Когда замирает сердце - Сюзан Ричард 12 стр.


И все же я вздрогнула, когда минут через десять раздался стук в дверь. Я отложила книгу и осторожно подошла к двери. Как глупо пугаться из-за простого стука в дверь! Но-Но не подпустит к дверям незнакомого человека.

- Кто там? - спросила я, положив руку на замок.

- Это я, Поль, - раздался тихий голос. - Могу я с тобой минутку поговорить, Лори?

- Конечно… - Я быстро открыла дверь и впустила его.

- Лори, я должен объясниться.

- По поводу чего? - удивилась я.

- Да будет тебе. Я же видел, как ты вытаращила глаза, когда я сказал Дику, что не застал Карла. Ты, верно, слышала мой разговор по телефону…

- Да, - созналась я. - Но это не кое дело. Я не сую нос куда не надо.

- Я понимаю, но не хочу, чтобы ты думала, что я могу соврать Дику. Все дело в том, что с нашей парижской сделкой не ладится. Я хотел еще кое-что предпринять, прежде чем признаться в своей неудаче. - Он снова улыбнулся, но смотрел на меня с мольбой. - Лори, дай мне возможность довести эту сделку до ума. Обещай, что не скажешь Дику о моем разговоре с Карлом.

- Конечно, - смущенно согласилась я. Мне не хотелось участвовать во вранье Поля. И все же их дела меня не касаются. Не могу же я помчаться к Дику и сказать ему, что Поль лжет? Пусть разбираются сами.

- Спасибо, детка. - Поль взял мою руку и сжал. На мгновение я испугалась, что он попробует обнять меня. Но, вероятно, он разглядел испуг в моих глазах и отпустил руку. - До завтра. И закрой за мной дверь как следует, - попросил он с нарочитой строгостью.

Я снова оставила одну лампу зажженной в гостиной, уверяя себя, что выключу ее перед сном. Уселась у камина и попыталась сосредоточиться на романе. Но все еще гремел гром, сверкала молния. И не только гроза отвлекала меня, мне не нравилось, что Поль сделал меня соучастницей своей лжи.

Почти с час я тщетно пыталась читать, но без всякого успеха. Гроза все усиливалась. Из коридора до меня донеслись тихие голоса Маделин и Элен, направлявшихся к своим комнатам. Элен ненадолго остановилась около Но-Но, который завоевал ее сердце своим добродушным нравом.

Все разошлись, кроме Дика, внезапно сообразила я, и мне вдруг безумно захотелось его увидеть. Я вспомнила недовольный взгляд Дика, когда мы с Полем вернулись на виллу.

Пойду вниз, якобы за книгой, решила я. Естественно, что я не смогла заснуть в такую грозу. Возьму с собой Но-Но, тогда я не нарушу указаний Дика и покажу ему, как я осторожна.

С бьющимся сердцем я направилась в огромную ванную комнату, чтобы причесаться, и засомневалась - пудриться или нет? Нет, не стоит, тогда вся моя стратегия пойдет прахом. Надо просто спуститься и взять книгу: мол, чтобы справиться с бессонницей.

- Пошли, милый, - тихо приказала я собаке, не забыв запереть дверь и сунув ключ в карман красного стеганого халата. - Все в порядке, мальчик.

Пес наклонил голову, ткнулся мокрым носом в ладонь и последовал за мной по лестнице.

Мы свернули в коридор и направились к библиотеке. Из-под двери пробивался свет, значит, кто-то, наверняка Дик, все еще там. С улыбкой на лице я вошла в комнату. Дик лежал на кожаном диване, читая какие-то бумаги. Он вздрогнул и поднял глаза.

- Лори! Зачем ты одна ходишь в такое время?

- Со мной Но-Но, - возразила я. - Никак не могла заснуть, решила поискать книгу… - Я запнулась, встретившись с его укоризненным взглядом.

- Наверное, действительно ничего страшного… - неохотно согласился он. - Выпей рюмку шерри, будешь лучше спать. Потом я провожу тебя наверх. - Он сунул бумаги в портфель.

- Хорошо, - согласилась я, - но совсем чуть-чуть.

- Как продвигается учеба? - спросил он небрежно, направляясь к бару. Он, как и я, остро ощущал, что мы совершенно одни, конечно если не считать собаки.

