Удивительный подарок - Барбара Ханней 5 стр.


– Думаю, бывает по-разному. Ведь и браки в наши дни далеко не всегда длятся долго.

Зак, не мигая, смотрел на нее, в его глазах светилось упрямство.

– И все же я считаю, что женитьба – это наиболее разумный вариант. Я хочу, чтобы у ребенка была стабильность, чтобы он жил с родителями, возможно, имел младшего брата или сестру. В общем, чтобы его жизнь была как можно ближе к нормальной.

Заманчивая перспектива.

Хлоя вздохнула. Зак всеми силами хотел дать ребенку сестры все то, что она потеряла. А отчаянные ситуации требуют отчаянных решений.

– Вы должны поступать так, как считаете нужным, Зак. В любом случае это не мое дело.

– На самом деле это не совсем верно. – Ее сердце забилось с удвоенной силой. Что это значит? – Я думаю, вы можете мне помочь.

– В самом деле? И как же?

– У вас же есть таблица. Мы можем изучить ее вместе, посмотреть, какие есть варианты.

Таблица. Глупо чувствовать себя разочарованной в нем. Какого черта ей могло прийти в голову…

– Ради бога, скажите, что вы шутите.

– Нет. Я серьезен, как никогда.

– Но искать жену по таблице в компьютере – это, – совершенно неправильно, – так неромантично.

Хлоя снова отвела взгляд в сторону. Вспомнила тот день, когда Сэм сделал ей предложение. Шел дождь. Они гуляли по высокому берегу, круто обрывавшемуся вниз, где бушующее море разбивалось о скалы белой пеной. Сэм встал на одно колено и достал кольцо. Это было та-а-ак романтично! Он говорил, как сильно ее любит, и их поцелуй под дождем стал самым потрясающим моментом, который только можно себе вообразить.

– Я имею в виду, – Зак перебил ее воспоминания, – насколько мне известно, современные браки часто распадаются именно потому, что основаны на романтических представлениях, в ущерб логике и здравому смыслу.

– Этим вы хотите сказать, что вы не верите в любовь?

Он не успел ответить, подошел официант с выпивкой.

– Еда будет чуть позже. Вам не придется долго ждать, – любезно заверил молодой человек.

Зак поблагодарил его, а когда тот отошел, поднял стакан и улыбнулся.

– За вас, Хлоя Мидоуз, самый лучший личный помощник всех времен и народов.

Неожиданный поворот. Хлоя почувствовала себя смущенной и, кажется, покраснела. Опять.

– Я невероятно благодарен вам за то, что согласились ехать со мной. Несмотря на то что на носу Рождество и у вас было мало времени на подготовку.

Когда они чокались, на лице Зака сияла такая искренняя улыбка, что Хлоя невольно засмеялась в ответ.

– Как я могла отказаться от полностью оплаченного путешествия в Лондон?

А про себя подумала, как это Заку удается быть несносным, а в следующий момент милым.

Глотнув вина, и на редкость вкусного, она мысленно вернулась к прежней теме. Возник неприятный зуд во всем теле, от которого нужно было срочно избавиться.

– Значит, как я понимаю, вы не верите в любовь?

– Я думаю, любовь штука проблемная. Не понимаю, как люди могут принимать решение на всю жизнь, основываясь только на чувствах. Мне кажется, наилучший вариант – заключить удачный брак, подойти к вопросу практично.

– Как при договорных браках?

– А почему бы и нет? Во многих культурах это отлично работает.

Приходилось признать справедливость того, что договорные браки часто оказываются весьма успешными. Прекрасным примером тому были соседи ее родителей, родом из Афганистана. Брак супругов Хашими предопределили родители, когда они сами были еще подростками, но это не помешало им счастливо прожить друг с другом сорок лет. Более того, мистер Хашими, судя по всему, нежно любил супругу.

– Знаете, то, что вы говорите, не лишено смысла. Только…

– Только что?

В этот момент официант принес еду.

