– Джордан, это правда? – осведомился Ник.
– А как по-твоему?
– Отвечай на вопрос, – нетерпеливо потребовал он. Сейчас Ник вел себя скорее как старший брат, чем как агент ФБР, но Джордан была слишком благодарна и счастлива, чтобы раздражаться на вечную привычку командовать.
– Я потребовала адвоката, – начала она, – и также уведомила шефа Хейден, что позвонила вам. В ответ она сообщила, что не считает меня подозреваемой, но собирается допросить с включенным диктофоном. Однако, когда я не пожелала отвечать на ее провокационные вопросы без адвоката, она передумала и решила все-таки считать меня подозреваемой.
Лицо Хейден вытянулось. Но Джордан не собиралась щадить злобную ведьму.
– Не помню, было это до или после того, как вы пообещали отдать меня в руки братьям Дикки.
Все повернулись к Хейден, ожидая объяснений. Грудь Мэгги тяжело вздымалась: очевидно, женщина сильно нервничала.
– Я ничем таким вам не угрожала.
– Еще как угрожали. И добавили… – вмешалась Кэрри. Но шеф окинула ее уничтожающим взглядом.
– Заткнись, Кэрри, и возвращайся к своему компьютеру. Ты здесь не в отпуске, а на принудительных работах. Иначе сидеть тебе в камере до конца срока!
Кэрри залилась ярким румянцем. Опустив голову, она уставилась на клавиатуру. Очевидно, девушке было ужасно стыдно, что Ник и Ноа слышали слова шефа.
– Я не могу работать на компьютере. Эта дурацкая штука сломана.
Джордан искренне пожалела девушку. Неизвестно, что хуже: работать на эту адскую фурию или возвращаться в тюрьму!
– Я не знаю, что делать, – униженно пробормотала Кэрри.
Как ни было противно помогать здешнему начальнику полиции, Джордан не могла оставить Кэрри в беде. Раздраженно вздохнув, она склонилась над плечом Кэрри, нажала две кнопки, подождала с полсекунды, ударила по клавишам, и экран осветился.
У Кэрри был такой вид, словно свершилось чудо. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Джордан и прошептала:
– Как вы это сделали?
Пока Джордан объясняла, Ник спорил с Хейден все о той же юрисдикции. Очевидно, шеф обожала это слово и пользовалась им как ответом на любой заданный вопрос.
– Коронер сообщил приблизительное время смерти жертвы? – спрашивал Ник.
– Это моя юрисдикция и, следовательно, мое дело. Нечего совать туда свой нос.
– Почему вы не привезли сюда Джея-Ди Дикки и его брата? Что за дела у вас с шерифом? Что за дела у него в округе Грейди?
– Это моя юрисдикция, – фыркнула Хейден.
– Когда вы собираетесь арестовать Джея-Ди Дикки? – настаивал Ник.
Мобильник Хейден зазвонил. Она повернулась спиной к агентам, обошла письменный стол и, прикрыв рукой рот, прошипела:
– Узнаю, узнаю. Слушай, на меня тут давят. Требуют твоего ареста. – Помолчав несколько минут, она пояснила: – За избиение женщины. А ты думал за что?
– Неужели она не понимает, что мы слышим каждое слово? – прошептал Ноа Нику.
– Очевидно, не понимает.
В этот момент Хейден повысила голос:
– А я повторяю: у меня связаны руки. Делаю что могу.
Она отключила телефон и швырнула на стол. Ник подождал, пока женщина повернется, чтобы констатировать очевидное:
– Вы говорили с Джеем-Ди Дикки?
– Вовсе нет.
– Если вы не арестуете его, это сделаем мы.
– Это моя юрисдикция.
Ник снова спросил, сообщил ли коронер приблизительное время смерти профессора Маккенны.
– Сколько раз твердить, что это моя юрисдикция и мое дело. – Она упрямо сложила руки на груди и принялась постукивать носком туфли по полу. – Я желаю, чтобы вы убрались…
– Мы никуда не уберемся, – перебил Ноа.
– Какова причина смерти? – настаивал Ник.
– Моя юрисдикция, – выдавила она.
Так продолжалось довольно долго. На все вопросы ответ был один: юрисдикция.
