- Послушай, Ричи, - немного смягчилась я, увидев, как сильно он огорчен моим признанием, - мы же договорились, что будем друзьями. Мы уже давно живем каждый своей жизнью. Зачем что-то менять? И для чего? Ведь я никогда не смогу простить тебе предательства. А ты не перестанешь интересоваться другими женщинами и заводить романы.
- Ют, я… - Ричи махнул рукой. - Да о чем я тебе говорю… Ты так изменилась, что уже не понимаешь меня.
- Мы никогда не понимали друг друга, Ричи, - произнесла я, и только в тот миг до меня дошло, что наш брак был совершеннейшей нелепицей. - Мы всегда были чужими друг другу. Да, нас кое-что объединяло, но этого оказалось недостаточно, чтобы сохранить наши отношения.
- Ты правда так думаешь? Или в тебе говорит обида?
Что меня больше всего бесило в Ричи, так это его самоуверенность. Как ты можешь меня не любить? - говорил его изумленный взгляд. Все это время мой бывший муж наивно полагал, что я все еще люблю его и отказываюсь принять его лишь потому, что он когда-то изменил мне с Лил Стакер и продолжает с ней жить.
- Клянусь тебе, Ричи, - я поймала себя на мысли, что сказала это совсем как Коул, - если у меня и были какие-то сомнения, то теперь их нет.
- Это из-за Лонберга?
- Это из-за нас с тобой. - Я уже устала от объяснений, поэтому мне хотелось лишь одного: чтобы Ричи поскорее ушел, а я смогла вернуться к Мэтью, который, судя по всему, намеревался нырнуть в фонтан. - Ну все, Ричи, мне пора.
- Ют, - позвал он меня, когда я уже отвернулась.
- Что? - Мне пришлось обернуться, и я впервые увидела боль в глазах этого мужчины.
- А я ведь и в самом деле люблю тебя, Ют.
- Ричи, мне действительно пора.
Я не хотела быть жестокой, но наш разговор зашел в тупик. Мне нечего было сказать Ричи, а он повторял одно и то же. Наверное, Лил и правда могла бы стать ему куда лучшей подругой жизни, чем я. Но почему-то не стала…
Увы, к фонтану мне пришлось бежать: Мэтти так низко наклонился над водой, что соскользнул с бортика и свалился.
- Мэтти! - испуганно крикнула я, но ответа не последовало.
Проклиная свою невнимательность и навязчивость своего бывшего мужа, я залезла на бортик и прыгнула в воду. К счастью, наши брэмвилльские фонтаны не очень-то глубоки, поэтому Мэтти мне удалось вытащить из воды без особого труда.
- Цел? - спросила я его.
Он кивнул и напомнил мне взъерошенного нахохлившегося воробья.
- Простите, Ют. Я не хотел. Как-то само получилось.
- Верю, - кивнула я. - Только теперь нам придется быстро-быстро перебирать ножками, чтобы тебя переодеть. Ты же не хочешь, чтобы твой отец съел нас обоих на ужин?
- Нет, - пролепетал Мэтти так, словно Коул и впрямь был людоедом. - А что, он может?
- Мэт, я шучу. Если я пишу детские "ужастики", то это вовсе не значит, что каждое мое слово нужно воспринимать всерьез.
Я помогла мальчишке выбраться и только сейчас заметила, что на нас с удивлением глазеют окружающие. Еще бы! Взрослая женщина полезла в фонтан за мальчишкой. Можно подумать, они стояли бы и смотрели, как он бултыхается в воде!
Эти взгляды настолько меня возмутили, что я решила окончательно шокировать общественность.
- Ну что, Мэтти, придем купаться еще раз? - довольно громко поинтересовалась я у своего маленького спутника, которому моя шутливая идея пришлась по душе.
- Конечно! - радостно ответил он, и мы продолжили свое шествие уже под недовольное перешептывание дам, решивших, что я сумасшедшая мамаша этого мальчугана.
Когда мы вернулись домой, Мэтти поинтересовался у меня, кто был тот незнакомец, с которым я говорила за деревом.
- Мой бывший муж, - честно ответила я. - Его зовут Ричи Карлайл.
- А вы до сих пор встречаетесь? - огорченно спросил у меня мальчик.
