Старк настороженно следил за мной взглядом. Цвета клана Уоллисов всегда напоминали мне землю - причем, как ни странно, красную землю Оклахомы. Этот характерный оттенок ржавчины сочетался с клетками и полосами цвета нежной зелени, весенней листвы и черно-серой коры старых деревьев. Шорас научил Старка носить плед по-старинному шотландскому обычаю, собрав вручную несколько ярдов ткани и обернув ее вокруг себя, скрепив широким ремнем и очаровательными старинными брошками (хотя, я не думаю, что воины называли эти хорошенькие застежки брошками). Второй конец пледа Старк накинул на плечи, и правильно сделал, поскольку помимо перекрещивавшихся ремней, на нем не было ничего, кроме майки без рукавов.
Старк смущенно откашлялся. Его обычная насмешливая ухмылка превратилась в дрожащую улыбку, делавшую его похожим на испуганного мальчика.
- Ну? Я прошел вашу проверку, моя королева?
- Полностью и окончательно, - улыбнулась я. - На пять с плюсом!
Мне очень понравилось, что мой сильный, отважный Хранитель не смог скрыть своего облегчения.
- Приятно слышать. Ты только посмотри, какое удобное изобретение этот большой шотландский плед! - С этими словами он взял меня за руку, подвел к сияющему дереву и сел, расстелив часть своего пледа на траве рядом с собой. - Садись, Зет.
- С удовольствием, - ответила я, устраиваясь рядом с ним. Старк привлек меня к себе и укрыл концом пледа, так что мне сразу стало тепло и уютно в этом очаровательном сэндвиче из воина и шотландской шерсти.
Мы сидели так целую вечность. Мы не сказали друг другу ни слова. Мы просто наслаждались прекрасным уютным молчанием. В объятиях Старка я чувствовала себя на своем месте. Как надо. И когда его руки пришли в движение и заскользили по моим татуировкам, сначала на лице, а потом все ниже и ниже, это тоже было как надо.
- Я так рад, что они вернулись на место, - тихо сказал Старк.
- Благодаря тебе, - прошептала я, - Благодаря тому, что ты заставил меня почувствовать в Потустороннем мире.
Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб.
- Страх и злость?
- Нет, - прошептала я, беря его лицо в свои ладони. - Ты заставил меня снова почувствовать себя живой.
Его губы оставили мой лоб и опустились вниз, ко рту. Он поцеловал меня и прошептал, не отстраняя губ:
- Как хорошо, что ты это сказала. Потому что после всего этого ужаса с Хитом и того, что я едва не потерял тебя, я понял то, о чем раньше только догадывался. Я не могу жить без тебя, Зои. Возможно, я навсегда останусь для тебя только Хранителям, возможно, ты изберешь себе другого Супруга или даже спутника жизни, но это не изменит моего отношения к тебе. Я больше никогда не позволю эгоизму настолько ослепить меня, чтобы оставить тебя без защиты. Неважно, как будет дальше. Я смирюсь с другими парнями, и не позволю этому изменить главное между нами. Клянусь, - он со вздохом прижался лбом к моему лбу.
- Спасибо, - ответила я. - Хотя, мне немного странно слышать, как ты уступаешь меня другим парням.
Он отшатнулся, нахмурился и внимательно посмотрел на меня.
- Что за бред, Зет!
- Ты же сам сказал, что тебе безразлично, если я…
- Нет! - он даже встряхнул меня за плечи. - Я не сказал, что мне безразлично, если ты будешь с другими! Я сказал, что это не разрушит главного между нами.
- Что же главное?
- Мы с тобой. Вместе. Навсегда.
- Мне этого достаточно, Старк, - я положила руки ему на плечи. - Ты можешь кое-что сделать для меня?
- Да. Все, что угодно, - повторил Старк мой недавний ответ, и мы улыбнулись друг другу.
- Поцелуй меня так, как недавно, чтобы я забыла обо всем на свете.
- Эта работка мне по плечу, - ответил он.
