Она сделала несколько звонков, а потом продиктовала миссис Грейсон фамилии трех специалистов в области пластической хирургии, чтобы та передала их своей подруге.
Вдруг дверь распахнулась, и в клинику ворвалась Тина Мэтьюз.
- Ох, я так рада, что застала вас! - воскликнула она. - Бедная, бедная девочка, вы, наверное, с ума сходите от волнения. - Глаза официантки увлажнились.
- А почему я должна волноваться?
- Вы же можете потерять Хью. Послушайте моего совета. - Тина сделала паузу, глубоко вздохнула и прижала ладони к пышной груди. - Лесли Дерман, боритесь за своего мужчину. Вы же любите его, весь город давно об этом знает, и мы даже готовы простить вам то, что вы улетели на самолете с тем симпатичным молодым человеком. Кстати, кто он такой?
- Ларри Марвилл, и прежде чем вы продолжите, хочу сказать, что это было совсем не то, что вы подумали.
- Мы знаем это, дорогая.
- Ларри Марвилл? - прошептала Дора Грейсон и кивнула в ответ на вопросительный взгляд Тины Мэтьюз. - И кто же это?
- Не мешай, пусть она сама расскажет, - недовольным тоном пробормотала та.
- А мне больше нечего говорить. - Лесли не хотелось тратить время, рассказывая о своей вчерашней поездке, хотя женщины сгорали от желания услышать подробности. - Я воспользуюсь вашим предложением, миссис Грейсон, и поеду немного прокачусь.
- Но после разговора с Хью обязательно заезжайте ко мне в кафе, - почти приказным тоном заявила Тина.
- А с чего вы решили, что я буду говорить с ним?
- Вы же собрались ехать к нему, разве не так? Вы просто обязаны это сделать. Бедняга Хью совсем ничего не понимает в любви и романтике. На мой взгляд, вы поступили очень мудро, настояв, чтобы он сначала поухаживал за вами. Но теперь мы все едины во мнении, что вам пора утешить Хью.
- Он достаточно настрадался, - поддержала ее миссис Грейсон.
- Кто бы мог подумать, что Хью Уоллес будет так переживать из-за женщины. Значит, вы того стоите, - сделала вывод официантка и подмигнула Лесли.
Под пристальным взглядом чуть ли не половины города девушка вышла из клиники, села в машину и поехала на ранчо Хью. Она подумала, что он, наверное, сейчас работает, и вряд ли из ее визита выйдет что-нибудь хорошее, но все же решила попытаться.
Хью она заметила почти сразу. Он занимался в загоне с жеребцом, водя его под уздцы по кругу.
Выбравшись из машины, Лесли подошла к ограде и остановилась, ожидая, пока Хью обратит на нее внимание, но он делал вид, что очень занят своим делом.
Прошло еще пять минут. Лесли встала на нижнюю жердь ограды и вскинула руку.
- Хью!
Он повернулся и бросил на нее ничего не выражающий взгляд.
Да, все оборачивалось не так, как она себе представляла. По пути на ранчо Лесли думала, что при виде ее в глазах Хью вспыхнет радость. Она даже представила себе, как он обнимает ее, берет на руки и кружит, а взгляд его полон любви.
- Что? - вымолвил он наконец.
- Сегодня утром… вы не услышали мои слова, - робко произнесла Лесли.
Хью передал повод одному из работников, снял шляпу, вытер ладонью пот со лба и медленно подошел к ограде. На его лице ничего не отражалось, словно это был робот, а не человек.
- Я… я думаю, вы еще не готовы к разговору, - промолвила Лесли.
- Вы сами посоветовали мне уехать домой.
- Да, но я надеялась, что по дороге вы все обдумаете и поймете, что у меня не может быть романа с мужем моей лучшей подруги.
Да и ни с кем другим, сказала себе Лесли, потому что я люблю только тебя. Похоже, счастливые минуты, которые они провели вместе, нянчась с Самантой и Альфредом, канули в вечность.
- Человека, с которым вы улетели, зовут Ларри Марвилл, да? - вдруг спросил Хью. Лесли кивнула. - Должен сказать, что у вас высокопоставленные друзья.
- Но я не виновата в том, что моя подруга вышла за него замуж.