- О, твоя бабушка просто прелесть, - искренне восхитилась я. - В понедельник мы с ней ездили на машине в Лозанну. Она позволяет мне учить ее и не жалуется, - смеясь, сказала я. - Миссис Рэнсом очень способная, ты же знаешь.

- Она замечательная, - согласился Дик, протягивая мне рюмку. - Я хочу, чтобы она была здесь счастлива. - Он поколебался. - Бабушка не знает про замки?

- Вроде бы нет… - Но сама подумала: это лишь дело времени.

- Не хочу ее расстраивать.

Не знаю, как это произошло, но внезапно Дик взял из моей руки рюмку и поставил ее на стол. Я замерла, потому что знала - сейчас он меня поцелует. Я умру, если он этого не сделает!

Дик обнял меня. Его губы слились с моими. Он был таким сильным и надежным, что мне захотелось заплакать. Поцелуй был настойчивым и тревожащим. Я сдалась перед этим поцелуем, утонула в нем.

Дик коснулся губами моей шеи, легонько укусил мочку уха. Эта ласка возбудила меня. Я закрыла глаза, вдыхая его волнующий мужской запах. По его поведению я поняла, что он возбудился.

Но тут Дик резко отпустил меня. Он смотрел на дверь с нескрываемой досадой.

- Простите, - спокойно сказал Поль. - Не мог заснуть. Решил спуститься, выпить еще рюмку и просмотреть свои отчеты. - В руке он держал стопку бумаг. На меня Поль старался не смотреть. Он был в ярости: снова Дик взял над ним верх.

- Давай поговорим, - резко и нетерпеливо сказал Дик. - Я хочу иметь полную картину дел в Париже. Беги спать, Лори, - сказал он мне так, будто я была непослушным ребенком. - Но-Но, - приказал он, - иди с Лори. Охраняй.

13

Я проснулась утром от резкого звонка будильника. Резким он мне, видимо, показался лишь потому, что вставать не хотелось. Шерри помогло мне уснуть, все верно, но спала я беспокойно, мне снились ужасные кошмары.

Приняв душ, я оделась и пошла к Дирдре завтракать. Хоть она и радовалась возвращению Дика, все же чувствовалось, что моя ученица озабочена. Что она подумает, если узнает о вчерашнем вечере, с тревогой спросила я себя? Она в самом деле, как и Поль, считает, что Дик никогда не сможет всерьез полюбить?

Я знала абсолютно точно, что никогда впредь не смогу так относиться ни к одному мужчине, как отношусь к Дику. Дело вовсе не в деньгах и роскоши. Мне нравилось в нем все. Кроме того, существовало нечто необъяснимое, что притягивало нас друг к другу. И зачем только Поль вчера так не вовремя зашел, сокрушалась я. А может, он своим приходом уберег меня от необдуманных поступков?

Мы с Дирдре, обе занятые своими мыслями, прервали занятия, чтобы выпить кофе. Дирдре успела уже испечь очень вкусный воздушный яблочный пирог.

- Ой, какая прелесть! - Я вынуждена была признаться, что обожаю сладкое. К счастью, это не сказывалось на моем весе. - Я уеду домой тяжелее фунтов на десять, - предупредила я, - если вы будете продолжать постоянно печь!

Улыбка исчезла с лица Дирдре.

- Я все надеюсь, что ты передумаешь и уедешь из нашего дома. Лори, ты же знаешь, как мне приятно твое общество. - Она положила мне на руку ладонь. - По меня не оставляет ужасное предчувствие, что, если ты останешься, с тобой произойдет что-то страшное. - Она не отводила от меня взгляда, стараясь убедить, что упираться глупо.

- Ничего со мной не случится, - весело заявила я.

- Такая же упрямая, как Дик, - огорчилась она. - Стоит ему забрать что-то в голову, его не сдвинешь ни на дюйм.

Я вздрогнула, услышав резкий стук в дверь. Дирдре просияла.

- Это Дик, - сказала она, двигаясь с легкостью женщины вдвое моложе ее.

Дирдре втащила Дика в комнату, подшучивая над тем, что он унюхал ее пирог и явился за своей долей.

- Садись, - ласково приказала она. - Может, Клодин и французское чудо, но мой пирог никому не переплюнуть.

