Опал - Дженнифер Л. Арментраут 6 стр.


Глава 7

Как я и предполагала, в понедельник пришлось идти в школу. Нет ничего хуже, чем возвращаться к урокам после внезапных каникул и слушать бубнеж учителей, пытающихся наверстать упущенное. В довершение всего мы с Дэймоном после той размолвки так и не помирились. В общем, нет ничего хуже понедельников.

Я плюхнулась за парту и раскрыла толстенный учебник по тригонометрии.

– Ну, как? Горишь желанием приступить к занятиям? – спросила Карисса, взглянув на меня поверх очков в ярко-оранжевой оправе. Новые. Снова.

– А то! – ответила я без энтузиазма.

– Как там Ди? – сочувственно поинтересовалась она. – Я ей пару раз звонила, но трубку никто не брал.

– И я звонила, – подхватила Леса, садясь за парту перед Кариссой.

Обе они понятия не имели о том, что Адам ни в какой аварии не погибал.

– Она сейчас ни с кем не хочет общаться, – сказала я. Это было правдой. Ди поддерживала связь лишь с Эндрю, о котором после его выходки мне и вспоминать не хотелось.

– Жаль, что похороны прошли не здесь, – вздохнула Карисса. – Я бы хотела почтить его память, ну, ты понимаешь.

Вообще-то никаких похорон у Лаксенов не бывает, поэтому всем прочим объявили, что прощание пройдет не в городе и будут только самые близкие.

– Все это просто ужасно, – продолжила Карисса, покосившись на Лесу. – А давайте в киношку сходим на неделе? По-моему, это поможет Ди немного развеяться.

Я кивнула. Идея неплохая, хотя я и сомневалась, что Ди согласится. Что же, самое время для воплощения генерального плана по реинтеграции Доусона в человеческое общество. Пусть Дэймон и вписал меня в "черный список", но заглянувший ко мне вчера Доусон подтвердил, что Мэтью поддержал мое предложение, поэтому через два-три дня он вернется в школу.

– Вряд ли Ди сможет пойти с нами, – так начала я.

– Почему? – с любопытством спросила Леса. Ее темные глаза засверкали. Мне нравилась эта девчонка, но она была жуткой сплетницей. Впрочем, сейчас это только на руку: растрепав всем эту новость, Леса подготовит окружающих к возвращению Доусона.

– Вы просто не поверите. Доусон вернулся, – возвестила я.

Карисса побледнела, а Леса издала какое-то кваканье. Я многозначительно понизила голос, хотя подруги и так поедали меня глазами.

– Да-да! Оказалось, он сбежал из дома и теперь вернулся.

– Не может быть! – выдохнула Карисса. – Невероятно! Вот это новость так новость!

– Все же уверены, что он умер, – прошептала шокированная Леса.

– Ну, вот. А он, оказывается, живой. – Я нарочито безразлично пожала плечами.

– Ух, ты! – Леса смахнула упавшую на лоб прядь. – Прямо в голове не укладывается, аж мозги закипают.

– А Бет? Она тоже вернулась? – Карисса догадалась, наконец, задать главный вопрос.

– Нет, Бет почему-то не захотела, хотя удрали-то они вместе, – произнесла я с непроницаемым лицом.

– С ума сойти! – воскликнула Карисса, уставившись на меня. Но Леса сидела молча, накручивая на палец прядь волос.

– Как… странно, – протянула она, уставившись почему-то в свою тетрадь. Что-то странное мелькнуло в ее лице и так быстро, что я не успела расшифровать. Но мгновение спустя Леса снова вернулась к "новости дня".

– Может, Бет в Неваду отправилась? Вроде она оттуда, и родственники у нее там живут, как я слышала.

– Все может быть, – ответила я, задумавшись, что мы станем делать, если нам удастся освободить Бет. Держать ее взаперти нельзя, она совершеннолетняя, но ее родители действительно находились далеко отсюда.

Щекочущее тепло пробежало по моей шее, и через несколько секунд в класс вошел Дэймон. Мое сердце сжалось, но я не опустила глаз, доказывая самой себе, что способна держать себя в руках даже после ссоры с парнем.