- И все же вы моментально согласились улететь с малознакомым мужчиной.
Лесли закрыла глаза, моля Бога, чтобы он дал ей терпение.
- Черт побери, ну до чего же вы упрямы! Если вы действительно считаете, что я способна на роман с женатым мужчиной, то вы меня совершенно не знаете.
- Оказывается, я упрям! - взорвался Хью. - Да вы понимаете, что я пережил из-за вас? Я уже несколько недель являюсь объектом насмешек. Моя репутация тает с каждым днем. - Он снял перчатку, закатал рукав рубашки и поскреб ногтями предплечье. - Я сделал все, что мог, чтобы завоевать вашу любовь. Все, с меня хватит.
- В этом то вся проблема. Вам нужна моя любовь, а свою вы подарить не желаете. Мне хотелось не романтики, Хью, а любви. - Лесли прижала ладонь к сердцу, чувствуя, что оно колотится так, словно готово выскочить из груди. - Но вы этого так и не поняли. Вы хотели все сделать быстро и просто, не желая утруждать себя. Ни одной женщине не понравится подобное "ухаживание".
- Так вот, значит, что вы обо мне думаете.
- А что еще я могу думать?
- Да, здорово, нечего сказать.
Хью отвернулся, как бы давая понять, что разговор окончен, и Лесли поняла, что его уже ничем не проймешь.
Она вернулась к своей машине, села за руль и завела двигатель. Медленно двигаясь вдоль изгороди, Лесли высунула голову в окошко, чтобы позвать Хью, но, к ее отчаянию, слова застряли в горле.
Да, зря она пыталась достучаться до сердца Хью. Лучше было подождать несколько дней, пока он остынет, а потом еще раз попытаться наладить отношения. Надо было прислушаться к своей интуиции, а не к советам миссис Грейсон и Тины Мэтьюз.
Готовясь к повороту, Лесли взглянула в зеркало заднего вида, и у нее перехватило дыхание. Хью скакал за ней на том самом жеребце, которого объезжал в момент ее появления на ранчо. Жеребец шел размашистым галопом, а Хью подгонял его ударами поводьев, и Лесли залюбовалась его ловкостью.
Она остановила машину, а Хью осадил жеребца, спрыгнул на землю и рывком распахнул дверцу автомобиля.
- Так вы согласны выйти за меня замуж или нет? - выпалил он, тяжело дыша.
Лесли спокойно оглядела его.
- А вы меня любите?
- И вы еще спрашиваете! - взревел Хью. - Да, я люблю вас. Уже много недель мое сердце принадлежит вам. Что мне еще сделать, чтобы убедить вас в этом? Зарезаться?
- Нет, - прошептала Лесли, закусив трясущуюся нижнюю губу.
- Я люблю вас, Лесли Дерман. Не окажете ли вы мне честь стать моей женой?
Лесли, по щекам которой текли слезы, кивнула.
- Победа! - завопил Хью и так стремительно заключил ее в объятия, что едва не задушил.
Он с жадностью впился в ее губы, и этот поцелуй совсем лишил Лесли сил.
- Хью, - пробормотала она, пытаясь вырваться из его объятий. - Вы сумасшедший. Вы гнались за мной на лошади, точно так же, как Ральф гнался за Полли, а ведь совсем недавно осуждали его за глупость.
Хью раскрыл рот, собираясь возразить, но тут до него дошло, что Лесли говорит правду, и он виновато улыбнулся.
- Значит, я тоже совершил глупость. Вот видите, что любовь делает с мужчиной.
- Вы действительно любите меня?
- Люблю ли я вас? - вскричал Хью. - Да, Лесли, я люблю вас.
- Но вы…
- Не надо ничего говорить. Боже мой, вы свели меня с ума. - Он снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, и нехотя разомкнул объятия. - Пойдемте.
- Куда?
- Как куда? К священнику. Я не дам вам ни малейшей возможности передумать.
Лесли обняла его за шею.
- А я и не передумаю. Никогда.
На этот раз она сама поцеловала Хью. Он закрыл глаза и, тяжело дыша привалился к капоту машины, а потом, снова рванувшись к Лесли, подхватил ее на руки.
- Опустите меня, - попросила она. - Я слишком тяжелая.