Хлоя обрадовалась его появлению. Она уже собиралась сказать, что сомневается, много ли найдется в Австралии женщин, готовых последовать совету Зака. Но потом вспомнились имена девушек из таблицы под названием "Дурочки", и она поняла, что знает как минимум нескольких из них, с радостью воспользовавшихся шансом выскочить замуж за босса. Зак Корриган, безусловно, выгодный жених.

– Звучит так, словно женитьба – это бизнес-стратегия.

Зак кивнул, отрезав кусок хрустящего пая, внутри которого оказалось мясо в соусе.

– Во всяком случае, для начала.

– И как вы намерены сделать выбор? Напишете список черт, которые хотите видеть в своей жене? Потом попытаетесь найти наиболее соответствующий экземпляр в "Дурочках", то есть в списке девушек, с которыми уже встречались?

– Точно. – Он усмехнулся. – Я знал, что вы мне поможете.

Прошел час, а они все еще сидели в пабе. Покончив с едой, пили по второй чашке кофе, пытаясь справиться со сдвигом по времени. Теперь, к своему удивлению, Хлоя помогала Заку составлять список качеств предполагаемой жены.

– О'кей, давайте посмотрим, что у нас получилось. Нам, в смысле вам, нужна женщина здравомыслящая. – Удивительно, что это качество заняло первое место в списке. – Умная, доброжелательная, надежная, с чувством юмора, любящая детей, не слишком шумная.

– Кажется, все правильно.

А как насчет восьмого размера одежды и блондинистых волос? Этими качествами обладало абсолютное большинство девушек, с которыми он встречался. Хлоя не стала его спрашивать, решив не обострять.

– Сдается мне, что таблица вам не понадобится. Вы ведь наверняка уже знаете, кто из ваших подружек обладает этими качествами.

Зак хмуро сдвинул брови и уставился в чашку.

– Довольно сложно найти все в одном человеке, верно? У Энжи Дэвис отличное чувство юмора, возможно, она хорошо ладит с детьми, но я не уверен в ее надежности. Саша Фрэнкс потрясающая хозяйка, но несколько холодна.

– А как насчет Мариссы Джонсон?

Из всех его девушек Марисса нравилась Хлое больше всего. Очень дружелюбная молодая женщина с короткими темными волосами, работавшая в спортивном магазине. Она выглядела очень естественно, не пользовалась косметикой и этим отличалась от большинства девушек Зака.

Он отрицательно покачал головой.

– Зачем вы вспомнили про Мариссу? Вы уже предлагали мне взять ее в Лондон, я сказал "нет".

– Я просто подумала, что она действительно милая и могла бы стать вашим добрым другом, хотя не уверена, что вам это нужно.

– Вы, наверное, правы насчет Мариссы. Из всех знакомых мне девушек она, пожалуй, меньше всего заинтересована выйти за меня замуж.

– Неужели?

– Боюсь, я сам испортил с ней отношения. Я… э-э-э… забыл предупредить, что по-прежнему встречаюсь с другой.

– О господи, Зак.

– Другая девушка жила в Мельбурне, и я встречался с ней всего несколько раз, но Марисса все равно дала мне от ворот поворот.

И правильно сделала! Хлоя оставила эту мысль при себе.

– Может быть, она простит вас, если попросите как следует. Кольцо на пальце очень многое меняет.

Хотелось бы ей чувствовать себя счастливей, давая ему этот последний непрошеный совет. Не помогло даже то, что Зак ответил очаровательной задумчивой улыбкой, заставившей ее гадать, о чем он думает. Неужели влюблен в Мариссу?

Почему меня это интересует? Я же не хочу, чтобы он достался мне. У нее достаточно здравого смысла, чтобы не сделать такой глупой ошибки.

– На самом деле я еще не имел возможности удостовериться в вашей компетентности, – вдруг обронил Зак.

– Моей? – Хлою как током ударило. – Что вы хотите сказать?

– Ну, то, что я спрашиваю у вас совета, но даже не знаю, насколько вы в этом разбираетесь. Я ничего не знаю о вашей личной жизни. Вы такая скрытная девушка, Хлоя. Я ни разу не слышал, чтобы вы упоминали о том, что с кем-нибудь встречаетесь. – Теперь он смотрел на нее как на занятную головоломку. – К примеру, существует ли в природе бойфренд, перед которым я должен извиниться за то, что утащил вас на Рождество.

