* * *
Прошло совсем немного времени, и Кэсси вышла из ванной. Разум оцепенел, внутри все дрожало.
– Результат положительный, – объявила она Лотти.
Та радостно заулыбалась. Глаза просияли.
– Это подарок. Солнышко, а что скажет будущий отец?
Отец? Кэсси не подумала об отце. Она думала о новой жизни, которая росла в ней, и о том, как такое могло случиться. Ребенок? Она была уверена, что этого не могло быть. Они же предохранялись в ту ночь.
– Ничего не понимаю. Джейк и я…
– Джейк? – В ярких глазах Лотти вспыхнуло изумление. – Ты говоришь, что Джейк, и есть отец? НАШ Джейк?
– Ох, Лотти. – Кэсси пересела поближе к старшей подруге и, словно защищая, положила руку на живот. Ее ошеломила мысль, что она носит ребенка, ребенка Джейка. Она будет матерью. Страх, тревога и возбуждение сменили сомнения. – Это долгая история.
– У меня, солнышко, теперь полно свободного времени. Расскажи мне. – Лотти подбодрила ее улыбкой.
Через тридцать минут со слезами, смехом и всем диапазоном эмоций Кэсси закончила свою историю. Так хорошо довериться кому-то. А у Лотти доброе сердце. Ей Кэсси могла доверять.
– Здорово, – сказала Лотти, откинувшись на спинку кресла.
– Знаю, моя жизнь не будет скучной. Переезжая сюда, я думала, что решу все проблемы. Надеялась, что здесь жизнь будет легче.
– Кэсси, дети – это благословение. И кто говорит, будто твоя жизнь не будет замечательной… – Кэсси нахмурилась, не в силах скрыть тревогу. Лотти снова выпрямилась в кресле. – Я знаю, что тебе нужно, – с искрами возбуждения в глазах объявила она. – Тебе нужно, солнышко, познакомиться с новыми людьми. Тебе нужно уехать с этого ранчо и на один день забыть о своих заботах и прочистить мозги. – Она снова покопалась в сумке и вытащила приглашение. – Завтра вечером мы собираемся на вечеринку с танцами. Вот здесь написано: "Лотти Фэйерчайлд и гость". Ты будешь моей гостьей, дорогая. Эта вечеринка в честь Теда О'Хэнли. Ему завтра исполняется сорок. И отец устраивает сыну большой старомодный день рождения. Скажи, что поедешь.
– Ох, Лотти, не знаю. – Но чем больше Кэсси об этом думала, тем более заманчивой казалась ей идея. Может быть, ей и правда нужно немного времени, чтобы вымести из головы файлы и порталы. – Мне это нравится… Я имею в виду, что и в самом деле с тех пор, как приехала сюда, я никуда не выходила. Но, Боже милосердный, что мне надеть?
– Выключи компьютер. – Лотти усмехнулась. – У тебя работы на целый день. А сейчас поедем за покупками. Мы найдем тебе отличный наряд.
– За покупками? – Кэсси начала улыбаться. Вот как! Похоже на развлечение. Делать что-нибудь вместе с Лотти всегда развлечение. – Прекрасно. Пусть так и будет. Едем за покупками.
* * *
В субботу вечером Джейк стоял на ступеньках веранды. Что за черт, чем там заняты две женщины? Даже на расстояние метров в сто пятьдесят из гостевого дома доносился их веселый смех. Лотти появилась в своем парадном туалете. И он не мог пропустить буйные медовые волосы Кэсси, которые взлетали вокруг лица мягкими шелковистыми волнами. Она надела бежевое платье в стиле "вестерн", спереди стянутое шнуровкой, и в тон ему сапоги. Когда дамы забрались в машину Лотти, Джейк спустился и загородил им дорогу.
– Леди, планируете вечеринку?
Кэсси окинула его взглядом и улыбнулась.
– Мы едем на праздник по случаю дня рождения Теда. Я посчитала, что Кэсси пора уже познакомиться с нашими соседями. Она почти не выезжала отсюда. Ей надо немного повеселиться.
– Правильно, повеселитесь, как следует.
Машина неторопливо катилась по дороге. Джейк поднялся по ступеням на веранду, где его ждал Джон Ти.
– Что там такое?
– Лотти повезла Кэсси на вечеринку к Теду О'Хэнли.