Дэймон прошел мимо и занял свое место позади меня. И прежде чем мои подруги успели в него вцепиться, требуя новостей, я обернулась.

– Привет! – сказала я и тут же покраснела, настолько бестолково это прозвучало.

Вернее всего, именно так подумал и Дэймон, потому что улыбнулся своей чудной улыбкой – уголком губ. Как бы ее охарактеризовать? Чувственная, это точно. Приводящая в ярость? И это правда. Интересно, начнет ли он "наезжать" за вчерашний разговор с Доусоном? Или просто извинится? Если так, то я прямо здесь кинусь в его объятия, и плевать на одноклассников. Или, как обычно, буркнет: "Поговорим позже". Я давно заметила, что если Дэймон что-то делал у всех на глазах, значит, ему это безразлично. О том, что по-настоящему важно, он стремился разговаривать с глазу на глаз.

– У тебя красивая прическа, – отметил он.

Ого. Да, не это я ожидала услышать, но на всякий случай, подняв руки, пригладила волосы. Сегодня я выглядела абсолютно так же, что и всегда. Только сделала прямой пробор.

– Спасибо, – выдавила я.

Он продолжал улыбаться. Мы молча смотрели друг на друга, и с каждой секундой я злилась все сильнее. В чем вообще дело?

– Ничего больше не хочешь сказать? – спросила я наконец.

– А ты? – задал он встречный вопрос, придвинувшись почти вплотную ко мне.

– Хочу, и очень многое. – Я набрала в грудь побольше воздуха.

– О! Готов был поспорить, что хочешь. – Его ресницы медленно опустились, а голос был подобен шелку.

Что за черт? Может, он решил, что я с ним кокетничала?

– Да, Кэт, – продолжал Дэймон, – тебе многое нужно мне сказать. Как насчет: "Прости за то, что натворила в субботу?"

Мне захотелось хорошенько ему вмазать, чтобы сбить спесь. Клянусь, у меня бы отлично получилось. Но я лишь бросила на него презрительный взгляд и отвернулась. До самого конца урока я не обращала на Дэймона никакого внимания, а потом гордо вышла из класса.

Разумеется, в коридоре он не отставал от меня ни на шаг. От его пристального взгляда у меня даже спина зачесалась, и если бы я не знала истинную подоплеку его действий, решила бы, что Дэймон так развлекается.

Утренние часы тянулись еле-еле. На биологии я чувствовала себя странно из-за того, что место рядом со мной пустовало.

– Кстати, я не видела Блейка с самого Рождества, – нахмурилась Леса.

– Понятия не имею, куда он делся, – пожала я плечами, старательно глядя на экран проектора, который устанавливал Мэтью.

– Да? А мне-то казалось, что вы с ним друзья не разлей вода, – протянула Леса.

Что же, ее подозрения были вполне понятны. Петербург стал настоящим "Бермудским треугольником" для подростков. Приезжало их сюда много, причем кое-кто вскоре исчезал в никуда, словно Алиса в кроличьей норе, но некоторые потом вновь возвращались. Мне вдруг ужасно захотелось все ей рассказать. Все-таки тяжело хранить столько секретов сразу.

– Нет, я не знаю, где Блейк. Он что-то говорил насчет визита к родственникам в Калифорнию. Наверное, решил там остаться. Петербург – ужасная дыра, – произнесла я, сама удивляясь тому, как здорово научилась врать.

– Не спорю. А он вернется потом или нет?

– Ну, – закусила я губу, – поскольку мы вроде как встречаемся с Дэймоном, я с Блейком толком и не общалась.

– Ага, – понимающе усмехнулась Леса. – Дэймон же настоящий варвар, просто не в состоянии нормально общаться с парнями, особенно с теми, кто относится к нему доброжелательно.

Я вспыхнула.

– Что? Ах, нет. Он дружит и с парнями. – Но не с тем, кто стал убийцей твоего друга. – А как там Чад?

– Мой плюшевый медвежоночек? – захихикала Леса. – О, он – само совершенство!