Хлоя судорожно сглотнула.

– Нет. У меня никого нет. В данный момент.

– Вы симпатичная девушка. Должно же быть какое-то объяснение.

Стараясь не принимать во внимание удовольствие, которое ощутила от того, что Зак назвал ее симпатичной, Хлоя решила не рассказывать про Сэма. Разве сможет понять ее боль человек, не верящий в любовь? Разве поймет, почему она перестала интересоваться мужчинами?

Зак не перестал улыбаться, но теперь его взгляд сделался более пристальным. Он буквально сверлил Хлою.

– Вы не хотите ничего объяснять, верно?

– Нет, думаю, нет.

Он нахмурился и еще долго смотрел на нее с неожиданным сочувствием, но, к огромному облегчению Хлои, оставил эту тему.

В отель они пошли пешком, пробираясь сквозь сгущающийся сумрак зимнего лондонского вечера. На улицах уже зажглись фонари, витрины магазинов превратились в притягивающие взгляд разноцветные всполохи.

После горячей еды и достаточно плодотворной беседы Зак чувствовал себя немного лучше. Как человек, который, находясь во власти ночного кошмара, вдруг нашел выход. Ему определенно стоило более серьезно подумать о кандидатуре Мариссы.

– Мне кажется, вы должны выбрать имя девочке, – внезапно заметила Хлоя, когда они уже подошли к отелю.

– Имя? Даже не знаю, с чего начать.

– О, Зак, уверена, стоит только начать, и вам это понравится. Существует так много красивых женских имен.

– Догадываюсь. – Но когда он попытался что-нибудь придумать, в голову полезли лишь имена бывших подружек, ни одно из них его не устраивало. В остальном в голове образовалась пустота. – А вы можете что-нибудь предложить?

– С чего бы начать? Учтите, я не специалист, но мне кажется, все классические имена до сих пор очень популярны. Например, Эма, Софи или Роуз. Дайте подумать, Изабелла или просто Белла.

– Белла звучит довольно мило, – согласился Зак, вспоминая крохотного розовощекого ребенка, которого держал на руках в госпитале.

– Кроме того, полагаю, вам захочется, чтобы имя хорошо сочеталось с фамилией Корриган.

– Да? Пожалуй, вы правы.

– Например, Хлоя Корриган звучит не очень.

Зак вдруг почувствовал, как в груди что-то напряглось.

– Неужели?

– Определенно, – хмуро подтвердила Хлоя. – Все эти "к" "х", и слишком много "о". А вот Кэти Корриган может подойти. Звучит выразительно. Или, может быть, что-то красивое на букву "М", вроде Меган, Молли или Миа. А если хотите что-то более современное, то, например, Макензи.

Задачка, очевидно, пришлась по душе его личной помощнице.

– Молли. Я не против. Не знаю почему, но мне кажется, это имя может ей подойти, вы согласны?

Хлоя повернулась к нему. Она улыбалась, но карие глаза затуманились от чувств, напряжение в груди Зака усилилось.

– Молли звучит очень симпатично. Но если вы хотите связать имя ребенка с Рождеством, можете выбрать Холли.

– Нет, Молли мне больше нравится. Молли Корриган звучит отлично, правда? Или вы опять скажете, что слишком много "о"?

– Нет, Молли – это отлично.

– Или Люси. Как насчет Люси Корриган? Звучит еще лучше, верно?

– Да, Люси – это чудесно, – мягко согласилась Хлоя.

– Люси Франческа Корриган, – уточнил Зак, гордый внезапным приступом вдохновения.

– О, Франческа – это шикарно. Как вы додумались?

– Это имя моей матери, хотя большинство людей звали ее Фран или Франни.

– Будет очень здорово, если вы назовете девочку в честь бабушки. Люси Франческа звучит так красиво. Мне очень нравится!

– Замечательно. На этом месте можно идти спать, и посмотрим, как это нам понравится завтра утром.