Джон Ти кивнул. Они оба смотрели на машину Лотти, которая направлялась к воротам ранчо.
– Это отец Теда недавно овдовел? – спросил Джейк.
– Да, примерно год назад.
– Он всегда был неравнодушен к Лотти, верно?
Джон Ти нахмурился и потер подбородок.
– Держу пари, что Кэсси вызовет большой интерес, она ведь новичок в долине и все такое. Уверен, ее танцевальная карточка будет заполнена.
Джейк смотрел прямо перед собой на дорогу.
– Я не планировал никуда ехать.
– Да, я тоже, – согласился Джон Ти.
Прошла еще минута. Джейк стрельнул взглядом в отца.
– Сколько тебе надо времени, чтобы быть готовым?
– Минут двадцать.
Джейк кивнул.
– Но когда мы туда приедем, каждый за себя.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кэсси подсчитала, что познакомилась с пятьюдесятью тремя гостями. Три раза танцевала. Ее пригласил на свидание младший брат Теда, Адам. Энергичная женщина, управлявшая городским комитетом, Мевис Бреуир, предложила ей в полдень прийти на общественное мероприятие. Доброжелательные жители Карсон-Велли так по-дружески встретили ее, что у нее, потеплело на сердце и она забыла о своих бедах.
– Здесь весело, Лотти. Я рада, что ты пригласила меня. – Они сидели за столом – в стороне от праздничной суеты, и потягивали содовую.
– Сейчас ты изменишь свое мнение, – криво усмехнувшись, заметила Лотти. – Неприятность в квадрате.
Потребовалось несколько секунд, чтобы воспринять слова Лотти. Кэсси проследила за взглядом подруги и поняла, что та имела в виду. Хорошее настроение моментально испарилось. В дверях зала стояли Джейк и Джон Ти.
– Они приехали вместе, это уже что-то значит. Сегодня они заодно. – Лотти взяла обе руки Кэсси в свои. – Во всяком случае, дорогая, это даст тебе шанс все ему рассказать.
– Я могу разговаривать с Джоном Ти всю ночь напролет.
– Ты чертовски хорошо знаешь, дорогая, – глаза Лотти сверкнули, – что речь идет о Джейке. Ты должна сказать ему.
Кэсси и сама это знала. Но она не думала, что придется смотреть ему в лицо так скоро. Ей надо немного времени. Боже милостивый, она сама только начала привыкать к мысли, что у нее будет малыш. Это уже не пугает ее. Сегодня утром после бессонной ночи она поняла, что всегда хотела иметь детей. Правда она думала, что любовь в браке должна предшествовать детям. Любовь у нее была. С браком хуже. Кэсси знала, что еще не готова, признаться.
– Я должна рассказать ему. Но не сегодня.
– Когда сама почувствуешь, дорогая, что время пришло. Но тебе не стоит избегать его.
Кэсси посмотрела на Джейка. Твердый орешек, от него не спрячешься. В новых джинсах, в черной рубашке в стиле "вестерн" и в поблескивавшем "стетсоне" он выглядел потрясающе. Одного его вида достаточно, чтобы у нее перехватило дыхание.
Лотти отпустила ее руки и наклонила голову.
– Если ты не поговоришь с ним, с дюжину женщин сделает это. Они же виснут на нем, как собаки на лисе.
"Собаки на лисе"? Как точно сказано, подумала она.
– Хорошо, если он подойдет сюда, я поговорю с ним.
Кэсси чувствовала присутствие Джейка, его взгляд на себе. Но он стоял в противоположном конце зала среди молодых ковбоев, они потягивали спиртное и болтали.
Джон Ти подошел к ним, два раза потанцевал с Лотти и, конечно, пригласил на танец Кэсси. Она еще раз покружилась с Адамом О'Хэнли, потом ее пригласили еще два ковбоя. Наконец Кэсси извинилась и направилась в комнату отдыха. Опустошенная и усталая, она досадовала, что Джейк не удосужился хотя бы подойти поприветствовать их с Лотти. Кэсси воспользовалась случаем и сполоснула лицо. Взбила волосы, которые на самом деле не надо было взбивать. Освежила губную помаду. Но ничего не помогало скрыть темные круги под глазами.
