На следующий день я обнаружила, что мои драгоценности и конверт с ценными бумагами пропали из запертого сейфа в моем кабинете. Ключи были в ящике туалетного столика в спальне. В таком состоянии я бы не заметила, если бы он пришел и взял их, но я доверяла доктору Элвину и считала его своим другом. Насколько я знаю, он - единственный человек, кроме моей служанки, кто входил в дом и у кого была возможность открыть сейф…"
Дженнифер вдруг насторожилась:
- Это интересно, - и указала на статью в другой газете.
"Миссис Хильда Элвин, жена пропавшего доктора, сказала сегодня: "Я уверена, что мой муж невиновен. Понятия не имею, почему он уехал, не сказав мне ни слова, и где он находится. Я уговорю его вернуться и оправдаться. Думаю, что это в его силах".
Здесь же был дан ее адрес.
Они прочли еще одну вырезку. Доктору тогда был тридцать один год, значит, сейчас ему тридцать три. Его талант был высоко оценен коллегами. В колледже он занимался атлетикой. Вся эта информация была очень интересна, но бесполезна.
Они прочли и про миссис Кортни. Вдова. Ее муж был намного старше ее, он оставил ей около миллиона долларов. Она полностью посвятила себя общественной жизни и имела репутацию борца с безнравственностью.
Миссис Кортни никогда не сомневалась в собственной правоте…
Дженнифер предложила:
- Давай поднимемся наверх и сделаем несколько телефонных звонков. Если худшие предположения подтвердятся, то нам придется повидать миссис Кортни.
- Ты уверена, что это необходимо? - спросила Сьюзен с тревогой.
- Это будет самая естественная вещь для меня, если я собираюсь писать об этом деле, - сказала Дженнифер. - А я на самом деле собираюсь, - добавила она. - Пошли.
Она повела Сьюзен наверх в длинную, ярко освещенную комнату, где десятки людей трудились не покладая рук. Звучал гул голосов, вместо воздуха висел сплошной табачный дым.
Звонили телефоны, стрекотали пишущие машинки, царила атмосфера возбуждения и напряжения.
- Здесь всегда так? - спросила Сьюзен.
- Вечером здесь еще хуже, - ответила Дженнифер.
Они прошли в дальнюю комнату, провожаемые любопытными взглядами.
- Это территория дам, - пояснила Дженнифер.
Она сделала несколько телефонных звонков и выяснила, что миссис Элвин покинула свою квартиру вскоре после исчезновения мужа. И не оставила никакого адреса.
Еще она узнала, что Хильда Элвин разорвала все отношения с прежними друзьями.
Дженнифер положила трубку после очередного разговора и посмотрела на Сьюзен.
- Я думаю, нам нужно немного расширить круг поиска, - произнесла она. - Оказывается, у Хильды Элвин было много друзей, которых не принимали в высших кругах.
Она достала маленькую черную записную книжку из своей сумочки и вырвала оттуда страницу. А затем вновь начала звонить.
Сьюзен вскоре перестала вслушиваться и погрузилась в свои мысли. Они были об одном и том же.
Ее собственная глупость, ведь она показала фотографии Роджера. Растущая уверенность, основанная только на интуиции, что это его жена виновата во всех проблемах. И как итог всего этого, ее глубокое желание быть с ним, которое она пыталась объяснить стремлением вытащить его из ужасной ситуации.
Вдруг тон Дженнифер изменился.
- Правда? Это очень странно. Какой клуб? Вы уверены, дорогая? Когда? И часто? Но когда, вы говорите, это началось? Нет, я не думаю, что это необходимо. Ну, спасибо вам, дорогая. Вы очень помогли. Нет, это просто статья, над которой я работаю. Да, дорогая, до свидания! - Она бросила трубку и сказала: - Это может быть ниточкой. Просто имя, но, возможно, оно значит что-нибудь.
- Какое имя? Что оно значит? - спросила Сьюзен.
- Тони Дельгадо. Ему принадлежит игорный клуб. Но сейчас не это главное. Давай посмотрим, сможем ли мы найти миссис Кортни.
