Двое на берегу - Джоуи Лайт 6 стр.


Джо невольно задержал на ней взгляд. Да, эта вертушка, не желающая оставить его в покое, очень недурна собой. И вдобавок легкомысленная, милая и нежная.

Стерлинг смотрела, как Джо укладывает продукты в корзину, которую она принесла. На нем были обрезанные джинсы, которые, Видно, должны были послужить ему купальными трусами.

- А бумажные тарелки и салфетки не забыл?

- Ты прямо как мамаша-наседка.

Джо взял корзину, а Стерлинг - одеял и бугиборд.

Идя рядом с ней вниз по лестнице, он отметил еще одно достоинство своей спутницы. Верх купальника едва прикрывал нежный изгиб ее груди.

"Джо Макдэниелс, ты совсем сошел с ума", - говорил ему внутренний голос. Но пожалуй, сегодня он не станет слушать это голос. Сегодня он хочет просто расслабиться и радоваться тому, что она рядом. И еще в конце концов выяснить, кто она и чего добивается.

Бухта, в которую они направлялись, находилась примерно в полумиле от коттеджей. В день своего приезда Стерлинг видела ее, проходя мимо. Огромные скалы, трава и песок на берегу - отличное место для пикника. Они расстелили одеяло и прижали его края камнями, чтобы не унесло ветром.

Прекрасно. А теперь расскажи, как кататься на этой штуке.

Рассказывать бесполезно, надо войти в воду, - сказал Джо.

Вода оказалась ледяной. При каждом шаге Стерлинг тихонько повизгивала. Они зашли в воду по пояс. Стерлинг стояла, расставив ноги, с трудом удерживая равновесие.

- Не отходи от меня далеко! - крикнул Джо. - Нужно уважать силу океана и не испытывать судьбу. Когда будет следующая полна, ныряй под нее, чтобы привыкнуть к холоду. Давай!

Стерлинг послушно бросилась под волну и тут же вынырнула, выплевывая соленую моду и ежась.

- Ужас, - выдохнула она.

- Не надо ее пить. Теперь прижми доску к животу, падай на следующую волну и плыви к берегу.

Стерлинг подняла на него глаза.

- Хорошо. Но вначале я хотела бы по смотреть, как это делаешь ты.

- Очень просто. - Джо пожал плечами и, дождавшись волны, прокатился на доске.

Вернувшись, он протянул доску Стерлинг, но та замотала головой.

- Покажи еще раз. Я же учусь. - И добавила: - И восхищаюсь тобой.

Джо уже забыл это ощущение полного одиночества посреди океана, когда существуют только ветер и волны. Забыл, какую радость доставляет чувство освобождения от повседневности. Он еще раз прошел на бугиборде мимо Стерлинг, но уже стоя. Она восторженно взвизгнула и захлопала в ладоши. Теперь настала ее очередь.

При первой попытке Стерлинг потеряла волну и доску. Джо не стал ей помогать, стоял рядом и смотрел. Последовали еще три бесплодных попытки, затем она все же удержалась и прошла весь путь до берега.

Джо в первый раз заулыбался от души. Стерлинг быстро устала.

- Стой там, я доплыву до тебя.

Джо взял ее за руки. Сблизив лица, они на одной доске поплыли к берегу. Стерлинг ликовала. Она давно уже не чувствовала себя такой счастливой.

- Спасибо, Джо.

Он провел пальцем по ее губам. Ей захотелось прижаться к нему и поцеловать, почувствовать его усы на своих губах. Свернуться калачиком в его руках и остаться там навсегда. Или хотя бы на мгновение.

Они положили доску на прибрежный камень и, усталые и смеющиеся, свалились на одеяло.

Лежа рядом с Джо, Стерлинг словно все еще чувствовала под собой морские волны. Она подумала, что Джо уснул, но тут его ладонь накрыла ее руку.

Такой простой жест, но чувство, которое вызывает в ней его прикосновение… Стерлинг улыбнулась и сжала его руку. Она молчала, боясь все испортить. Так они долго лежали рядом. Затем Джо погладил пальцем ее ладонь. Стерлинг сжала руку еще крепче.

- Ты, наверное, проголодалась, - проговорил он.

