– Мы обещали забрать соседей. – Джейс показал в сторону дома Кляйншмидтов.
– Да, старик открыл дверь и помахал нам. Они все слышали.
– Тогда поехали! Спасибо!
Нина с трудом зашагала по раскисшей земле к дому Кляйншмидтов. Джейс взял ее под руку.
Мистер Кляйншмидт открыл дверь еще до того, как они поднялись на крыльцо.
– Я слышал, слышал. Шторм надвигается со страшной силой.
– Кто там, Карл?
– Нина и ее друг.
– Жених? – Дора Кляйншмидт подошла к мужу, неся в охапке столько курток, что хватило бы для маленькой армии.
О ее беременности и женихе, должно быть, известно всему городку, потому что миссис Кляйншмидт пристально рассматривала его из-за толстых очков, которые увеличивали глаза до пугающих размеров.
– Дора, разрешите вам представить Джейсона Бакли, моего жениха.
Джейс удивился тому, какое неожиданно крепкое рукопожатие у миссис Кляйншмидт.
– Называйте меня Джейсом. Меня все так называют.
– Хорошо, хватит светских любезностей! Дора, успеешь еще расспросить его, когда доберемся до школы, – распорядился мистер Кляйншмидт, забирая у жены куртки.
– Погодите. Мы заберем наши вещи и подгоним грузовик к вашей калитке.
Они вернулись в пансион. Нина собрала самое необходимое, Джейс упаковал в рюкзак ноутбук и пистолет. Прежде чем запереть дверь, она остановилась на пороге гостиной.
– Я почти надеюсь, что пансион снесет. Мне нужно начать все с начала.
– Я поведу. – Он взял у нее ключи.
Они усадили Карла и Дору и поползли по дороге к городку. Дождь был такой сильный, что дворники не справлялись. На главной улице они попали в небольшую пробку, жители прибрежных домов двигались в том же направлении, что и они. Увидев переполненную парковку, Джейс предложил:
– Я высажу вас у входа в зал, а потом припаркуюсь.
Он не сразу нашел свободное место. Пока его не было, Нина и Кляйншмидты заняли несколько угловых мест на трибуне.
– Здесь хотя бы тепло. – Джейс снял куртку и повесил на перила.
– Народу столько, что скоро будет жарко, – хмыкнул мистер Кляйншмидт.
– У кофейного автомата Эмерсоны. – Миссис Кляйншмидт положила руку на плечо Нины: – Вы не возражаете, Нина, если мы пойдем поздороваемся? Не сомневаюсь, вам не терпится побыть наедине.
– Что вы, конечно нет. Похоже, у них там и в карты играют. Наслаждайтесь жизнью!
– Теперь рядом с вами большой и сильный мужчина. Он позаботится о вас.
Нина натянуто улыбнулась. Джейс тяжело вздохнул:
– Спасибо, что не разоблачила меня.
– А что прикажешь говорить? "На самом деле Джейсон Беннет – шпион и служит в каком-то тайном агентстве. Кстати, как и мой бывший жених".
– Нина, я сказал тебе гораздо больше, чем тебе нужно было знать.
Она развернулась к нему, ноздри раздувались от гнева.
– Ты и сотой доли не сказал, Джейс. Как раньше Саймон! С первых минут знакомства мне показалось, что вы с ним похожи!
– Что ты хочешь знать?
– Меня интересует, что сделали с Саймоном. Чего от него добивались? Что случилось с ним, в конце концов? С какой целью они накачивают своих агентов наркотиками?
– Там все довольно сложно.
– Скажи, Джейс. Я жду ребенка от Саймона. Мы с ним имеем право знать.
Он тяжело вздохнул. Джеку Коберну не обязательно обо всем докладывать.
– Повторяю, его чем-то накачивали, хотели контролировать подсознание. Как мы поняли, в "Буре" пытались создать сеть суперагентов, сильных, бесстрашных, нечувствительных к боли и мукам совести. Таких агентов посылали на задания, а потом стирали память о том, что им пришлось делать.
Нина закрыла рот рукой, глаза наполнились слезами.
– Так же поступали и с Саймоном?
– Мне очень жаль.
Она вырвала у него руку и положила на живот.
– А как же ребенок?! Ведь Саймона чем-то накачивали и в то время, когда я зачала?