Она посмотрела в записную книжку и набрала номер. После короткого делового разговора с кем-то она заговорила так сладко, как только могла:
- Все правильно, миссис Кортни. Это Дженнифер Джеймс из "Глоуб". Да, конечно, я поеду туда, я ни за что на свете не пропущу это. Но сейчас меня беспокоит кое-что более важное, и я не хочу говорить об этом по телефону. Могу я приехать и повидать вас? Да, сейчас это возможно. Но в это время у вас, должно быть, много гостей? Нет? Великолепно. Да, конечно. Примерно через двадцать минут. Спасибо вам огромное. Я с нетерпением жду встречи с вами. - У нее на лбу выступил пот, когда она положила трубку. - Честно, Сьюзен, это все просто ужасно! Она настоящая людоедка. Но мы уже договорились. Нам пора.
- Ты же ничего не сказала обо мне. Она ждет тебя одну.
- Дорогая, ты - дочь Генри Армстронга. Этого для нее достаточно. У твоего отца столько миллионов, что ей не сосчитать. Не волнуйся, она тебя полюбит, даже если у тебя будут рога и хвост.
- А что насчет того мужчины, Дельгадо? Где он сейчас?
- Все в свое время. А теперь давай поторопимся и пойдем поймаем такси. Нам многое надо успеть, и ведь нужно еще заскочить в бар "Макгинти" через улицу, выпить по очень большому бокалу очень сухого мартини. И кстати, немного подкрепиться.
Глава 11
Миссис Элен Кортни жила в доме, окруженном садом. По сравнению с другими строениями Нью-Йорка ее пряничный домик можно было бы назвать усадьбой. Он был построен отцом мистера Кортни. Здание было украшено куполами, башнями, маленькими и большими окнами, заимствованными из разных архитектурных стилей и эпох многих стран. Но, должно быть, дом выглядел гораздо привлекательнее, когда был только построен.
Такси остановилось у дверей, больше похожих на ворота замка. Дженнифер, еле слышно хихикая, потянула за цепочку, висящую с внешней стороны. Дверь сразу же открылась, и они увидели человека в черном пиджаке и таких же брюках.
- Миссис Кортни ждет нас. Меня зовут Дженнифер Джеймс из "Глоуб". А это мисс Армстронг.
Он кивнул и пригласил их в холл, где блестел полированный паркет:
- Мадам вас ждет. Пройдите, пожалуйста, за мной.
Он провел их по коридору, открыл высокие двустворчатые двери и громко объявил об их приезде. Миссис Кортни поднялась со своего шезлонга, когда они вошли. Она оказалась крупной женщиной с очень низким голосом.
- Мисс Джеймс и?.. - В ее тоне чувствовалась нервозность. Ей было неприятно, что Дженнифер пришла не одна, а с человеком, которого она не знала.
- Это моя подруга, мисс Сьюзен Армстронг, она помогает нашей социальной колонке, - сказала Дженнифер и добавила: - Ее отец - мистер Генри Армстронг.
Сразу же на лице этой дамы появилась улыбка, обнажившая почти все ее зубы.
- Конечно, моя дорогая, Генри Армстронг. Только подумайте, я ведь никогда не встречалась с его очаровательной дочерью. Проходите же и садитесь.
Дженнифер незаметно подмигнула Сьюзен. Опрятная служанка принесла поднос с напитками и поставила его на стол.
- Могу я предложить вам бокал шерри? - спросила миссис Кортни.
Они согласились, и вино было разлито по бокалам.
Хозяйка начала разговор:
- Вы очень таинственно говорили по телефону. Что за дело привело вас?
- Я полагаю, вы слышали об аресте доктора Элвииа? - спросила Дженнифер.
- Да, - ответила та. - Полиция позвонила мне. Кажется, он был в Мексике и тратил мои деньги на местных оборванцев.
Быстрый взгляд Дженнифер предостерег Сьюзен от презрительной гримасы.
- Это ужасно, - быстро проговорила Дженнифер. - Но мой издатель очень интересуется, что случилось с миссис Элвин. Она была вашей подругой. Может быть, вы знаете, что с ней?
Миссис Кортни покачала элегантной прической.