Она вышла из комнаты отдыха и заметила, что Джон Ти и Лотти сидят за столом, погруженные в разговор. Кэсси не хотела прерывать, такую интимную сцену и пошла к бару.
Вдруг рядом с ней оказался Джейк.
– Тебе весело? – спросил он.
– Да. Я признательна Лотти, что она пригласила меня. – Она поблагодарила бармена за свое безалкогольное пиво и повернулась к Джейку. – Я познакомилась с очень приятными людьми.
– Включая Адама О'Хэнли?
– Адама? Почему…
– Это маленькая община. – У Джейка заходили желваки. – Новости распространяются со скоростью лесного пожара. Особенно в таких компаниях, как эта. Он дважды танцевал с тобой.
– Я здесь не для того, чтобы искать кавалера.
– Не то, что той ночью в Логлине. – Выражение лица изменилось, губы скривились в самодовольной улыбке. Ему нравилось об этом говорить.
– Там все было по-другому. Той ночью я от отчаяния не знала, что делать.
– Я помню весь тот уикенд, Кэсси. – Голос смягчился до бархатной нежности. – Такое тяжело забыть.
Она тоже не забыла. Но сейчас у нее другая забота, гораздо, большая. Ведь она носит ребенка Джейка, результат страсти, которую они разделили в ту ночь.
– По-моему, мне надо на воздух.
Кэсси направилась прямо к дверям. Свежий ветер Невады пахнул ей в лицо. Она глубоко вздохнула, прислонившись к веранде. Удивительно, что Джейк пошел за ней. Ее слова не звучали как приглашение.
Джейк забрал у нее из пальцев безалкогольное пиво и протянул стакан холодной воды со льдом.
– Попробуй лучше это. – Он поднес стакан к ее губам и проследил, чтобы она сделала глоток.
– Спасибо. Мне нужно немножко… подышать.
Джейк поставил стакан на землю. Подошел ближе и оперся руками о стену по обе стороны от ее головы. Попав в ловушку, Кэсси смотрела в темные голодные глаза.
– Я задыхаюсь, когда смотрю на тебя, дорогая. – Джейк включил свои чары. – Ты такая красивая сегодня, Кэсси. – Он пробежал пальцем по ее щеке.
От этой ласки сердце Кэсси помчалось неизвестно куда. И когда он наклонился к ней, у нее не хватило ни силы, ни воли остановить его. Джейк коснулся губами ее рта. Сначала мягко, медленно, утонченно. Он словно давал ей время освоиться с происходящим. И когда не встретил сопротивления, то прижался к ней всем телом. Твердые мышцы подчиняли Кэсси мужской воле. Он обнял девушку и углубил поцелуй, разъединил ее губы, язык проник в самую глубину. Кэсси вся дрожала от его поцелуев. Но еще и от изнеможения. Она не может объяснить Джейку, что с ней происходит. Она не готова сказать правду.
– Прости, – выдохнула Кэсси, чуть отодвинув его. Потом вытерла лоб и посмотрела вдаль. – По-моему, мне пора домой.
Джейк колебался. Он уставился на нее и будто взвешивал сказанное. Потом пальцем поднял подбородок и повернул лицо к себе.
– Ты, и правда хочешь домой? Ты плохо себя чувствуешь?
Она кивнула, борясь со слезами. Надеясь, что Джейк не догадается о правде. Если бы только она могла купить время, как в телеигре покупают букву.
Но это была не игра. Здесь решение загадки зависит от нее, от того, как она поступит с Джейком Гриффином, отцом ее ребенка.
– Подожди здесь. – Джейк ушел и через две минуты вернулся с ключами в руках. – Джона Ти подвезет Лотти. Пойдем. – Он взял ее за руку и повел к парковке. – Я отвезу тебя домой.
– Джейк, – начала было, она, собираясь протестовать, но потом подумала о Джоне Ти и Лотти. – Ладно, наверное, это к лучшему.
Ровное гудение мотора, спокойная темнота ночи и уютное тепло в кабине убаюкали ее. Она закрыла глаза и открывала их, лишь когда, Джейк вопросительно смотрел на нее. Кэсси боролась со своей усталостью. Она с облегчением вздохнула, когда они добрались до ранчо.
Джейк проводил ее до двери.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Я справлюсь. Не могу дождаться, когда заберусь в постель.