– Да, это продолжалось больше года. На что ты намекаешь?
– Что, если препараты, которые давали Саймону, отразятся на Уилле? Что, если мой ребенок в опасности?!
Глава 17
– Нет. – Он положил руки на ее живот, словно 11 мог так отвести от Уилла любую беду. – Все идет хорошо, ведь так? Тебе делали ультразвук, амниоцентез и прочие анализы?
– Я несколько раз делала ультразвук. Я еще не старая, поэтому мне не обязательно было делать амниоцентез, но теперь придется.
Пора менять тему. Нине лучше всего успокоиться. С Уиллом все будет в порядке. Он обхватил ее лицо ладонями.
– С Уиллом все в порядке. Все будет хорошо. Как только шторм закончится, я увезу тебя отсюда в безопасное место. Тебя будут наблюдать лучшие врачи на свете.
– Значит, ты все-таки думаешь, что с Уиллом что-то не так.
– Вовсе нет!
Вдруг ее глаза расширились, она прошептала:
– Ни за что не угадаешь, кто у тебя за спиной!
Джейс резко обернулся. В нескольких шагах от них стоял Кип Чендлер, такой же неряшливый, как раньше. Он примирительно поднял руку.
– Можно к вам подойти?
Джейс развернулся к нему лицом.
– Вас уже ищут, вы в курсе?
– Так я и понял. Я уже побывал у копов. Сказал, что испугался, не вынес напряга после… – Он опустил голову и закрыл ладонью глаза.
– Значит, когда скрылись, вы знали, что случилось с Лу?
– Я просил ее притормозить, но она не послушалась. И я ушел. А потом узнал, что она умерла от передоза.
Нина погрозила ему пальцем.
– Расскажите, что случилось той ночью! Вы знаете о Крисе, том рыжем парне, с которым были мы?
– Слышал. Лишняя причина залечь на дно.
– Почему вы до сих пор здесь? – Джейс прищурился. Надо бы написать Джеку. Пусть знает, что Кип вернулся. Подозрительно как-то. – Мы решили, что вы далеко отсюда.
– Я хотел слинять, только бабок не было. Я все время прятался. На вашем острове масса мест, где можно укрыться.
– Вы имеете отношение к смерти Лу? – Нина прищурилась и скрестила руки на груди.
Джейс невольно испытал благодарность к Кипу, по крайней мере, отвлек ее от мыслей о будущем ребенке.
– Никакого. У нас с ней кое-что было, мы курили травку и рыжего угостили. Я не знал, что у Лу имеется и порошок. Потом рыжий ушел, а мы вернулись в мотель. Я проснулся один, узнал, что случилось, и залег на дно. Не люблю копов.
– Вам известно, где Лу раздобыла, как вы говорите, "порошок"? Медики считают, что она кололась героином. – Нина не собиралась отступать.
– Понятия не имею. Может, рыжий дал. Мне показалось, эта тема для него не новая.
К ним подошел доброволец с бутылками воды.
– Хотите пить? Ночь, похоже, будет долгой. Через несколько минут мы нарежем бутерброды.
– Спасибо, мы возьмем две бутылки, – отозвался Джейс.
– Пусть будет три. – Кип взял еще одну.
Джейс покосился на Нину. Надеялся, что Кип не будет с ними всю ночь. Чтобы отвадить его, он потянулся к рюкзаку и достал ноутбук.
– Книжку пишете? – Кип ткнул пальцем в монитор.
Кто сказал ему о книге? Джейс покосился на Нину, но та сосредоточенно открывала бутылку.
– Да.
– Я мог бы многое вам порассказать.
– Не сомневаюсь, но я пишу об Афганистане.
Нина продолжала расспрашивать о Лу. Потом подняла голову.
– Там раздают еду. Тебе что-нибудь принести?
– Я сам возьму. – Джейс поднял ноутбук, но Нина уже встала.
– Ты занят, а мне не мешает размяться.
Вдруг он похолодел от страха.
– Только на улицу не выходи!
– Зачем выходить? Шторм движется со всей силы.
Кип тоже встал.
– Я бы от еды не отказался, но сначала помою руки.
– Туалеты на том конце коридора.
