Основы флирта с обнаженным оборотнем - Молли Харпер 4 стр.


Но затем кто-то позвал ее громким шепотом, вероятно, чтобы не беспокоить клиентов:

- Эви! Тут нужна твоя помощь.

Долговязый подросток-азиат в заляпанном переднике вышел из-за угла, таща за собой бледного Базза. Рука последнего была обернута белым кухонным полотенцем, уже пропитавшимся кровью. Тревога омрачила лицо Эви.

- Пит, что случилось? – Хриплым от беспокойства голосом спросила она. Я молча обошла барную стойку и помогла Питу удержать Базза. Мы отвели его на кухню и усадили на ящик консервированной фасоли. Я аккуратно подняла руку пострадавшего над его головой, чтобы Эви смогла размотать ткань. Мельком взглянув на рану, поняла, что, наверное, мне тоже стоит присесть.

- Всего лишь небольшой несчастный случай, - пробормотал Базз, морщась от боли.

Бедняга Пит начал тарахтеть. От паники перед видом крови или из страха потерять работу – понятия не имею. Он лепетал:

- Мы ждали, когда поджарится картошка фри, и немного заскучали. А ты знаешь, Базз только получил новые ножи и стал хвастаться ими, пытаясь убедить, что они настолько острые, что могут резать пивные банки, а ему: "Да ладно!", а он такой: "Я тебе докажу…"

- Джон Мэтью Дюшан, ты пытаешься сказать, что, отмотав два срока службы и вернувшись невредимым, искалечил себя, пытаясь располовинить пивную банку? – потребовала Эви.

Услышав свое полное имя, Базз смутился… и позеленел.

- Дело плохо, - сказал Пит. – Нужно немедленно отвезти его в клинику.

- Я отвезу, - сказала Эви, стаскивая фартук через голову, и потянулась за сумочкой.

- Сейчас самый наплыв посетителей, - запротестовал Базз. – Вы не можете уйти вдвоем. Я сам доеду.

- Ты на ногах еле держишься, - отрезала Эви. – Я отвезу тебя. Пит может постоять за стойкой.

- Один? – паникуя пискнул Пит. – Эви, ты же знаешь, что происходит, когда ты отлучаешься. Гомер Перкинс придирается к еде, вопит, что я неправильно принял у него заказ и бросается в меня вещами.

- Ну-ну. – Эви похлопала его по руке. – Это было всего один раз.

- Топорищем!

Эви поцеловала Базза в лоб.

- Ладно, я останусь тут, а Пит отвезет тебя к врачу.

- Хорошо, если я заберу с собой Пита, то кто будет готовить? – поинтересовался Базз.

Хозяйка салуна пожевала губу.

- Эви на кухне настоящая катастрофа, - заговорщицким тоном объяснил мне Пит. – Как-то устроила пожар, когда варила яйца.

- Но Купер советовал попробовать ее пирог, - шепнула я. Эви была слишком занята Баззом, чтобы обращать на нас внимание. – Говорил, это изменит мою жизнь.

- Ну, если застрять в отхожем месте на неделю, то жизнь наверняка изменится, - признался Пит.

У меня отвисла челюсть, и я сердито уставилась на Купера. Ну что ж, понятно: он та еще задница. Определенно все закончится тем, что я с ним пересплю.

Я припомнила, что значилось в меню: типичная американская еда почти без изысков. Бургеры. Жареная картошка. Блины размером с покрышки. Бекон. Яйца. Стейк, стейк, много стейков. Я готовила все это и даже больше в "Тэйст-энд-Гриль".

- Я могу помочь, - обратилась я к Эви. Слова сорвались с губ прежде, чем я осознала значение поставленной задачи. Я оглядела кухню и увидела готовые булочки для гамбургеров и нарезанные овощи. Несколько заказов уже начинали пригорать на гриле. – Еще в школе я работала в авто-кафе. К тому же основная часть работы сделана, мне остается только наделать блюд быстрого приготовления.

Лицо Эви затопила волна облегчения.

- Правда?

Базз не сильно стремился отдавать контроль над драгоценным грилем.