- Мы не были очень дружны, - сказала она. - Я знала ее мать, и, когда я начала консультироваться у доктора Элвина, они часто приходили ко мне в гости. Но я почти ничего не знала об их личной жизни. Она всегда была своенравной девушкой.
- Своенравной? - переспросила Дженнифер.
- Я бы сказала, что она предпочитала компанию людей другого круга. Играющих, пьющих и все в таком духе, - ответила миссис Кортни.
- Но доктору это не нравилось, не так ли? - спросила Сьюзен, не в силах больше молчать.
- Дорогая моя, конечно нет. Он был очень воспитанным и приличным человеком. Его практика шла превосходно. Он никогда не отказывал в помощи, и, я думаю, он работал еще и в больнице.
Дженнифер сделала какую-то запись в своей книжечке.
- Значит, они не могли вместе вести светскую жизнь? - спросила она.
- Он - нет, а вот его жена, Хильда, очень это любила, я думаю.
Сьюзен опять не выдержала и сказала:
- Вы уверены, что именно доктор Элвин взял ваши драгоценности? Может, это был кто-нибудь другой?
Пожилая женщина посмотрела на нее вопросительно. Что-то в голосе этой девушки и в напряженности ее позы говорило о том, что ее интерес к доктору больше чем просто журналистский.
Она ответила без злости:
- Я не думаю, что могут быть какие-либо сомнения, моя дорогая. В тот день служанка и повар взяли выходной. Я была одна, и в доме еще находился Бэйтс, управляющий, которого вы видели сегодня. Меня мучила ужасная мигрень, и я позвонила доктору Элвину. Он пообещал приехать как только сможет. Он сказал, что не может остаться надолго: ему надо было куда-то еще. Бэйтс должен был ехать в автомастерскую, так как моя машина нуждалась в ремонте. Я сказала ему, чтобы он дождался доктора, а потом уезжал. Он так и сделал. Доктор приехал один. Бэйтс впустил его, а затем уехал сам, оставив доктора и меня наедине.
- Если вы обнаружили кражу лишь на следующий день, то… - начала Сьюзен, но миссис Кортни покачала головой.
- Бэйтс вошел в дом при помощи своих собственных ключей, когда вернулся. Так же как и другие. Доктор был единственным, кто заходил, не считая моей прислуги. Нет! - Она подняла палец, предугадав следующий вопрос Сьюзен. - Нет! - повторила она. - Этого не могли совершить слуги. Я точно уверена. Они со мной в течение нескольких лет, и я доверяю им безоговорочно.
- Во что доктор был одет, когда пришел? - спросила Сьюзен.
Миссис Кортни посмотрела на нее с удивлением:
- Одет? Он был, дайте-ка вспомнить… Да. Он был одет в смокинг.
- Миссис Кортни, вы бы заметили, если бы еще кто-нибудь заходил в дом? После того как доктор дал вам седативные препараты?
- Теперь я поняла, к чему вы ведете, - ответила хозяйка дома. - Я думаю, это возможно. Но точнее я не могу сказать. Полицию мои ответы удовлетворили. У меня очень хорошая сигнализация.
- Спасибо, вы были очень добры.
Когда они уходили, Сьюзен повернулась, чтобы задать еще один вопрос:
- Вы когда-нибудь встречались с медсестрой Мэри Гибонс?
- Не думаю. Если она работала с доктором Элвином, то, должно быть, находилась в его клинике. А я там никогда не была.
На выходе Дженнифер сказала:
- Я думаю, что бар "Макгинти" - это лучшее место, где мы можем все обсудить.
Она вложила два пальца в рот и пронзительно свистнула, чтобы поймать такси.
- Где ты так научилась? - спросила Сьюзен восхищенно.
- В "Глоуб". Меня многому там научили. Вот почему мы идем в "Макгинти". Это прекрасное место, чтобы выяснить кое-какие вещи.
Сьюзен немного колебалась. Они остановились у маленького бара напротив "Глоуб". Это было не такое место, где Сьюзен приходилось часто бывать. Она привыкла к барам дорогих отелей и клубам с разодетыми официантами и дорогими коврами. А бар "Макгинти" был не такого сорта.