Кип заковылял за Ниной по залу. Джейс с сомнением смотрел ему вслед. В личном деле Кипа нет ничего серьезного, хотя он и не ангел.
Нина вернулась первой с четырьмя сэндвичами, двумя пакетами чипсов и парой яблок.
– Не рыба с картошкой "У Мэнди", но выглядят вполне съедобно.
Джейс взял у нее бумажную тарелку, развернул два сэндвича и положил на тарелку. Отпил воды и поставил бутылку на пол. Вернулся Кип, на ходу жуя яблоко.
– Я уже слопал бутерброд. Давно не ел, так что пришлось кстати. Вы нам что-нибудь почитаете из вашей книги? – Кип задел бутылку с водой. Та упала на тарелку и намочила сэндвичи.
– Извините, старина. – Тот отскочил от лужи. – Сейчас принесу бумажных полотенец и еще сэндвичей.
– Не надо.
Избавятся они когда-нибудь от этого типа? Будто прочитав его мысли, Кип возразил:
– Нет, правда. Выкину мусор, поищу местечко, где можно приземлиться и поспать. Надеюсь, завтра, или когда шторм утихнет, на пароме можно будет бесплатно переправиться на материк.
Джейс посмотрел вслед Кипу и повернулся к Нине:
– Что ты о нем думаешь?
– Я ему не верю. А ты?
– У него закатаны рукава, я посмотрел на его руки. Вены чистые, нет наркоманских "дорожек".
И вообще он не похож на наркомана. Он довольно накачанный.
– Кип? Накачанный?
– Не заметила, какие у него мускулы?
– Ну, раз ты так говоришь.
Джейсу не хотелось, чтобы она еще больше волновалась. Погладив ее по щеке, он прошептал:
– Как ты?
– Нормально, но, если ты думаешь, что я забыла о том, что они могли сделать с моим ребенком, ошибаешься.
– Нина.
– Джейс, повторяю. Тебе больше не обязательно притворяться, что мы с Уиллом тебе небезразличны.
– А я повторяю…
– Вот, держите. – Кип протянул Джейсу два сэндвича. – А я раздобыл одеяло. Пора на боковую!
И отошел прочь, зажав под мышкой одеяло. Нина тяжело вздохнула.
– Джейс, хватит. Мне не стыдно признаться в том, что я что-то к тебе почувствовала, но теперь понимаю, все это было фальшивкой.
– Я приехал под ложным предлогом, но это не имеет никакого отношения к тому, что чувствую к тебе.
– Как прикажешь понимать? Ты защищаешь нас, потому что это твоя работа? Или потому, что Мэгги потеряла ребенка?
Он приложил палец к ее губам, а потом заменил собственными губами. Вначале она сопротивлялась, плотно сомкнув губы, но, когда он провел рукой по ее шее и обхватил полную грудь, она вздохнула, губы стали мягкими и податливыми. Поцелуй продолжался до тех пор, пока она не начала тихо постанывать. Он отпрянул.
– Тебе не нравится?
– Очень нравится, но мы в спортивном зале среди нескольких сотен эвакуированных.
– Никто ничего не заметил. И потом, разве мы не помолвлены?
– Один поцелуй не заставит меня забыть, что ты меня обманывал и скрывал смерть Саймона.
– Нина, я все понимаю, но взгляни на дело с другой точки зрения. Саймон занимался тем же, что и я, и тоже все скрывал от тебя. Лгал каждый день. Так было нужно. Он лгал, чтобы защитить тебя.
– Не очень-то хорошо у него получилось, верно?
– Он старался, как мог.
– Если нам не покажут кино, я собираюсь немного поспать.
– Я поставлю ноутбук на сиденье. Положи на него голову и укутайся одеялом.
– А ты разве не хочешь спать?
Он оглядел зал, заполненный людьми. Одних он уже встречал в магазинах, конторах, на причале, других никогда в жизни не видел.
– Я подежурю.
Нина разложила одеяло, свернулась калачиком, положив голову ему на колени. Он подоткнул ее со всех сторон и прошептал:
– Когда ты проснешься, все будет кончено. Шторм пройдет.
Прогремел гром, затрясся пол. Джейс зажмурился, когда в лицо брызнули холодной водой. Внутри у него все горело. Он открыл глаза и попытался сосредоточиться. Где он? Несколько капель воды скатились по щекам. Он ахнул, чувствуя, как внутренности выворачивает наизнанку.