- Право, Эви, думаю, я буду в порядке, только… - Он поднялся, но побледнел, а на лбу выступили бисеринки пота. Храбрец оперся на Пита и сказал: - Ага, сейчас мне врач не помешает.

Купер, который едва избавился от приставучей Линнетт, помешавшей ему немедленно помочь после несчастного случая, смог оказаться по другую сторону стойки прежде, чем Базз рухнул наземь. Схватив того за локоть, он удержал родственника в вертикальном положении, чуть ли не болтающегося на здоровой руке.

- Эви, хочешь, я поеду? – спросил он хриплым баритоном. – Пит не удержит Базза, когда его попытаются заштопать.

Эви закусила губу.

- А ты сможешь, Купер?

- Базз боится иголок, - доверительно поведал мне Пит. – Просто с ума сходит от уколов. Доктор Гордон подойти не успевает, как летит через комнату, когда нужно ввести противостолбнячную сыворотку.

Купер проигнорировал Пита и ответил Эви, пожав плечами:

- Конечно. В противном случае все кончится тем, что позже придется вытаскивать Базза из тюрьмы, когда он разнесет клинику.

Под строгим взглядом Эви, сдобренным поцелуем, Базз был спроважен в больницу. Она вернулась на свое место за барной стойкой с чистым передником и спокойная, чего я и предположить не могла еще несколько минут назад.

За исключением лужицы крови, кухня оказалась стерильно чистой. Я натянула резиновые перчатки и обработала дезинфицирующим средством все поверхности, которые могли пострадать от несчастного случая. Тщательно вымыв руки, уменьшила огонь под громадной сковородой в надежде спасти большую часть из того, что наготовил Базз. Помимо армейской стрижки, военные привычки Базза распространялись и на организацию работы кухни. Во всем. Так что сориентировалась я легко.

Сверившись с накопившимися заказами, сообразила две порции стейков, яичницу и горячие бутерброды с тунцом. Следующие несколько часов слились в сплошные полные тарелки и приятное потрескивание жира. Забавно, как быстро мои руки вспомнили летнюю работу в гриль-баре. Звуки и запахи не изменились. Только шум разговоров теперь доносился не из окон машин у авто-кафе. Несколько клиентов были так довольны своим обедом, что забросали Эви вопросами о "той новой девочке у плиты". Постоянно занятая заказами, я могла не высовываться и притвориться, что не слышала.

Пит позвонил отчитаться, что Базз перерезал сухожилие пальца, и нужно ехать в ближайшую больницу за двести километров в Дирли к хирургу. Эви восприняла это довольно спокойно и попросила помочь с ужином. Мы справились с обеденной текучкой, а перед ужином ожидалось затишье на два-четыре часа, затем повалит народ. Гриль-бар закрывался около шести, когда буфетная стойка превращалась в барную. Ночные завсегдатаи больше интересовались спиртным, чем бургерами.

Когда Бен, ночной бармен, заступил в смену, мои ноги гудели, свитер загублен брызгами жира, а руки по локоть в обмывках. Сев на ящик с фасолью, Эви достала бутылку с ледяным чаем и вздохнула:

- Я люблю Базза, но честно, о чем, черт возьми, думают мужики, когда вытворяют такое?

Я хмыкнула, протирая стойку.

- Не знаю, но думаю, что после слов "это будет круто" мозг у них отключается.

Эви улыбнулась и закрыла глаза. И распахнула через несколько секунд, когда зазвонил телефон.

- Базз? – спросила она, ее голос был на грани, словно только сейчас она наконец позволила себе волноваться о муже. Я отвернулась, дав ей минутку на личную беседу и слышала тихий торопливый разговор, признания и угрозы самым нежным мужским частям Базза, если он вздумает когда-либо повторить подобное. Я улыбнулась про себя, однако сосредоточилась на мытье посуды. Со вздохом Эви повесила трубку.

- Они переночуют в Дирли. Базз в порядке, ловит кайф от болеутоляющих. Врач сказал Куперу, что пройдут месяцы, прежде чем рука Базза полностью восстановится. – Ее поза и лицо выражали облегчение и беспокойство одновременно. – Он одеваться сам не сможет, какое там готовить.

