Повенчанные дождем - Линдсей Армстронг 9 стр.


Девушка осталась только в черных трусиках и таком же бюстгальтере, в чулках и жемчуге. Она села на кровать, лениво снимая чулки, когда Ли оказался рядом:

- Не знаю, что ты задумала, но я не могу больше ждать, - прохрипел он, сдирая с себя одежду.

Он рывком снял с нее белье и взял ее неистово и грубо, удовлетворяя свои животные инстинкты, насыщаясь ею, как путник, изнывающий от жажды и нашедший наконец свой родник.

А через минуту все было кончено.

- Прости меня, прости, - шептал он, держа Райнон в объятиях. - Я был…

- Шшш…

- Но ты даже не успела…

- У меня еще будет время, - прошептала Райнон. - А тебе нужно было… расслабиться. Я понимаю.

- Да, наверное, ты права. Не знаю, что на меня нашло… - Ли пожал плечами. - Как твой отец?

Райнон рассказала ему обо всем, включая и то, что уже подготовила для предстоящего приема.

- Что ж, а теперь я оставлю тебя ненадолго, - произнесла она наконец.

- Почему? Мне так приятно обнимать тебя. Знаешь, никогда раньше не думал, что такое может быть… - Он начал ласкать ее тело.

- О, так мы опять далеко зайдем, - заметила Райнон, пригрозив ему пальчиком. - А мне нужно бежать.

- Уверена? - Ли потянулся к ней, но Райнон уже встала с постели.

- Тебе нужно отдохнуть, у меня же встреча с поставщиками и поварами через, - она взглянула на часы и простонала, - двадцать минут!

- Знаешь, что с тобой было бы, если б не эти твои повара, Райнон? - соблазнительно промурлыкал Ли.

- Догадываюсь, - она помахала ему рукой и исчезла в ванной.

А когда вышла, Ли уже спал. Она с минуту смотрела на него, а потом тихо, как мышка, оделась и, чмокнув его в щеку, вышла из комнаты.

Ли проспал до позднего утра следующего дня. Райнон уже начала подумывать о том, чтобы вызвать врача, но, когда вошла в их спальню, обнаружила, что Ли не спит и выглядит намного лучше.

- Наверное, ты подцепил вирус; может быть, такой же, как и Мери, - сказала Райнон, садясь рядом с ним на кровать.

- Возможно, ты и права. Я начал чувствовать недомогание, как только прибыл в Мельбурн. Какие будут мне указания, мэм?

- Никаких. Все под контролем, правда твой факс работает как сумасшедший. Я на время оккупировала твой компьютер в библиотеке. Мой почтовый ящик пуст, а вот твой, кажется, перегружен.

- Наверняка Джордж, - поморщился Ли. - Мы рассматриваем одно интересное предложение, а он привык обсуждать со мной даже мельчайшие детали. - Он встал с кровати и потянул Райнон за собой. Я хочу тебе кое-что показать. Комнату.

- Какую?

- Увидишь.

Ли проводил ее в кабинет своей матери.

Небольшая комната, выходящая окнами в розовый сад. Там было необыкновенно уютно и чувствовалась женская рука. На стенах висело много картин, а семейные фото развешены и расставлены повсюду, особенно много их было на столе.

- Мама всегда говорила, что это ее командный штаб, - пояснил Ли. - В этом столе все ее записи по ведению хозяйства. Почитай, они могут помочь тебе разобраться во всем. Здесь есть внутренний телефон, а компьютер мы купим. Теперь это твой штаб, Райнон Ричардсон.

- Спасибо, - прошептала тронутая его доверием девушка.

Ли открыл ящик стола и достал оттуда ежедневник.

- Маргарет Ричардсон, - произнес он тихо, - Но теперь хозяйка здесь ты.

- Ли, - выдохнула Райнон. - Мужчинам трудно без женщины и… Может, пора простить Андреа?

- Возможно, - он пожал плечами. - Тебе нужно завести свой ежедневник. Ладно, - Ли закрыл ящик. - Встретимся у бассейна, скажем, в половине шестого?

Райнон кивнула.