У Джордан было такое ощущение, словно она наблюдает за партией в теннис: ее взгляд непрерывно перебегал с брата на Мэгги.
Кэрри осторожно дотронулась до ее руки:
– Почему я никак не могу запустить принтер?
Джордан снова наклонилась над столом.
– Ваш принтер не подключен к компьютеру, – рассеянно бросила она, прислушиваясь к все накалявшемуся спору. Но Кэрри никак не хотела оставить ее в покое.
– Не могли бы вы все сделать? – умоляюще пробормотала она.
– Да, сейчас.
– Я нашла руководство по пользованию компьютером, – прошептала Кэрри, не сводя глаз с шефа. Очевидно, бедняжка боялась Мэгги как огня. – Но так и не прочитала. Я сказала ей, что прочитала, но… вы знаете… у меня и без того дел полно. Наверное, следовало бы прочитать, так?
– Это, возможно, неплохая идея, – согласилась Джордан и, обойдя стол, принялась подключать кабель.
– Ваш брат просто неотразим, но у него на пальце кольцо. Это ведь обручальное кольцо?
– Совершенно верно, – улыбнулась Джордан.
– А его жена жива? Я имею в виду, некоторые парни продолжают годами носить обручальные кольца после смерти жены.
– Да, его жена жива, и они счастливы вместе. Собственно говоря, Ник и Лорен через три месяца ожидают второго ребенка.
Кэрри понизила голос:
– Джаффи тоже славный парень. Правда, лысеет и все такое, но выглядит о-очень сексуально. Вчера в свой перерыв я шла мимо ресторана, и он с приятелями как раз разговаривал с вами. Тот, богатый ранчеро… вы знаете, о ком я… Уитейкер… крутой парень, ничего не скажешь. И хотя немного худоват, сразу видно, мускулы у него что надо! Бьюсь об заклад, он занимается на тренажерах, как по-вашему?
Джордан не ответила, но Кэрри словно ничего не замечала.
– А вот этот… – Она кивком показала на Ноа. – В жизни не видела такого сексуального мужчины.
Интересно, есть на свете мужчина, которого Кэрри не находит привлекательным? Сколько времени она пробыла в тюрьме?
Джордан надеялась, что на этом дискуссия закончится. Но не тут-то было.
– Как по-вашему? – настаивала Кэрри.
– Да, он сексуален, – нехотя обронила Джордан, – я тоже так думаю.
Случайно взглянув на Ноа, Джордан обнаружила, что он наблюдает за ней. Неужели слышал разговор? Остается надеяться, что нет.
Мэгги снова позвонили, и Джордан воспользовалась возможностью:
– Ник, что теперь будет?
– Мы ждем твоего адвоката.
– Кто он?
– Я с ним не знаком, но репутация у него безупречная.
– Ему звонил сам доктор Моргенштерн, – сообщил Ноа.
Джордан испуганно охнула и схватилась за горло.
– Вы рассказали обо всем доктору Моргенштерну? Зачем?!
Доктор Моргенштерн был умницей и блестящим специалистом, и его мнение много для нее значило. Джордан не хотела, чтобы он плохо думал о ней или посчитал, что она каким-то образом виновата во всем этом безобразии.
– А в чем дело? – удивился Ноа.
– Не стоило беспокоить доктора. Он человек занятой.
Ник покачал головой:
– Мы на него работаем, помнишь? Нельзя же сорваться с места, не дав ему знать, куда мы отправились? Пришлось объяснить, что мы собираемся делать.
– А почему это тебя волнует? – вмешался Ноа.
– Я, кажется, уже объяснила: он человек занятой, – пробормотала Джордан, присаживаясь на край стола, рядом с Ноа. – В общем, для меня это особого значения не имеет. Я просто не хотела, чтобы вы его беспокоили, вот и все.
Ноа подтолкнул ее локтем.
– Да нет, почему-то ты не в себе. Может, все-таки убила того парня? – прошептал он.
– Конечно, нет! – возмутилась она.
– В таком случае тебе нечего волноваться.
– Скажи это шефу.
– Это больше не твоя проблема.
