Франческа заметила, что на столе перед ним стоит почти пустой стакан с виски. Хотя она не слишком любила этот напиток, сейчас глоток-другой ей не помешает. Налив себе виски и добавив воды и льда, она опустилась в кресло у камина, отпила немного и поморщилась: спиртное обожгло ей гортань.
Между тем Уилл закончил разговор. Допив стакан, он приготовил себе новую порцию и подошел к камину.
- Как твоя лодыжка? - спросил он, посмотрев на ее нелепые кроссовки. Франческа чувствовала, что краснеет.
- Гораздо лучше. Я приняла ванну - от горячей воды опухоль спала. Главное, я теперь могу ступать на ногу.
- Хмм.
Уилл помолчал, внимательно ее разглядывая; Франческе нестерпимо захотелось узнать, о чем он думает. Может быть, о том, что ей следовало бы сообщить о своем желании спуститься вниз к ужину? Или вспоминает ее дурацкий ответ на вопрос, не ревнует ли она?
- Я подумала… ничего, если я поужинаю внизу? - нарушила она ставшее тягостным молчание. - Конечно, я могу поесть и на кухне, если миссис Харви не против. Ты ведь, наверно, собираешься уйти?
- Нет, не собираюсь, - сухо ответил Уилл. - Но даже если бы собирался - не считаешь же ты, что я могу предложить тебе ужинать в кухне? Как-никак ты мой гость и, хоть и явилась без приглашения, заслуживаешь соответствующего приема.
- Спасибо, - скорчила гримасу Франческа. - Если бы ты ушел, я предпочла бы одиночеству общество Уоткинса или миссис Харви. Надеюсь, тебе понятно почему.
- Вот оно что, - нахмурился Уилл. - Ты все еще не оправилась от случившегося вчера?
- Да, не совсем… - Франческа отхлебнула еще глоток, на этот раз виски показалось ей гораздо вкуснее. - Но говорить о вчерашнем я больше не стану. На тебя вся эта история наверняка подействовала так же скверно, как и на меня.
- Нет, не сказал бы. - Уилл отошел к окну, и Франческе стало легче. - Но по крайней мере от своих проблем я отвлекся, - сухо добавил он. - Расскажи лучше, что ты поделывала последние пять лет.
- О! - удивилась Франческа. - Тебе же в общих чертах все известно… Вначале я работала по договорам, потом поступила на службу в "Тенико" - вот уже четыре года я там.
Уилл повернулся и прислонился плечом к оконной раме.
- И живешь одна.
- Да. - Франческа запретила себе обижаться на такого рода расспросы. - Одна в двухкомнатной квартире в Кенсингтоне. Если не считать Джамайки.
- Джамайки?
- Это моя кошка, - вздохнула Франческа. - Три месяца назад она погибла. А взять другую у меня не хватает духу.
- Погибла? - нахмурился Уилл. - Кто же ее убил?
- Кто убил? - с недоумением переспросила Франческа. - Не знаю. Джамайку сшибла машина. И не остановилась… Я нашла ее на обочине, когда возвращалась с работы. - В горле у нее пересохло. - Невеселый был день…
- Понятно, - кивнул Уилл, но что-то в его тоне встревожило Франческу.
- Уж не думаешь ли ты… Ой! Не думаешь же ты, что кто-то специально…
- Да нет, вряд ли. - Уилл, похоже, жалел, что высказал такое предположение. - Дай… - подойдя к Франческе, он протянул руку к ее стакану, - я налью тебе еще. До ужина у нас по меньшей мере полчаса.
Пока Уилл наливал виски, Франческа обдумывала вырвавшиеся у него слова. Может быть, она дурочка, но ей и в голову не приходило, что гибель Джамайки не просто несчастный случай. А ведь это произошло вскоре после того, как начались звонки с угрозами…
Уилл принес виски, и она осторожно, стараясь не коснуться его руки, взяла стакан. Он же уселся в кресло напротив нее. Вытянул ноги и обхватил ладонями свой стакан. Должно быть, он заметил, что напугал ее, и готов был уже взять свои слова обратно. А Франческе захотелось закрыть глаза, чтобы все безвозвратно рассеялось - все, кроме Уилла и опасных чувств, которые он по-прежнему у нее вызывал.
