Фотографии, о которых упоминал мужчина, не выходили у нее из головы. Очевидно, Джим в своем ноутбуке хранил какие-то снимки. Должно быть, фотографии женщин, с которыми он изменял ей в Европе. Теперь она уже ничему не удивлялась. Ее муж действительно вел двойную жизнь.
Элли горестно вздохнула.
Какой же дурой она была, что не устроила Джиму сцену, когда впервые заподозрила неладное!
Слова ее похитителя отзывались в ее душе острой болью.
Если это правда и вы действительно несчастная вдова, которая не знала о художествах своего мужа, тогда объясните, что эти фотографии делают в вашем ноутбуке.
Элли не была несчастной. Она просто не хотела признавать правоту своей матери и услышать от нее: "Я же говорила тебе, что мужчина, который осознает свою привлекательность, не может довольствоваться одной женщиной".
Элли не верила этому. Она знала много привлекательных мужчин, которые были однолюбами.
Ее брак поначалу тоже был счастливым, но затем произошли некоторые перемены. Ей следовало поговорить с Джимом, но она боялась. Возможно, им бы удалось спасти их брак, но теперь гадать уже поздно.
Элли оглядела свою тесную камеру. Надо как можно скорее отсюда выбраться.
Ее похититель ждал от нее признания своей вины. Может, если она придумает какую-нибудь ложь, он поверит ей и отпустит?
Элли встала на стул и нажала кнопку над дверью, затем прислонилась к стене и стала ждать.
Через минуту дверь открылась, и она увидела охранника, который сопровождал ее в ванную.
- Signora?
- Я больше не могу здесь находиться и готова все рассказать.
Он взял с кровати поднос и покинул камеру.
- Вы меня слышите? - крикнула она. - Я готова во всем признаться!
Искоса посмотрев на нее, охранник закрыл дверь.
- Ох... - Она начала молотить кулаками по двери. - Выпустите меня отсюда!
Поняв, что этим она лишь причиняет себе боль, Элли прекратила стучать и начала ходить взад-вперед по камере, потирая ушибленные ладони.
Пять минут спустя дверь снова отворилась, и в камеру вошел ее похититель. Прочитав в его горящих черных глазах угрозу, она попятилась назад.
- Вы готовы рассказать мне правду, синьора?
- Да, но не здесь. Я не выношу замкнутых пространств.
Он пожал плечами.
- Или здесь, или нигде.
- Ладно. - Элли глубоко вдохнула. - Это правда, я выдавала себя за миссис Паркер, чтобы привлечь внимание герцога. Я работаю внештатным корреспондентом в одном портлендском журнале. У меня есть приятель в полиции, который время от времени рассказывает мне что-нибудь интересненькое. Пару месяцев назад он расследовал дело, связанное с гибелью в автомобильной катастрофе женатого мужчины из Портленда и женщины из Европы. На днях он упомянул, что они наконец идентифицировали тело женщины и получили ее фотографии. Я попросила его показать снимки мне и отсканировала их. Я всего лишь хотела поговорить с мужем той женщины и взять у него эксклюзивное интервью. На случай, если бы он мне не поверил, у меня были фотографии его жены. Я просто хотела написать душещипательную статью о суровом испытании, выпавшем на его долю. Американцы любят истории о богатых титулованных людях, у которых есть проблемы. Благодаря подобным статьям их собственная прозаичная жизнь не кажется им такой уж плохой. Теперь, когда вы знаете правду, я прошу вас отпустить меня. Все, что мне нужно, - это мой паспорт и чемодан. Вы выпустите меня отсюда, а я прямиком вернусь домой в Портленд, договорились?
Его глаза метали молнии.
- Вы лжете, синьора, но я отдаю должное вашей изобретательности.
Его ледяная улыбка обескуражила Элли.
- Я не говорил вам, что изображено на фотографиях. Если бы вы это знали, вы не стали бы подставлять своего друга. Все, что вам удалось, - это убедить меня в том, что вы лгунья.
Он пытается ее запугать...
- Если бы я была мужчиной, вы бы сказали "хороший ход", - насмешливо произнесла Элли, -но, поскольку я женщина, мне нельзя доверять.