Узкое, длинное помещение с широкой деревянной стойкой вдоль стены. Сам Макгинти был маленьким краснолицым ирландцем, который постоянно перебирал какие-то бумажки и счета, а два бармена разносили посетителям коктейли.
Большинство посетителей были мужчины. Но не такие, к которым привыкла Сьюзен. Они не пытались приставать к ней, а были заинтересованы только выпивкой и обсуждением газетных новостей. Когда девушки пришли, бар был свободен, но вскоре собралась толпа. Многие дружелюбно приветствовали Дженнифер.
Ее воспринимали скорее как коллегу, чем как женщину. Хотя - с тонкими чертами лица, шапкой кудрявых волос и миниатюрным подвижным телом - она была просто обворожительна.
- Привет, Дженни! Что будешь пить? - Говорящий оказался высоким мужчиной с нечесаными серыми волосами, в широком твидовом костюме, который, наверное, не гладили несколько месяцев
- Мартини, Тед, - сказала Дженнифер. - А это Сьюзен Армстронг. Сьюзен, это Тед Пейдж Он занимается преступлениями.
Он посмотрел на Сьюзен сверху вниз и приятно улыбнулся:
- С такими друзьями тебя всегда здесь рады видеть, Дженни.
Он заказал два сухих мартини и один бурбон для себя.
- Тед, я работаю над одним дельцем… Можешь мне помочь? Ты что-нибудь знаешь о Тони Дельгадо? - спросила Дженнифер.
Он сморщил нос и ответил:
- Слишком много, но недостаточно. Слишком много, чтобы он мне не нравился. Но недостаточно, чтобы написать о нем статью и получить премию.
- Расскажи мне о нем, - попросила девушка. Тед сделал большой глоток из своего стакана.
- На первый взгляд он уважаемый человек. Сейчас он преуспевающий владелец клуба "Роза мира", занимается недвижимостью, торгует земельными участками и имеет долю в бизнесе по химчисткам. Этакий паренек из Ист-Сайда, пробившийся наверх благодаря своим связям со всевозможными преступными организациями и оказавшийся умнее, чем другие.
- Но это ведь не все? - спросила Дженнифер.
- Нет. Остальное мы не сможем доказать. Он связан с коза-ностра. А это наркотики, азартные игры, женщины, убийства, шантаж… ну, ты сама знаешь. Это часть его бизнеса.
- Ты имеешь в виду - мафия?
- Конечно. Они владеют половиной этого города.
Сьюзен посмотрела на подругу и спросила:
- Какое отношение этот человек имеет к нашему делу?
Вместо ответа, Дженнифер задала еще один вопрос репортеру-криминалисту:
- У него есть девушка?
- Да, есть. Но никто ее не видел. Все ее знают как миссис Дельгадо. Но я узнал, что он уже был женат и бросил свою жену несколько лет назад. Сейчас она живет где-то в Нью-Джерси. Но нынешняя миссис Дельгадо, по его мнению, слишком хороша для его друзей, поэтому она почти не выходит в свет.
- Как ее зовут? Вернее, как он ее зовет? - спросила журналистка.
- Он зовет ее "детка". Не блещет оригинальностью этот мистер Дельгадо.
- Большое спасибо тебе, Тед, - сказала Дженнифер.
Сьюзен подумала о том, что Дженнифер могла бы быть с ней более откровенной и рассказать ей, что она обнаружила. Казалось, прошли часы, прежде чем они смогли покинуть это место, отвергнув приглашения, доносящиеся со всех сторон.
Стоял темный и теплый вечер. Сьюзен не выдержала:
- А теперь расскажи мне, что все это значит? Кто этот Тони Дельгадо и какое отношение он имеет к нашей проблеме?
- Он один из тех, с кем общалась Хильда Элвин. Этот Тони виделся с ней после исчезновения доктора. Хоть это и было год назад, но все равно интересно.
- Ты хочешь сказать, что она может быть связана с мафиози, или кто он там? - спросила Сьюзен.
- Ну, в любом случае она путалась с сомнительными типами! - сказала Дженнифер, подмигнув Сьюзен, напоминая ей слова миссис Кортни. Затем она продолжила, но уже серьезно: - Это вполне возможно. Конечно, мы не можем знать точно, пока… Ты не хочешь сходить в этот клуб "Розамира" и задать там несколько вопросов?
