Избранная - Морган Райс 12 стр.


В зале было почти пусто. В воздухе прозвучали первые аккорды медленной, романтичной мелодии. Кейтлин решила, что, наверное, это была завершающая мелодия всего вечера. Посмотрев в сторону, Кейтлин увидела Моцарта, всё также сидящего за клавесином. Его бледное лицо блестело от пота, и он выглядел не очень здоровым.

И в этот самый момент она вновь почувствовала прикосновение пальцев, от которого по всему телу прошла дрожь.

Она остановилась, не решаясь обернуться и посмотреть ему в глаза. Кейтлин боялась увидеть перед собой Калеба и боялась вновь его потерять.

Она медленно развернулась.

Перед ней стоял Калеб в золотой маске. Протянув руку, он ждал, когда она примет его приглашение. Он нашёл её и был готов подарить ей последний танец.

Сердце Кейтлин бешено билось, когда она взяла его за руку, а он обнял ей за талию. В этот раз она крепко сжимала его руку, положив свободную руку Калебу на плечо так, чтобы никто не смог их разлучить.

Они кружились в медленном вальсе. Каждый шаг отдавался эхом в её сердце. Это был он, Калеб. Она была счастлива, что он был жив и находился рядом с ней. Эти мысли заставили Кейтлин ещё раз убедиться в том, что её жизнью руководила судьба. Что бы между ними ни вставало, им суждено было быть вместе.

Пока они танцевали, в зале стало совсем пусто.

Когда музыка закончилась, и они остановились, Кейтлин и Калеб крепко сжимали друг друга в объятиях, и никто из них не хотел быть первым, кто нарушит эту идиллию.

Наконец, Калеб отстранил от себя Кейтлин и поднял руку, чтобы снять маску.

Сердце Кейтлин бешено билось, и она почти перестала дышать.

Калеб снял маску.

Кейтлин упала в обморок.

Глава одиннадцатая

Кайл быстро летел в ночи, направляясь в Венецию. Заставить священника говорить оказалось не так просто, и Кайлу пришлось применить более жестокие методы пытки, чтобы заставить старика признаться, куда отправилась Кейтлин. Кайл добился желаемого почти в самом конце, прямо перед тем, как убил священника. Кайл улыбнулся, вспомнив, как это было.

Кайл направлялся в один из многочисленных переулков Венеции. Он быстро и жёстко снижался. Для приземления он выбрал неосвещённую аллею – Кайл всегда так делал, когда ему нужно было попасть в этот зловонный город. Как всегда, аллея была грязной и тёмной. Она идеально подходила для экстренного ночного приземления.

На улице было так темно, что Кайл сам не очень хорошо видел, куда именно летит. Приземление был жёстким и быстрым. Кайлу показалось, что он на что-то сел. Сначала он удивился тому, какой мягкой была земля, а потом, услышав негромкое ворчание, Кайл понял, что приземлился на спящего бродягу.

Бродяга вскочил на ноги и набросился на Кайла. "Что это ты себе позволяешь?" – закричал он.

Раздосадованный, Кайл не дал ему возможности закончить фразу. Он так сильно ударил беднягу, что тот перелетел через всю улицу и ударился о стену дома, упав на землю без сознания. От его беспомощного вида Кайл почувствовал себя лучше.

Оглядевшись, Кайл с облегчением отметил, что никто не видел его приземления. Идя по узкой улице, он с трудом выносил окружавший его зловонный запах, пропитавший город до самого основания. Кайл даже начал скучать по 21-му веку.

Расправив одежду, Кайл вышел на площадь, в ту же секунду оказался проглоченным безликой венецианской толпой. Глупые людишки танцевали, пели и играли, вызывая в Кайле нескрываемое раздражение. Он не мог понять причину их буйной радости, ведь они были лишь кучкой смертных без цели в жизни, не то, что он, Кайл. Никто из них не ставил перед собой высших целей, и никто не старался их достичь так, как старался Кайл.