Его черные брови взметнулись вверх.
- А разве не так? Пока что вы рассказали мне две взаимоисключающие истории, ни одна из которых не выдерживает никакой критики. Может, пока я здесь, вы придумаете третью? Я никуда не тороплюсь.
- Хорошо. - Элли почувствовала, что у нее не осталось больше сил. - Давайте заключим сделку. Если вы меня отпустите, я дам вам сто долларов. Обещаю, что никто ничего не узнает.
- Даже если бы это были сто тысяч долларов, я бы их не взял.
Он невыносим!
- Послушайте, все, чего я хочу, - это поговорить с мистером Монтефалько. Это дело касается только нас двоих.
Ее мучитель поджал губы.
- Почему, синьора?
Элли серьезно посмотрела на него.
- Потому что речь идет о вещах личного характера. Очень печальных вещах.
Он скрестил руки на груди.
- Я его доверенное лицо. Можете все рассказать мне. Обещаю, это останется между нами.
Что-то в его тоне чуть было не заставило ее поверить ему, но она не поддалась.
- Как я узнаю, что у вас нет с собой записывающего устройства?
- Никак, - отрезал, он. - Вам придется довериться мне.
Элли подалась вперед.
- Простите, но я должна поговорить с ним лично.
Близость ее губ и цветочный аромат, исходящий от нее, взволновали Джино так же, как и ее слова.
Она не могла быть миссис Джеймс Паркер. Любой мужчина, женатый на ней, ни за что не променял бы ее на другую женщину, тем более такую, как Доната.
- Если вы не выпустите меня отсюда, - продолжила она, - тогда привезите ко мне мистера Монтефалько. Я хочу с ним поговорить, и, думаю, он тоже. Мы могли бы утешить друг друга.
От нее исходило приятное тепло, и Джино почувствовал, что не хочет отстраняться. Немая мольба в ее глазах убедила его в том, что она наконец говорит правду.
Он разочарованно потер шею, когда открылась дверь и на пороге показался один из охранников. Он сообщил Джино, что с ним хочет поговорить по телефону инспектор Санти.
Не сказав Элли ни слова, Джино прошел по коридору в кабинет и взял трубку. Зная, что телефон в участке прослушивается, он сказал:
- Инспектор? Я вам перезвоню.
Положив трубку, он достал свой сотовый и набрал номер Карло.
- Карло? Что ты выяснил? - тихо спросил он.
- Она действительно миссис Паркер, Джино.
Хотя его мысли разбредались в разных направлениях, он внимательно слушал Карло.
- Я не удивлен. Она вдова, оплакивающая своего мужа.
У Джино были тому доказательства. Он только что вышел из камеры миссис Паркер. Она утверждала, что хочет встретиться с Марчелло, чтобы обменяться соболезнованиями. Но если это правда, как она объяснит наличие этих фотографий в ее ноутбуке? Здесь явно что-то не так.
- Она сказала мне, что ездила в Санкт-Мориц, чтобы побывать на месте происшествия, - заметил он.
- К несчастью, она выбрала для поездки в Италию именно то время, когда пресса ищет любой предлог, чтобы устроить вокруг этого дела шумиху. Миссис Паркер - последний человек, в обществе которого тебя должны видеть.
Джино был с этим полностью согласен. Для того чтобы его имя попало на первые полосы газет, достаточно всего одной фотографии, изображающей их вместе.
- Ты должен покинуть участок и поручить это дело мне, Джино. Я распоряжусь, чтобы ее освободили. Один из охранников отвезет ее в Рим, где посадит на самолет до Штатов.
Джино что-то пробормотал в ответ. Хотя Карло во многом был прав, у него не выходило из головы, что миссис Паркер проделала такой долгий путь лишь для того, чтобы поговорить с Марчелло. И подвергла себя большому риску... В свете этого не стоит отпускать ее до тех пор, пока он не узнает, почему ей было так важно встретиться с его братом.
- Думаю, ты прав, Карло. Я доверяю это дело тебе.
- Вот и правильно. Тебе нужно держаться от нее как можно дальше.
Он последует этому совету после того, как поговорит с ней наедине.
- Спасибо, Карло. Я перед тобой в вечном долгу.
