*
Мотоцикл мчался по дороге. Кейтлин была вымотана. Она положила голову Калебу на плечо, вслушиваясь в его мирное сердцебиение и вглядываясь в темноту ночи. Отдохнуть ей не удавалось. Скарлет нуждалась в помощи, и Кейтлин не могла остановиться ни на секунду, пока дочь была в опасности.
"Есть мысли, – крикнул Калеб через плечо, пытаясь перекричать шум ветра и вой преследующих их полицейских машин, – куда ехать дальше?"
Кейтлин видела, что он изо всех сил старается сохранять спокойствие и самообладание, но и его силы были на исходе.
"Я её не чувствую, – прокричала она в ответ. – Пока ничего не чувствую".
Калеб ничего не сказал, но Кейтлин заметила, как он крепче схватился за руль, и костяшки пальцев побелели от напряжения.
Мотоцикл летел вперёд, постепенно увеличивая расстояние между собой и полицейскими машинами.
Трасса представляла собой узкую просёлочную дорогу и начала подниматься в гору. Вскоре с одной стороны показался крутой спуск, а с другой – обрыв. Кейтлин начало мутить, и она спряталась у Калеба за спиной, ища в муже защиты. Ветер играл в волосах.
И вдруг она почувствовала вибрацию в кармане. Это был её телефон. Извлекая его наружу, она с удивлением отметила, что телефон успешно пережил купание в океане. Вплоть до этой секунды связи не было, но сейчас телефон ожил и сообщал ей о пропущенном голосовом сообщении.
Введя пароль, она услышала торопливый голос Эйдена.
"Кейтлин, – говорил он, – ты где? Перезвони мне сейчас же".
Сообщение закончилось. Оно было очень коротким. Кейтлин нажала на кнопку вызова, но связь оборвалась.
"Чёрт!" – воскликнула она.
"Что такое?" – обернувшись через плечо, спросил Калеб.
"Мы должны остановиться", – ответила Кейтлин и, взглянув на экран телефона, заметила, что остался всего один процент заряда батареи.
"Я не могу остановиться, – сказал Калеб. – Полиция на хвосте. Нам нужно уехать как можно дальше от этого места".
И тут Кейтлин увидела углубление в скале.
"Туда!" – скомандовала она.
Калеб среагировал молниеносно, повернув руль с точностью опытного гонщика. Тормозя, они заехали в пещеру. Подняв клубы пыли, мотоцикл остановился.
Как только всё замерло, Калеб повернулся к жене: "Ты знаешь, где Скарлет?"
"Нет, – ответила Кейтлин, – но мой телефон снова заработал. Мне нужно перезвонить Эйдену".
В эту секунду полицейские машины, которые всю дорогу были у них на хвосте, с визгом пролетели мимо небольшой пещеры, в которой спрятались Кейтлин и Калеб.
Кейтлин достала телефон и набрала номер Эйдена, надеясь, что заряда батареи хватит, чтобы позвонить. Эйден ответил после третьего гудка.
"Я уже заждался", – сказал он.
"Я была немного занята, – ответила Кейтлин, вспомнив полёт на самолёте и падение в океан. – Что вы хотели мне сказать?"
Кейтлин слушала дыхание Эйдена, пока он шелестел листами бумаги и страницами книги. Нетерпение нарастало.
"Вы можете перейти к сути? – резко выпалила Кейтлин. – У меня сейчас телефон сядет".
"Ах, да", – наконец произнёс Эйден.
"Ну что там? – требовала Кейтлин. – Говорите!"
"Повтори то исцеляющее заклинание".
Кейтлин порылась в кармане и вытащила листок с подсказками, которые она нашла в книге. Бумага промокла, и чернила смазались. Кейтлин закрыла глаза, пытаясь вспомнить заклинание. Понемногу слова вспомнились:
"Я море, небо и песок.
Я пыльца на ветру.
Я горизонт, болото, трава на холме.
Я лёд.
Я ничто.
Я мёртв".
Кейтлин открыла глаза, и слова вылетели из памяти. Эйден долго молчал.
Кейтлин хотелось кричать, чтобы заставить его говорить быстрее.