Короче, мне удалось перевести разговор на Чада. Мы долго болтали об их с Лесой отношениях, о том, насколько они близки к "этому". Леса попыталась узнать, как с "этим" обстоят дела у нас с Дэймоном, но, к ее разочарованию, подобные вопросы я обсуждать отказалась. Тем не менее она продемонстрировала живое участие в моих делах.

После биологии я пошла к своему шкафчику и всю перемену копалась в нем, делая вид, что меняю учебники. Сомнительно было, что Ди захочет видеть меня в столовой. Я и сама туда не рвалась, поскольку сердилась на Дэймона. К тому времени, когда я закрыла шкафчик, коридор уже опустел, гул голосов доносился откуда-то издалека.

Я склонилась, застегивая сумку, которую мама подарила мне на Рождество. И тут краем глаза заметила какое-то движение в конце коридора, как будто кто-то материализовался там прямо из воздуха. Высокий худой парень в бейсболке, что уже было странно, поскольку в школе их носить запрещали. Причем бейсболка совершенно дурацкая, из тех, которые так любят водители грузовиков. Лет десять назад у парней была на них мода.

На фоне чего-то, явно напоминающего доску для серфинга, на бейсболке красовалась черная надпись Drifter. Я вздрогнула, невольно сделав шаг назад, но парень уже пропал из вида, только медленно закрывалась дверь, ведущая на лестницу.

Нет, нет, быть такого не могло, Блейк же не сумасшедший, чтобы возвращаться. Хотя… Придерживая сумку, я сделала несколько неуверенных шагов, затем сорвалась на бег. Ударом я распахнула дверь и перегнулась через перила. Таинственный незнакомец стоял внизу, словно ждал.

Лица видно не было, зато я отчетливо разглядела на бейсболке нарисованную доску для серфинга. А ведь Блейк там у себя в Калифорнии был заядлым серфером.

Кисть руки, державшейся за серебристую дверную ручку, была покрыта золотистым загаром, как у всех, кто проводит всю жизнь на солнце. Я узнала эту руку, и волосы у меня встали дыбом.

Вот дерьмо!

В полном изумлении я бросилась вниз, перепрыгивая через три ступеньки разом. Кажется, даже позабыла дышать.

Первый этаж оказался забит учениками, которые торопились в школьную столовую. Меня окликнула Карисса, но я только отмахнулась от нее, пытаясь не потерять в толпе приметную бейсболку. Судя по всему, ее обладатель направлялся в сторону спортзала, откуда имелся запасной выход на школьную стоянку.

Лавируя между парочками, уткнувшимися в свои планшеты, протискиваясь между группками болтающих приятелей, я на секунду упустила из виду бейсболку. Черт! Они что, сговорились торчать у меня на пути? Я натыкалась на кого-то, бормотала извинения, но продолжала рваться вперед. Вот и конец коридора с одной-единственной дверью. Не раздумывая ни секунды, я толкнула тяжелые створки и вылетела наружу. На улице было холодно и хмуро. На стоянке никого не было, парень ушел.

Так быстро могут двигаться либо инопланетяне, либо земляне-"мутанты". Теперь я не сомневалась, что видела Блейка и что он показался мне нарочно.

Глава 8

Найти Дэймона оказалось проще простого. Он находился в столовой и, подпирая стенку, на которой был нарисован талисман школы, болтал с Билли Крампом, который был в одном с нами классе по тригонометрии. В руках Дэймон держал картонный стаканчик с молоком и кусок пиццы. Довольно странные у него вкусы, надо заметить.

– Нам срочно нужно кое-что обсудить, – встряла я в их "мужской" разговор.

Дэймон откусил от своей пиццы, а Билли уставился на меня. Наверное, в моем взгляде что-то такое промелькнуло, потому что он демонстративно отступил назад, подняв руки, и сказал:

– Ладно, Дэймон, увидимся.

Дэймон кивнул и перевел на меня испытующий взгляд.

– Что-то случилось, Котенок? Никак, извиняться пришла?

Сощурившись, я раздумывала несколько секунд, не врезать ли ему на глазах у всей столовой, но с сожалением отказалась от этой идеи.