Чем больше он слышал человеческий смех вокруг, тем больше ему казалось, что они потешаются над ним. Он начинал терять контроль. Внимание Кайла привлёк какой-то не в меру весёлый клоун. Подкравшись к нему сзади, Кайл сильно ударил беднягу под колено, от чего тот упал на землю, раскидав повсюду яркие мячи, которыми он только что искусно жонглировал.

Клоун оглянулся в поисках обидчика, но вычислить его в толпе зевак было задачей не из лёгких. Это неуклюжее падение резко испортило ему настроение, и он прекратил смеяться. Кайл улыбнулся, сразу повеселев.

Пропихиваясь сквозь толпу, Кайл направлялся через площадь в другой тёмный переулок. Добравшись до причала, он решил идти вдоль него, так как здесь было не так людно.

И тут он увидел мост Вздохов. Он был таким же, каким Кайл его себе запомнил: небольшой пешеходный мост около пяти метров в длину, с 20 ступенями с каждой стороны. Он находился над поверхностью воды так высоко, чтобы могла пройти небольшая лодка. Мост соседствовал с тюрьмой. Отсюда было видно, как заключённых уводят в их камеры. Как помнил Кайл, мост получил своё название от "вздохов" людей, которые смотрели, как уводят в тюрьму их любимых. Мост Вздохов был одним из любимых мест в Кайла в Венеции.

Более того, именно сюда он сейчас и направлялся. Прежде, чем найти Кейтлин, он решил разрушить тюрьму. Во-первых, это доставит ему большое удовольствие, во-вторых, ему нужно было посеять хаос в этой части города для того, чтобы исполнить свой план. Ему нужен был отвлекающий манёвр. Кайл не хотел встретиться лицом к лицу со всем кланом Кейтлин и не хотел рисковать тем, что мог снова её упустить. Ему нужен был план Б. Верховный Совет отказался обеспечить ему поддержку, поэтому Кайл вынужден был изобрести собственный план, основной частью которого и была эта тюрьма. Как только Кайл откроет камеры и выпустит заключённых, они разнесут этот город на кусочки, дав ему достаточно времени на поиски Кейтлин, ведь все люди и все кланы города будут заняты поимкой преступников.

Кайл спустился по мосту и прошёл вглубь улицы. Войдя через чёрный ход, Кайл оказался в большом здании, в котором располагалась тюрьма.

Кайл шёл по пустым мраморным коридорам, направляясь к лестнице. Городская тюрьма находилась в подземельях этого здания. Спустившись вниз, Кайл освободит сотни преступников, которые посеют в городе хаос и ужас, ведь среди них были не только люди, но и вампиры.

Вход на лестницу охраняло несколько полицейских. Они явно напряглись и занервничали при его приближении. Один из них угрожающе поднял вверх штык.

Кайл не дал им шанса воспользоваться оружием. Он подпрыгнул в воздух и с силой ударил одного из полицейских ногами в грудь. Не успели другие охранники среагировать, как он нанёс им сильные удары руками и локтями, выхватил штыки из рук полицейских и проткнул ими всю охрану.

Мгновения спустя, полицейские лежали у его ног. Они были мертвы.

Кайл быстро осмотрел коридор, убедившись в том, что его никто не заметил, и спустился по лестничному пролёту.

Ночь собиралась быть весёлой.

Глава двенадцатая

Открыв глаза, Кейтлин увидела перед собой высокий, расписанный фресками потолок. Она не понимала, где находится. Единственное, что она знала, так это то, что лежит на спине, положив голову кому-то на колени. Она тут же вспомнила, что произошло.

Часто моргая, Кейтлин подняла глаза вверх. Сердце её бешено билось, но на неё смотрел не Калеб.

Это была Полли.

Кейтлин села и огляделась, пытаясь собраться с мыслями.

"Ну, наконец-то, – сказала Полли. – Я уже думала, ты никогда не придёшь в себя. Что с тобой произошло?"

Кейтлин оглядела зал, внимательно разглядывая маски рассеивающейся толпы. Ею овладел страх.

"Где он?" – спросила она.

"Кто?" – переспросила Полли.

Кейтлин вновь оглядела зал. Нет, это невозможно. Только не сейчас.

Кейтлин попыталась вспомнить тот момент, когда незнакомец снял маску, и она увидела его глаза.