- Забудь об этом. Чао, Джино.
Элли сидела на кровати и думала о происходящем, когда открылась дверь и в камеру вошел охранник.
- Пойдемте, синьора. Вы свободны. Прошу вас, следуйте за мной.
Не веря своим ушам, Элли схватила сумочку и пошла за ним.
- Где мой чемодан?
- Здесь, - ответил он, проводив ее в приемную.
Уверенная в том, что ее похититель забрал ноутбук, она раскрыла чемодан и обнаружила, что он действительно исчез.
Ей почему-то до смерти захотелось, чтобы он сейчас стоял здесь, рядом со своими коллегами, и она Могла обвинить его в воровстве.
Захлопнув крышку чемодана, Элли подняла голову.
- А как насчет моего паспорта?
- Вам отдадут его в аэропорту Рима.
Она чуть было не выпалила, что пока не может покинуть Монтефалько, но вовремя остановилась. Меньше всего ей хотелось снова оказаться в камере.
Элли глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Сев в самолет, она может притвориться, что ей плохо, и полететь домой более поздним рейсом. Оказавшись в отеле в Риме, она придумает какой-нибудь план, чтобы связаться с мистером Монтефалько.
- Хорошо. Я готова ехать.
Дверь автоматически открылась, и Элли увидела белую полицейскую машину. Человек, стоявший рядом с ней, открыл ей заднюю дверцу. В отличие от ее похитителя, он не помог с багажом. Наверняка считал, что репортер из низкопробной газетенки не заслуживает даже элементарной вежливости.
Элли забралась на сиденье и втащила в салон свой чемодан. Водитель завел мотор и поехал кратчайшим путем к станции. Улицы были переполнены толпами туристов, и она с ужасом подумала о том, что снова придется трястись в набитом битком душном поезде.
Припарковав автомобиль на стоянке, водитель провел ее сквозь толпу на перрон. Поговорив с одним из проводников, он сел вместе с ней в поезд. Элли оказалась в купе второго класса, и ей пришлось самой поднимать чемодан на верхнюю полку. - Я буду в коридоре, signora. - Это был скрытый намек на то, что о побеге она может и не думать.
Он сошел на перрон только после того, как поезд тронулся.
Кипя от злости, Элли села на единственное свободное место и закрыла глаза, чтобы избежать любопытных взглядов. После бессонной ночи в тюремной камере она так устала, что задремала и потеряла ощущение времени.
Вдруг она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечо.
- Синьора? - послышался знакомый бархатный голос.
Проснувшись, Элли испуганно вскрикнула. Увидев перед собой своего похитителя в черном, она растерянно уставилась на него. Ей казалось, что она все еще спит.
- Что п-происходит?
Его черные глаза смотрели на нее из-под полуприкрытых век.
- Я отпустил охранника. Мы выходим на следующей остановке. Пойдемте со мной.
Хотя Элли чувствовала себя ужасно разбитой, она понимала, что это единственная возможность вернуть ноутбук Джима и встретиться с мистером Монтефалько.
Мужчина снял с полки ее чемодан, и она, взяв сумочку, вышла вслед за ним из купе.
Когда поезд остановился, ее спутник первым сошел на платформу и подал ей руку. У Элли после сна все еще немного кружилась голова, и она не стала сопротивляться.
К ее удивлению, он не выпускал ее руку до тех пор, пока они не дошли до автомобиля, припаркованного у шоссе. Он совсем не походил на черный седан, на котором она ехала прошлой ночью.
Боже мой... неужели это было только прошлой ночью? Элли была в замешательстве и в то же время радовалась тому, что этот загадочный незнакомец вызволил ее из душного поезда.
- Куда вы меня везете? - спросила она, когда мужчина завел мотор.
- Туда, где вы сможете поесть и выспаться.
Это прозвучало так чудесно, что ей захотелось кричать от радости.
- Почему вы делаете это, когда всего несколько часов назад обвиняли меня в подделке документов, вторжении на чужую территорию и в том, что я выдавала себя за другого человека? - Ее голос дрожал.
Он так крепко стиснул руль, что побелели костяшки пальцев.
- Я выяснил, что вы и вправду та, за кого себя выдаете.
