– Как только коронер получит результаты токсикологических анализов и выдаст тело, я перешлю ее к матери. – Нина смахнула слезинку. – Лу не была счастлива здесь после того, как ее отец женился на моей матери.
– Похоже, она вообще никогда в жизни не была счастлива.
– Бывают такие люди.
– Но не ты.
– Я стараюсь. Почему ты так говоришь?
– В твоей жизни сейчас не самый легкий период, но ты ведешь себя замечательно и с нетерпением ждешь малыша.
– Я всегда хотела детей и думала, что Саймон – моя вторая половинка, но в жизни не всегда все получается так, как планируешь.
– Это точно. Налить еще минералки? Или чаю?
– Лучше воды. От острого хочется пить. А ты выпьешь еще пива?
– Нет. Что там жужжит, не твой ли телефон? У моего вибрация отключена.
– Еще одна эсэмэска от Криса!
– Что пишет?
– Хочет встретиться со мной. Должно быть, он еще на острове!
– Будь я проклят! Что он пишет?
– "Давайте встретимся в порту в десять. Я расскажу, что знаю. Потом увезите меня с острова".
– Почему он не мог все написать сразу или, того лучше, позвонить тебе?
– Похоже, ему очень нужно убраться с Брейк-Айленда, и он хочет, чтобы я ему помогла.
– Мне это не нравится. Напиши, что вместо тебя пойду я.
– Джейс!
– Пиши! Неужели ради малознакомого типа ты готова рисковать собой и ребенком?
Нина написала сообщение и сжала телефон в руке в ожидании ответа. Джейс заставил себя глубоко дышать. Надо успокоиться!
Завибрировал телефон. Прочитав сообщение, она покачала головой.
– Говорит, не доверяет тебе. Он никому не доверяет. На встречу должна пойти я.
– Я пойду с тобой, даже не спрашивай его согласия.
Ее пальцы запорхали по экрану. Она снова ждала ответного жужжания. И все равно вздрогнула, когда Крис ответил. Прочитав сообщение, вздохнула.
– Просит нас добраться на лодке до пристани. Он все объяснит, когда мы будем на пути к материку.
– Договор с Кляйншмидтами еще в силе. Мы можем взять их лодку.
– У нас чуть больше часа.
Джейс погладил ее по плечу:
– Ты уверена, что хочешь встретиться с ним? Он ведь и без нас вполне способен уехать с острова!
– Я должна знать, где Саймон и чего от меня хочет. Не забывай, в Лос-Анджелесе мне все время казалось, что он за мной следит! Хочу наконец выяснить, чего он добивается…
– А может, дело вообще не в нем. Может быть, Крис хочет поговорить с тобой о Лу. Может, ты права, и в ее смерти как-то замешан Кип Чендлер.
– Вот именно. Они вернулись в мотель вместе. Крис мог что-то услышать или увидеть. Мне нужно знать, что ему известно о Лу и Кипе. Возможно, для полиции его слова не важны, зато очень важны для меня. Я должна встретиться с Крисом и все выяснить!
Джейс заглянул в ее голубые глаза и поймал в них ответную искру. Тряхнул головой. Надо держать себя в руках! Он ведет себя непрофессионально. Нельзя сближаться с объектом, несмотря на притяжение, пусть даже и взаимное.
– Мы поедем не с пустыми руками.
– Наверное, взять дробовик я не смогу.
Она тоже почувствовала, как между ними промелькнула искра, а ведь даже не знает, кто он такой на самом деле. Почти все, что он говорил о себе, ложь.
Джейс достал пистолет.
– Не хочу тебя пугать, но возьму с собой вот что.
Он развернулся, держа "глок" стволом вниз. Она удивленно вскинула брови.
– Зачем тебе это?
– Я бывший морской пехотинец. У меня есть разрешение на ношение и хранение оружия. Все легально.
– Ты не ответил на мой вопрос.
– Ответил. Я бывший морской пехотинец. Привык носить оружие.
– Ладно, значит, сейчас ты поедешь вооруженным. Главное, никого не пристрели. Пойду переоденусь во что-нибудь потеплее.