Сначала его поцелуй был медленным и нежным, но это длилось совсем недолго. Вскоре Старк начал целовать меня все жарче, а его руки заскользили по моему телу. Добравшись до подола моей футболки, он ненадолго замер, и в этот краткий миг я приняла окончательное решение. Я хотела Старка. Я хотела его всего, целиком. Поэтому я отодвинулась, чтобы заглянуть ему в лицо. Мы оба тяжело дышали, и Старк машинально придвинулся ко мне, словно просто не мог заставить себя оторваться от моего тела.
- Постой, - я положила ладонь ему на грудь.
- Прости, - сипло выдавил он. - Я не хотел давить на тебя.
- Нет, дело не в этом. Ты не давишь. Просто я хочу… Ладно… - Я замялась, пытаясь выудить мысли из тумана желания, заволокшего мой рассудок. - Черт! Лучше я покажу тебе, чего я хочу! - Я резко встала, не давая себе времени почувствовать стыд или смущение.
Старк смотрел на меня со странной смесью любопытства и желания, но когда я стащила через голову футболку и сбросила джинсы, любопытство исчезло, и глаза его потемнели от жажды. Я легла рядом с ним, под надежную защиту его рук, наслаждаясь контрастом между грубой ворсистостью пледа и нежной гладкостью моей голой кожи.
- Ты такая красивая, - прошептал Старк, гладя татуировку, обвивавшуюся вокруг моей талии. Я вся затрепетала под его рукой. - Ты боишься? - спросил он, придвигаясь ближе.
- Я дрожу не от страха, - прошептала я ему в губы в промежутке между поцелуями. - Я дрожу от того, что страшно хочу тебя.
- Уверена?
- Полностью. Я люблю тебя, Старк.
- Я тоже люблю тебя, Зои.
Старк обнял меня, а потом его губы и руки закрыли для меня весь остальной мир, так что я могла думать только о нем, хотеть только его. Его ласки прогнали отвратительные воспоминания о Лорене и ошибке, которую я совершила, отдавшись ему, в туман далекого прошлого. Но Старк сделал не только это. Он исцелил боль, оставленную в моей душе смертью Хита. Я знала, что всегда буду скучать по Хиту, однако он был всего лишь человеком, и любовь Старка помогла мне понять, что наше расставание было неизбежным. Хит был моим прошлым, а Старк - моим будущим, моим Воином, моим Хранителем и возлюбленным.
Наконец, Старк выпутался из пледа цветов клана Уоллиса и лег рядом со мной, совершенно обнаженный. Когда он наклонился, то сначала я почувствовала прикосновение его языка к бьющейся жилке на моей шее, а потом легкое, почти робкое, касание зубов.
- Да, - прошептала я, не узнавая своего хриплого, срывающегося голоса. Я повернулась так, чтобы Старку было удобнее прижиматься к моей шее, а потом поцеловала сильную, гладкую округлость его руки в том месте, где плечо переходило в бицепс. Потом, с немым вопросом, царапнула его кожу зубами.
- О, Богиня, да! Пожалуйста, Зои! Пожалуйста…
Я не могла больше ждать ни секунды. Я прокусила его кожу в тот самый миг, когда он впился зубами мне в шею, и вместе с теплым, сладким вкусом его крови в мое тело хлынули наши общие чувства. Наша связь оказалась похожей на пламя - она полыхала и пожирала без остатка, и была почти болезненной в своем неистовстве. Почти невыносимой по силе наслаждения. Мы сплелись воедино, губы к губам, тело к телу. Я не чувствовала ничего, кроме Старка. Не слышала ничего, кроме грохота наших сердец, бившихся в такт. Я не знала, где кончаюсь я, и начинается он. Не понимала, где мое удовольствие, а где радость Старка.
А когда все закончилось, и мы лежали в объятиях друг друга, скользкие от пота, с переплетенными ногами, я послала беззвучную молитву Богине:
"Спасибо тебе, Никс, за то, что ты подарила мне Старка. Спасибо, что позволила ему полюбить меня".
Мы не спешили покидать рощу. Эта ночь навсегда осталась самой счастливой в моей жизни. В грозном хаосе будущего воспоминания о надежном кольце рук Старка, о разделенных с ним мечтах и ласках, и о мгновениях полного, ничем не омраченного блаженства, будут согревать меня, и возвращать надежду, как теплый свет свечи во мраке беспросветной ночи.