Это был не Калеб, и это шокировало её больше всего остального.

Калеб так и не появился на карнавале.

Человеком, стоящий в тут минуту перед Кейтлин, тем, с кем она танцевала, и с кем почувствовала нерушимую связь, был Блейк.

А сейчас он исчез.

Кейтлин была очень зла на себя. Зачем было падать в обморок? Почему с ней обязательно должно что-то случиться в самый неподходящий момент?

"Я видела, как ты упала в обморок, – сказала Полли, – тебя подхватил какой-то молодой человек, и я тут же подбежала, чтобы тебе помочь".

"Где он?" – взволнованно спросила Кейтлин.

"Он куда-то исчез, как только убедился, что с тобой всё в порядке".

"Я отошёл всего лишь на минуту", – сказал голос.

Кейтлин повернула голову, и сердце её перестало биться.

В паре метров от неё стоял Блейк. Он медленно снял маску и так же внимательно посмотрел ей в глаза, как и в первый раз, когда они только познакомились.

На Кейтлин нахлынули воспоминания. Она вспомнила, как они вместе отправились в дозор, вспомнила его великолепную игру на виолончели, ту ночь на пляже, их разговор – Кейтлин помнила всё так отчётливо, что казалось, это произошло лишь вчера.

Кейтлин было интересно, помнил ли её Блейк. То, как он на неё смотрел, заставляло её думать, что он знал, кем она была.

С другой стороны, разве это было возможно? То, что помнила Кейтлин, случилось в будущем, а сейчас они были в прошлом. Может, Блейк мог видеть будущее? Казалось, что у большинства вампиров был этот дар, у одних он был развит сильнее, у других – слабее, и поэтому Кейтлин решила, что возможно Блейк помнил, а вернее, видел, что будет между ними в будущем.

"Да, – сказал Блейк, читая её мысли, – ты права".

Кейтлин покраснела. Она вновь забыла, что её мысли были словно открытая книга. Одновременно с этим, ею овладело волнение от факта, что он помнил их будущее.

Он помнит. Он помнит всё.

Это очень много для неё значило. Наконец, Кейтлин больше не думала, что сошла с ума. Больше она не чувствовала себя одинокой. Блейк был её единственной связью с 21-м веком. Больше она не чувствовала себя здесь чужаком и понимала, что всё, что с ней произошло, было правдой.

"Кейтлин? – медленно окликнула её Полли, переводя взгляд с Блейка на Кейтлин и обратно и совершенно не понимая, что здесь происходит. – Может, представишь меня своему другу?"

Кейтлин стояла молча, не зная, что сказать.

"Хм…" – начала она, но потом остановилась. Она попыталась придумать способ, как объяснить всё Полли, но ничего не шло на ум.

Кейтлин продолжала молча стоять, делая эту неловкую ситуацию ещё более странной.

"Меня зовут Блейк", – сказал он, прервав молчание и протянув Полли руку.

Полли с опаской её пожала и тут же перевела взгляд на Кейтлин, которая продолжала смотреть на Блейка так, словно увидела призрак. Кейтлин переполняли эмоции: перед ней стоял Блейк, который напоминал ей о прошлой жизни, и она вновь чувствовала между ними невидимую, но очень сильную связь. Кроме того, Кейтлин почти забыла о том, насколько он был красив.

"С тобой всё в порядке?" – спросила Полли.

Кейтлин медленно кивнула. Она была словно во сне. Те чувства, которые она испытывала, когда они держались за руки во время танца… Кейтлин знала, что эти чувства были настоящими. Она была совершенно уверена, что перед нею был Калеб, ведь связь была такой сильной. Как могло случиться так, что перед нею был не Калеб, а Блейк? Почему Калеб так и не появился на балу?

Кейтлин решила, что раз Калеб так и не пришёл, несмотря на все её попытки и желание его найти, это значило, что его не было в Венеции. Эти мысли вызвали в ней целый шквал эмоций: она очень расстроилась, понимая, что, возможно, Калеб не выжил. Надежда, что он бы всё-таки жив, оставалась, но его отсутствие на балу говорило о том, что он переместился в другое место, а может быть даже в другое время.