- Разве я спорю? - сказал Дик, усиленно стараясь не встречаться со мной взглядом. - Да, приехали мамины гости, - продолжил он. - Почему бы вам не пообедать сегодня с нами? Силия Тейлор так ужасна, что даже забавно.

- Та богатенькая Силия Тейлор, которая поменяла князя на английского судовладельца? - спросила Дирдре. - Да уж, Элен подбирает себе гостей, - хмыкнула она. - Что скажешь, Лори? - обратилась она ко мне. - Пойдем мы с тобой вниз и займемся пустой болтовней?

- Может быть, интересно, - осторожно заметила я, сообразив, что Дик собирается обедать со всеми, а не у себя в кабинете.

- Мне кажется, мать днем собирается организовать соревнования по стрельбе: хочет блеснуть перед гостями в любимом национальном виде спорта. Муж Силии… Как его зовут? Да, Джок. Так он все хвастался своими успехами на стрельбище.

- Это единственное, что твоя мать делает хорошо, - сухо заметила Дирдре, отрезая Дику огромный кусок пирога.

Дик не торопясь ел, пил кофе и добродушно подшучивал над Дирдре, исподтишка изучая меня. Он тоже помнит о вчерашнем вечере, обрадовалась я. И для него это много значит!

После кофе Дик пошел вниз, его ждала работа. Мы с Дирдре занялись французскими глаголами, постоянно поглядывая на часы. Силия Тейлор вызывала любопытство у Дирдре - она видела в ней лишь редкий экземпляр и не ожидала, что та окажется приятным человеком.

- Мне надо бы переодеться к обеду, - смущенно сказала я.

- Ерунда, ты такая хорошенькая, что эта Тейлор позеленеет от злости, - решительно заявила Дирдре. - Но все же сбегай вниз и немного подкрасься, - посоветовала она. - Ты должна выглядеть лучше всех.

Когда я спускалась вниз, чтобы переодеться в шелковое платье, услышала веселый смех в библиотеке и поняла, что вся компания выпивает перед обедом.

Я подошла к двери, испытывая некоторую неловкость. Элен откровенно веселилась, что чувствовалось по ее несколько визгливому смеху.

Войдя в библиотеку, я сразу увидела Поля. Тот по своему обыкновению смешивал коктейли. Он взглянул на меня с такой враждебностью, к которой я не была готова. Заметив меня, Элен вышла мне навстречу и познакомила с гостями. Силии Тейлор было за тридцать, идеальная прическа, голливудский макияж и ухоженная стройная фигура. Резкая, хорошенькая, но холодная и надменная. Муж - лет на тридцать старше, явно чувствовавший себя не в своей тарелке.

Силия Тейлор холодно осмотрела меня и сразу же сбросила со счетов. Вряд ли я могу составить ей конкуренцию - таково было первое впечатление гостьи, пока ее муж не подошел ко мне и не начал тихо со мной беседовать. Тут в голосе Силии появились резкие нотки. Она умышленно постаралась вовлечь мужа в общий разговор, хотя в центре ее внимания был Дик.

Я чувствовала себя неловко от враждебных взглядов, которые то и дело бросал на меня Поль.

Видно, злился, решив, что между мной и Диком что-то есть. А может, догадалась я, Поль боялся, что я расскажу Дику о его лжи насчет Карла. Через несколько минут в библиотеку вошла мадам Жене и пригласила всех к столу. Ей определенно нравилось принимать таких известных гостей, как Силия и Джок Тейлоры. Обед был великолепен: филе по-нормандски с устрицами и креветками и корюшка на тонких кусочках тостов, потом миндальный пудинг с кофе и мороженое.

Дирдре время от времени вставляла одно-два словечка, заставлявших меня молча давиться смехом и вызывавших укоризненные взгляды Дика и недоуменное выражение на лице Силии. Джок почти весь обед говорил с Полем об охоте. Я знала, что Дик разрешил устроить соревнование по стрельбе лишь по настойчивой просьбе Элен.

Мы еще сидели за кофе, когда Элен с горящими от нетерпения глазами заявила, что пора на стрельбище. Выйдя из дома, мы прошли футов триста до поляны, где были установлены мишени, и уселись полукругом на заранее припасенные стулья. Фредерик ждал с ружьями.