Не успела она спросить, что это значит, мобильник Ника зазвонил. Он взглянул на номер и сказал Ноа, открывая флип:
– Это Чеддик. Чеддик, надеюсь, у вас что-то есть для меня?
– Кто такой Чеддик? – полюбопытствовала Джордан, тронув руку Ноа.
– Агент ФБР, который по нашему заданию сделал несколько звонков и кое-что проверил. Если понадобится, он приедет.
– Большое спасибо, – сказал Ник в телефон. – Хорошо. Встретимся там. Я позвоню, когда буду уезжать из Сиринити. Все устроите? Здорово. Еще раз спасибо.
Он закрыл флип. Джордан и Ноа выжидающе уставились на него.
– Удушение, – без обиняков бросил Ник.
– Значит, убийца подошел близко, – заметил Ноа.
– Преступление по страсти, – объявил Ник. – Убийца воспользовался веревкой. Чеддик сказал, что несколько волокон впились в кожу.
– Нужна немалая сила, чтобы удушить человека. Сомневаюсь, что Джордан настолько сильна. Даже если неожиданно подкрасться сзади…
– Я никого не душила.
– Не заметила его шею? – спросил Ник. – Не видела синяков или изменения цвета кожи?
– Ничего не заметила.
– Ты носила линзы. Может, твое зрение…
– Да, на мне были линзы, и я прекрасно все видела.
– Как же тогда пропустила?..
– Послушай, – раздраженно перебила она, – с меня было довольно и того, что он был завернут в пластик, как сандвич. О Господи, в жизни больше не съем ничего из пластикового мешочка.
– Джордан, возьми себя в руки, – велел Ник. – Не время расклеиваться. Понимаю, все это крайне расстраивает…
– Расстраивает? – Она оттолкнулась от стола и шагнула к брату. – Весьма слабо сказано. И не совсем точно описывает мое состояние.
Ник примирительно поднял руки вверх.
– Успокойся. Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, прежде чем твой адвокат приедет сюда. Жаль, что твоя наблюдательность…
Она снова надвинулась на него.
– Знаешь, о чем жалею я? О том, что не позвонила Тео.
Ноа поспешно схватил Джордан за руку и потянул к себе.
– Но ты не позвонила Тео. Ты позвонила Нику. Сделай глубокий вдох и успокойся.
Он заставил ее снова присесть на стол.
– Как по-твоему, что нам с ней делать? – спросил он, показывая на Хейден. Та расхаживала по своему крошечному кабинетику, продолжая говорить по телефону. – Думаю, нам стоит закрыть ее в камере и выбросить ключ.
– Джордан? – прошептала Кэрри. – Да, Кэрри?
– Не стоит сердиться на брата. Хорошо бы у меня тоже был брат, готовый помочь, когда я попала в беду. У меня есть брат, – серьезно объяснила она. – Он угнал машину. Но далеко не ушел. Они и его поймали.
Джордан, не зная, что сказать, просто кивнула.
– Раз уж вы помогли мне с дурацким компьютером, я отплачу вам добром. Знаете, что Мэгги… то есть шеф Хейден… раньше жила с шерифом Рэнди Дикки? Все в городе считали, что они поженятся. Она тоже так думала, но он женился на другой. И знаете, что еще я слышала? Родственник жены шерифа Рэнди – член городского совета. Он и устроил для Мэгги должность шефа полиции, чтобы она смогла перебраться в Сиринити. А со старой работы ее все равно собирались уволить.
Теперь она говорила так тихо, что Джордан приходилось напрягать слух.
– Она всегда была злющей, как ведьма, и делала все, что ей велели братья Дикки. Уж поверьте, многое спускала им с рук. По крайней мере в городе на этот счет ходило немало слухов.
– А ее заместитель? Такой же, как она?
– О нет, он ничуть на нее не похож. Это ему следовало получить ее должность. Опыта у него куда больше, и он работает здесь много лет. Я слышала, он ищет работу в другом городе.
– Не сомневаюсь, Представляю, что это такое – работать с ней.
– Хотите, я его найду?
– А сможете?
– Разумеется! Джо Дэвис – человек суровый и жесткий. Зато честный и, насколько я знаю, спит исключительно с собственой женой. И обращается со мной по-человечески.