- Вообще-то нет. Мы с ним просто дружим.
- А такое бывает? - широко распахнул глаза Мэтти.
- Что именно? Дружба после развода? - с улыбкой спросила я.
- Ага.
- Бывает, но не у всех.
- Мои родители не дружат, - грустно заметил Мэтти.
- И ты не знаешь почему? - осторожно поинтересовалась я.
- Если честно, нет. Я спрашивал папу, но он никогда не объясняет.
- А ты скучаешь по маме?
- Не знаю, - признался Мэтти. - Я был очень маленьким, когда родители развелись. Помню, что плакал, когда мама не пришла поцеловать меня на ночь. Но больше ничего не помню.
Странная история, мелькнуло у меня. Коул сказал, что был бы не против, если бы Мэтти встречался со своей матерью. Но почему сам Мэтти даже не знает, куда делась его мать?
Меня с самого утра мучила совесть из-за того, что я не позвонила собственной матери, поэтому я пригласила Мэтти заглянуть ко мне в гости. Мальчик с радостью согласился, и я оставила Коулу записку на тот случай, если он не додумается мне позвонить.
Поначалу Ди отнеслась к моему возвращению довольно холодно - мне даже вспомнились былые времена, когда она могла не разговаривать со мной неделями из-за того, что я задерживалась на студенческих вечеринках, - но очень скоро ее лед растопил Мэтти. Он учуял с кухни запах пекущегося пирога и поинтересовался у Ди, что она обычно кладет в качестве начинки.
Не передать словами, как я была благодарна моему маленькому спасителю. Кулинария - любимый конек Ди Олдридж, поэтому она немедленно пустилась в подробнейшие объяснения и отправилась вместе с Мэтти на кухню, чтобы угостить его своим пирогом.
У меня появилось время, чтобы немного подумать о том, что произошло вчера между мной и Коулом. Он почти признался мне в любви, мы долго целовались, я чувствовала себя почти счастливой. Но эти маленькие "почти" были как червоточины в большом красивом яблоке.
Да, я испытывала к Коулу чувства, и эти чувства были довольно сильными. Но была ли я готова к любви? Доверяла ли я этому мужчине настолько, чтобы снова броситься в омут головой? Эти вопросы ставили меня в тупик. С уверенностью я могла ответить лишь на один: если бы мне пришлось расстаться с Коулом и больше не видеть его, я бы очень сильно страдала.
Что же касается Ричи, то он услышал от меня чистую правду: ни влечения, ни каких-то более сильных чувств я к нему уже не испытывала. Все, что еще оставалось, улетучилось в одночасье. Коулу удалось прогнать даже страх одиночества, который вопреки голосу разума все еще толкал меня в объятия бывшего мужа.
В любом случае я не собиралась обманывать Коула, и если бы что-то чувствовала к Ричи, то обязательно рассказала бы об этом мужчине, который так внезапно появился в моей жизни.
Лонберг заглянул к нам около половины пятого. Судя по его виду, он чертовски устал, но был очень рад видеть меня и Мэтти в добром расположении духа. Я заметила, что Коул сдержал свое обещание и побрился, что, честно скажу, доставило мне большое удовольствие.
Матери не очень-то пришелся по душе очередной визит полицейского, но Мэтти удалось очаровать ее настолько, что она скрепя сердце предложила Коулу поужинать. Он, конечно, понял, что к чему, и остался лишь благодаря моей настойчивой просьбе.
- Если вы с Мэтти сейчас уйдете, - шепнула я Коулу, - Ди наверняка устроит мне разнос из-за того, что я не ночевала дома. Так что, будь добр, поддержи меня в эту непростую минуту. Твой сын это уже сделал.
Коул улыбнулся краешком губ, и я заметила, как в его темных глазах цвета абрикосовой косточки заплясали озорные искорки. Наверное, вспомнил вчерашнюю ночь, подумала я и почувствовала, как сильно хочу, чтобы он снова повторил свой поцелуй "с прелюдией".
Мою мать наши переглядки изрядно раздражали. Впрочем, это меня не так уж и беспокоило - я была сердита на нее из-за того, что она звонила Ричи и, не сомневаюсь, была едва ли не инициатором слежки за мной.