"Кейтлин, – наконец произнёс он, – я всё понял. Я всё понял!"
"Рассказывайте", – торопливо сказала она. Сердце бешено билось в груди.
"Мы глупцы! Это никакое не заклинание".
Кейтлин нахмурилась.
"О чём вы? Как же так? Я не понимаю".
"Я хочу сказать, что оно не исцеляет, – пояснил Эйден, замешкавшись от волнения. – Стих – это ключ к поиску лекарства".
Сердце Кейтлин готово было выпрыгнуть из груди от нетерпения.
"И что значат эти слова?" – спросила она.
"Кейтлин, задумайся. Это загадка. Она указывает направления, говорит о том, куда нужно следовать".
Кейтлин побледнела, ещё раз повторяя про себя шестистишие.
"Я море, небо и песок, – на одном дыхании произнесла она. И вдруг её осенило. – Вы же не хотите сказать…"
"Да, – подтвердил Эйден. – С.Ф.И.Н.К.С."
"Город вампиров", – прошептала Кейтлин.
Ну конечно. До того, как Скарлет исчезла, Кейтлин пыталась найти лекарство, чтобы исцелить дочь и превратить её из вампира снова в человека. Она думала, что слова из книги нужно прочитать Скарлет, чтобы всё исправить. Оказалось, что они не были лекарством. Вовсе нет. Стих – это ключ, который приведёт её к лекарству. Кейтлин-мать позволила волнению взять верх над разумом и логикой Кейтлин-учёного, хотя должно было быть наоборот, потому что только учёный догадался бы, что загадка была не самим лекарством, а картой-подсказкой.
"Спасибо, Эйден", – торопливо сказала Кейтлин.
Батарея на телефоне села.
Кейтлин посмотрела на взволнованное лицо Калеба.
"Ну и?" – спросил он.
"Я знаю, куда нам отправляться дальше", – сказала она, впервые за долгое время испытав радость надежды.
Калеб удивлённо взглянул на жену.
"Куда?" – спросил он.
Кейтлин улыбнулась:
"Мы летим в Египет".
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Лор стоял на груде обломков, некогда бывших замком Больдта. Ветер, создаваемый лопастями вертолёта, трепал разодранную одежду и путал волосы. Он огляделся, оценивая разрушения, вызванные падением самолёта. Внутри всё кипело от ненависти.
Он закричал, тряся кулаком в сторону зияющей дыры на месте древней стены, а потом сделал глубокий вдох. Нельзя было терять ни секунды. Его родные погибнут, а вся их раса будет стёрта с лица земли к исходу ночи. Единственная надежда на спасение – та девчонка, в которую влюбился его двоюродный брат. Ради её поиска он готов был уничтожить всё и вся на своём пути.
Бессмертные метались в панике, сбитые с толку появлением вертолёта. Некоторые кружили по большому залу замка, другие бежали прочь из здания, пытаясь избежать неминуемой смерти.
"О чём ты думаешь, сынок?" – окликнул его голос, выведя из состояния задумчивости.
Опустив глаза, Лор увидел мать, внимательно смотрящую на него. И пусть Бессмертные немного иначе относились к отношениям между родителями и детьми, Лор как и прежде испытывал огромное уважение к женщине, которая кормила и одевала его, окружив заботой в младенчестве. От мысли, что она тоже умрёт, не успеет солнце взойти, сердце его сжалось от ещё большей боли, чем когда он думал о собственной смерти.
"Я думаю о Сейдже, – ответил Лор. – Мы уже использовали его, как приманку, и девчонка пришла".
Мать нахмурилась.
"Ты думаешь, у нас ещё есть надежда?" – тихо спросила она.
Лор взглянул в её уставшие глаза. Она была готова умереть и почти смирилась с неминуемым.
Лор был другим. Другими были и сотни Бессмертных, цепляющихся за жизнь в замке Больдта.
"Я не сдамся, – с жаром сказал Лор. – Мы не можем допустить смерти всего нашего рода только потому, что мой брат влюбился в вампира. Он всё равно умрёт. Так в чём же тогда смысл?"
Мать Лора покачала головой: "Ты просто никогда не любил".