– Может, дашь Кэрри телефон? Пусть она найдет заместителя Хейден? – спросила Джордан Ноа.
– Было бы совсем неплохо, – улыбнулся Ноа.
Кэрри не шевельнулась, продолжая как зачарованная смотреть на него. Джордан тронула ее за плечо:
– Он сказал: "Было бы совсем неплохо".
– Что именно?
– Если бы вы нашли офицера Дэвиса, – пояснила Джордан.
– О… сейчас.
Кэрри, не глядя, подняла трубку и прижала к уху. Но шнур оказался слишком коротким, и телефон пролетел по столу, сбив на пол банку с содовой и большую стопку файловых папок.
– Черт! – вскрикнула Кэрри, вскакивая и принимаясь собирать документы. – Какая же я дура!
Ноа наклонился, чтобы ей помочь.
– Вовсе нет. Такое со всеми случается.
– Особенно со мной, – пробормотала девушка и, схватив со стола коробку с бумажными салфетками, принялась вытирать лужицу. – Мне так стыдно. Должно быть, я похожа на вареного омара. Так и ощущаю, как горят щеки.
Ноа выровнял стопку папок и протянул ей.
– А мне кажется, вы просто красавица.
Когда он помог ей встать, лицо Кэрри из густо-розового стало алым.
– Спасибо, – пробормотала она.
– Не сможете найти нам список членов городского совета? – спросил у нее Ник.
Кэрри с готовностью кивнула:
– Ну конечно. Он в моем "ролодексе" (Вращающееся устройство для каталожных карточек). Сейчас только три часа.
– Нужно собрать их здесь, – сказал Ник Ноа. – Им придется официально заместить ее.
– Вы смещаете шефа с должности? – оживилась Кэрри.
Хейден только что закончила разговор и гордо улыбнулась, очевидно, довольная результатом. Но, услышав обрывок беседы, насторожилась.
– Никто меня не сместит, – отрезала она, выходя из кабинета и кинув на Джордан обличительный взгляд. – Я была права насчет вас. Только сейчас у меня был интересный разговор с Ллойдом. Помните его?
Как она могла забыть?
– Разумеется, помню. Он чинил мою машину.
– Он утверждает, что вы ему угрожали.
– Как это? – растерялась Джордан.
– Вы меня слышали. Он говорит, что вы перепугали его насмерть.
– Я ему не угрожала.
– А он утверждает, что угрожали. Пообещали его покалечить.
Ой! Кажется, Джордан припоминает…
– Может, я…
– Больше ни слова, – перебил Ноа. – Джордан, не смей открывать рот. А вы, шеф Хейден, немедленно пригласите сюда Ллойда.
– Не указывайте мне, что делать!
Положив руку на рукоять пистолета, Мэгги шагнула к Джордан. Ноа загородил девушку собой, но Мэгги ударила его локтем в грудь.
– Ну, с меня хватит, – бросил Ноа и, схватив ее за руку, потащил к камере. – Шеф Хейден, вы имеете право молчать…
Глаза Хейден превратились в узкие щелочки.
– Не смейте зачитывать мне мои права!
– Приходится, – вздохнул Ноа. – Это арест.
Хейден попыталась вырваться и ловко схватила наручники, лежащие на столе.
– Возмутительно! – прошипела она. – У вас нет никаких оснований!
Размахнувшись, она ударила Ноа наручниками по плечу. Тот выхватил у нее наручники, вынул пистолет из кобуры и подтолкнул Мэгги к двери.
– Попытка воспрепятствовать расследованию преступления и нападение на федерального агента… думаю, этого достаточно.
– У меня немало знакомых! – завопила Хейден, когда Ноа втолкнул ее в камеру.
– Нисколько не сомневаюсь, – согласился он.
– Влиятельных людей!
– Рад за вас, – кивнул Ноа, захлопнув за ней дверь. – Останетесь здесь, пока я не распоряжусь перевести вас в федеральную тюрьму.
– Это идиотский спектакль!
– Вам понадобится адвокат. Будь я на вашем месте, выбрал бы самого дорогого.
Наконец до нее дошло, что он не шутит.