Джейс сунул пистолет в карман куртки. "Глок" не будет лишним. Нельзя заранее предсказать, чего ожидать от Криса Китченса. Он не собирался оставлять ничего на волю случая, особенно когда речь шла о жизни Нины и Уилла.
У него тоже был бы мальчик, если бы Мэгги по глупости не оборвала его жизнь. Он еще не успел привыкнуть к мысли, что станет отцом, и вдруг в мгновение ока все закончилось. Он не сумел спасти сына, но был готов на все, чтобы защитить сына Нины.
Она вернулась в джинсах, толстом зеленом свитере и резиновых сапогах. Показала на его куртку:
– Дать тебе что-нибудь непромокаемое? В заливе зыбь, возможно, еще пойдет дождь.
– А это что, промокнет?
– Возможно, выдержит коннектикутский дождик, но не шторм на заливе Пьюджет-Саунд! – Она достала черный непромокаемый плащ. – Брюс был ниже тебя ростом, но тем лучше. Его макинтош прикроет все, что нужно.
Старый плащ доходил до колен и оказался короток в рукавах, но весьма просторный.
– Нормально!
– Пошли за лодкой.
– Я сам схожу, подожди меня здесь. Выпей горячего чаю.
– Бакли, тебе кто-нибудь говорил, что ты деспот?
– Мне все время это говорят.
Подготовив лодку к отплытию, он вернулся и увидел, что Нина моет чашку.
– Я последовала твоему совету и выпила чаю. Теперь меня не остановить!
– Очень даже остановить, даже не думай ни о каких глупостях.
– Как по-твоему, что я собираюсь сделать? Сбить Криса ударом на землю и допросить?
– Надеюсь, до этого не дойдет.
– Тебе не кажется, было бы лучше, если бы я приехала к нему одна?
– Ни в коем случае. Мы ведь уже все обсудили! Я не допущу, чтобы ты подвергала Уилла опасности.
По тому, как Нина раскрыла рот, он понял, что перешагнул черту. Гораздо дальше, чем следовало.
– Погоди-ка, папа-медведь. Я ведь вовсе не собиралась являться сама. Ты тоже пойдешь со мной, только спрячешься.
– Извини, я принял все слишком близко к сердцу. Может быть, просто разыгралась фантазия, но я не доверяю Крису Китченсу. Хочу убедиться, что он ничего не выкинет. – Если бы Джек успел сообщить биографию Криса, он пошел не таким взвинченным.
– Спасибо за заботу, но я не сделаю ничего во вред ребенку. Более того, иду на встречу ради того, чтобы защитить его. Если Крис думает, что мне что-то или кто-то угрожает, пусть объяснится.
– Все правильно. А на тот случай, если угрозу представляет он сам, рядом буду я.
– Тогда ладно. Лодка готова к отплытию?
– Все готово.
Нина заперла дверь, и они зашагали к причалу Кляйншмидтов.
Джейс завел мотор, включил фонари. В их свете заметнее стала рябь на воде. Поездка до пристани займет не более десяти минут, но, судя по зыби, скучать не придется.
– Ты страдаешь морской болезнью?
– Нет, а ты? Здесь Пьюджет-Саунд, а не тихая лагуна, мальчик с Востока!
Он рассмеялся, ветер унес его смех в сторону.
– Ладно, покорительница Северо-Запада! Ты прилетела из Лос-Анджелеса или приехала в крытом фургоне?
Нина шутливо ткнула его в бок, но из-за толстой одежды он не почувствовал удара.
Лодка подпрыгивала на волнах, на уровне их лиц рассыпались соленые брызги. Туман склеивал ресницы и губы. Десять минут превратились в пятнадцать. Из-за волн они двигались медленнее. Когда впереди показалась пристань, Джейс сбавил обороты и крикнул:
– У вас по ночам всегда так оживленно?
– Нет, но сегодня, наверное, оживленнее обычного. Многие пробуют уехать до начала шторма.
– Как ты думаешь, почему Криса нет среди них? Почему он просит о помощи тебя?
– Не знаю. Может, решил, что на воде нас никто не подслушает?