Спортивный зал. Их эвакуировали в школьный спортивный зал. Боже, как тошнит! Он опустил подбородок на грудь. Во рту пересохло, шея одеревенела.
Он растер затылок, еще несколько капель воды упали ему на голову. Он поднял голову. Наверное, крыша спортзала протекает.
Когда рот наполнился слюной, он подтянул колени к груди. Его сейчас вырвет. Неужели сэндвичи? Нине тоже плохо? Он посмотрел в ту сторону, но Нины не увидел. С трудом повернувшись, осмотрел темный зал. Вокруг на полу лежали люди, темноту прорезали отдельные фонари, слышались приглушенные разговоры. Куда ушла Нина? Он знал, что беременным часто нужно в туалет. Может, туда. Ему тоже нужно. Не хотелось, чтобы его вырвало прямо здесь.
Он потянулся к своей почти пустой бутылке с водой и чуть не перевернул ее, когда вдруг под ним пискнул ноутбук. Замерцала экранная заставка, он провел пальцами по сенсорной панели.
Срочное сообщение. Письмо от Коберна.
"Тело Кипа Чендлера обнаружено на свалке. Он мертв уже две недели. Человек, называющий себя Кипом Чендлером, самозванец. Повторяю. Кип Чендлер – самозванец".
Глава 18
Холодный дождь хлестал по лицу, ветер трепал волосы.
– Куда вы меня тащите? Мы все равно никуда не попадем в такой шторм.
Спутник Кипа ткнул ее в поясницу стволом пистолета:
– А ну, заткнись! Хватит болтать!
Нина покосилась на Кипа, тот шел рядом с ней и крепко держал ее за плечо.
– Кип, куда мы? В чем дело?
Не хотелось показывать, что ей известно, упоминать Саймона или "Бурю".
– Вы боитесь из-за Лу? Копы вас даже не ищут. Дело закрыто, все решили, что она умерла от передоза.
– Нина, замолчите. Этот парень не шутит. Он хочет, чтобы вы заткнулись, и лишен чувства юмора.
Нина вспомнила, при первой встрече с Кипом ее удивил его выговор, похожий на английский акцент. Кто он такой и как познакомился с Лу? И почему?
Она стряхнула капли с лица и задрожала. Ответ на последний вопрос она знала. Кип познакомился с Лу, чтобы добраться до нее.
– Что вы сделали с Джейсом? Он ведь не просто спит, да?
– Я кое-что добавил в его сэндвичи.
Робот, который тыкал в нее пистолетом, проворчал:
– Хватит, чтобы прикончить его?
– Наверное.
Нина с трудом удержалась, чтобы не зарыдать.
– С этими проклятыми агентами "Просперо" никогда не знаешь наверняка.
– Хочешь, чтобы я убедился?
– Да, но потом. Сначала надо доставить ее на склад.
– На склад?! Зачем на склад?
Кипу она, видимо, надоела, а тип с пистолетом не собирался отвечать на вопросы. Зря она поддалась на уговоры Кипа и вышла с ним на улицу! Когда Джейс заснул, тот подошел к ней и сказал, что хочет еще кое-что рассказать о Лу и Крисе, но боится при Джейсе, подозревая, что Джейс – переодетый коп.
Нина пыталась разубедить, но все напрасно. В конце концов вышла с ним. У входа их ждал головорез с пистолетом. Узнав, что Джейса отравили, Нина испугалась, но одновременно успокоилась. Джейс не просто заснул. Он бы не бросил ее.
На ходу она думала: только бы кто-нибудь заметил его и разбудил… Она не сомневалась, проснувшись, Джейс постарается справиться с отравлением. Она покосилась на Кипа. Нечесаные патлы прилипли к черепу, черты лица обострились. Зачем она понадобилась "Буре"? По словам Джейса, если бы они хотели ее убить, убили бы уже давно. Кип и его подручный могли бы убить ее на выходе из спортзала. А они тащат на какой-то склад.
С какой целью? Пытать? Что хотят выяснить? Что сказал ей Саймон? Они будут сильно разочарованы. Она ничего не знает.
Нина тихонько погладила себя по животу, успокаивая Уилла.