Джейк отобрал у нее ключ и отпер дверь.
– Именно это тебе и надо сделать, Кэсси. Ты побледнела и выглядишь чертовски изнуренной. Я бы уложил тебя сам, но сейчас это не сработает. Или как? – (Кэсси медленно покачала головой.) – Тогда спокойной ночи. Отдыхай. – Он вздохнул, наклонился, поцеловал ее в щеку и ушел.
Кэсси заперла дверь, и через несколько минут уже спала.
На следующее утро Джейк возник за спиной у Лотти, когда та стучалась в дверь гостевого дома.
– Ох, Джейк! Я тебя и не заметила! От испуга мои волосы снова обрели натуральный цвет!
– Прости, Лотти. Я пришел, чтобы до отъезда проверить, как Кэсси. – Он заглянул в корзинку с выпечкой в руке Лотти. – Что у нас сегодня? Этим утром я отправляюсь в Оклахому. Уверен, мне пригодятся твои булочки с черникой.
– Ничего похожего здесь нет. – Лотти крепче прижала к себе корзинку. – Здесь только то, от чего Кэсси будет лучше себя чувствовать.
– Позволь мне посмотреть. Держу пари, что в корзинке есть и такое, от чего я буду лучше себя чувствовать. – Джейк отобрал у Лотти корзину. Его сжигало любопытство, почему она вроде бы не хочет ему показать.
– Крекеры, имбирное пиво, – он приподнял полотенце, – а это что… книга? – Джейк достал книгу и уставился на название, пока до него не дошло. – "В ожидании ребенка". – Пять улыбающихся малышей в памперсах украшали обложку.
Джейк поднял глаза на Лотти. Та улыбалась виновато и сочувственно.
– Теперь все ясно, – процедил Джейк сквозь стиснутые зубы. Все сигналы и намеки выстроились в ряд. И приступы усталости, и недоговорки, и слова Джона Ти, что у Кэсси заболел живот, когда она только приехала. Джейк прокручивал в голове один эпизод за другим, и сомнений не оставалось. Кэсси беременна.
– Джейк?
– Мне надо поговорить с Кэсси наедине, – объявил он. Губы сжаты, в животе судорога. Все в нем кипело. Он едва видел Лотти, оцепенев от ярости.
– Да, вам надо побеседовать. Но, Джейк, не огорчай ее. Дай ей время объяснить.
– Вот это сюрприз. – Дверь открылась, и на пороге появилась Кэсси.
Джейк встал рядом с Лотти.
– Ох, Джейк. – Кэсси вопросительно глянула на подругу.
– Прости, родная, – проговорила Лотти. – Я пришла помочь.
– Нам надо поговорить, Кэсси, – объявил Джейк. – Наедине.
– Ты выбрал неудачное время, Джейк. – Кэсси упрямо вздернула подбородок.
– Для меня, удачное. Сегодня я отправляюсь в Оклахому.
– Поговори с ним, родная, – подбодрила ее Лотти и улыбнулась. – Оставляю вас наедине.
Кэсси сглотнула и кивнула, отходя от двери и давая ему войти.
Джейк бросил на софу книгу, обложкой кверху. Не заметить невозможно.
– Лотти считает, что это хороший материал для чтения.
Кэсси бросила взгляд на книгу и открыла рот. Она пробормотала что-то вроде "о, нет" и на мгновение закрыла глаза.
– Когда ты собиралась мне сказать?
– Мне… мне надо время привыкнуть к этой мысли.
– Тебе следовало сразу сказать мне. Я имею право знать. Проклятие! И давно ты знаешь? – Гнев кипел в нем. Он еле сдерживался.
– Всего несколько дней. Только Лотти догадалась раньше, чем у меня появилось подтверждение. Я просто не могла этого себе представить. Ведь мы предохранялись.
Джейк посмотрел ей в глаза, вспоминая.
– Это была очень бурная ночь, когда все возможно.
Он отметил, как Кэсси сглотнула и положила руку на живот. Она носит его ребенка. У него тоже встал ком в горле. Он будет отцом.
Джейк начал ходить по комнате. В голове все бурлило. Он никогда не хотел этого. Видя перед глазами пример Джона Ти и пережив один неудачный брак, Джейк, не считал себя идиотом, мечтающим завести семью. Но факт остается фактом. Кэсси носит под сердцем его дитя. Джейк все должен сделать правильно. Он перестал вышагивать по комнате и встал прямо перед ней.