Сердце Кейтлин трепетало, когда Блейк находился рядом. Между ними осталось так много недосказанного, что Кейтлин не знала с чего начать. С одной стороны, даже разговор с Блейком казался Кейтлин изменой Калебу, но с другой стороны, она уже не верила в то, что Калеб был жив.

Полли переводила взгляд с Кейтлин на Блейка и обратно, а они совершенно не обращали на неё внимания и продолжали смотреть друг на друга. Полли чувствовала себя неловко.

"Кейтлин, – начала она, – мне кажется, нам с тобой пора ехать домой. Уже почти пять утра. Все уже разошлись".

Кейтлин молча кивнула, не в силах отвести взгляд от Блейка. Он был так прекрасен и так совершенен. Точёные черты лица ярко выделялись на фоне идеальной кожи, и Блейк был больше похож на прекрасную скульптуру, чем на человека. Его тёмно-карие глаза сияли, когда он смотрел на неё. Во взгляде его была сила, которую Кейтлин никогда раньше не замечала.

"Если ты не против, я бы сам хотел проводить Кейтлин", – сказал Блейк.

Полли была против, и Блейк быстро добавил: "Не переживай, я доставлю её домой в целости и сохранности".

"Кейтлин? – сказала Полли. – Ты не против?"

Не против ли я? мысленно спросила себя Кейтлин. Она хотела этого больше всего на свете. Более того, в данный момент она не могла представить, чтобы они с Блейком вот так просто расстались. Кейтлин чувствовала, что её жизнью вновь руководила судьба. Она была не против.

"Да", – наконец проговорила Кейтлин.

"Ты знаешь, где мы живём?" – спросила Полли недоверчивым голосом.

Блейк кивнул: "Конечно. Все знают. Остров Сан-Микеле".

Полли всё ещё сомневалась. Ей не хотелось оставлять подругу одну.

Блейк сделал шаг вперёд и протянул Кейтлин руку.

После секундного колебания она протянула свою.

Глава тринадцатая

Кейтлин сидела в гондоле, а Блейк стоял на носу, аккуратно маневрируя среди узких каналов в центре Венеции. Было уже достаточно поздно, и весь город спал. Вокруг было тихо, и становилось всё темнее, так как гасли уличные фонари. Единственный свет, который продолжал освещать город, был светом от большой полной луны и редкой свечи в одиноком окне. Кейтлин слышала, как вода тихо билась о борта лодки, и деревянное весло Блейка разбивало волну. Вокруг было тихо и романтично.

Такой Венецию Кейтлин ещё никогда не видела. Город был безлюден и наполнен тишиной. Они оказались в самом сердце Венеции, где узкие каналы проходили вплотную между зданиями, как простые улицы. Через каждые несколько десятков метров, Кейтлин и Блейку приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о низкий каменный мост. Каналы были настолько узкими, что в них могли с трудом разъехаться две гондолы.

Проплывая по каналам, Кейтлин смотрела на обветшалые фасады зданий, выходящие к воде. Двери открывались прямо на набережную, и у многих из них были пришвартованы гондолы. От окон шли натянутые верёвки с развешанным на них бельём. Это был тихий спальный район Венеции, где жили простые люди. Всё здесь казалось старым и ветхим.

Кейтлин было интересно, о чём думал Блейк, когда они молча катались по городу. Он был, наверное, самым тихим и неразговорчивым человеком, которого она знала, и Кейтлин всегда сложно было сказать, о чём же он на самом деле думал. Они уже давно катались по городу. В голове у Кейтлин роился миллион вопросов, которые она хотела задать Блейку, но с ним ей было так уютно и спокойно, что не хотелось нарушать тишины. Кейтлин не чувствовала необходимости в постоянном разговоре для того, чтобы сделать ситуацию менее неловкой – ей было комфортно в тишине, и Блейку, казалось, тоже. Кейтлин вспомнила о том времени, что они провели вместе на острове Поллепел, и о том, каким молчаливым он был тогда. Ничего не изменилось. Шли века, но люди оставались такими же, как и прежде.