Наконец мы медленно пошли к замку. Мы шагали, тесно прижимаясь друг к другу, сплетя пальцы. Когда мы переходили по мосту, я была настолько поглощена Старком, что не заметила мертвых голов на пиках. Честно говоря, я вообще ничего не замечала до тех пор, пока не появилась Афродита.
- Ах, какой сюрприз! Неужели обязательно выставлять свои делишки напоказ всему острову?
- Оставь в покое их, красавица моя. Они немного счастья заслужили, - пророкотал Дарий из темноты за ее спиной.
Афродита насмешливо вздернула красиво очерченную светлую бровь.
- Мне кажется, Старк только что получил немного больше, чем простое человеческое счастье.
- Знаешь, даже твои гадости не испортят мне настроения, - заявила я Афродите.
- И мне тоже, - поддакнул Старк. - Что ты тут делаешь? Устала отрывать крылья чайкам и клешни крабикам?
Афродита даже головы не повернула в его сторону, словно Старк был пустым местом, и подошла ко мне.
- Это правда?
- Что - правда? Что ты - заноза в заднице? - уточнила я.
- Чистая правда! - вставил задетый Старк.
- Если это правда, сама скажи ему об этом. Я до смерти устала от его щенячьего писка и не собираюсь утирать ему сопли и слезы! - Афродита взмахнула зажатым в руке айподом.
- Слушай, ты, конечно, всегда была чокнутая на всю голову, но сейчас просто себя превзошла, - сказала я. - Может быть, тебе нужна лошадиная доза шоппинговой терапии? Что? Правда? - переспросила я медленно и отчетливо, как разговаривают с людьми, обучающимися по программе "английский, язык как иностранный".
- Правда ли то, что мне сказала Ских - Королева Всего Долбанного Сущего? Ты не уезжаешь с нами завтра? Ты остаешься здесь?
- Ну, - потупилась я, не понимая, отчего вдруг чувствую себя виноватой. - Ну да, правда.
- Отлично. Просто замечательно. В таком случае, как я уже сказала раньше - сама с ним объясняйся.
- С кем?
- С Джеком. Он на связи. Сейчас начнет захлебываться слезами, испортит свой макияж, и от этого зарыдает еще горше. Избавь меня от этого счастья. - Афродита быстро ткнула пальцем в экран телефона и, дождавшись звонка, сунула его мне.
Я услышала вежливый, но взвинченный голосок Джека:
- Знаешь, Афродита, если ты хочешь сказать еще что-нибудь гадкое про ритуал, то лучше откажись от этой нехорошей мысли. И вообще, я все равно не могу тебя слушать, потому что очень занят, репетируя вопреки притяжению. Так что пока.
- Хм, привет, Джек, - сказала я.
Я даже через телефон почувствовала, как он засиял улыбкой.
- Зои! Ой, Богинечка! Как прекрасно, что ты не умерла и совсем-совсем перестала быть похожа на мертвую! Ой, Зои! Афродита уже рассказала тебе, что мы задумали устроить в ночь твоего возвращения? О, Богинечка, это будет та-а-а-а-а-ак чудесно, так очаровательно!
- Нет, Джек. Афродита ничего мне не рассказала, потому что…
- Чудесно, чудесно! Я сам тебе все расскажу! Мы собираемся устроить особенный ритуал Темных дочерей и сыновей, со всеми нужными словами и церемониями, в честь того, что ты больше не полумертвая. Это же так прекрасно и так важно!
- Джек, я должна…
- Нет, нисколечко! Ничегошеньки ты не должна! Я взял все в свои руки. Я даже еду заказал, с помощью Дэмьена, конечно, но все равно… Я…
Я вздохнула и стала ждать, когда он выдохнется и сделает паузу.
- Что я тебе говорила? - еле слышно шепнула Афродита. - Он разрыдается, когда ты безжалостно проткнешь его хорошенький розовый шарик.