Джейс на малой скорости подошел к пристани. В свете фонарей покачивались на волнах многочисленные катера и моторные лодки.
– Пусть Крис сам тебя ищет. Я не позволю тебе бродить тут и разыскивать его, да и сам не пойду.
– Он назначил встречу именно здесь.
– Нам надо платить за стоянку?
– Нет, если мы ненадолго.
– Тут все зависит от Криса.
Оба отчетливо видели деревянный настил. Джейс не стал выключать бортовые огни, не хотел никаких сюрпризов. В нескольких отсеках от них взревел мотор, оба вздрогнули от неожиданности.
– Куда он пропал?
– Успокойся. – Нина села на рундук со спасательными жилетами. – Мы ведь только что приплыли!
Джейс пощупал пистолет в кармане макинтоша. Определенно нервничает.
– Я думал, ему так не терпится покинуть Брейк-Айленд, что он готов улететь даже на вертолете Кипа.
Нина фыркнула, ловко вылезла на причал, огляделась по сторонам и негромко позвала:
– Крис!
Джейс полез следом за ней, сунул руку в карман, сжал пистолет. Что-то ему не нравилось. Да Китченс ли посылал сообщения? Их мог написать любой, кто завладел его телефоном. Издали послышался удивленный возглас. Нина повернулась в ту сторону.
– Что там?
– Кто-то кричит.
Возглас повторился, на нескольких катерах зажгли фонари.
– Как по-твоему, что там происходит?
– Понятия не имею. – Но чутье подсказывало: что-то не так.
Из магазина "Все для рыбалки" выбежал человек и бросился к причалу.
– Джейс. – Нина шагнула в ту сторону.
Кто-то продолжал душераздирающе вопить. Нина невольно сжалась, но сделала еще шаг.
– Нина, подожди.
– Я слышала, слышала. – Она побежала к взволнованной группе людей, стоящих у кромки воды.
Ему оставалось бежать за ней. Пистолет бил по бедру. Он догнал ее раньше, чем она поравнялась с группой людей у причала, все смотрели в одну сторону.
– Что случилось?
Тот самый владелец катера, с которым они беседовали утром, показал в воду рядом со своим судном.
– Там непонятно что.
Джейс выхватил у него фонарь и присел, направив свет вниз. Из-под причала что-то выплыло, все ахнули и отскочили назад.
"Непонятно что" оказалось телом Криса Китченса.
Глава 13
Если бы Джейс не поддержал Нину, она бы упала.
– Там Крис!
– Вы его знаете? – Хозяин магазина "Все для рыбалки" присел на корточки рядом с Джейсом.
– Так вы о нем спрашивали утром? Ваш бывший? – оживился владелец катера.
Три пары глаз сверлили ее. Нина закрыла лицо руками. Безумие какое-то, она даже объяснить ничего толком не может.
– Да… Нет… Я не говорила, что он мой бывший!
Джейс посветил фонариком в людей.
– И все же мы его знаем. Кто-нибудь позвонил в службу спасения?
Нина была благодарна Джейсу за то, что он взял все хлопоты на себя. Ей тяжело было даже просто стоять.
Стив, владелец катера, с которым они говорили утром, почесал подбородок.
– Да ведь я даже не понял, он умер или нет. Мне показалось, я увидел лицо в воде, ну и закричал.
Хозяин магазина поднял телефон.
– Есть!
Пока он звонил, Нина пыталась поймать взгляд Джейса, тот пытался вытащить тело Криса из воды.
– По-моему, он за что-то зацепился.
– Пусть им займутся профессионалы.
– Пузыри! – Джейс лег на живот и подполз ближе к краю настила. – Я видел пузыри! Он жив!
Он мигом сбросил с себя плащ и прыгнул в черную воду. Нина вскрикнула.
– Ну, дела! – Стив опустился на колени и нацелил фонарь в то место, куда нырнул Джейс.
Когда он снова оказался на поверхности, Нина вздохнула с облегчением. Он держал над водой голову Криса. Ухватившись за причал, Джейс закашлялся и убрал со лба мокрые волосы.
– У него нога застряла между сваями. Подержите его кто-нибудь, пока я его отцеплю!