Наблюдая за тем, как Ди оживленно болтает с Мэтти, Коул вполголоса поинтересовался, почему у нас с Ричи не было детей.
- Меня всегда удивляло, что ты пишешь для детей, хотя у тебя самой их нет.
Эта тема была мне не очень-то приятна, но я все же решила быть откровенной с Коулом.
- Ричи не очень хотел торопиться с ребенком, - тихо ответила я. - Поэтому, когда выяснилось, что я не могу иметь детей, он был даже рад. Если честно, я была ему благодарна. Редко встретишь мужчину, которому нужна женщина, не имеющая возможности завести детей.
- Ты говоришь ерунду, - сердито шепнул мне Коул. - Что значит "нужна"? Это проблема, которую нужно решать. И решать ее должна не только женщина, но и ее мужчина.
На моих губах забрезжила едва заметная улыбка. Ричи такое и в голову не приходило. Он никогда не считал это своей проблемой - напротив, такое положение вещей его вполне устраивало. Тогда зачем усложнять себе жизнь?
Ди, краем уха прислушивавшаяся к нашему разговору, тоже, по всей видимости, нашла ответ Коула разумным и правильным, а потому решила снизойти до разговора с мужчиной, который был, по ее мнению, источником моих неприятностей.
- Удивительно, что вы рассуждаете таким образом. - Она изучающе посмотрела на Коула. - Вы один воспитываете Мэтти и вам, должно быть, очень тяжело приходится.
- Тяжелее всех приходится Мэтти, - спокойно ответил Коул, уже, наверное, привыкший к подобным расспросам. - Он вынужден сам о себе заботиться. Мэтти один делает уроки и даже, бывает, готовит себе еду.
- О, это я уже поняла, - улыбнулась Ди и с умилением посмотрела на мальчишку, за обе щеки уплетавшего ее фирменное блюдо: кролика, тушенного в вине. - Мэтти даже поделился со мной своими рецептами. Вам просто повезло с сыном, детектив Лонберг.
- А ему - с отцом, - вырвалось у меня.
Моя мать ничего не ответила, но я и без слов поняла ее взгляд. Мне не удалось подарить ей внуков, а она так хотела вернуть себе то чувство нужности и значимости, о котором говорил Коул.
Мне жаль, мама, хотелось ответить мне. Жаль, что у тебя такая непутевая, ни на что не годная дочь. Но ты ведь сама так любила твердить мне в детстве, что из меня ничего путного не получится…
- Да, мне повезло с сыном, - кивнул Коул, почувствовав мелодраматическую паузу, повисшую над нашим столом. - Он у меня отличный парень. Кстати, любопытно знать, чем этот парень занимался сегодня?
Мэтти оживленно принялся рассказывать о наших приключениях. К "американским горкам" Коул отнесся снисходительно, а вот моя встреча с Ричи Карлайлом разбудила в нем зверя, очень похожего на того, с которым мне довелось познакомиться утром.
- Ты встречалась с Ричи?!
Коул едва не вскочил со стула, а его глаза налились такой яростью, что мне стало не по себе. К счастью, он вспомнил, что находится в гостях, и взял себя в руки. Мне страшно было представить, что я могла услышать, окажись мы с ним наедине.
- Да, встречалась, - сухо кивнула я. - Мама позвонила Ричи и сказала ему, что я не ночевала дома. Он решил, что со мной что-то случилось. Не знаю, как ему удалось выследить меня в парке, но, по всей видимости, Ричи понял, что я нахожусь у тебя. И я, кажется, догадываюсь, кто ему подсказал. - Я метнула гневный взгляд на Ди, и та поспешила опустить глаза в тарелку. - Мы с Ричи друзья. - Я перевела не менее выразительный взгляд на Коула. - И нас ничего, кроме этого, не связывает. Хотя, конечно, меня порядочно взбесило то, что он за мной следит, пусть и из благородных побуждений.
- Хотел бы я знать, какое благородство заставило его следить за домом полицейского, - язвительно заметил Коул. - Что, по мнению твоего Ричи, могло тебе у меня угрожать?