– Еще чего! Это ты должен передо мной изви-няться.

– Почему? – с деланым любопытством спросил он, потягивая молоко.

– Потому что задница не я, а ты. Ну, это так, присказка.

– Хорошенькая присказка, – фыркнул Дэймон.

– Во-вторых, переубедить Доусона удалось именно мне, – торжествующе возвестила я. – В-третьих… Ладно, это уже неважно. Терпеть не могу, когда ты так делаешь!

– Что ты имеешь в виду? – Теперь Дэймон смотрел без раздражения, скорее даже весело. Но было в его взгляде еще что-то, совершенно неподходящее к обстановке школьной столовой. Господи!

– Сбиваешь меня с толку всякой чушью! На случай, если ты вдруг не знаешь значения слова "чушь", поясняю: это означает "глупости".

– Я в курсе, – усмехнулся Дэймон, засовывая в рот остатки пиццы.

– Ну, надо же! – парировала я.

– Да, – протянул Дэймон, улыбаясь умильной кошачьей улыбкой, – похоже, я действительно сбиваю тебя с толку, раз ты даже забыла, зачем пришла.

Проклятье! А ведь он был прав. Набрав в грудь побольше воздуха, я выпалила:

– Знаешь, кого я видела?

Дэймон мгновенно схватил меня за локоть и потянул к выходу:

– Не здесь!

Я попыталась вырваться. Просто ненавидела, когда он строил из себя этакого супермена и начинал мной командовать.

– Отпусти, Дэймон, не дури, я сама пойду!

– Ну, конечно! – Он протащил меня по всему коридору, остановившись лишь у спортзала. Потом склонился к самому моему лицу и прошептал:

– Хочу тебе кое-что сказать.

Я кивнула.

– Ты просто неотразима, когда злишься. – Его губы коснулись моего виска. – Меня это начинает уже беспокоить, но пока что нравится.

Да уж, наверное, в этом точно было что-то неправильное, но и мне нравилась та порывистость, с которой Дэймон бросался на мою защиту в любых обстоятельствах. Меня волновала его близость, особенным мучением было ощущать его горячее дыхание так близко от моих губ. Собрав в кулак всю свою силу воли, я чуть-чуть оттолкнула Дэймона.

– Сосредоточься! – сказала я то ли ему, то ли самой себе. – Мне действительно нужно сообщить кое-что важное. Куда важнее, чем то, что тебя возбуждает чья-то злость.

– Ладно, давай выкладывай, – ухмыльнулся Дэймон. – Я сосредоточен как никогда. Весь – внимание, и все такое прочее.

Я было захихикала, но быстро собралась. Вряд ли он будет так же веселиться, услышав новости.

– Я видела Блейка. Уверена, это он.

– Что-что ты сказала?

– Несколько минут назад я видела Блейка.

– А ты не ошиблась? Ты видела его в лицо? – Теперь Дэймон говорил абсолютно серьезно, взгляд сделался острым, лицо посуровело.

– Ну, я видела… – начала я и прикусила губу. Из столовой повалили ученики, толкаясь и смеясь. – Нет, лица я не разглядела.

– Хорошо, – с облегчением выдохнул он. – Почему же тогда ты решила, что это – Блейк?

– Из-за бейсболки. На ней нарисована доска для серфинга. А еще рука… – произнесла я, чувствуя, как глупо это прозвучало.

– Так. Значит, ты увидела кепку и руку, я правильно тебя понял?

– Да, – окончательно смутилась я.

Дэймон обнял меня за плечи и мягко спросил:

– Кэти, ты уверена, что это был Блейк? Потому что если не уверена, то в этом ничего особенного, ведь ты пережила сильное потрясение.

– Кажется, ты уже говорил нечто подобное, когда пытался скрыть, кто ты на самом деле, – поморщилась я. – Очень хорошо помню.

– Сейчас все по-другому, Котенок. Еще раз спрашиваю, ты абсолютно уверена? Не хотелось бы поднимать всех на уши из-за твоей ошибки.