Но когда он ушел, она еще долго сидела в кресле его матери и размышляла над всем, что произошло. Об Андреа и ее месте в семье Ричардсон девушка подумает позже, а сейчас ей нужно подготовить Саутхолл к предстоящему приему.

Записи Маргарет очень помогли Райнон.

Девушка наняла армию уборщиков, а также нашла телефоны кровельщика, маляра и газонокосильщика в помощь Клиффу. Все они согласились помочь Райнон, чтобы Саутхолл засиял своим прежним великолепием.

Дни летели друг за другом сумасшедшей чередой. Райнон так уставала, что иногда еле доходила до постели и тут же засыпала.

- Мы поедем в отпуск, когда все закончится, - сообщил Ли однажды ночью, лежа в объятиях жены.

- Ммм… - сонно промурлыкала Райнон.

- Как насчет уединенного острова?

- Да, мило.

- Всего лишь мило?

- Очень мило.

- Так-то лучше. Не знаю, как тебя благодарить за все, что ты сделала, Райнон.

- Мне кажется, я знаю. Просто обнимай меня, пока я не засну. Я так устала.

- Хорошо. Сладких снов.

Райнон стояла рядом с Ли в церкви, заполненной цветами.

Играла дивная музыка, а речи друзей и родных звучали вдохновляюще. Особенно прощание Ли, пропитанное восхищением и уважением к отцу.

От финальной сцены пробирала благоговейная дрожь. Это был выбор Ли.

Райнон украдкой взглянула на Андреа в бело-голубом наряде и потрясающей широкополой шляпе, но не увидела скорби на ее лице.

Они прошли через проход. Сначала Андреа, потом Райнон и Ли, за ними - Мэтт и Мери, а следом и остальные.

Затем последовали поздравления. Что оказалось не так просто, ведь не многие знали, что Ли женился.

- Так, так, - пожимая руку Райнон, причмокнул один политикан, - я всегда знал, что у тебя хороший вкус, Ли, мой мальчик! Я бы сказал, ты выбрал очень сладкий персик!

- Спасибо, - поблагодарил Ли. - Не могу не согласиться. Что-то не так? - поинтересовался он у Райнон, когда мужчина отошел.

- Ничего! Все в порядке, - девушка протянула руку, приветствуя следующего гостя.

Но на самом деле Райнон чувствовала себя ужасно. Она слишком долго терзалась сомнениями и пребывала в неуверенности. У нее родилось ощущение, что она стала участницей какого-то фарса. Что она подходящая жена, а не любимая. И что на самом деле она стоит между двумя людьми, которые когда-то любили друг друга…

От этого разрывалось сердце.

Наконец Ли проводил ее к своей машине и отвез обратно в Саутхолл, где сразу же принес ей бокал бренди.

- А теперь, - он подождал, пока она выпьет, - расскажи мне, в чем дело.

- Я… просто вспомнила о маме. И…

- Прости, я такой эгоист!..

- Ничего.

- Почему бы тебе… нам? - Ли прервался на полуслове, когда начали прибывать гости.

- Я в порядке, - заверила его Райнон. - Я справлюсь. - Она осушила свой бокал и вернула его в бар. - Пойдем.

Последней каплей для Райнон стал один-единственный взгляд.

Всего лишь один взгляд, но такой, что девушка едва не упала замертво.

Она общалась с гостями. Многие говорили, что Саутхолл никогда еще не был так прекрасен. И все же Райнон почти скучала по его прежнему виду.

Если бы девушка не пошла припудрить носик, она так никогда бы и не заметила, как Ли посмотрел на Андреа. Райнон замерла в паре шагов от них, не замечая ничего и никого вокруг. Они глядели друг на друга так, будто для них не существовало остального мира. Андреа сняла свою шляпу. Ее густые волосы рассыпались по плечам. И она с высоко поднятой головой приняла взгляд Ли.

Взгляд, которым он никогда не смотрел на нее, Райнон. Девушке захотелось кричать от боли. Она отвернулась, а когда снова обратила свой взор в их сторону, Ли и Андреа уже растворились среди других гостей.

Райнон вошла в спальню, собрала чемодан и оставила на подушке свой жемчуг рядом с запиской для мужа.