- Откуда я знаю? - Меня начал бесить этот допрос, продолжившийся даже после того, как я подробно объяснила, в каких отношениях нахожусь с бывшим мужем. - Может, он думал, что опасность угрожает мне на улице, а не в твоем доме. И вообще, - отставив свою тарелку в сторону, бросила я, - мне надоело, что все бес покоятся обо мне, как о маленькой девочке. Со мной все в порядке, меня не надо опекать, черт возьми.
- Ют… - укоризненно покосилась на меня мать.
- Конечно, выражаться за столом куда неприличнее, чем посылать бывшего мужа дочери следить за ней, - нервно хмыкнула я.
Наши прения прервал звонок в дверь. Я вздрогнула, вспомнив, что Гарри Свидбейкер должен принести вечернюю почту. Надо сказать, тщательно перебрав утреннюю, я не обнаружила в ней никаких подозрительных писем.
Гарри, увидев, что у меня гости, вежливо отказался от моего приглашения посидеть за столом, правда успел сказать мне пару слов о своих семейных неурядицах, которые, к счастью, завершились возвращением "блудной" миссис Свидбейкер в лоно семьи.
Когда Гарри ушел, я дрожащими руками принялась перебирать почту и наткнулась на то, чего боялась и ожидала увидеть. Судя по всему, на этот раз письмо пришло не из Брэмвилля - убийца оказался гораздо хитрее, чем мы думали, - поэтому я получила его не утренней, а вечерней почтой.
- Коул, - позвала я, заглянув в гостиную, - можно украсть тебя на пару минут?
Коул, догадавшийся, зачем я прошу его выйти из гостиной, немедленно поднялся со стула. По его лицу пробежала уже знакомая мне тень тревоги и беспокойства.
Пусть лучше беспокоится обо мне, чем устраивает допросы, подумала я, все еще обиженная на его выходку. Когда Коул подошел ко мне, я протянула ему письмо.
- Это оно…
- Я понял, - кивнул Коул и принялся рассматривать конверт. - Оно отправлено не с городских почтамтов. Видно, на этот раз он решил не рисковать зря и просто бросил письмо в ящик. Значит, он что-то подозревает и боится быть пойманным. Я открою, Ют?
В конверте оказались хорошо знакомые мне листы - кусок главы под названием "Револьвер для Рыжей".
- Кто бы сомневался, - мрачно усмехнулся Коул и засунул листы обратно в конверт. - Не возражаешь, если я оставлю это у себя?
Я не возражала. Хранить дома послания от маньяка - все равно что держать под кроватью чемодан со своими страхами.
- Господи, скольких он убьет еще? - спросила я, и на моих глазах выступили слезы.
- Не смей себя винить. - Коул обнял меня и крепко прижал к себе. - Я был идиотом, когда утверждал, что ты хоть на кончик ногтя причастна к этой истории.
- Мне страшно, - сквозь слезы прошептала я. - Даже не за себя, а за тех, кого я не знаю. Откуда у людей такая больная фантазия? Да, я пишу об ужасных вещах, но ведь мне не приходит в голову воплощать их в жизнь.
- Ты никогда не поймешь логику этого нелюдя, - ответил Коул. - У него другие ценности. Он живет в другом мире. И в этом мире он мнит себя господином и повелителем, царем и богом, который вправе отнять у человека жизнь… Ют, я обещаю тебе, клянусь, что найду его.
Коул осторожно вытер мои слезы кончиками пальцев. В объятиях этого мужчины я чувствовала себя спокойно. Меня как будто накрывало теплой волной, волной забытья и счастья, которая оттесняла горькую и хмурую реальность туда, где ей было самое место, - на холодные задворки моих воспоминаний, где ветер превращал их в дым.
Я смотрела в его глаза, большие и уставшие глаза человека, который так много уже сделал для меня и еще много готов был сделать. Эти глаза цвета влажных абрикосовых косточек казались мне самими красивыми и самыми понимающими глазами на свете. И я многое готова была отдать за то, чтобы они никогда не наполнились горечью нового разочарования.
Да, меня пугала его неистовость, стихийность. Да, я боялась снова обжечься, разбить свое чудом склеенное сердце на мелкие осколки. Но я хотела верить, страстно желала верить в то, что этот человек не предаст, не обманет меня, что будет предельно честен со мной даже тогда, когда все на свете предпочтут солгать мне во благо.