"Нет, – подтвердил Лор. – Но кто знает, может быть у меня был бы шанс влюбиться, проживи я на земле ещё пару тысяч лет".
Мать улыбнулась и сжала его ладонь.
"Мне бы этого очень хотелось, сынок, – мягко сказала она. – Хотя я не могу избавиться от мысли, что наша судьба предрешена. – Она подняла голову к небу, глядя на большую полную луну, сияющую через дыру в потолке. – Парад планет. Маховик судьбы уже запущен, – мать перевела взгляд на сына. – Сегодня ночью умрут Бессмертные".
Лор сжал руки в кулаки.
"Нет, – проговорил он сквозь зубы. – Я готов собрать и вести за собой армию, если потребуется. Я посею в мире в хаос и уничтожу человечество прежде, чем позволю своему народу умереть".
Он говорил, привлекая внимание Бессмертных своей пламенной речью. Развернувшись к матери спиной, он обратился к людям.
"Кто со мной? – вскрикнул Лор, тряся кулаком в воздухе. – Кто готов биться за право жить?"
Небольшая толпа начала бормотать слова одобрения, привлекая всё больше и больше слушателей. Люди пробирались к Лору через дымящий корпус самолёта, чтобы лучше его слышать. Скоро слова Лора вызывали уже не скромный шёпот одобрения, а громкие возгласы и аплодисменты.
"Кто из вас знает достаточно о судьбе, пророчествах и воле звёзд? – сказал он. – Я не позволю нашему гордому народу сегодня умереть!"
Толпа одобрительно заревела.
Лор увидел Октала в последних рядах слушателей. Лор кивнул лидеру, которого уважал больше всех в мире. Октал отрицательно покачала головой, молча говоря, что именно Лор должен вести Бессмертных в бой.
Лор нахмурился. Смог бы он на самом деле управлять целой армией?
Времени на раздумья не было, потому что вертолёт уже парил у них над головами.
"Убейте их! – закричал Лор. – Убейте людей!"
Толпа Бессмертных ринулась исполнять приказ. Все бросились к вертолёту. Лор услышал крики отчаяния и увидел, как полицейские потянулись к оружию. Усилия были тщетны. У полиции не было ни единого шанса выжить в схватке с Бессмертными.
Завязалась драка, и Лор заметил, как несколько полицейских бросились вон из замка.
"Заблокировать выходы!" – крикнул он своим солдатам.
Когда путь к отступлению был закрыт, офицерам не оставалось ничего другого, как вернуться в вертолёт и улететь.
Лору и этого было мало. Он не просто хотел прогнать полицейских, он хотел их убить. Когда вертолёт начал взлетать, кровожадный Лор лишь укрепился в своём намерении.
"Не дайте им уйти!" – призвал он своих соратников.
В ту же секунду в воздух взмыло несколько Бессмертных. Полицейские, находящиеся в вертолёте, в шоке смотрели, как они окружают воздушное судно и тянут его вниз. Вертолёт зашатался под их давлением и начал снижаться. Полицейские закричали от ужаса. Когда вертолёт полетел к земле, Бессмертные взмыли вверх на безопасное расстояние.
Огненный столп взметнулся в небо, когда вертолёт рухнул на землю и взорвался.
Толпа одобрительно заревела, воодушевлённая посеянными собственными руками смертью и разрушением. Бессмертные, находящиеся в воздухе, облетели место взрыва и спокойно приземлились. Лор вдруг заметил, что все вновь смотрят на него, ожидая дальнейших приказов.
"Что теперь?" – крикнул кто-то.
"Как нам спастись?" – подхватил другой.
Победа над людьми и уничтожение вертолёта вселили в них смелость. Лор разбудил в сородичах желание бороться и жить. По толпе прошла волна встревоженных возгласов.
Октал направился к Лору. Сейчас он был вновь готов взять бразды правления в свои руки.
"Девчонка спряталась в пещерах, – громко проговорил он. В разрушенном замке его голос звучал оглушающе. – Сейдж с ней. Они вместе".
Лор кивнул и сжал руки в кулаки.
"В пещеры!" – закричал он.