- Стало быть, - с деланной непринужденностью произнес бывший муж, - ты не собираешься снова выходить замуж?
Франческа старалась, чтобы обуревавшие ее чувства никак не отразились на лице. Она не предполагала, что разговор с Уиллом дастся ей с таким трудом, и пожалела о своем решении спуститься вниз. Они слишком хорошо знали друг друга, и скрыть от него что-либо было нелегко. Но после всего, что между ними произошло, она была не вправе рассчитывать на его дружеское участие.
Одна из пуговиц на рубашке Уилла расстегнулась, открыв завиток черных волос. Сквозь тонкую ткань рубашки от груди до пупка просвечивала темная поросль. Франческа физически ощутила близость мускулистого тела, которое она когда-то знала как свое собственное. Ей вовсе этого не хотелось, но она не могла ничего с собой поделать - так же, как не могла не обратить внимание на впечатляющую выпуклость у него между ног.
- Я не собираюсь снова выходить замуж, - наконец сказала она, старательно отгоняя непокорные мысли. И дерзко добавила: - В отличие от тебя. Ты ведь сейчас говорил по телефону с мисс Меррит, не так ли?
Глава восьмая
- Если хочешь знать, я говорил сейчас с бабушкой, - холодно сообщил он. - Бабушке доложили - не спрашивай кто, - что ты пропала. И она интересовалась, уехала ли ты совсем.
У Франчески пересохло во рту.
- И ты вынужден был разочаровать ее! - с вызовом воскликнула она.
"Черт подери, почему я все время должен ее защищать?" - подумал Уилл. Его возмутил намек Франчески на то, что он разделяет бабушкино мнение. Ведь последние пятнадцать минут он только и делал, что пытался объяснить леди Розмари свое поведение.
- Кто знает, что может ее разочаровать? - помолчав, ответил он, не желая вступать в спор на эту тему. - Я, кстати, постоянно так или иначе ее разочаровываю. Пора бы ей понять, что я уже отрезанный ломоть, - ан нет, она продолжает на меня давить.
Франческа смягчилась и попыталась улыбнуться, хотя пальцы ее продолжали нервно сжимать подлокотник кресла.
- Ни за что не поверю! Для нее ты по-прежнему несмышленыш - в переносном смысле, конечно. Странно, что она еще не добилась своей цели. Уверена: мисс Меррит не первая невеста, которую леди Розмари для тебя присмотрела.
- Да ты сама как моя бабушка - даже если этого не понимаешь! Тебе только дай палец - сразу отхватишь всю руку. И ради Бога, перестань называть Эмму мисс Меррит. Раньше ты терпеть не могла подобные формальности.
- Раньше мы никогда не оказывались в такой ситуации, - холодно бросила Франческа, резко повернув голову. Отсвет огня упал на спускающуюся с виска шелковистую прядь, и Уилл невольно залюбовался цветом ее волос - то ли рыжим, то ли золотым. - Когда мы учились в колледже, все было по-другому. Ты был просто Уилл Квентин и ничем не выделялся среди остальных студентов. Я понятия не имела, что ты обладатель древнего титула и владелец огромного имения.
Уилл откинулся в кресле.
- Это было очень-очень давно, - мягко сказал он. - Продолжай, Фран. Мы слишком хорошо знаем друг друга и можем говорить совершенно откровенно.
- Твоя бабушка так не считает.
- Откуда тебе знать, что считает моя бабушка? - недовольно буркнул Уилл. - И вообще, почему тебя это волнует? Какое отношение она к нам имеет? И имела ли когда-нибудь?
- Она меня ненавидит, - прямо сказала Франческа.
Уилл чуть не подпрыгнул от изумления.
- Да ты просто дурочка! - сердито воскликнул он. - Ну ладно, согласен, вы всегда по-разному смотрели на жизнь, но считать, что она тебя ненавидит, - это же полный бред!
Франческа отхлебнула виски.
- Тебе лучше знать, - сказала она, но, похоже, осталась при своем мнении.
- Да, мне лучше знать. У меня есть все основания утверждать, что твоя судьба ее волнует. Ей не меньше, чем тебе, хочется, чтобы все прояснилось.