- Только не сегодня, - ответила Сьюзен. - Я до смерти устала.
- Тогда позвони завтра, и мы обо всем договоримся.
Дженнифер вернулась в офис "Глоуб" для "вечерней проверки", как она сказала. А Сьюзен немного прошлась пешком, потом поймала такси.
Но она назвала не свой адрес.
В подсознании ее весь день был Роджер. Она помнила его, как он спал, напившись и забыв обо всех своих проблемах. Сьюзен хотела узнать, когда он проснулся и поел ли.
Она дала шоферу адрес "Джем-отеля".
Этому таксисту было все равно, куда она ехала. Он не разговаривал, как и большинство водителей в Нью-Йорке. Сьюзен подумала, что у "его, наверное, полно своих проблем.
Шофер остановил машину напротив отеля. И она уже почти вышла, как вдруг…
Свет фар па мгновение озарил лицо только что вошедшей в отель женщины.
Сьюзен опять села в машину.
- Я передумала, - сказала она. И назвала свой адрес.
Ей совсем не хотелось встречаться с медсестрой Мэри Гибонс!
Глава 12
Когда Сьюзен легла в постель, в ее года лове царил хаос. Нескончаемой чередой возникали фрагменты случившегося за день: пьяный и подавленный Роджер, светская женщина, толстый злой человек из дешевого отеля, старания Дженнифер найти как можно больше информации, Мэри Гибонс…
Она никак не могла избавиться от этих образов. Но день оказался очень тяжелым и длинным, поэтому, как только ее голова коснулась подушки, она уснула.
Наступившее утро разбудило не только весь мир, но и прояснило все ее мысли тоже.
Она проснулась с непреодолимым желанием увидеть Дженнифер, узнать, что же она обнаружила прошлым вечером.
Конечно, Роджер собирался куда-то идти в тот судьбоносный вечер, когда вся его жизнь рухнула. Он был одет для ужина, когда звонил по телефону от миссис Кортни. Что может быть естественнее? Он звонил своей жене, чтобы встретиться с ней позже.
В одной из газет тоже была такая версия. Доктор попросил жену заехать и забрать его. Он бы ждал ее, чтобы ей не пришлось звонить в дверь и тревожить больную женщину.
Сейчас Сьюзен все поняла.
Роджер впустил ее и сказал что-нибудь вроде: "Я только посмотрю, все ли в порядке". Возможно, он провел некоторое время в спальне. А миссис Кортни была в таком состоянии, что не могла с уверенностью сказать, приходил ли в дом еще кто-нибудь.
Возможно, он еще раз звонил по телефону.
А его жена, Хильда, знала весь дом. Они бывали там вместе раньше. Не сложно представить, как она нашла ключи и открыла сейф, где хранились ценности.
Сьюзен резко села на кровати.
Она была уверена, что именно так все и произошло.
Конечно, оставалось еще много ниточек, которые надо было связать. Но Сьюзен была рада, что поняла основную схему событий.
Роджер не виновен!
Хотя это еще нужно доказать…
Ей хотелось скорее сказать ему, что она все знает. Это значит, что придется опять ехать в это ужасное место под названием "Джем-отель". Но нет! Роджер должен появиться в адвокатской конторе сегодня утром. Самое лучшее - поговорить с ним там.
Она приехала в контору на полтора часа раньше, чтобы посоветоваться с Хьюго Рэдинджером.
- Все, что я могу сделать, - это задать вопросы и попытаться убедить доктора говорить в суде "невиновен" вместо "виновен", - сказал адвокат. - Если он согласится, то мы можем начать готовиться к защите. Но, судя по тому немногому, что я видел вчера, это последнее, о чем он думает. Ты хочешь его увидеть?
- Нет. До того, пока ты не поговоришь с ним и не выслушаешь его мнение. Здесь есть какое-нибудь место, куда бы я могла укрыться, чтобы он не увидел меня? - спросила Сьюзен.
- Конечно, - сказал Рэдинджер. - В такого рода офисах мы всегда стараемся разговаривать с людьми раздельно. У нас разработана специальная система для этого.