- Ненавижу оружие, - прошептала я Дирдре, которая явно находила Силию более занимательной, чем дневные телевизионные программы. - Как увижу, так вспоминаю о войне.

- Готова поспорить, Силия паршивый стрелок, - злорадно прошептала Дирдре. - И что она ругается, как солдат, когда промахивается.

Из дома вышла Маделин и позвала Поля. Ему звонили из-за границы. Он извинился и ушел.

Дик участвовать отказался. Он напряженно наблюдал за стрелками, все еще избегая встречаться со мной взглядом, делая это так заметно, что я испугалась - Дирдре решит, что мы поссорились. Элен весело укоряла себя за каждый промах, а Силия, как и предсказывала Дирдре, виртуозно ругалась по-французски и по-английски.

Пока стрелки освежали себя коктейлями, я сделала неубедительную попытку уйти, чувствуя себя неловко с Диком после вчерашнего вечера, поскольку видела, что он старается вернуть наши отношения в безопасное русло.

- Останься, - твердо приказала Дирдре, взяв меня за руку. - Как часто нам достаются места в первом ряду и мы можем наблюдать светскую публику в ее естественной среде обитания? - Глаза старушки смеялись, но я ощущала, что беспокойство не отпускает ее.

Стрельба возобновилась, но тут на лужайку прибежала Джанин и что-то прошептала на ухо Элен.

- Спасибо, дорогая, - сердечно поблагодарила ее Элен. - Простите меня, пожалуйста, - обратилась она ко всем нам. - Мне нужно подойти к телефону. Звонят по поводу замечательного нового кутюрье, который открывает магазин в Париже.

Силия и Джок продолжали стрелять, причем Силия становилась все более многословной по мере того, как счет Джока рос, а ее ухудшался. Ее раздражение подогревали коктейли и шутки Дика. Мы сидели на солнце, легкий ветерок шевелил листву над нашими головами, и я старалась не обращать внимание на грязные выражения Силии.

Джок сделал удачный выстрел и подбивал жену последовать его примеру. Та подняла ружье, прицелилась, и внезапно я почувствовала резкую боль в руке.

Я едва не потеряла сознание. Но ведь Силия целилась в мишень? Я закачалась, не совсем соображая, что произошло.

- Дик! - закричала во весь голос Дирдре. - Дик, скорее сюда!

- Лори! Лори, что случилось? - Дик внезапно оказался рядом и удержал меня на стуле. - Господи, она ранена!

- Но я целилась в мишень! - Голос Силии поднялся до визга. - Я не могла попасть в нее!

- Все хорошо… не волнуйтесь. - Я старалась говорить спокойно. - Вот… только… рука. - По моей руке текла кровь. Внезапно закружилась голова, мне стало плохо.

Дик взял меня на руки и поспешил к дому.

- Все будет в порядке, Лори, - тихо шептал он. - Рана пустяшная. Мы сейчас же вызовем врача. Все будет в порядке, милая…

Как ни плохо мне было от боли, испуга и вида крови, пачкающей мой лучший наряд, я услышала ласковое слово, произнесенное Диком.

- Я ничего не понимаю! - Бежавшая рядом Силия была на грани истерики.

- Помолчи, Силия, - велел Дик. - Ты в нее не стреляла. Это, видно, браконьеры из леса.

- В нашем лесу все время охотятся, - донесся до меня негодующий голос Элен. - Мы же запретили охоту, поставили плакаты!

- Маделин! - громко позвал Дик, когда мы приблизились к тому крылу виллы, где располагался его кабинет. Моя голова лежала на его плече, глаза я закрыла, чтобы бороться с накатывающей дурнотой. - Позвони в деревню, вызови врача! Скажи, чтобы поторопился. Лори ранена!

Дик внес меня в дом, в маленькую гостиную напротив библиотеки. Силия уже почти билась в истерике, Джок тщетно пытался ее успокоить.

Как сквозь туман я слышала, как Элен звала мадам Жене, требуя бинты и горячую воду.

- И полотенца, мадам Жене, - приказала она дрожащим голосом. - Дик говорит, что рана поверхностная, но она так кровоточит!

Я лежала с закрытыми глазами, а Дик возился с моей раной. Дирдре держала меня за руку.

- Господи, Дик, еще чуть-чуть - и пуля попала бы девочке в сердце. - Рука Дирдре, держащая мою руку, сильно дрожала.