- Но по другой причине, - не сдавалась Франческа, наблюдая за Уиллом. - Поверь: мне не больше твоего хочется говорить о старой леди. И не важно, что она думает. Ты завел этот разговор, не я.
- Ничего подобного, - раздраженно бросил Уилл и тут же пожалел о своей несдержанности. Черт, ей и без того худо - нечего срывать на ней свое дурное настроение. Ну почему они не могут разговаривать нормально, прекратив ворошить прошлое?
- Итак, - сказала минуту спустя Франческа, водя тоненьким пальчиком по краю стакана, - ты собираешься жениться на мисс… на Эмме.
Уилл шумно выдохнул. Гораздо больше, чем произносимые Франческой слова, его волновал медленно описывающий круги пальчик. Он хорошо помнил прикосновения этих длинных тонких пальцев к своей коже. И что они чувствовали, когда напрягалось его тело, помнил тоже. О Господи, неужели он совсем утратил над собой контроль?
Франческа подняла глаза, и Уилл, понимая, что ни в коем случае не должен показывать ей, что с ним творится, резко встал. Повернувшись к Франческе спиной, он занял прежнее положение у окна и, сообразив, что она ждет ответа, осторожно сказал:
- Для тебя это имеет значение?
- Нет. Я просто пытаюсь поддержать разговор. Но, согласись, ты об этом подумываешь. Иначе зачем было приглашать к себе девушку вместе с родителями?
Уилл вздохнул. Совладав с собой, он повернулся и посмотрел Франческе в лицо.
- Бабушка мечтает о правнуках. Ты не пожелала исполнить ее желание. Стало быть, дело за мной.
Франческа внезапно побелела как полотно.
- Без этого ты не мог обойтись, да? - сквозь сжатые зубы проговорила она. - Только-только у нас завязалась приятная беседа, как ты своим гнусным замечанием все испортил. - Она отставила стакан, расплескав часть его содержимого, стремительно поднялась и заковыляла к двери. - Если тебе все равно, я поужинаю наверху. Общество собственной персоны меня устраивает куда больше, чем твое.
- Фран…
Прежде чем Франческа открыла дверь, Уилл схватил ее за руку. Как бы ей ни хотелось вырваться, она, вспомнив о больной ноге, осталась стоять на месте. Тело ее, однако, напряглось как струна.
- Прости, - сказал Уилл, невольно подумав, как хрупка эта рука под гладкой тканью. Казалось, надави он чуть сильнее - и она переломится.
- Не стоит извиняться!
Но извиниться стоило, и он это понимал.
- Посидим еще немного, - попросил он, пытаясь смягчить повисшую в воздухе напряженность. - Ты права: я бестактный осел. Тебе и без того худо.
- Тебя это не должно касаться, - сухо бросила Франческа, явно не желая принимать его извинения. - Ты предупредишь миссис Харви или мне сделать это самой?
С губ Уилла невольно сорвалось бранное слово, и, не думая, что делает, он резко повернул Франческу к себе лицом, а потом… обнял и, прижав ее голову к своему плечу, стал одной рукой гладить по затылку.
Она не сопротивлялась, но и никак не отвечала - просто позволила себя обнять. Ее руки бессильно свисали вдоль бедер, спина будто окаменела. Казалось, Уилл сжимает в объятиях живую статую.
- Фран, - повторил он, поглаживая ее шелковистые волосы, - Фран, ты же знаешь, я не хотел причинить тебе боль. Просто мне трудно привыкнуть к тому, что ты здесь, со мной…
- Я не просила, чтобы ты меня оставлял, - пробормотала Франческа; Уилл ощутил влажное тепло ее губ, и его тело напряглось.
- Верно, - выдавил он, стараясь не поддаваться чувствам, вызванным ее близостью. Но эти бедра, к которым прижимались его колени, щекотавший его ноздри сладкий запах ее духов были так знакомы… Губы Уилла коснулись нежной щеки, и он ощутил соленый вкус слез. - О, Фран, - простонал он, - перестань сопротивляться, прошу. Позволь по крайней мере тебя утешить…
- Я не нуждаюсь в твоем утешении, - процедила Франческа сквозь стиснутые зубы и отвернула лицо, будто испугалась, что он собирается ее поцеловать.