Они лежали, закрыв глаза, блаженно греясь на солнце.

Угу, - промычала она.

- У меня есть защитный крем, - предложил Джо, стараясь подавить желание коснуться ее.

Замолчи, Макдэниелс. Ты разрушаешь волшебство. - Стерлинг громко вздохнула и положила руку под голову, чтобы устроиться удобнее.

Волшебство? А, вот в чем дело. Ты, оказывается, волшебница и довольно злая. Теперь мне многое становится ясным. - По его голосу Стерлинг поняла, что он улыбается.

Да. А что осталось еще неясным насчет меня?

- Почему ты не замужем? На вид тебе около тридцати. В этом возрасте большинство женщин обзаводятся семьей, детьми и завале ны хозяйственными делами по горло.

От его слов у Стерлинг защемило сердце, Но, спроси он об этом в другой обстановке, ей было бы еще больнее.

- Не все женщины выходят замуж, - ответила она холодно.

- Уходишь от ответа, Пауэлл. Тогда задам другой вопрос. Тебе нравится быть секретаршей? Эта ведь работа для людей более мягких и обходительных.

- Это хорошая работа и, могу добавить, высокооплачиваемая. Я знаю свое дело. У меня есть возможность путешествовать И видеть то, что я, может, никогда бы И не увидела - Стерлинг постаралась побыстрее сменить тему. - Лучше ты расскажи, что значит быть полицейским. Наверное, это захватывающая профессия, но, по-видимому, непростая и оплачивается не так уж высоко, если учесть, что полицейский постоянно подвергается опасности.

Она почувствовала, как пальцы Джо вначале напряглись, затем расслабились. Он заговорил:

Я не встречал человека, который ради денег пошел бы работать в полицию. Или в армию. Правда, среди полицейских есть и мерзавцы, которые идут ради возможности убивать. А в общем все просто. Тебя обучают и ты выполняешь свою работу.

Да, но свою работу ты выбираешь сам. И наверное, по зову сердца. С точки зрения холодного рассудка такое решение просто неразумно.

Кто-то должен делать это. Кто готовит гамбургеры, а кто вывозит мусор. Одни возглавляют огромные корпорации, другие печатают письма. Так сохраняется всеобщее равновесие в мире.

Она раньше почему-то никогда не думала об этом. Джо прав.

А у тебя бывали минуты, когда хотелось бы готовить гамбургеры?

Нет. Наверное, для этого я слишком беспокойный человек. Я хорошо знаю свое дело. Странно, но… как-то во время войны я понял одну вещь. - Джо замолчал, а Стерлинг затаила дыхание, боясь прервать его. - Если ты совершенно спокоен, то относишься к работе полицейского именно как к работе. А если взбешен, то тебе хочется причинить кому-то боль. Если тебе страшно, ты вынужден убивать. Во Вьетнаме мне часто бывало страшно. Поэтому я смог стать хорошим солдатом. Но и за время службы в полиции мне доводилось испытывать страх.

Стерлинг сжала его руку.

- Джо, это бывает с тобой и сейчас?

Она ощутила, что ему хочется встать и уйти , но тогда этот разговор остался бы незаконченным.

- Джо.

- Да, мне страшно. Я зол, потрясен, растерян. Я ни на что не гожусь. Со мной впервые случилось то, что я не могу исправить, с чем не могу ничего поделать. И не знаю, как мне теперь жить.

- А что бы сделал Рэд на твоем месте? - Стерлинг лежала, крепко сжав веки. Если она их откроет, то слез ей не удержать…

- Не знаю. - Джо на минуту задумался. - Рэд был совсем другим. Он постоянно веселился, шутил. Я и сам никогда не относился к делам серьезнее, чем они того стоили, но Рэд… в нем была какая-то легкость. Если у меня возникает проблема, я заранее готовлюсь принять вызов. А Рэд начинал беспокоиться только тогда, когда это было неизбежно.

- Вы хорошо дополняли друг друга.

Джо поднялся и стал доставать продукты из корзины.

- Боюсь, что ты заподозришь меня в попытке уморить тебя голодом.

Стерлинг беззаботно рассмеялась.