– Погодите, я… я не права. Так и быть, я готова сотрудничать.
Кэрри широко раскрытыми глазами наблюдала за происходящим. Ей хотелось встать и захлопать в ладоши, но она знала, к чему приводят поспешные действия. Полицейский, под надзором которого находилась Кэрри, сказал, что в тюрьму ее привело неумение контролировать собственные поступки и, если она хочет изменить свою жизнь, придется научиться думать, прежде чем делать. А потом, шеф рано или поздно выйдет из тюрьмы, не так ли?
Проходя мимо Ника, Ноа сказал:
– Больше всего ненавижу продажных копов.
Он подошел к окну и выглянул, К обочине подкатил седан последней модели, откуда вышел мужчина с портфелем в одной руке и мобильником, прижатым к уху, – в другой.
Ноа обернулся к Джордан:
– Твой адвокат прибыл.
Глава 12
Луис Максвелл Гарсиа был воплощением утонченности. Он излучал уверенность и обаяние. Улыбка была теплой и, можно сказать, искренней, а манеры отполированы, как мраморная колонна. На дизайнерском костюме и крахмальной рубашке в тонкую полоску не было ни единой складочки.
Познакомившись с присутствующими, адвокат настоял, чтобы его называли Максом.
– Доктор Моргенштерн очень высокого мнения о вас, – заверил Ник. – Верно, Ноа?
Ноа не ответил. Просто придвинулся поближе к Джордан и скрестил руки на груди. Лицо словно окаменело. Ноа не так легко сходился с людьми, не слишком доверял первому впечатлению, и, несмотря на рекомендации доктора Моргенштерна, Максу еще предстояло показать себя.
– Спасибо за то, что взялись за дело и так быстро добрались сюда, – вежливо поблагодарил Ник.
Макс не сводил глаз с Джордан.
– Я никогда не смог бы отказать доктору Моргенштерну.
– Это почему? – спросил Ноа.
– За эти годы он сделал для меня много хорошего, – пояснил Макс и, обратившись к Джордан, спросил: – Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз?
Джордан хотела было предложить кабинет Мэгги. Но тут же передумала: в маленькой комнате с закрытой дверью она просто задохнулась бы.
– Здесь негде поговорить. Если не боитесь жары, можно бы посидеть на скамейке под окном.
Она обнаружила, что у Макса чудесная улыбка.
– Для меня это не проблема. Я привык к жаре. А где шеф здешней полиции? Следовало бы сначала потолковать с ним и выяснить, какие обвинения выдвинуты против вас. Неплохо бы, если бы он поделился информацией.
– Неплохо, но ничего не выйдет, – покачал головой Ноа.
– Шеф Хейден – женщина, – вставил Ник. – И Ноа прав: она не станет с нами сотрудничать.
– Почему? – удивился адвокат.
– Она заперта в камере, за углом, – пояснил Ник.
– Почему? – повторил адвокат, хотя ответ был очевиден.
– Я ее арестовал, – объявил Ноа.
Джордан показалось, что Макс спокойно воспринял столь необычную новость. Впрочем, он же адвокат и привык скрывать свою реакцию.
– Понятно, – кивнул Макс, – и какова же причина ее ареста?
Ноа не поленился рассказать. Выслушав, Макс почесал подбородок:
– Интересно, какие еще сюрпризы у вас в запасе?
– Доктор Моргенштерн упоминал, почему мне понадобился адвокат? – осведомилась Джордан.
– Разумеется. Он сказал, что вы нашли какую-то мелочь в багажнике своей машины.
Кэрри возбужденно замахала рукой, чтобы привлечь внимание Джордан.
– Я отыскала заместителя шефа. Он на телефоне. Кто хочет с ним поговорить?
– Я! – вызвался Ноа, беря трубку.
Макс выглянул в коридор, ведущий к тюремной камере.
– Пожалуй, все-таки побеседую с шефом, – решил он.
– Это еще к чему? – буркнул Ник.
– Хочу узнать, что у нее имеется.
– Зря время потратите.
Разговор Ноа с Дэвисом длился меньше минуты. Назвав себя, Ноа сообщил, что Хейден арестована и что Дэвису надлежит как можно скорее прибыть в полицейский участок.