Поцеловать? У Уилла похолодело под ложечкой. Ему нестерпимо хотелось хорошенько ее встряхнуть, а потом швырнуть на диван и… с безумной страстью заняться с ней любовью. Но вслух он произнес лишь, скрывая свои чувства за резкостью тона:
- Ты сама не знаешь, чего хочешь! История с этим типом сделала тебя сверх меры чувствительной. Слова тебе не скажи! Я, конечно, болван и готов это признать, но… нельзя, чтобы это встало между нами. - Говоря так, Уилл подумал, что незащищенность Франчески сводит его с ума, и попытался представить, как повела бы себя бабушка, увидев его в эту минуту. Рози, наверно, хватил бы удар…
- Между нами? - Голос Франчески дрогнул; внезапно подняв руки, она положила ладони ему на грудь. - Между нами, Уилл? - еще раз повторила она, глядя на него полными слез глазами. - Может быть, я что-то забыла? "Нас" не существует! Есть только ты и я, каждый в отдельности, - и целая куча лжи и обмана!
Уилл крепко сжал ее плечи.
- Ты не права, - коротко сказал он, понимая, что заходит слишком далеко - гораздо дальше, чем ему хотелось бы. Но, черт возьми, в смятении чувств она была так привлекательна, так соблазнительна… эти огромные глаза, эти слезинки, дрожащие на ресницах, эти мягкие влажные губы…
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Уилл нагнулся и нашел губы Франчески своими. Язык властно протиснулся между ее зубов.
Горячая волна захлестнула его мозг, страсть затуманила разум. Будь он в состоянии рассуждать, ничего подобного не случилось бы, но его охватило настоящее безумие. Франческа, не ожидавшая поцелуя, в первую секунду никак не ответила на его порыв - просто замерла. Уилл продолжал сжимать ее в объятиях, чувствуя, как ослабевает ее сопротивление. Губы Франчески дрогнули, она готова была ответить на поцелуй. Ее пальцы скользнули под расстегнувшуюся рубашку, ногти впились в горячее тело. Но Уилл не ощутил боли - только блаженство.
Прошлое мгновенно вспыхнуло в памяти. Они идеально подходили друг другу. Им было так хорошо вместе. Всегда! Руки Уилла сами приподняли юбку, пальцы скользнули вверх по крутым ягодицам, оттянули резинку трусиков - Уилл вспомнил, что она никогда не носила колготок, - большой палец нащупал нежную, влажную плоть между ногами.
От сладкого, крепкого запаха духов у Уилла перехватило дыхание, из груди вырвался стон. Желание было непреодолимым, мучительно сильным: никогда никого он так не хотел. Он вспомнил, какое испытывал наслаждение, когда Франческа была готова принять его в свое лоно, а затем эту волшебную пульсацию. Ее оргазм доводил его до безумия еще до того, как он сам начинал содрогаться в ее объятиях; и сейчас, вопреки слабеющим предупреждениям разума, ему нестерпимо хотелось снова испытать это чувство.
Кровь бешено стучала в висках, туманя сознание. Он уже ни о чем не мог думать. Вероятность опасных последствий его не смущала: будущего просто не существовало.
Но внезапно Франческа, будто отрезвленная напором его страсти, со сдавленным стоном отпрянула. Крепко обхватив себя руками, словно из опасения, что вот-вот распадется на части, она недоуменно затрясла головой.
- Зачем? - хриплым голосом спросила она. - Зачем тебе это?
"Потому что я не могу с собой совладать. Потому что я все еще хочу тебя. Потому что единственное, о чем я могу думать, - это как горячо и сладко в тебе и как мне хочется туда проникнуть…"
- А как ты думаешь? - вслух сказал Уилл, заставляя себя отступить от края пропасти, куда его влекла собственная слабость. Увидев же нескрываемое презрение в глазах Франчески, он ужаснулся тому, что едва не произошло. О Господи, он чуть не поддался плотскому желанию, грозящему разрушить душевный покой, который с таким трудом обрел в последнее время. Да, он хотел ее, однако не настолько же…
- Я не знаю. Но… но как ты мог?