- Ты угадал. Мне так нравится, когда ты шутишь. - Она прищурилась, прикрывая ладонью глаза от солнца.

Джо покачал головой. Всего минуту назад эта женщина так серьезно и участливо слушала его. Она постоянно удивляла его. Постоянно.

Глава 8

- Кроме того, - продолжал Джо, я привел тебя сюда с определенной цельно Я хочу наконец узнать правду… - Он разложил по тарелкам завернутые в фольгу сандвичи и вытащил из корзины пакет чипсов. - Но пока я не задаю тебе прямых вопросов, кроме одного: будешь есть или так и собираешься лежать, вызывая у меня искушение тебя поцеловать?

Стерлинг не шевельнулась. Затем легкая улыбка тронула ее губы.

- Ты купил бугиборд для того, чтобы заманить меня сюда и допросить? Вот что значит полицейский. - Она села. - Я еще не встречала таких недоверчивых людей, как ты, Джо. Ты веришь мне, то нет. А тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь ошибаться?

Джо откупорил бутылку вина.

Я никогда не ошибаюсь.

Стерлинг протянула ему стаканы.

Еще как ошибаешься. Знаешь, раненые слоны ищут укромное место, чтобы тихо умереть. Если ты поселился здесь с той же целью, то это и есть твоя ошибка. Но я помогу тебе ее исправить.

Джо наполнил стаканы.

- Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Никакая трещотка вроде тебя не сможет мне помешать делать то, что я хочу.

- Не заводись, Джо. Я ведь не вызываю тебя на рукопашный бой. Кроме того, заточение, как мне кажется, не соответствует твоему характеру. Наверное, тебе просто нужно выждать время.

- Вот как? Оказывается, все так просто. Теперь я все понял, получил ответы на все вопросы. - Его раздражение возрастало. Но Стерлинг не сдавалась.

- Ты - слишком яркая личность, чтобы прозябать всю оставшуюся жизнь. Я не допущу этого, Джо. - Она с обезоруживающей рыбкой протянула свой стакан. - Выпьем за дружбу.

Джо на какое-то мгновение поколебался, задумавшись. Он в жизни не стремился заводить много друзей. У него был один друг, настоящий, которого теперь нет…

Джо поднял свой стакан и чокнулся со Стерлинг.

После неторопливого обеда они опять пошли в воду, устроились вдвоем на доске и болтали обо всем и ни о чем. Стерлинг даже удалось несколько раз рассмешить его.

- У тебя кожа покраснела, - заметил Джо.

Стерлинг провела пальцами по плечу и поморщилась.

Мы оба обгорели. Наверное, пора уходить.

Пожалуй. А как насчет фильма, который ты как-то предлагала посмотреть?

- Тот дурацкий фильм про любовь?

Джо кивнул.

- Давай посмотрим. Вечером будет прохладнее, поджарим попкорн и будем бездельничать.

Стерлинг оживилась.

- Скоро начнутся частые грозы. Может нам на это время стоит запастись видеокассетами и едой? - И несколько другим тоном не без лукавства, она продолжила: - Кажется, ты переменил тактику. Хочешь своей сговорчивостью добиться того, чтобы я растаяла и призналась тебе, что я - репортер из желтой газетенки, но писать о тебе не буду. Или шпионка из твоего отдела расследований, которая теперь может дать тебе только самую лестную характеристику. Добрым отношением ты многого можешь добиться.

Стерлинг придвинулась к нему и коснулась губами его рта. Сегодня он, можно сказать впервые использовал в разговоре с ней сложные предложения. Она отметила, что Джо начинает думать не только о покойном Рэде. Он кажется, вспомнил, что сам живет и дышит среди других людей.

- А агрессивностью тоже можно чего-то побиться? - насмешливо спросил Джо.

- Попробуй, - с вызывающей улыбкой отозвалась она.

Джо положил руку ей на затылок и притянул к себе ее лицо. Это было так же, как в тот раз. По тропически жарко. Страстно. На своих губах она почувствовала вкус соли с легким привкусом вина. Его жесткие, неулыбающиеся губы словно играли с ее губами. Стерлинг отвечала на его поцелуи. Оттого что их почти обнаженные тела соприкасались, по телу Стерлинг разлился жар. Ей хотелось, чтобы это продолжалось бесконечно, чтобы всегда так же шумели волны и так же стремительно носились над ними чайки…

Как могла она раньше обходиться без этого человека? Без того, о чьем существовании она еще недавно даже не подозревала. Зато теперь он вошел в ее жизнь.