– Не беспокойтесь за малыша. Мы не причиним ему вреда.
Желчь подступила к горлу, она выплюнула ее, целя в ботинки Кипа. Даже то, что этим людям известно о малыше, приводило в ужас. Идя против ветра и хлюпая по лужам, они добрались до причала. Насчет склада она оказалась права. Не здесь ли Кип отсиживался?
Лодки, пришвартованные к пирсу, подскакивали на волнах, как дикие лошади. За магазином "Все для рыбалки" стояли заброшенные склады. К ним и направились. Когда поравнялись с последним складом в ряду, Кип достал ключ, вставил его в сверкающий новенький замок и распахнул дверь. Пропустил ее вперед, Нина, спотыкаясь, шагнула в темноту.
– Осторожно! – Он подхватил ее под руку.
– Не поздно ли заботиться об осторожности?
– Мы здесь, чтобы заботиться о вас до следующей стадии вашего путешествия.
Она похолодела. О чем он говорит?
– Ничего не понимаю. Кто вы? Вы что-то придумали вместе с Лу?
– С этой наркоманкой? Она стала просто орудием, которое привело меня к вам. Кстати, она относилась к вам лучше, чем я ожидал. Когда попробовал уговорить ее похитить вас, она отказалась. Даже после того, как я предложил ей денег. Конечно, я забрал бы деньги после того, как убил ее, но ведь она ни о чем не догадывалась!
– Вы убили ее! – Нина еле сдерживала слезы.
– Просто дал ей героин, она не отказалась.
– А Крис Китченс? Что с ним случилось?
– Совал нос не в свое дело, вы и сами поняли, какой он любопытный назойливый тип.
Он включил лампу. Нина удивленно ахнула.
– Что это? – Она осмотрела комнату, где Кип создал уютное гнездышко. Кровать, обогреватели, блюдо с сыром и фруктами, графин с апельсиновым соком и еще один с молоком.
– Нина, повторяю, мы о вас позаботимся. Думаю, к завтрашнему утру шторм утихнет, и мы сможем отсюда уехать.
Сердце готово было выскочить из груди.
– Уехать? И куда же?
– В безопасное место, где мы позаботимся о вашем малыше. – Под ней подогнулись колени, и она упала бы, если бы Кип ее не подхватил. – Вот видите, вы нуждаетесь в заботе.
– Кто вы такой?
– Давайте сначала устроим вас.
– Я не хочу здесь устраиваться и никуда с вами не поеду.
Над ней навис головорез, прицелившись из пистолета.
– Вы сделаете то, что я говорю, или мой спутник Зик превратит вашу жизнь в кошмар.
При виде пистолета и невыразительного лица Зика Нине расхотелось сопротивляться.
– Чего вы от меня хотите?
– Так гораздо лучше для всех. Снимите мокрое и переоденьтесь в ночную рубашку, она на кровати.
– При вас раздеваться не буду.
– Мы здесь не для того, чтобы приставать к вам. – Кип щелкнул пальцами, Зик сорвал с нее куртку. – Ну как, сами разденетесь и наденете рубашку или Зик вас разденет, возможно, случайно причинит боль?
Она сглотнула подступивший к горлу ком и шагнула к кровати.
– Отвернитесь!
– Чтобы вы попробовали сбежать или наделали глупостей? Не советую.
– Я не…
Кип и Зик не мигая смотрели на нее.
– Ладно, ладно! – Она сбросила сапоги, сняла мокрые носки, легинсы и, отвернувшись от них, стащила через голову свитер. Оставшись в нижнем белье, потянулась за рубашкой.
– Все снимайте! – Кип бросил ей полотенце. – И белье тоже. Оно отсырело, не хватало еще, чтобы вы простудились.
Нина вытерлась, по-прежнему не снимая белья. Обернула полотенце вокруг талии и через голову надела ночную рубашку. Потом осторожно сняла трусики и бюстгальтер.
Кип подобрал одежду и разложил перед одним из обогревателей.
– Получите свои вещи завтра утром или когда мы отсюда выберемся.
– Как вы собираетесь покинуть остров? У вас есть лодка? Объясните, наконец, что здесь происходит!
Кип налил стакан молока, отложил на тарелку сыра и фруктов.
– Закусите, потом поговорим.