- Со мной все в порядке, - прошептала я, чтобы успокоить ее. - Не надо так волноваться…

- Машина едет, - сообщила Элен, стоящая у окна. - Наверное, врач.

- Мама, уведи бабушку и согрей чай. Пусть Мишель принесет ей успокаивающую таблетку, - приказал Дик. - Я останусь с Лори.

- Не нужны мне никакие таблетки, - возмущенно запротестовала Дирдре.

- Ба, веди себя прилично.

- Все не так уж страшно. - Я попыталась улыбнуться. - Просто это так неожиданно… и больно…

Дик уже промыл рану, забинтовал руку и уложил ее на стопке полотенец. Я старалась не обращать внимания на небольшое кровавое пятно, которое уже появилось на бинтах.

- Ох, Лори, если с тобой что-нибудь случится… - Он взволнованно сжал мою правую руку, его глаза с беспокойством смотрели на меня. Да, стоило получить ранение, чтобы иметь возможность прочитать в его глазах то, что я читала сейчас. Тут мадам Жене ввела в комнату деревенского доктора. Дик объяснил, что меня ранило случайным выстрелом браконьера. Но мы оба знали, что это не так.

Кто-то умышленно стрелял в меня, воспользовавшись соревнованиями как прикрытием. В соседней комнате истерически рыдала Силия. Но рядом, здесь, в этом доме, настоящий убийца злился, что промахнулся.

14

Я лежала на высоко уложенных подушках на диване в моей гостиной, а Дик нетерпеливо расхаживал по комнате.

- Лори, ни ты, ни я не верим, что выстрел был случайным, - говорил он. - Кто-то умышленно целился в тебя, это точно. Мы должны найти негодяя, прежде чем он повторит попытку.

- Ты ведь нанимал сыщика? - спросила я. - Есть какой-нибудь результат?

- Я получил предварительные сведения о всех служащих на вилле, включая мадам Жене, - добавил он. - Пока никаких зацепок. - Он перестал ходить и сел в кресло напротив меня. - Если бы мы хоть догадывались о мотиве…

- Я и сама уже себе голову сломала. Ничего не могу придумать, Дик. - Я расстроенно вздохнула.

- Лори, подумай как следует, - попросил Дик. - Нет ли кого-нибудь, у кого ты могла бы вызвать неприязнь, сама того не зная?

Я смущенно рассмеялась.

- Ну, Фредерик всех женщин ненавидит. И Маделин терпеть меня не может. - Я покраснела, так как знала причину ненависти Маделин. - И Поль… - Я поколебалась.

- Что Поль? - Дик с интересом наклонился ко мне.

- Мне как-то неловко говорить, - смущенно начала я, - не хотела тебе рассказывать… Все так глупо. Поль возил меня ужинать в Женеву. По дороге мы остановились, чтобы позвонить. Он заказал международный разговор, и его соединили с каким-то Карлом. Я слышала, как он называл его по имени.

Дик тихо выругался.

- Значит, он соврал! Я так и думал…

- Он вчера зашел ко мне и попросил ничего тебе не говорить, сказал, что с парижской сделкой не ладится, что все хуже, чем ожидалось, и он хочет попробовать еще раз, прежде чем признаться в неудаче.

- Он пытается заключить персональную сделку, хочет обойти меня! - Глаза Дика горели яростью. - У меня было предчувствие, что здесь что-то нечисто. - Он наморщил лоб и задумался. - Поля на стрельбище не было, когда в тебя стреляли. Он ушел в дом звонить. Значит, он мог пробраться в лес и выстрелить в тебя…

- Вообще-то Поль пытался за мной ухаживать, - смущенно призналась я. - И сердился, что я никак не реагирую…

- Хорошо, мы не можем прищучить Поля без фактов, но я могу по крайней мере отослать его с виллы, а мы тем временем постараемся добыть доказательства. Я отправлю его в Рим… там есть кое-какие дела. А потом в Стамбул. Позабочусь, чтобы у него хватило дела на несколько недель, завалю поручениями, ему будет не до нас, - пообещал Дик.

Я вздрогнула от стука в дверь и машинально повернулась к Дику.

- Кто там? - резко спросил он.

- Фредерик.

- Входи.

Назад Дальше