На этот раз их мысли и чувства были созвучны.

Джо не мог не признаться себе, что он полностью растворился в ней. Она все же заставила его забыться - своими разговорами, своим присутствием, своими мягкими прикосновениями. Сейчас для него существует только она одна. Но, может, Стерлинг нужна ему только ради чувства облегчения? Или здесь нечего большее? Да разве поймешь? Пожалуй, он просто никогда еще не любил. Он не верил в любовь с первого взгляда и в прочие романтические бредни вроде того, что миром движет любовь, что даже войны начинаются из-за любви. И все же интересно, что чувствует человек, когда у него есть кто-то…

И вот появилась она. И, пожалуй, не только как средство от его боли…

Джо неохотно прервал поцелуй. Стерлинг сидела, закрыв глаза. Она открыла их и доверчиво улыбнулась.

- И что?

- Значит, агрессивность тоже годится, - ответил он хрипловатым голосом. Эта ее легкомысленность и ласковая беспечность - только фасад, который она предоставляет по сторонним взглядам. А ему она, кажется, приоткрыла свою душу. Осмелится ли он заглянуть туда? Рискнет ли?

Джо наклонился и ласково потерся о ее щеку. Стерлинг обхватила его руками, и они, потеряв равновесие, упали с доски в воду.

Вечером, уставшие и обгоревшие, они сидели в гостиной на мягком цветном ковре и смотрели "Ки Ларго". Пламя в старом камине создавало атмосферу покоя. Они расслабились и чувствовали себя по-домашнему. У обоих было ощущение, что они давние друзья. С самого начала их души тянулись друг к другу, что бы ни произносил при этом язык.

Готова ли я к этому? - спрашивала себя Стерлинг, с трудом подавляя желание провести рукой по его волосам. Ответ подсказывало сердце. Да, она только сейчас осознала, как долго была одна…

Стерлинг перевела взгляд на экран, потом снова на Джо. Ей нужен был такой человек, чтобы ей опять захотелось жить полной жизнью, чтобы высвободить в душе то, что она так долго прятала ото всех. А высвободившись, этот поток чувств стал неудержимым. Остановить его уже было невозможно.

Стерлинг смотрела, как танцуют в камине языки пламени. Ее вывел из задумчивости голос Джо. Он насмешливо заметил:

- Неплохие спецэффекты для такого ста рого фильма.

Стерлинг в отчаянии застонала:

- Как ты можешь быть таким рассудительным? Разве ты не чувствуешь, как растет страсть Богарта и Бэколл? И все это на фоне розы. А ты отмечаешь эффекты, насколько хороши сюжет и игра актеров…

Джо пожал плечами.

- Потому что все не как в жизни, и неплохо.

Стерлинг все-таки взъерошила ему волосы.

- Ты притворяешься крутым парнем, у которого нет ни сердца, ни души, но я-то знаю, что есть.

Она положила руку ему на плечо, и Джо притянул ее к себе. Его тронуло, как Стерлинг погладила его по голове. Жест женщины, которая имеет на это право. Прижимая к себе Стерлинг, он пытался сделать вид, что сосредоточился на фильме, хоть сам весь растворился в ощущении ее волнующего тела.

Нет, она не сможет причинить ему боль, какие бы цели ни преследовала. Теперь Джо точно это знал.

"Почему ты так уверен в этом?" - спрашивал его ехидный внутренний голос.

- О чем ты задумался? - прервала ее мысли Стерлинг.

- О том, чем все это кончится…

Стерлинг с трудом заставила себя оторваться от него - ее желание стало сильнее, чем она могла себе позволить.

- Это же отличный фильм. У тебя просто нет вкуса. Давай, ставь своего дурацкого Монти Питона. А я пойду приготовлю попкорн.

Обернувшись через плечо, она увидела, что Джо меняет кассету.