- О, Эви. Мне так жаль. Но я уверена, что Пит может взять на себя кухню, пока Базз не поправится.

- Пит неплохой помощник. И яйца разобьет, и овощи нашинкует, хотя, думаю, после сегодняшнего придется убрать подальше острые предметы от них обоих. Но я не могу доверить ему кухню, - ответила она, и между ее бровями пролегла тонкая складка. – Он ненадежный. Паникует, когда заказов целая прорва, и не раз, плача, сбегал из кухни.

Я пожала плечами.

- Ну, может, если он будет под руководством Базза…

- Именно из-за руководства Базза Пит и сбегал из кухни в слезах, - объяснила мне Эви. – Мо, а как тебе идея поработать тут? На полную ставку, пока Базз на больничном? Может, возьмешь на себя выпечку?

- Но ты едва меня знаешь, – запротестовала я. – Еще утром мы не были знакомы.

- И то, что я увидела, мне понравилось: ты не падаешь в обморок от вида крови, готова прийти на помощь незнакомцу и прекрасный повар. Ты несколько раз могла стащить чаевые из банки, но не взяла и цента– это больше, чем я могу сказать о нескольких своих работниках.

Я поджала губы и задумалась. Первоначально я планировала наслаждаться жизнью в Гранди, но не могла не признать, что день выдался довольно интересным. Мне нравилось находиться в кухне. Я чувствовала себя частью заведения, и в то же время была наедине с собой. И мне понравился салун, дружелюбные голоса и болтовня. Нравилась компания Эви. Словно я потихоньку сближалась с местным населением.

Мамуля всегда говорила, что ничего не случается просто так. Правда, она еще уверяла, что частое окрашивание волос и использование стиральных порошков вызовет мутации моих хромосом. Но сейчас я готова задушить ее в объятиях за ярое отвергание случайных совпадений. Может, мне суждено обосноваться в Гранди. Может, мне суждено было оказаться у буфетной стойки, когда Базза потянуло на дурацкую демонстрацию своих драгоценных ножичков "Гинсу". Быть может, это мое место.

Я с улыбкой повернулась к Эви:

- Думаю, идея замечательная.

Глава 4
Яду мне, яду

Я и забыла, как могут гудеть ноги после рабочей смены на кухне. А также о том, что, в конце концов, возникает чувство, будто даже контактные линзы покрылись пленкой жира. Даже рабочую одежду пришлось держать в кладовке, чтобы остальная не пропиталась запахом. Но я была счастлива.

У меня установился распорядок дня. Каждое утро я вставала, натягивала самые удобные ботинки, выкидывала для птиц все остатки выпечки на задний двор и выезжала на Люсиль в город. Молва разносилась по Гранди почти как в Лиланде и уже облетела все кухни, школьные коридоры и единственный в городе салон красоты. Салун являлся социальным центром городка. Когда разлетелся слух, что там работает новенькая, число наших клиентов удвоилось.

Первые два дня у меня над душой стоял Базз. Он явно негодовал от перемен на кухне, но мало что, кроме помешивания, мог делать своей раненой рукой. Его доверие я заслужила лишь на третий день, после того как один из клиентов заплатил по счету лосятиной вместо денег, как делал ежемесячно. Я и глазом не моргнула от вида странно пахнущих, почти фиолетовых кусков мяса. Только спросила Базза, как лучше: сделать фарш для мясного рулета или замариновать в кока-коле, чтобы избавиться от душка, и приготовить жаркое. Базз пробормотал, что мясной рулет станет хорошим блюдом дня, а затем проконтролировал, как я приготовила две огромные сковородки.

– Откуда столько познаний в приготовлении дичи? – спросил он после того, как взял на пробу кусочек готового блюда и выдал "сойдет". Базз так выражал свой восторг.

– Это еще ничего. Позови меня, когда попробуешь зажарить во фритюре аллигатора. Или свиную требуху. Но требуху не советую, правда.

Базза передернуло.

– Спасибо, не надо.

И отошел за стойку выпить кофе и поговорить с Эви. Она поцеловала мужа в лоб, затем обернулась и подмигнула мне.