- …но больше всего мне нравится то место, когда я войду в круг и спою "Притяжению вопреки". Ты же понимаешь, да? Совсем как Курт в "Хоре", с той только разницей, что я не смогу взять самые высокие ноты. Ну, что скажешь?
Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и ответила:
- Джек, ты очень хороший друг.
- Ой, правда? Спасибо, спасибо, Зои!
- Но давай отложим ритуал.
- От… Отложим? Почему? - дрожащим голоском спросил он.
- Потому что… - Я замолчала. Вот черт! Афродита была права. Он сейчас разревется.
Старк бережно забрал телефон у меня из рук и дотронулся пальцем до кнопки.
- Привет, Джек, - сказал он.
- Привет, Старк!
- Можно попросить тебя о небольшом одолжении?
- Ой, Богинечка, ну как ты можешь спрашивать? Конечно!
- Понимаешь, я еще не совсем отошел после путешествия в Потусторонний мир и всего прочего. Афродита и Дарий завтра возвращаются, но Зои хочет задержаться здесь до тех пор, пока я совсем не встану на ноги. Она просит тебя передать всем нашим, что мы вернемся в Талсу недельки через две или около того. Ты сумеешь все объяснить ребятам и успокоить их?
Я затаила дыхание, ожидая услышать плач, но Джек неожиданно повел себя, как взрослый.
- Конечно, Старк. Ни о чем не беспокойся. Я все передам Дэмьену, Ленобии и всем остальным. Скажи Зет, что все в порядке. Мы отложим ритуал до ее возвращения. Так будет даже лучше, я смогу как следует отрепетировать свою песню и сделать бумажные мечи для украшения сцены. Знаешь, что я придумал? Я подвешу их на прозрачных рыболовных лесках, чтобы казалось, как будто они в самом деле преодолели силу притяжения!
Я улыбнулась и беззвучно поблагодарила Старка.
- Чудесно, Джек! Я знала, что могу ни о чем не беспокоиться, если ты берешь на себя оформление и музыку.
В трубке раздался счастливый смех Джека.
- Ой, спасибо! Это будет прекрасный ритуал, Зет, вот увидишь! Поправляйся, Старк. Афродита, признайся, ты думала, что я разревусь, когда узнаю об изменении планов?
Афродита хмуро посмотрела на телефон.
- Откуда ты знаешь, что я подумала?
- Так ведь я гей! Мы наделены особой чувствительностью!
- Учту на будущее, - хмыкнула Афродита. - А теперь будь умницей и скажи всем до свидания, Джек. Ты разоришь меня на роуминге.
- До свидания, Джек! - захихикал Джек, а Афродита вырвала у Старка свой телефон и отключилась.
- Видишь, все прошло гораздо лучше, чем ты думала, - назидательно сказала я ей.
- Угу, наша детка держалась молодцом. Интересно, как отреагирует вторая наша подружка, учитывая, что нервишки у нее в сто раз слабее, чем у мисс Джеки!
- Афродита, как тебе не стыдно! Дэмьен вовсе не истеричный гей, хотя и в этом не было бы ничего плохого. Неужели ты не можешь относиться к ним обоим получше?
- Богиня, да при чем тут наши геи? Я говорю о Неферет.
- Неферет! - резко воскликнула я. Само имя ее было мне ненавистно. - Что ты о ней слышала?
- Ничего, и это меня очень беспокоит. Но не бери в голову, Зет. Пусть это тебя не тревожит. Ты ведь у нас остаешься здесь, на Скае, в окружении целой кучи больших сильных мальчиков, включая Старка, которые защитят тебя от любой опасности. А мы, простые смертные, должны возвращаться к своим старым игрушкам - добро против зла, тьма против света, великая битва, бла-бла-бла, и так далее, и тому подобное, до полного отвращения. - Афродита решительно повернулась и начала подниматься по ступеням, ведущим в замок.
- Это Афродита-то простая смертная? Мне казалось, ее стервозность давно перешла на уровень повышенной сложности, - фыркнул Старк.
- Я все слышала, - крикнула Афродита через плечо. - Кстати, к твоему сведению, Зет - у меня случилась острая нехватка багажных сумок, поэтому я конфисковала чемодан, который ты себе купила несколько дней назад. Все, я убежала укладываться. Пока-пока, селяне и селянки!