Стерлинг вернулась с двумя банками пива и огромной миской попкорна. Потом принесла коробку с котятами.

- Пойду наполню бутылочки. Если мы не покормим их сейчас, они останутся голодными - я уже засыпаю.

Уложив насытившихся котят в коробку и прикрыв одеялом, они снова сели к телевизору. Джо слушал дыхание Стерлинг. Ее голова покоилась на его плече. Вода и солнце сделали свое дело - она уснула.

Если он пошевелится, то разбудит ее. Если нет, то тоже разбудит и уже не даст ей уснуть, Джо бережно поднял Стерлинг и понес в спа льню. Она пошевелилась, но не проснулась, лишь крепче обхватила его за шею.

Отбросив ногой покрывало с кровати, он уложил Стерлинг на прохладную простыню, Внутри у него что-то сжалось. Он не свободен настолько - и, возможно, не освободится никогда, - чтобы дать ей такую любовь, какую или заслуживает. Если когда-нибудь это про изойдет… Джо прервал свои мысли и вышел из спальни.

- Проснись, соня.

Он открыл глаза и увидел перед собой Стерлинг.

- Я еду в город. Решила зайти помочь тебе накормить котят и спросить, не нужно ли чего-нибудь в городе.

Джо уснул только на рассвете и теперь не мог и не хотел прогонять сон.

- А зачем тебе в город? - пробормотал он.

- Кое-что купить. Зачем еще? - Она слегка потрясла его. - Вставай же. Малыши пла чут .

Джо накрыл лицо подушкой.

- Поедят попозже. Я спать хочу.

Стерлинг пожала плечами.

- Ну ладно, я их сама покормлю. - Она отодвинула подушку ровно настолько, чтобы поцеловать его в заросший подбородок.

Джо показалось, что ее не было целую вечность. Он сам удивился тому, как обрадовал его донесшийся шум мотора. Стараясь сохранять внешнее безразличие, Джо вышел из коттеджа, чтобы помочь Стерлинг выгрузить покупки.

Идя ей навстречу, он вдруг вспомнил ее поцелуй в подбородок, и на душе у него потеплело. Бывший полицейский вынужден был признаться, что уже не с такой горечью относится ко всему окружающему и к самому себе.

Ты, наверное, истратила целую кучу денег. А я волновался. - Только произнося это вслух, Джо понял, что сказал правду.

Да, целую кучу. Это было очень весело. - Она бросила ему ключи от машины. - В багажнике еще покупки.

Исследовав содержимое всех многочисленных пакетов с продуктами, Джо спросил:

- Кому под силу столько съесть?

- Нам. Сегодня вечером эта веранда станет самым шикарным рестораном на побережье. Ты любишь спагетти? - На ее оживленном лице промелькнуло сомнение.

- Да, очень люблю. Мы что-то празднуем?

- Просто будем радоваться жизни. Ты, надеюсь, не возражаешь, Джо? - Голос Стерлинг звенел, хотя где-то в глубине души еще оставалось то неприятное чувство, которое помнилось, когда она снова заметила следовавшую за ней машину. Отмахнувшись от этих мыслей, она подошла к Джо.

Он протянул ей руку, и Стерлинг вложила и нее свою ладонь. Джо поцеловал кончики ее пальцев.

- Значит, у нас сегодня свидание. Во сколько?

- Приходи в семь. - От пристального взгляда Джо по телу Стерлинг прошла жаркая волна. - И не опаздывай. Пожалуйста, - быстро прибавила она, вспомнив, как он не любит, когда им командуют.

Ей нужно лучше владеть собой. Она привыкла настойчиво идти к цели, но теперь стоит все обстоятельно обдумать, на что потребуется время.

- А теперь ты свободен, продолжай заниматься тем, чем занимался до моего появления. Увидимся вечером.

Джо притянул ее к себе и мягко поцеловал в волосы.

Снова вернуться к тому, что было до ее появления? Нет. Никогда. И за одно это он благодарен ей бесконечно.

Час спустя Джо услышал, как Стерлинг двигает на веранде мебель, и уж было направился помочь ей, но передумал. Он не хотел испортить сюрприз, который она явно с любовью придумала и готовилась ему преподнести.

Назад Дальше