Кейтлин была не против. Она была просто счастлива от того, что находилась рядом с Блейком. Закрыв глаза, она вдыхала солёный воздух и пыталась запомнить момент во всех деталях: лунный свет, гондола, Венеция. О большем нельзя было и мечтать.

Было несколько вопросов, которые не давали Кейтлин покоя, и она чувствовала, что задать их всё-таки придётся. Она сделала глубокий вдох. Ей так не хотелось разрушать идиллию.

"Что ты помнишь?" – спросила Кейтлин.

Вопрос завис в воздухе. Кейтлин даже начала сомневаться в том, что Блейк его расслышал.

"Достаточно много", – наконец ответил он.

Интересно, что бы это могло значить. В этом был весь Блейк. Он всегда говорил загадками, и выманить из него лишнее слово было просто невозможно. "Ты помнишь Поллепел?" – спросила Кейтлин.

И снова тишина, а потом: "Я бы не сказал, что я его помню. Это скорее взгляд в будущее, возможность увидеть жизнь такой, какой она могла бы быть. Я видел Поллепел у себя в голове, но никогда там не был".

"Тогда… – Кейтлин запнулась. – Ты видел нас в будущем?"

Блейк замялся. "Кое-что видел, – ответил он. – Это похоже на сохранившиеся эмоции. У меня есть к тебе сильное чувство, которое я буду испытывать в другом времени. Я не вижу деталей…Видимо, это судьба. Каждый раз мы словно бы начинаем всё заново, не так ли?"

"А какое чувство ты испытываешь?" – спросила Кейтлин.

Лица Блейка ей не было видно, ведь он стоял, развернувшись вперёд, но Кейтлин показалось, что в его голосе была улыбка. "Очень положительное, – ответил он. – Говорят, есть люди, с которыми судьба сталкивает нас вновь и вновь в каждой жизни, которую мы проживаем, в каждом новом времени. Я думаю, что у нас с тобой именно это, – добавил Блейк".

Кейтлин понимала, о чём он говорит. Она тоже это чувствовала. Речь шла не о любви. Их чувство было сильнее. Судьба. Рок. Неизбежность. Они были созданы друг для друга, нравилось им это или нет. Речь шла о том волшебном моменте, когда вселенная заставляла их пути пересечься, лишая их свободы выбора. Это был единственный момент в жизни, когда свободная воля подчинялась чему-то более значительному и важному. Может быть, это была судьба. Это было больше, чем любовь, по крайней мере, так казалось Кейтлин. Любовь, истинную любовь, можно было пережить однажды, и здесь выбор оставался за Кейтлин, но судьба могла свести её со многими людьми, и выбора в этом случае у неё не было.

Кейтлин боялась задать следующий вопрос. От волнения сердце готово было выпрыгнуть у неё из груди.

"Ты знал, что я буду на балу?" – спросила она.

Между ними повисло молчание. Наконец Блейк ответил: "Да, именно поэтому я там появился".

"Нам суждено быть вместе в этой жизни?" – спросила Кейтлин.

"Я не знаю, – услышала она в ответ. – Я лишь знаю, что хочу быть с тобой".

Когда они завернули за угол, узкий канал превратился в Гранд-канал. Перед ними была Венецианская лагуна. Её голубые воды терялись в утренней дымке, которая делала лунный свет каким-то нереальным.

Кейтлин пыталась разобраться в своих мыслях. Эмоции захлестнули её, и Кейтлин уже не могла точно сказать, для чего вернулась в прошлое. Думать о Калебе становилось всё сложнее. Она всеми силами старалась его найти, но сейчас больше, чем когда-либо раньше она была уверена, что его в Венеции не было. Так почему же она оказалась именно здесь и именно сейчас? Было ли ей суждено найти Блейка? Вернулась ли она сюда ради него?

Блейк пришвартовал гондолу к причалу, привязал верёвку потуже и сел рядом с Кейтлин. Светало, и небо озарялось богатой палитрой оттенков.

Кейтлин повернула голову и посмотрела на Блейка. Ей нравилось смотреть ему в лицо.

Назад Дальше