С этими словами она оглушительно шарахнула тяжелой дверью замка. Если бы видели эту дверь, то поняли бы, какая для этого потребовалась силища.
- Она несравненна! - с искренним восхищением воскликнул Дарий, бросаясь по ступеням следом за Афродитой.
- Смотря с чем сравнивать, - проворчал Старк. - Лично я могу описать Афродиту кучей слов на букву "н", но "несравненной" в этом списке точно не будет.
- Нахальная? Невыносимая? - подсказала я.
- Навозная, - буркнул Старк.
- Навозная?
- Ну, я хотел сказать, что в ней полно дерьма, но поскольку это несколько слов сразу, и ни одно из них не начинается на "н", то я подыскал синоним.
- Угу, - кивнула я, беря его под руку. - Пытаешься отвлечь меня от мыслей о Неферет, я угадала?
- Сработало?
- Не совсем.
Старк обнял меня.
- В таком случае, придется пустить в ход прочие отвлекающие средства, имеющиеся в моем арсенале.
Так, рука об руку, мы вошли в замок. Я позволила Старку развлечь меня длинным списком определений, которые описывали Афродиту гораздо лучше, чем восторженный эпитет "несравненная", и честно пыталась вернуть себе недавнее и мимолетное ощущение полного счастья.
Я продолжала твердить себе, что Неферет далеко-далеко отсюда, за морями и лесами, и что целая куча взрослых вполне может взять на себя труд разобраться с ней.
Когда Старк открыл передо мной дверь замка, что-то привлекло мое внимание, и я подняла глаза на флаг, гордо развевавшийся над твердыней Ских. Забыв обо всем, я остановилась, зачарованно глядя на изображение могучего черного быка с вписанной в него фигурой Богини.
Внезапно поднявшийся с моря туман окутал башню замка, и черный бык на флаге Ских на миг стал из черного белым, а изображение Богини полностью исчезло.
Меня охватил необъяснимый страх.
- Что случилось? - мгновенно спросил Старк, придвигаясь ко мне.
Я моргнула. Туман рассеялся, и флаг снова стал таким, каким нужно.
- Ничего, - поспешно ответила я. - Кажется, у меня началась паранойя.
- Эй, я с тобой. Для паранойи нет никакой причины. Я сумею защитить тебя.
Старк крепко обнял меня и прижал к себе, защищая от всего мира и от того, что пыталось подсказать мне шестое чувство.
Глава 5
Стиви Рей
- Ты сама не своя, сестренка. Сама-то понимаешь?
Стиви Рей посмотрела на Крамишу.
- Слушай, я же постоянно торчу здесь, никуда не хожу, занимаюсь своими делами. - Она сделала выразительную паузу, рассчитывая, что Крамиша поймет невысказанное: "В отличие от тебя, дорогая". - Что значит - сама не своя?
- А то, что ты выбрала самый темный, самый глухой угол и сидишь тут, как мышь. Задуваешь свечи, чтобы стало еще темнее. А еще ты вечно хандришь и куксишься, да так громко, что я прям все твои мысли слышу.
- Ты не можешь слышать мои мысли.
Она выпалила это с такой резкостью, что Крамиша приподняла брови.
- Ясное дело, не могу, сестренка. Зачем орать-то? Я же ясно сказала - "прям слышу", так опоссуму понятно, что это в переносном смысле. Разве тебя мать не учила, что нельзя грубить людям попусту? - Крамиша плюхнулась на деревянную скамеечку рядом со Стиви Рей. - Кстати об опоссумах. Скажи, тебе тоже кажется, что этот роскошный вервольф будет покруче, чем Билл и Эрик вместе взятые?
- Крамиша, я же просила тебя не пересказывать мне серии из третьего сезона "Настоящей крови"! Я еще второй не досмотрела.
- Ну, а я про что говорю? Про то и говорю, про третий сезон. Приготовься к очень суровой четвероногой сексуальности, сестричка.
- Ради Богини, Крамиша! Не смей рассказывать мне, что там будет!