Стив наклонился и подхватил Криса под мышки, а Джейс снова нырнул.
Нина обхватила себя руками и приказала не дрожать, но дрожь била не от холода. Завыли сирены, пирс осветили мощные прожектора.
Наконец Джейс снова вынырнул и освободил застрявшую ногу Криса.
Спасатели вытащили того из воды и начали делать искусственное дыхание.
– Он жив? – Нина не стремилась попасть в первый ряд зевак.
– Отойдите, пожалуйста, – попросил ее молодой полицейский. – Им нужно освободить место.
Она круто развернулась и схватила за руку Джейса, промокшего насквозь и замерзшего.
– О чем ты думал, когда прыгнул в воду?
– Нина, он был жив! Я видел пузыри на поверхности воды.
– Они могли появиться отчего угодно!
– Она права. Пузыри появляются по многим причинам. – Хозяин магазина покачал головой. – Мне-то он сразу показался покойником.
К ним подошел еще один полицейский с блокнотом в руке.
– Сержант Франклин. Кто нашел его?
Стив поднял руку:
– Мой катер стоит вон там. Я осматривал его, так как собирался идти на ту сторону, но вдруг заметил, что в воде плавает что-то белое.
– Он закричал, и я подошел к нему. – Другой владелец катера ткнул пальцем себе через плечо. – Мне захотелось посмотреть, что случилось. Потом Нед выбежал из магазина и тоже закричал, подошли эти двое.
Сержант Франклин посмотрел на Нину и Джейса.
– А вы что здесь делали?
Джейс ткнул Нину в поясницу:
– Сегодня утром умерла сводная сестра Нины. Я привез ее сюда, чтобы она кое-что забрала из мотеля, где жила покойная.
– Ах да. – Франклин постучал карандашом по подбородку. – Луиза Мур. Примите мои соболезнования, но разве не проще было прийти сюда пешком?
– Да ведь у нас лодка, на ней быстрее.
Нина кивнула, удивляясь тому, с какой легкостью лжет Джейс. Наверное, копам ни к чему пока знать о том, что они приплыли сюда на встречу с Крисом. Но, может быть, они все равно это выяснят, найдя его мобильник и увидев эсэмэски, отправленные на ее номер?
Санитар накинул простыню на лицо Криса, Нина пошатнулась. Джейс поспешил обнять ее за талию.
– Он умер?
– Умер. – Санитар привязал тело к носилкам.
Полицейский ткнул карандашом в воздух:
– Кто-нибудь знает покойного?
Солжет ли Джейс и сейчас? Он откашлялся.
– Его зовут Крис Китченс. Он родственник знакомого мисс Мур. Мы познакомились с ним вчера и думали, что он уже уехал с острова.
Стив сунул в рот зубочистку.
– Значит, он не ее приятель?
– Приятель? – Нина облизнула пересохшие губы. – Видимо, вы неверно меня поняли. Он – родственник моего бывшего приятеля.
– Кто-нибудь знает его родных?
Нед уже возвращался в свой магазин. Стив пожал плечами:
– Я его вообще впервые вижу.
– Повторяю, мы с ним познакомились вчера. Он искал брата, которого много лет не видел, так как их отдали в приемные семьи больше двадцати лет тому назад. – Джейс набросил на плечи макинтош. – Мы не смогли ему помочь.
– Кто-нибудь собирается в ближайшее время покинуть остров?
Санитары повезли носилки с телом к машине скорой помощи. Нина вытерла глаза.
– Я живу здесь и никуда уезжать не собираюсь.
– Это я так, на всякий случай. Посмотрим, что покажет вскрытие. Возможно, он просто поскользнулся, упал в воду, ударился головой и захлебнулся.
В последнем Нина сомневалась, но понимала: если не хочет до утра просидеть в полицейском участке, лучше держать язык за зубами.
– Если вы не против, я отведу его домой, пока он не обледенел. – Она взяла Джейса под руку и потащила к парковке.
– А как же лодка?
– Ничего с ней не случится. Сейчас возьмем такси, а лодку заберем завтра утром.
– Я вас подвезу, – предложил сержант. – Вам ведь в "Лунные камни"?