Толпа Бессмертных последовала за ним и Окталом в сторону пещер.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ветер бил Вивиан в лицо, когда она летела в небе над небольшим городком. Сердце колотилось в груди. Вивиан летела без цели; ей просто нужно было лететь, чтобы избавиться от последних оков, связывающих её с прошлой жизнью. Внутри всё трепетало от восторга, и голова шла кругом от обилия вдруг открывшихся возможностей. Вивиан едва сдерживала волнение.
Чем дальше она удалялась, тем сильнее ощущала, как внутри нарастает новое чувство – чувство голода. Всё человеческое в ней умерло, и вместо старой Вивиан появилось новое, удивительное и сильное существо. И убийство матери было здесь ни при чём – чувство было первобытным.
Вивиан пролетела мимо стаи птиц, пытаясь разобраться в новых ощущениях. Главным из них был голод. На втором месте была злость. А потом Вивиан совершенно точно поняла, что ей жизненно необходима компания.
Иными словами, ей нужен Блейк.
Вивиан резко изменила курс, полетев в сторону школы, языком облизывая острые клики. На этот раз ему от неё не скрыться. Блейк всегда будет с ней. Когда она обратит его в вампира, они будут связаны неразрывными невидимыми узами на подобие тех, что, как чувствовала Вивиан, связывали её и этого ужасного вампира. А от мысли, что она сможет привязать к себе Блейка на веки вечные, желание завладеть им стало ещё сильнее.
Вивиан засмеялась, как безумная. Тело её пульсировало от скопившейся энергии. И подумать смешно, что эта тупица Скарлет когда-то пыталась увести у неё Блейка. Теперь ей это не удастся. Блейк будет принадлежать Вивиан. Она выйдет победительницей в этой схватке.
Вдали появилось здание школы. Рядом с ним виднелись огоньки полицейских машин. Вивиан не понимала, что происходит.
Чем ближе она подлетала, тем лучше ей было видно то, что творилось внизу. Школа выглядела так, будто оказалась в эпицентре бандитской перестрелки: виднелись перевёрнутые полицейские машины и танцующие на ветру куски оградительной ленты. Тетрадные листы разлетелись по тротуару и застряли в ветвях деревьев вдоль дороги.
Несмотря на неразбериху Вивиан увидела освещённое прожекторами футбольное поле, и на нём шла тренировка.
Сбитая с толку, она спустилась ниже и приземлилась за лабораторным корпусом. Подойдя к окну, она прижалась лицом к стеклу. В кабинете никого не было. Дверь была открыта, и Вивиан могла видеть часть школьного коридора. На полу виднелась большая лужа крови.
Вивиан в замешательстве отпрянула от окна. Вдруг по телу прошёл озноб, когда она увидела смотрящее на неё лицо по другую сторону стекла. Это было лицо одной из девочек-готов, которых Вивиан боялась, как чумы. Девочка широко улыбалась, прижав к стеклу ослепительно белые пальцы. Вивиан с недоумением уставилась на её оголившиеся длинные клыки.
"Нет!" – вскрикнула она.
Она была в бешенстве. Она не одна такая? Она не единственная, кто обладал удивительными способностями? Внутри всё кипело от ярости.
Вивиан обежала здание, двигаясь намного быстрее, чем двигаются люди. Добежав до дверей спортзала, она с такой силой потянула за ручки, что двери слетели с петель.
Перед ней предстала картина истинного хаоса: подруги, одетые в выпачканные кровью костюмы болельщиц, смотрели на неё, оголив клыки. Некоторые метались по залу, перелетая с одной потолочной балки на другую, пока другие оживлённо болтали, окружив группу испуганных подростков.
Вивиан кипела от злости. Как так получилось, что все её подруги вдруг стали вампирами? Ведь получается, что Вивиан ничем не отличается от остальных.
В этот момент её заметила Джоджо. Она как раз допивала последние капли крови из десятиклассника-заучки.
"Вивиан! – вскрикнула подруга. – Ты голодна?"
С этими словами она бросила тело подростка в сторону Вивиан. Вивиан поймала его налету. Парень дрожал от страха. Она отпустила его.
"Эй, – возмутилась Джоджо, – он был моим десертом".
Она в один миг перелетела через зал и, приземлившись рядом с Вивиан, схватила её за руки:
"Как это всё клёво, правда?"