– Ладно, ладно. Как только я вернусь из Оклахомы, мы поженимся. Мы все сделаем быстро и просто. В следующий понедельник я вернусь.
– Нет, я так не думаю, – быстро возразила она. Кэсси позволила Джейку, можно сказать, ворваться сюда, потому что он застал ее врасплох. Но с этим покончено. Она прошла мимо него в кухню. Удивительно уверенно налила себе чашку кофе без кофеина и села за кухонный стол.
Джейк прошел следом. Уперев руки в бедра, он словно башня высился над ней.
– Я не сторонник торжественных свадеб, но если ты хочешь, именно такую…
– Я не хочу торжественной свадьбы. – Она исподлобья посмотрела на него. – Я вообще не хочу свадьбы. И не собираюсь выходить за тебя замуж.
– Что? – Джейку показалось, что он перестал понимать родной язык.
Кэсси отвернулась и молча потягивала кофе. Она терпеть не могла конфликты, но твердо знала, что не может выйти замуж за Джейка. Да он и сам не хочет жениться. Джейк просто решил поступить, как порядочный человек.
Святые небеса, Джейк только что узнал, что будет отцом. И как он это воспринял? Едва вернется из Оклахомы, он займется отвратительным делом – женится на ней. И сбросит эту заботу со своих плеч. Быстро и просто.
Кэсси не имеет права совершать еще одну ошибку. Она должна думать о ребенке. Брак с Джейком ничего не решит. Он не способен любить ее так, как она хотела бы. У него есть свои приоритеты, и она не из их числа. На первом месте родео. И на следующем – обида по отношению к отцу, которую он бережет и подпитывает. У Кэсси сложилось ощущение, что отец и сын прекрасно понимают друг друга.
Но главное, Кэсси не хотела снова играть вторую скрипку.
– Спасибо за предложение, но я не согласна, – повторила она.
Джейк обошел стол и встал перед ней. Ладонями уперся в столешницу и наклонился ближе к ней.
– Кэсси, ты носишь моего ребенка.
– Да, я это знаю.
– И отказываешься выйти за меня замуж? – Ноздри раздуваются. Напряженный взгляд будто пришпиливает ее к спинке стула.
– Да. Да, отказываюсь. – Нельзя позволить Джейку запугать ее. Кэсси собрала все силы, чтобы придерживаться своего решения и не уступить ему. Но как было бы замечательно, если бы предложение Джейка было основано на любви к ней… Босиком по снегу побежала бы к алтарю!
Джейк выпрямился. Руки в жесте отчаяния взлетели в воздух.
– Я понимаю. Тебя влечет ко мне, но это плохо, потому что ты больше не доверяешь своим инстинктам. Ты не хочешь снова быть обиженной. Ладно. Но ты тоже должна понять. Я не позволю, моему ребенку расти в доме, где нет отца. Ребенку нужны двое родителей. Ребенку нужно знать, что у него всегда есть крыша над головой и еда на столе. Ребенку нужно знать, что, если станет плохо, у него есть к кому идти.
– Джейк, никто не говорит, что ты не будешь видеть своего малыша.
– Проклятие, Кэсси! Этого недостаточно. Я не хочу следовать примеру отца. Я не брошу своего ребенка.
– Тебе и не надо его бросать.
– Ребенку нужна семья. Он должен носить мое имя.
– Ребенку нужно гораздо больше. И мне тоже.
Джейк выругался, потом помолчал и глубоко вздохнул. Он, испытывающе разглядывал ее, словно что-то искал.
– Чего ты хочешь, Кэсси? – наконец спокойно спросил он.
Кэсси встала и вдруг точно поняла, чего хочет. Она хотела этого с такой интенсивностью, что желание потрясло ее до мозга костей. Она посмотрела на Джейка. Пусть это не самая мудрая вещь, но она все равно любила его.
– Я хочу того, Джейк, чего ты не можешь мне дать. Удачной поездки.
Кэсси ушла в спальню и закрыла за собой дверь. Положила руку на живот. И только услышав мягкий щелчок парадной двери, позволила единственной слезинке скатиться по щеке.