- И вовсе нет, - возразил Хью. - Я сейчас же звоню священнику, а после обеда мы обвенчаемся.
- Хью, ну опустите же меня!
Он неохотно подчинился и пристально посмотрел на Лесли.
- Дорогая, я ждал вас целых десять лет, и теперь не намерен откладывать свадьбу ни на минуту. Но если вы хотите, чтобы церемония была пышной, тогда… - Он замолчал.
- Не волнуйтесь, я этого не потребую, - с улыбкой успокоила его Лесли.
- Мы можем пригласить на свадьбу хоть весь Техас.
- Весь Техас не надо, а вот своих родителей я хотела бы увидеть.
- Тогда я срочно закажу им билеты на самолет.
- Хью, может, мы сошли с ума?
- Да, от любви к друг другу. Так и должно быть. Ральф говорил мне об этом, но я не понимал его, пока не встретил вас. Боже мой, почему вы так долго не приезжали?
Лесли уставилась на Хью, чувствуя, что ее разбирает смех. Снова обхватив его за шею, она произнесла:
- И сама не понимаю, хоть убейте.
Когда спустя некоторое время Лесли вернулась в клинику, на крыльце ее с нетерпением поджидали миссис Грейсон и Тина Мэтьюз.
Лесли радушно поприветствовала их и хотела проскочить мимо, но не тут-то было.
- Ну, как ваши дела с Хью? - спросила Тина и вместе с регистраторшей проследовала за Лесли в клинику.
- Все просто замечательно, - ответила девушка.
- Замечательно? - переспросила миссис Грейсон и посмотрела на Тину Мэтьюз. - Что это значит?
- Судя по выражению ее лица, - ответила за Лесли официантка, - это означает, что очень скоро у нас в Тейлоре будет свадьба.
- Неужели сейчас, в обеденное время, вам нечего делать в кафе? - поинтересовалась Лесли.
- Эмма одна управится. - Тина Мэтьюз присела на ближайший стул.
- Но у Лесли на пальце нет кольца с бриллиантом, - заметила Дора Грейсон.
- Нет кольца? - Тина Мэтьюз недоверчиво взглянула на руку девушки. - А мы-то были уверены, что вы вернетесь с обручальным кольцом, в котором будет сверкать самый большой бриллиант в этом штате.
- Вот такой?
Лесли раскрыла сумочку и вытащила подаренное Хью кольцо с бриллиантом. Она надела его на палец, чувствуя, как от радости и возбуждения у нее кружится голова. Миссис Грейсон и Тина Мэтьюз завизжали от восторга, и Лесли обняла их обоих.
- Так когда же свадьба? - хором спросили женщины.
- Как вы сами сказали, очень скоро. - И Лесли рассказала им, как они с Хью позвонили ее родителям и обо всем договорились, а потом он подарил ей кольцо, которое уже много недель терпеливо носил с собой.
Но больше она ничего рассказать не успела, потому что распахнулась входная дверь и в клинику ворвалась Колин, которая с радостным криком бросилась девушке на шею.
- Кто тебе сказал? - спросила Лесли, когда сумела перевести дыхание. Хью собирался забрать Колин из школы и привезти в клинику, чтобы они вдвоем могли сообщить ей новость о свадьбе.
- Папа. Он приехал за мной в школу. Мужчины такие забавные, они совершенно не умеют хранить секреты.
В клинику с виноватым видом вошел Хью.
- Ты не обижаешься? - обратился он к Лесли.
- Разумеется нет. - Лесли обняла будущую падчерицу.
- Эй, я тоже хочу, чтобы меня обняли. - Хью притянул Лесли к себе, но она закрыла лицо ладонями и вырвалась.
- Как это романтично, - вздохнула миссис Грейсон.
- Я сейчас разревусь, - услышала Лесли голос Тины Мэтьюз.
- А как вы думаете, у Лесли скоро родится ребенок? - шепотом спросила Колин.
- Через год, - ответила ей миссис Грейсон.
- Конечно, как минимум через год, - согласилась Тина.
- Через год? - Хью вскинул голову и оглядел присутствующих, а потом улыбнулся и подмигнул Лесли. - Думаю, это произойдет немного раньше.