Моя уверенность в том, что я видела Блейка, была, скорее, сродни интуиции. Бог знает, сколько школьников нарушают правила, вроде запрета носить бейсболку в школе. Поскольку лица того парня я все-таки не видела, то не могла сказать, что уверена на сто процентов. Я заглянула в горящие глаза Дэймона и покраснела. Осуждения в его взгляде не было, скорее – сочувствие. Наверное, он решил, что я сломалась под давлением всего, что со мной случилось, и мне просто померещилось.

– Не уверена, – сокрушенно сказала я наконец. И от этих слов мне стало тошно.

* * *

Вечером мы с Дэймоном вновь играли роль нянек при Доусоне. Конечно, он пообещал не начинать пока свою поисково-спасательную экспедицию, но Дэймон все равно боялся оставлять его одного, а Ди пошла в кино. Меня она, конечно, не позвала.

Так что мы с братьями устроились на диване, прихватив миску попкорна и ноутбук, и отправились в четырехчасовой зомби-марафон от Джорджа Ромеро, параллельно строя планы, как разыскать Бет. Сошлись на том, что в конце недели проверим пару мест ее возможного нахождения и разведаем, как там с охраной. К тому времени, когда началась "Земля мертвых", зомби стали гораздо уродливее и умнее, чем в начале. В общем, я веселилась вовсю.

– Не знал, что тебе нравятся фильмы про зомби, – удивился Дэймон, отправив в рот целую горсть попкорна. – Что за этим кроется: болезненный интерес к "крови-кишкам-расчлененке" или тут есть некий психологический подтекст?

– Скорее уж "кровь-кишки-расчлененка", – рассмеялась я.

– Ты же девочка, Кэти! – нахмурился Дэймон, когда зомби на экране начал размахивать тесаком для рубки мяса. – Даже я такое не смотрю. Сколько там еще осталось?

– "Дневники мертвецов" и "Выживание мертвецов", – ответил Доусон, продемонстрировав оба диска.

– Потрясающе, – буркнул Дэймон.

– Слабак! – я показала ему язык.

– Ну, и ладно. – Дэймон толкнул меня локтем в бок. Миска с попкорном опрокинулась, и сладкая кукуруза рассыпалась по моей груди. – Помочь собрать?

– Вот наступит зомби-апокалипсис, ты еще скажешь спасибо за мои увлечения, – захохотала я и швырнула горсть попкорна ему в лицо.

– Сомневаюсь. Лучше бы ты чем-нибудь другим увлеклась, Котенок. Я даже могу предложить кое-какие альтернативы.

– Нет уж, спасибо, – фыркнула я и снова залилась предательской краской, поскольку в голове тут же возникли соответствующие картины.

– Наверное, Кэт поведет нас в ближайший магазин "Костко", – встрял Доусон, возвращая диски на кофейный столик.

– Ты-то откуда про это знаешь? – изумленно спросил брата Дэймон.

– Из "Инструкции по выживанию во время зомби-апокалипсиса", – пожал плечами тот.

– Доусон прав, – авторитетно заявила я. – В "Костко" есть еда, всякие нужные вещи, а главное – там толстые стены. Даже оружие и боеприпасы продаются. В их подвалах можно годами просидеть, пока зомби наверху устроят пир на весь мир.

Дэймон смотрел на меня, открыв рот.

– Что ты так на меня смотришь? – усмехнулась я. – Зомби тоже хотят ням-ням.

– Про "Костко" все чистая правда, – поддержал меня Доусон, хрустя попкорном. – Но мы же можем просто взрывать мертвецов. Вот было бы здорово!

– Отличная идея, – похвалила я, выбирая из миски полураскрывшиеся кукурузины. Обожаю такие.

– Вы оба – психи, – с притворным ужасом покачал головой Дэймон.

Он лежал, прислонившись ко мне, совершенно расслабленный. Впервые после своего возвращения Доусон вел себя нормально. То есть болтовня о зомби не бог весть какой признак социализации, но все-таки. Зомби на экране отхватил кусок мяса из руки какого-то неудачника.

– Что за черт? – заканючил Дэймон. – Парень стоит как идиот. Эй, придурок! Там зомби вокруг тебя!

Я хихикнула.

Назад Дальше