На миг ему показалось, что в ее глазах блеснули слезы, но она быстро отвернулась на очередную витрину, он так и не понял, так ли это.

Может быть, он сказал что-то не так?

Глава 5

На посещение квартиры Лив не потребовалось много времени. Чтобы окончательно справиться с разницей во времени, они накануне вечером пожертвовали ужином в пользу сна, поэтому оба проснулись достаточно рано. Как следует позавтракав в отеле, поехали в метро и вскоре уже стояли перед домом, в котором Лив прожила последний год.

Зак не имел ни малейшего понятия, чего ждать, однако не слишком удивился, когда на его стук дверь открыла девушка с пурпурными волосами и серебряным кольцом в носу.

– Доброе утро. Я звонил и разговаривал с кем-то по имени Скай.

– Да. Это я.

– Я Зак Корриган.

Лицо Скай расплылось в неожиданно теплой улыбке.

– Рада познакомиться с вами, Зак. – Она протянула руку с накрашенными черным лаком ногтями. – Лив рассказывала.

– Неужели? – Он не мог скрыть удивления.

Глаза девушки наполнились слезами, Зак почувствовал, что у него защипало глаза.

– Проходите. – Скай смахнула слезу и, распахнув дверь шире, отступила, пропуская их в дом. – Пит и Шаз ушли на работу.

– Надеюсь, мы вас не задерживаем?

– Я не работаю по субботам.

В узком коридоре стоял слабый запах курева. Зак представил Хлою.

– Очень приятно. – Скай снова улыбнулась и с интересом посмотрела на нее. – Вы девушка Зака?

– Личный помощник, – одновременно ответили Зак и Хлоя.

Девушка озадаченно сдвинула брови, пожала плечами и кивком предложила им следовать за ней.

– Нам так не хватает Лив, – бросила она через плечо. – Хотя вы, должно быть, это понимаете, Зак. Вы же знаете, какой она была. Живой, милой, доброй.

– Да, – еле слышно согласился Зак.

Гостиная оказалась вовсе не такой запущенной, как он ожидал. Мебель почти наверняка куплена в комиссионке, на диване связанная вручную шаль из красной и лиловой пурпурной шерсти. На стенах огромные любительские картины маслом в таких же ярких и броских тонах. Однако все чисто, аккуратно и в целом производило на удивление приятное впечатление. Артистичное и уютное.

– Прежде чем покажу вам комнату Лив, думаю, я должна сообщить то, что сказал вчера вечером отец Том. Он сказал, что может отслужить панихиду в понедельник утром, даже несмотря на то, что это рождественский сочельник. Это на случай, если вы захотите, чтобы ее отпевали в церкви.

Зак надеялся, что его лицо не выдает удивления.

– А Лив ходила в церковь?

О да. В воскресенье утром и в среду вечером. Мы ходим туда все вместе. Это здорово.

– М-м-м, что это за церковь?

– О, вы можете посмотреть сами. Маленькая часовня за углом. Отец Том просто великолепен. Только посмотрите, какую огромную работу он делает здесь на соседних улицах.

– Понимаю. Я ничего не знал. Договорился о гражданской церемонии и кремации.

– Но, может быть, вы не откажетесь провести церковную панихиду, куда могли бы прийти друзья Лив?

Он вдруг понял, что даже не думал о возможных друзьях сестры. Лив приехала в Англию год назад, но Зак почему-то считал, что она ходит повсюду со своим парнем из рок-группы, а может, даже одна.

Он в смятении повернулся в сторону Хлои.

– Церковная панихида. Это было бы замечательно.

– Прекрасно. Я позвоню отцу Тому, хорошо?

– Спасибо.

– Ладно. Теперь идите сюда, вот комната Лив. Не стесняйтесь. Вы можете забрать все, что пожелаете. С тем, что останется, мы разберемся сами. – Голос девушки задрожал, на глаза снова навернулись слезы, нос покраснел. – Вы можете оставаться здесь сколько захотите.

– Спасибо. Вы очень любезны. – Зак неуверенно открыл дверь в комнату сестры и застыл на месте от удивления.