Здесь было мое место, собственное пространство. Через несколько дней соседи стали называть меня Мо из "Голубого ледника". Мне нравилось выходить из кухни, принимать заказы, разливать кофе, знакомиться и болтать с клиентами. Я не разделяла нужды и убеждения родителей. Я стала не невидимкой, а полезным членом общества и частой мишенью для добродушных романтических предложений. Попадались такие, кто вообще со мной не разговаривал, поскольку я все еще оставалась слишком "новенькой". Это было не откровенным хамством, а просто нежеланием признавать мое присутствие, пока я не проявлю характер. Но большинство городских холостяков все же предпринимали робкие попытки флирта. Это казалось довольно мило, своего рода негласное посвящение.

Прекрасная половина населения, похоже, разделилась на тех, кто видел во мне соперницу в борьбе за лучших представителей сильного пола, типа Линнетт, которая, кроме того, чтобы проорать заказы, и словом со мной не обмолвилась, и тех, кто ошалел от счастья "разделить бремя" повышенного внимания. Например, Дэрби Кармайкл, кассирша в бакалее "У Ханнигана", когда Эви нас представила, ответила вздохом и сказала: "Еще одна? Слава богу!" Дэрби тут же поклялась мне в вечной дружбе, если я отвлеку на себя Леонарда Трамбле, но вроде смирилась, когда я отказалась.

Среди моих горячих поклонников в мехах самым упорным был Алан Далинг, лесной рейнджер США, в чьем ведении находился огромный охотничий заказник Эванстон, окружавший город. Запусти Нейт Гоган рекламную кампанию с изображением Алана, гласившую: "Переезжайте на Аляску – и встретите мужчин, похожих на него" – и Гранди наводнят одинокие дамы. Природа щедро одарила Алана кучерявой, песчаного цвета шевелюрой и большими голубыми глазами в обрамлении черных ресниц, за которые любая женщина убила бы. А накрахмаленная зеленая униформа подчеркивала крупную, прекрасную, очень высокую фигуру.

Нейт сидел у стойки с Аланом в мою первую рабочую пятницу. Когда он увидел, что я направляюсь к нему поздороваться, Нейт сорвал с Алана бейсболку и поправил ему галстук. Поглощая свой бутерброд с говядиной и плавленым сыром, Алан выглядел смущенным, пока Нейт недвусмысленно смотрел на меня.

– Мо, это рейнджер Алан Далинг, – сказал он, подталкивая Алана локтем. – Алан, это Мо Дюваль-Ванштейн – последнее и лучшее прибавление к нашей маленькой общине.

– Нейт мне все уши прожужжал о новой красивой соседке, – сказал Алан, на его щеках появились ямочки. Он улыбнулся мне во весь рот. – Вижу, что рассказы не воздали вам должного. Как ближайшее подобие городского законника, позвольте выступить в качестве официального представителя "Вэлкам Вагон". – Он протянул загорелую грубую руку через прилавок и пожал мою.

– Берегись! – предупредил Базз, который на полставки служил констеблем Гранди. Это была выборная должность, и в его обязанности входило носить значок и разнимать драки в баре. В более серьезных случаях звонили на полицейский пост штата почти в семидесяти километрах отсюда. Но поскольку большинство стычек происходили в баре, договоренность оказалась довольно удобной.

Не зная, что на это ответить, я лишь покраснела.

– Приятно познакомиться, рейнджер Далинг.

От звука моего голоса на лице Алана расцвела улыбка.

– Не возражаете, если я сяду здесь и буду слушать вас весь день?

Я улыбнулась в ответ, наслаждаясь крохотными бабочками, порхавшими у меня в животе. За исключением горячей вспышки от первой встречи с Купером, бабочки на много месяцев взяли тайм-аут.

– Хоть завладеть вниманием мужской аудитории – моя давняя женская мечта, но боюсь, что тогда сожгу много обедов.

– Ну, это стоит того, чтобы только услышать, как вы говорите мне "дарлинг", – сказал он с очередной сногсшибательной улыбкой.

– Я произнесла вашу фамилию как "Далинг".