Она переоделась и вышла в гараж через заднюю дверь. К счастью, девушка без труда смогла завести голубой "мерседес" и выехать за ворота. Глаза ее застилали горькие слезы.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Райнон уже проехала полпути, когда заметила полицейскую машину, припаркованную на обочине прямо перед ней. Полицейский сделал девушке знак остановиться.

Она совсем сникла. Не хватало еще сейчас проходить контроль на алкоголь. Хотя небольшой бокал бренди, выпитый несколько часов назад, вряд ли превысил бы норму. Райнон так хотела поскорее уехать подальше от Саутхолла, что любая задержка казалась вечностью.

Она остановилась и опустила стекло. У полицейского не было с собой никакого прибора. Разве я превысила скорость? - подумала Райнон.

Девушка уже открыла рот, чтобы спросить о причине ее задержки, но полицейский не дал ей сказать ни слова.

- Миссис Ричардсон? Миссис Райнон Ричардсон?

- Я… Да, но откуда вам это известно?

Мужчина, высокий, коренастый, с открытым лицом и примерно того же возраста, что и Ли, проигнорировал ее вопрос и махнул в сторону полицейской машины.

Оттуда вышла женщина в полицейской форме и медленно подошла к "мерседесу", говоря с кем-то по мобильному телефону. Она закончила разговор, как только подошла к ним.

- Мэм, позвольте представить вам мою коллегу. Первый констебль Лаура Гивенс. А я сержант Джим Дейли.

- Я… здравствуйте.

- Мэм, - продолжал сержант, - мы просто проверяем необходимые меры безопасности в автомобилях. Фары, индикаторы, аварийки и так далее. Обычно единственный, кто не знает о сломанной аварийке, - это водитель, - с юмором добавил Джим. - Не могли бы вы продемонстрировать нам свою?

Райнон стиснула зубы, но не стала возражать, показав полицейским всю систему безопасности в машине.

- Кажется, здесь все в порядке, - сообщил сержант Дейли, вернувшись к окну. - Покажите ваши права, мэм.

Райнон закрыла глаза, но повиновалась. Она порылась в сумке, потом в другой, пока не нашла наконец свои права.

- Вот, - девушка протянула их сержанту через открытое окно. - Но я еще не сменила их на свою теперешнюю фамилию. Я… мы поженились совсем недавно.

- Ничего страшного, мэм. Постарайтесь сделать это как можно скорее. - Джим выпрямился, все еще держа в руках права, когда на горизонте появилась другая машина. - Ммм… ваш муж хочет поговорить с вами, миссис Ричардсон, вот и все.

Райнон вздохнула. В зеркале заднего вида она увидела Ли, который вышел из своей машины и направлялся в ее сторону.

- Я не верю, - прошептала девушка. - Я… я…

Ли подошел к "мерседесу" и открыл дверцу.

- Спасибо, Джим, Лаура, - поблагодарил он полицейских и протянул Джиму ключи. - Это действительно важно. Не могли бы вы отогнать мою машину обратно в Саутхолл, а мы с Райнон поедем на ее "мерседесе". Подвинься, дорогая. Я поведу.

Девушка собиралась возразить, но что она могла сделать на глазах у двух любопытных полицейских, уже поглядывающих на них с интересом?

- Как ты смеешь так поступать? - взвилась Райнон, оказавшись наедине с мужем. - Как ты мог натравить на меня полицию? Я же написала в записке, что оставлю машину в аэропорту!

- Я не натравливал на тебя полицейских, - возразил Ли. Он тоже переоделся и теперь сидел за рулем в брюках цвета хаки, зеленой футболке и кожаной куртке.

- Тогда как это называется?

- Я знаю Джима и Лауру. Мы познакомились в спортзале. Я просто позвонил им и попросил задержать тебя, но так, чтобы ты не волновалась. Я вовсе не думал о чертовой машине. Она ведь теперь твоя.

- И ты даже не задумался, как все это будет выглядеть со стороны?

- Уйти от меня вот так действительно выглядит плохо, как ни крути, однако ты сделала это, Райнон. Но никто ничего не заподозрил, за исключением, может, Джима и Лауры. Мэтт считает, что ты поехала к отцу.