- А почему бы нет? - Уилл постарался как можно небрежнее пожать плечами. - Извини. Я думал, ты нуждаешься в утешении.
- В утешении? Это - утешение?
- Ты все еще очень привлекательна. - Уиллу отчаянно захотелось выпить. - И не смотри на меня так, Фран. Ничего страшного не произошло. Помнишь? Мы ведь были мужем и женой. Я просто тебя поцеловал, вот и все. Не нужно делать из мухи слона.
- Уилл, ты меня так поцеловал! Ты… трогал меня.
- Ну и что? - Он перешел в наступление, - Не отрицаю. И не говори, что не знаешь, как сладко бы нам было, если бы… если бы это случилось.
- Ты имеешь в виду секс?
- Я имею в виду близость, - сказал он, преодолевая спазм в горле. - Фран…
- И у тебя бы получилось? - недоверчиво спросила она.
Он подавил стон.
- Да. Уверен.
- Уверен?
- Конечно.
- Почему?
- Почему? - О Боже, как ему хочется выпить! - А почему нет? Мы так долго были вместе, Фран. Естественно, когда я снова тебя увидел, во мне проснулись прежние…
- Чувства?
- Воспоминания, - сухо сказал он. - Налить тебе еще виски? Пожалуй, нам обоим не мешает выпить.
- Мне не надо.
В этот момент в дверь постучали.
"Вот уж некстати", - озлился Уилл, направляясь к двери. Меньше всего ему хотелось, чтобы Уоткинс или миссис Харви увидели плачущую Франческу. Он может себе представить, какие сплетни поползут в Малберри-Корт.
Это был Уоткинс. Старик при виде хозяина почему-то растерялся.
- Простите, милорд, - пробормотал он, пытаясь через плечо Уилла заглянуть в комнату. - Мм, я просто хотел сказать… ужин готов.
- Спасибо. - Уилл изобразил приветливую улыбку. - Мы придем через несколько минут.
- А… миссис Квентин здесь, милорд?
- Да. - Уилл взялся за ручку двери с явным намерением закрыть ее. - Это все?
- Мм… я… да, милорд.
- Хорошо.
Уилл нетерпеливо захлопнул дверь перед носом дворецкого и, немного помедлив, направился к столику, на котором стоял поднос с бутылками. Налив себе солидную порцию виски, он сделал большой глоток и задумчиво взглянул в окно. Что заставило его дать волю чувствам? Почему он набросился на Франческу, почему поддался охватившему его желанию, рискуя утратить те крохи доверия, которых ему удалось добиться?
- Ты правда не хочешь со мной поужинать?
Хриплый ответ Франчески донесся словно откуда-то издалека, и ему стоило огромного труда повернуться и с деланным равнодушием посмотреть ей в лицо.
- Но почему? - Он постарался, чтобы его голос прозвучал бесстрастно. И, иронически подняв свои темные брови, добавил: - Надеюсь, ты меня не боишься?
- Боюсь? - не сразу отозвалась Франческа. - Нет. Я тебя не боюсь.
- Тогда в чем же дело?
- Перестань, пожалуйста, делать вид, будто минуту назад ничего не произошло. - Розовым язычком она облизнула и без того влажные, как спелый персик, губы. - И дело тут вовсе не в ужине. Я думаю, мне нужно уехать.
У него засосало под ложечкой.
- И вернуться обратно в Лондон?
- Куда же еще? - Уилл почувствовал, что перспектива возвращения не столь привлекательна для Франчески, как она хотела изобразить. - Если я уеду прямо сейчас, то к одиннадцати буду в Лондоне.
- Нет! - воскликнул Уилл, лихорадочно придумывая объяснение своей горячности. - Это же глупо! Я имею в виду… ты всерьез хочешь вернуться в свою квартиру ночью, в темноте, не зная, что тебя там ждет?
- Это ты о нем, да? - В глазах Франчески появилось затравленное выражение. - Как ты можешь… об этом даже страшно подумать.
Да, об этом лучше не думать и не говорить, но отчаянная ситуация требовала отчаянных решений. Внезапно его осенило, и он пожалел, что эта мысль сразу не пришла ему в голову.
- А… как твоя лодыжка? - спросил он. - Не можешь же ты вести машину с больной ногой?