– Да. – Похоже, всем уже известно, кто она такая и где живет. Возможно, Франклин уже знает и о том, что Крис общался с Лу перед тем, как та умерла. – Вы нашли его телефон?
– Только бумажник. Телефон, наверное, упал в воду.
Еще больше оснований помалкивать об отношениях с Крисом. Без телефона полицейские ни о чем не догадаются.
Всю дорогу до пансиона Джейс стучал зубами. Нина крепко держала его за руку. Он наклонился вперед и заговорил в перегородку, разделяющую передние и задние сиденья:
– Извините, я вам всю обивку намочил.
– Ничего страшного. Я видал вещи и похуже.
Франклин затормозил перед "Лунными камнями".
– Вы как, справитесь?
– Конечно, мне бы только высохнуть и согреться. Черт, я был уверен, что он дышит!
– Да, не повезло бедняге. Мы с вами свяжемся.
Они выбрались из машины. Нина побежала вперед, чтобы отпереть дверь.
– Почему всякий раз, когда мы возвращаемся, кто-то из нас обязательно мокрый?
– Мы ведь на острове.
Она втолкнула его в дом.
– Иди переоденься в сухое, а я разожгу камин. Потом поговорим.
– Посиди отдохни. Я сам разожгу камин, когда вернусь. Если хочешь, включи водонагреватель, я не против принять душ.
Нина не стала спорить. Видимо, он считал, что беременность высасывает из женщины силы. Надо сказать, решил не без оснований. Она кротко присела на край стула, но, как только за ним закрылась дверь, разожгла камин. Дрова Джейс заготовил заранее.
Раздув огонь, она стала смотреть на язычки пламени. Что случилось? Крис хотел предупредить ее об опасности и умер. Совпадение? Ну, нет, вряд ли.
Способен ли Саймон убить родного брата? И вообще, что значил тот для него? Они ведь не росли вместе. Фактически чужие люди, несмотря на романтическое желание Криса разыскать младшего брата.
Она бы охотно выслушала мнение Джейса, прежде чем делать собственные выводы. Он как-то быстро списал Саймона со счетов. Может, просто не может себе представить, чтобы кто-то был способен причинить вред собственному ребенку. Самого Джейса ее беременность просто завораживает.
Нина погладила живот и достала из бара лучший коньяк отчима. Чая Джейсу будет явно мало. Она налила золотистую жидкость на донышко широкого бокала, и ее взгляд упал на ноутбук Джейса. Для писателя он как-то не слишком увлеченно работает. Конечно, у него на глазах разворачивается настоящая драма. Нина Мур и ее проблемы. Может быть, он и о ней напишет в своей книге? Она провела пальцами по рубчатой застежке, но тут же отдернула руку, услышав, как Джейс выходит из комнаты.
– Хорошо принять горячий душ! – Он переоделся в сухое. Темно-серые спортивные брюки хорошо смотрелись на длинных ногах. Белая футболка обтягивала мышцы, которые раньше скрывала широкая фланелевая рубашка. Поймав на себе ее взгляд, он улыбнулся. – Извини. Ты ожидала, что я выйду в смокинге или шелковой пижаме?
Нина показала ему бокал:
– Они бы неплохо сочетались с этим коньяком.
– Как ты догадалась, чего мне больше всего хочется?
– Просто догадалась, и все.
Их пальцы ненадолго соприкоснулись. Джейс взял коньяк и опустился в мягкое кресло.
– Вижу, ты все-таки разожгла камин.
– Это нетрудно и совсем не обременительно, хочешь верь, хочешь не верь.
– Хорошо!
– И все-таки, как по-твоему, что случилось с Крисом?
– Он утонул.
– Кто-то убил его, чтобы он не успел предупредить меня.
Глаза Джейса сверкнули, он ничего не отрицал. Нине стало очень страшно.
– Когда я вытаскивал его из воды, мне показалось, что у него ссадина на виске, но она могла образоваться, когда он упал в воду.
– Как он мог упасть?
– Было темно. Катер Стива стоит в тени.
– Кого ты пытаешься убедить? Его убил Саймон!
– Думаешь, он способен убить родного брата?