- Ли, я ухожу от тебя. Нет, не так! - заплакала девушка. - Я не стану больше стоять между тобой и Андреа. У нас все было бы хорошо, но только если бы мы оставили прошлое позади… Но нет! Андреа теперь свободна, и я понимаю, как ты мучаешься.

Райнон сделала глубокий вдох, зная, какой ключик подобрать, чтобы не дать Ли понять, что ее сердце тоже разрывается на части. Иначе чувство вины не позволит ему бросить ее, а она этого не вынесет.

- Послушай, мы пережили очень много хорошего, - Райнон изо всех сил старалась успокоиться. - И я благодарна тебе за все. Но сейчас мы можем быстро и без проблем покончить со всем этим и продолжать жить своими жизнями. В конце концов, наш брак больше удобный, чем любовный.

- Ты считаешь? А Блумфилд?

- Ну, мне кажется, если там и было что-то волшебное, то не без причины. Может, тебе нужно было это, чтобы не думать об Андреа, не знаю. - Райнон пожала плечами. - Но сейчас я собираюсь сделать то, что должна была сделать, как только узнала об Андреа.

- Нет. Я не позволю тебе. Скажи мне одну вещь: почему ты так расстроена, если наш брак "больше удобный, чем любовный"?

- Я… я… - девушка махнула рукой и сделала глубокий вдох. - Теперь все изменилось. И чем быстрее мы решим этот вопрос, тем лучше.

- Райнон…

- Ли, я видела, как ты смотрел на нее. И никто и ничто не убедит меня в том, что между вами все кончено. Никто и ничто.

Ли шумно выдохнул, но Райнон не обратила на это внимания.

- Я смогу забрать отца и Ди через несколько дней. Потом я отдам тебе все, что ты потратил на его лечение… - она замолчала, сглотнув, когда Ли резко свернул на обочину и остановил машину.

- Ты не уйдешь от меня по двум причинам, - он со злостью взглянул на жену. - Во-первых, потому, что Андреа нет места в моей жизни, что бы там тебе ни казалось. А во-вторых, ты не можешь быть уверена, что не беременна. Как и я.

Девушка побледнела. Почему она не подумала об этом раньше?

- Да, мы ведь несколько раз не предохранялись, помнишь?

- Я… - Райнон облизала пересохшие от волнения губы. - Я могу сделать тест.

- Правда? Давай. Уверен, что есть аптеки, которые работают даже по воскресеньям. Кстати, - добавил Ли, - я не отпущу тебя, каким бы ни оказался результат.

Но Райнон уже считала в уме дни. Была ли задержка? Да! На день-два, может, больше! Она была так занята, что даже не обратила внимания…

- Райнон? Возможно, что ты беременна?

- Да, - прошептала она. - Но я была очень занята и так волновалась, что…

- Успокойся - Ли взял ее за руку. - Мы проверим, но не забывай, что мы женаты и не разведемся.

Райнон хотела возразить, что, если беременность не подтвердится, ничто не остановит ее, но промолчала. Как оказалось, это было бы напрасной тратой времени.

Райнон ждала ребенка.

Ли привез ее в дорогой отель на Побережье. Новость он воспринял спокойно. Гораздо спокойнее, чем хотелось бы Райнон.

С того момента, как тест показал положительный результат, девушку терзали противоречивые чувства.

Однако, что бы там ни было, Ли теперь всегда будет отцом ее ребенка. И, по крайней мере, она не окажется одна, как когда-то. Ли обнял ее, и Райнон ощутила его силу и надежность. То, что ей и было нужно в тот момент.

- Обещай мне кое-что, Райнон, - шепнул он ей на ушко. - Не убегай больше от меня.

- Хорошо, - она опустила голову.

Они пробыли в отеле на Побережье неделю, за которую Райнон успела посетить и гинеколога, и акушера.

В свете ее прошлого опыта врачи посоветовали ей относиться к этой беременности с большей осторожностью. Однако ни один из них не видел причин для выкидыша. Ее предупредили лишь, что нужно воздержаться от конных прогулок и секса до конца первого триместра.

