаете, у Лесли скоро родится ребенок? - шепотом спросила Колин.

- Через год, - ответила ей миссис Грейсон.

- Конечно, как минимум через год, - согласилась Тина.

- Через год? - Хью вскинул голову и оглядел присутствующих, а потом улыбнулся и подмигнул Лесли. - Думаю, это произойдет немного раньше.

Назад