Когда Лив была подростком, в ее спальне постоянно царил бедлам, постель никогда не заправлялась, одежда валялась на полу там, где она ее сняла. В мусорной корзине лежала гора смятых бумажных оберток и жестяных банок из-под напитков. Беспорядок был постоянным источником конфликтов между ней и Заком, пока ему, наконец, не надоело изображать из себя армейского сержанта, и он оставил попытки вразумить сестру.

В комнате на кровати лежало выглаженное белое покрывало без единого пятнышка, на прикроватном столике стояла ваза с букетом ярких цветов. На комоде сидел маленький рыжий плюшевый мишка, высилась стопка аккуратно сложенных пеленок и детской одежды. Рядом стояла детская косметика: тальк, лосьон для тела и стеклянная банка с белоснежными ватными шариками.

В углу комнаты Зак увидел белую плетеную колыбельку из тростника, застеленную чистой простынкой и мягким розовым одеяльцем, один уголок которого был отогнут в ожидании своей маленькой хозяйки.

Пораженный, Зак стоял неподвижно, опершись на дверной косяк.

Комната говорила сама за себя. Его младшая сестренка повзрослела и изменилась до неузнаваемости. Здесь в Лондоне Лив нашла свой настоящий дом и, очевидно, готовилась к материнству. Все подтверждало, что она намеревалась стать идеальной матерью, пока судьба не украла у нее этот шанс, это право.

Внезапно горе всей своей тяжестью навалилось на Зака, грудь сдавило, сердце разрывалось на части. Он уже не надеялся сдержать слезы.

Прошло какое-то время, прежде чем сзади раздался мягкий шепот Хлои:

– Зак.

Он почувствовал, как ее рука легла ему на плечо и скользнула вниз, гладя сквозь рукав пальто. Прикосновение было на удивление успокаивающим.

Зак выпрямился и провел ладонью по лицу.

– Извините. Боюсь, я снова не сдержался.

– О, не беспокойтесь. Я тоже расплакалась.

– Для меня это просто шок. – Он обвел рукой комнату. Я не ждал ничего подобного. Все такое чертовски… аккуратное. – Ему удалось выдавить слабую улыбку.

– Комната просто прелесть. Идеальна.

– Маленькая обезьянка. Ради меня Лив ни за что не стала бы убираться. – Оба неуверенно засмеялись, глядя друг на друга. Потом Зак глубоко вздохнул и поставил пустую сумку в ногах кровати. – Если бы я знал, с чего начать.

Хлоя прошлась по комнате и остановилась у комода.

– Думаю, детские вещи вам наверняка понадобятся. – Она подняла верхнюю вещь и протянула ему. Это оказалась самая крошечная кофточка, которую Зак когда-либо видел. – Боже, какая же она маленькая.

– Да, совсем маленькая, – шепнула Хлоя, разделяя его благоговейный ужас.

– Не представляю, как можно надеть эту штуку на вертлявого ребенка, – с некоторой тревогой добавил он.

Хлоя улыбнулась, а Зак невольно подумал, как мило она выглядит. В самом деле, какой мужчина останется равнодушен к этим стройным ногам, блестящим пушистым волосам? Как он не замечал ее милых, теплых темно-карих глаз? Странно, но именно теперь, в таких печальных обстоятельствах ему вдруг подумалось, почему он всегда видел свои отношения с личным помощником в черно-белом свете?

– Я, пожалуй, начну, хорошо? – Хлоя повернулась открыть верхний ящик комода. – Полагаю, вы возьмете только детские вещи?

– Думаю, да.

– Здесь полно всего. Похоже, Лив хорошо подготовилась.

Зак кивнул и постарался сосредоточиться на том, чем они занимались.

– Мы отложим вещи Лив в сторону, Скай с ними разберется.

– Но это вы наверняка захотите забрать себе, Зак.

– Что?

Хлоя вытащила маленький голубой альбом:

– Взгляните.

Открыв первую страницу, Зак сразу понял, что это фотоальбом. Он увидел профессиональный снимок их семьи в полном составе, сделанный в студии, когда ему было лет десять.

Назад Дальше