Ли, который настоял на том, чтобы присутствовать с ней на приеме, никак не отреагировал на эти новости. Но все же, словно по безмолвному договору, они разошлись по разным спальням.

Райнон не задавала лишних вопросов. По правде говоря, Андреа все реже и реже приходила на ум, но однажды она все-таки упомянула ее в разговоре с Ли.

Райнон рассказала о том, что Андреа попросила ее передать мужу. Если бы она и дальше молчала, то просто сошла бы с ума. Но Ли лишь отмахнулся:

- Андреа вернулась во Францию. Там все ее друзья и ее жизнь. Кажется, теперь она подумывает над тем, чтобы выпустить свою линию одежды.

Райнон молчала. Ли взял ее за руку.

- Мэтт и Мери планируют провести у нее несколько дней, пока Мери еще можно летать. Она ведь в хороших отношениях с Андреа.

- Значит, эта глава в твоей книге окончена?

- Эта книга закрыта. Теперь мы можем начать свою собственную, Райнон.

Девушка посмотрела на их переплетенные пальцы и выдохнула:

- Хорошо.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

У Мэтта и Мери родилась дочка, Табита, с такими же рыжими волосами, как у мамы.

А Ли и Райнон решили не узнавать пол своего будущего ребенка до того, как тот появится на свет.

Для Райнон это была довольно тяжелая беременность. Однако с того дня в Маунт-Тамбурин жизнь их стала налаживаться. Эти несколько месяцев прошли без бурь и скандалов.

Люк Фейрфакс полностью поправился. Он и тетя Ди переехали в Саутхолл. Они быстро привыкли к его образу жизни, вступили в общество любителей искусства и наслаждались деревенскими пейзажами.

Вместе с Шерон они организовали оркестр, и с согласия Ли и с помощью Райнон их концерты в Саутхолле скоро начали пользоваться популярностью среди местных жителей и даже туристов.

Райнон знала, что отец иногда грустит о былой славе, но его депрессия сейчас осталась далеко позади.

Однажды Люк все-таки узнал о том, что Ли входил в команду его бывших кредиторов. Но к тому времени они с Ли уже очень подружились. Кроме того, Райнон ждала ребенка. Поэтому Люк спустил все на тормозах и забыл об этой детали.

Что же до тети Ди, то она с каждым днем все больше сближалась с Клиффом и Кристи. Даже Поппи, пони из преисподней, стала поспокойней. Однако Райнон все равно посоветовала Ли оградить упрямицу от других лошадей.

Райнон беспокоилась теперь об одном: по ее мнению, Ли скучно столько времени проводить в Саутхолле, особенно теперь, когда она стала толстой и неуклюжей, как ей казалось, но она недооценивала мужа. Ли, как выяснилось, задумал использовать несколько акров в Саутхолле для постройки конного центра и уже вовсю занимался этим. И Райнон, хоть ей и запретили кататься, принимала активное участие в разработке дизайна и выборе скакунов.

Их брак постепенно все более креп, превращаясь в союз, основанный на дружбе и доверии.

Райнон, конечно, все еще скрывала свои чувства от мужа, боясь признаться ему, но сомнений, которые терзали ее в первые две недели замужества, уже не было. Может быть, этому способствовало то, что ее живот сейчас стал более заметен.

Единственное, что невольно омрачало жизнь Райнон, это мысли об Андреа. Как бы она ни старалась забыть о ней, эта женщина постоянно стояла незримым барьером между ней и Ли.

Ли был очень заботлив и внимателен к жене. Замечая ее грусть, он интересовался, что ее беспокоит, но Райнон всегда списывала свое плохое настроение на гормональную перестройку и беременность.

Иногда ей приходилось оставаться дома одной. Конечно, теперь у нее были отец и Ди. Но без Ли все равно Саутхолл казался пустым и одиноким. Ли же старался не оставлять жену надолго, уезжая только в те поездки, которые не мог отменить или отложить.

Райнон видела, что беременность изменила ее жизнь, но все же не без помощи папы, тети и Ли она чувствовала себя занятой и полезной. Она вела почти такую же активную жизнь, к которой привыкла.

Назад Дальше