- Коул, - еле слышно прошептала я. - Почему ты так ревнуешь меня к Ричи? Я ведь сказала, что между нами все кончено.
- Сказала, - слегка отстранившись от меня, кивнул Коул. - И я поверил. То есть пытаюсь верить. Но даже не это главное. Я боюсь за тебя.
- Боишься? Ты опять за свое, - вздохнула я. - Ричи, конечно, повел себя как дурак и даже следил за мной. Но, поверь, он ничего и никогда мне не сделает.
- Ничего и никогда? - усмехнулся Коул, и от его улыбки мне стало не по себе. - Ют, помнишь, я обещал тебе, что попрошу кого-нибудь понаблюдать за его любовницей, Лилиан Стакер? - Я кивнула. - Так вот, одному из моих людей удалось стать свидетелем их ссоры в ресторане.
- Ну и что? - улыбнулась я. - Все люди ссорятся. Зная Лил Стакер, сложно предположить, что она ведет себя с Ричи, как пушистая кошечка.
- Конечно, - сердито перебил меня Коул, - а я, идиот, делаю из мухи слона. Если ты все-таки дослушаешь меня и не будешь хотя бы минуту выгораживать бывшего мужа, я смогу рассказать тебе кое-что любопытное.
- Хорошо, - согласилась я. - Только не думай, что после твоих слов я перестану его выгораживать. Ричи меня очень обидел, но видеть его за решеткой мне совсем не хочется.
- Может, помолчишь хоть минуту? - Широкие брови Коула сдвинулись, и я сочла за благо замолчать. - Так вот, твой Ричи Карлайл, супербизнесмен, разорился. И теперь ему нужны деньги на то, чтобы открыть новое дело. Он там что-то придумал - я не вдавался в детали - и решил одолжить у своей любовницы довольно крупную сумму.
- И?
- И, дорогая Ют, она ему отказала. Причем отказала уже не в первый раз. Теперь до тебя доходит, почему Ричи с такой настойчивостью за тобой приударил? Он уверен, что ты, став снова его женой, не откажешь ему в такой малости, как деньги. Ричи Карлайл знает, что Ют Олдридж - щедрая натура. А когда ее книги начнут скупать, как хлеб в неурожайный год - и это, конечно, произойдет после истории с брэмвилльским маньяком, - она вполне спокойно сможет дать своему мужу такую сумму, которой ему хватит на все его затеи.
Коул замолчал и посмотрел на меня в ожидании ответа. Я онемела от такого нелепого предположения. Ричи - убийца? Ричи вернулся ко мне, чтобы поживиться деньгами, которые появятся у меня благодаря этой страшной истории? Даже если отбросить в сторону мое желание заступиться за Ричи, неужели Коул считает, что мной можно интересоваться только из меркантильных соображений?
- Ну что ты молчишь, Ют? - устав ждать ответа, спросил Коул.
Я заметила, что он был напряжен. Еще бы! Заявить мне, что мой бывший муж - убийца, который хочет вернуться ко мне из-за денег, которые я якобы заработаю после истории с убийствами…
- Мне нечего сказать, Коул, - тряхнула я головой. - Такого бреда я еще ни разу в своей жизни не слышала.
- Ты все еще любишь его? Поэтому не хочешь мне верить?
- Нет, - покачала я головой. - Просто я не думала, что ты из-за своей необоснованной ревности станешь оговаривать Ричи.
- Ют, я клянусь тебе…
- Не надо клясться, Коул, - тихо оборвала его я. - Такими вещами не шутят. Понимаешь? Странно, что не понимаешь, ведь ты полицейский… Мы, конечно, сейчас вернемся за стол и сделаем вид, что ничего между нами не произошло Но, Коул, я не уверена, что хочу встречаться с таким патологически ревнивым типом. Мне понадобится время, чтобы все обдумать.
- Но Ют… - умоляюще посмотрел на меня Коул. На его лице была написана такая боль, такое разочарование, что я уже готова была смягчиться, но он снова все испортил. - Послушай, я клянусь, что говорю правду. Я не обвиняю Ричи, но ты должна быть осторожна. Тебе лучше не встречаться с ним - понимаешь? Ради твоего же блага, Ют.