Она смотрела на подругу большими преданными глазами.
Вивиан сощурилась в ответ.
"Кто тебя обратил?" – требовательным тоном спросила она.
Джоджо вздрогнула: "Какой-то бродяга. Он обратил всех. Сначала было жутко страшно, но когда я очнулась, то поняла, что могу делать очумелые штуки. Хочешь покажу?"
Вивиан отрицательно покачала головой.
Джоджо продолжила: "Теперь мы его солдаты. Это так весело!"
Вивиан продолжала оценивающе смотреть на подругу.
"Где Блейк?" – спокойно спросила она.
Первобытное желание, говорившее ей, что она должна найти себе пару, стало ещё сильнее при мысли о том, что Блейка могла обратить какая-нибудь другая девочка. Если он стал вампиром, то они уже никогда не смогут иметь нерушимую связь, потому что он будет кровью связан с кем-то другим.
От этой мысли руки Вивиан сжались в кулаки. Если Блейк уже обращён, то она уничтожит того, кто это сделал. Блейк принадлежал ей. Он должен был стать её парой.
ДжоДжо странно посмотрела на подругу:
"Ты выглядишь напряжённой. Что случилось?"
Вивиан ещё сильнее сжала кулаки.
"Где Блейк?" – повторила она.
Джоджо обиделась: "Господи, Вивиан, ну ты и зануда. Не будь такой серьёзной. С тобой произошла такая классная штука, а ты продолжаешь сохнуть по Блейку?"
Вивиан схватила подругу за горло.
"Спрашиваю в последний раз. Где Блейк?"
У Джоджо хватило сил, чтобы вырваться, но Вивиан по-прежнему была главной в их группе вампиров, и поэтому Джоджо повиновалась.
"Его сегодня не было в школе, – злобно глядя на подругу, потирая шею, ответила она. – По-моему, сегодня день рождения его матери или годовщина её смерти, не помню. Не помню почему, но его сегодня нет в городе".
"И всё? – спросила Вивиан. – Это всё, что ты знаешь?"
Их ссора с Джоджо привлекла внимание других подруг. Те, кто был в круге избранных Вивиан, направились в их сторону, чтобы узнать, что происходит. Они все стали другими, вампирами. Будучи людьми, они были злобными, избалованными и противными, став вампирами, они стали ещё хуже.
"В чём дело, Вивиан?" – сверкнув глазами, спросила одна из них.
Джоджо заторопилась ответить: "Ведёт себя, как настоящая стерва. Я не виновата, что не знаю, где Блейк".
Девочка закатила глаза.
"Ты всё никак не успокоишься? Боже мой, Вивиан, став вампиром, ты теперь ещё большая зануда, чем была раньше".
Вивиан начала злиться. Драться с подругами она не могла: они были так же сильны, как и она, и превосходили её числом.
"Знаешь, – сказала Джоджо, скрестив руки на груди и склонив голову на бок, – ты больше не самая главная, Вивиан. Думаю, мы сможем отлично обойтись и без тебя".
Вивиан сделала шаг вперёд, сжав кулаки и приготовившись к драке.
"Отлично, – злобно проговорила она, выплёвывая слова. – Вы мне никогда особо не нравились".
Она оглядела собравшихся бывших подруг. Усмехнувшись, они покачали головами в отвращении и отвернулись от своей бывшей королевы.
"Ты не будешь частью нашей армии", – не оборачиваясь, сказала Джоджо, выходя с подругами из зала.
Вивиан осталась одна, с яростью глядя на удаляющиеся фигуры тех, кого она считала подругами. Не успела Джоджо скрыться за дверью, как Вивиан больше не могла контролировать овладевшие ею гнев и ярость. Подлетев к стене, она сорвала деревянную балку и направилась к Джоджо.
Схватив её за волосы, Вивиан вонзила экс-подруге кол в спину, прямо в область сердца.
"Каждая королева должна знать, – прошептала она Джоджо на ухо, – что всегда найдётся кто-то, готовый вонзить ей нож в спину".
Вивиан выдернула кол из груди Джоджо, и та рассыпалась в прах.
Остальные подруги смотрели на них, не скрывая шока.