– А мне послышалось другое. У меня даже возникло желание попросить вас не называть меня Аланом. Боюсь, с вашим акцентом и готовкой, другие женщины для меня теперь не существуют, – торжественно объявил Алан. – Так что мы вполне можем перейти на "ты".

– Неа, думается, для вас теперь не существует других гамбургеров. Вам повезло, что я не хлопала ресничками. Ваша жалкая задница уже была бы моей.

– Что ж, придется возвращаться до тех пор, пока мы не убедимся наверняка. – Алан лукаво ухмыльнулся и подмигнул. – Оказывается, я ваш ближайший сосед. По прямой от вашего дома до рейнджерского поста восемь километров. Если что понадобится, только дайте знать.

На этот раз я не могла не улыбнуться со всей искренностью. Алан быстро превратился в моего любимчика среди постоянных клиентов – заигрывающие улыбки, комплименты, щедрые чаевые. Каждый день самооценка взлетала ввысь со скоростью ракеты. Поболтаешь с ним – и весь день хорошее настроение. Алан вообще являлся тогда, когда Эви была чересчур загружена другими заказами, поэтому обслуживала его я. Он всегда заказывал одно и то же: бутерброд с говядиной и плавленым сыром и кусок яблочного пирога с изюмом, который, после того, как я взяла на себя выпечку, меньше изменял жизнь. Алан садился в конце стойки, где мог наблюдать за мной на кухне. Иногда, если в обеденном зале было достаточно тихо, он разговаривал со мной, пока я работала. Мы трепались о музыке, фильмах, хобби. Словно он знал, что я не готова обсуждать большее. К сожалению, остальные клиенты поняли, что если сидеть в конце стойки, то можно привлечь внимание новой работницы, так что Алану все эти дни оставалось всеми правдами и неправдами бороться за свое место. Но было даже занятно наблюдать, как он приходит на обед уже в десять тридцать.

Я обслуживала, общалась, зарабатывала на жизнь. Каждый раз, когда мистер Гоган замечал, что я улыбаюсь клиенту, он выглядел таким самоуверенным, что я беспокоилась, как бы на его лице навсегда не застыло выражение самодовольного восторга.

"Ледник" не работал по воскресеньям, так что у меня был выходной. Я серьезно прикидывала два часа рулить до оптовки в Гидри, но поняла, что лучший способ подружиться с новыми соседями – отовариваться у местных.

Конечно, это было до того, как я увидела белый хлеб по три доллара шестьдесят пять центов за буханку.

Придется снова начать печь хлеб. И возможно молоть собственную муку. Быть может, есть свои преимущества вырасти в семье, не доверявшей магазинному глютену.

Бакалея "У Ханнигана" выглядела как обычный местный продовольственный магазин в любой точке страны, за исключением непомерных цен и большого количества продуктов, необходимых для приготовления дичи. Я толкала перед собой тележку, кидая в нее мороженое наряду с фруктами, рогаликами из цельного зерна и арахисовым маслом. Хоть я и съедала большую часть своего рациона в "Леднике", что входило в мой "пакет привилегий", все равно чувствовала необходимость запастись. Похоже, что вся первая зарплата останется в магазине.

Я повернула тележку за угол, больше обращая внимание на витрины со свежей рыбой, чем на окружающий мир, и врезалась в другую тележку.

– Вам нужно что-то делать с пространственным зрением, – проворчал Купер Грэхем где-то надо мной.

Я задрала голову. Купер не появлялся в "Леднике" с того рокового дня, когда Базз играл в "отрежь себе что-нибудь". Эви упоминала, что Купер профессиональный проводник, водит туристические группы на охоту и рыбалку в местные популярные места. Для него нормально исчезать на много дней в таких походах. Втайне я злилась, что каждое утро бесплодно оглядывала обеденный зал в его поисках. Что не мешало мне делать это, но я все равно негодовала.

Купер выглядел уставшим, под глазами залегли темные круги, которые скрывала старая бордовая кепка. Щеки запали, на лице густая черная борода. Интересно, а не болен ли он – возможно, именно недомогание держало его подальше от салуна. Но в конечном счете поняла, что это не мое дело и лучше не лезть.

Назад Дальше