Элли отвернулась, чтобы он не видел ее глаз.
- То есть вы верите, что я миссис Паркер...
-Да.
- Понятно. Теперь, когда вы знаете мое имя, могу я узнать, как зовут вас?
Немного помедлив, ее спутник ответил:
- Джино.
Элли заерзала на сиденье.
- Возможно, это не настоящее ваше имя, но по крайней мере я теперь буду знать, как вас называть.
- Кроме "бандита"? - криво усмехнулся он.
Застигнутая врасплох, Элли рассмеялась.
- На самом деле это прозвище больше подошло бы охраннику, который не помог мне с багажом. Вы, напротив, даже в худшие моменты больше походили на джентльмена.
Она услышала, как он тяжело вздохнул.
- Приношу вам свои извинения.
Элли украдкой посмотрела на него.
- Если я когда-нибудь встречусь с герцогом, то поздравлю его с тем, что у него есть такой преданный служащий, как вы. Каждый человек его положения должен иметь хорошего телохранителя.
Они уже проехали городок под названием Ремо и свернули на проселочную дорогу, по обеим сторонам которой простирались поля подсолнечника.
- Откуда вам так много о нем известно?
Она уставилась на свои руки.
- Я ничего о нем не знаю, кроме нескольких очевидных фактов.
- И каких же?
- Он богат, титулован и недавно овдовел. Если он любил ее, то мое сердце скорбит вместе с ним.
Что с вашим сердцем? - невнятно переспросил Джино.
- Если вы хотите знать, было ли оно разбито смертью моего мужа, я отвечу "да".
Если вас интересует, причинила ли мне боль его возможная неверность, я скажу "да". Но поскольку она слишком долго не решалась поговорить с Джимом начистоту и уладить все разногласия, его внезапная смерть вызвала у нее чувство вины, от которого она никак не могла освободиться.
Джино гнал свой джип по лабиринту проселочных дорог, которые, казалось, он знал как свои пять пальцев. В другой раз Элли, несомненно, получила бы удовольствие от поездки, но сейчас она не замечала красот сельской природы.
Через некоторое время он остановился рядом с трехэтажным домом желтого цвета, который показался Элли довольно старым.
- Чей это дом?
- Мой, - ответил Джино, помогая ей выбраться из машины.
Он взял ее чемодан и велел ей следовать за ним. Элли молча вошла за ним в фойе и поднялась на второй этаж где он открыл одну из дверей.
- Вам будет здесь удобно, миссис Паркер. В комнате есть ванная. Я попрошу мою экономку Бьянку принести вам чего-нибудь поесть. Желаю хорошо отдохнуть. Позже мы поговорим.
- Да, конечно. Я хотела бы вернуть ноутбук моего мужа.
- Всему свое время.
Джино поставил ее чемодан на пол и вышел, закрыв за собой дверь.
Прямо перед ней стояла двуспальная кровать на четырех столбиках с белым стеганым одеялом. Элли так устала, что быстро разделась и залезла под него. Она уснула, едва голова коснулась подушки.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Спустившись в столовую, Джино нашел там Софию.
- Кто эта женщина, которую ты привез с собой, дядя Джино?
Ему пришлось быстро соображать.
- Одна моя знакомая, которая захотела посмотреть ферму. Она прилетела из Штатов и так устала, что я настоял на том, чтобы она хорошо отдохнула, прежде чем познакомить се с тобой.
- Понятно.
- Где Бьянка?
- На задней террасе с Луиджи и папой.
Он взъерошил волосы Софии.
- Нашей гостье нужно отнести поесть. Ты поможешь мне что-нибудь для нее приготовить?
Девочка кивнула и пошла на кухню вместе с ним.
Его замкнутой племяннице нужны друзья, и он должен об этом позаботиться.
Вместе они нарезали ветчину, хлеб, приготовили салат и чай.
- Я могу пойти к ней вместе с тобой?
- Конечно.
- Как ее зовут?
- Синьора Паркер.
- Она говорит по-итальянски?
- Нет. - По крайней мере так ему сказал таксист. - Думаю, у тебя появится отличная возможность попрактиковаться в английском.
- Она тоже фермер?
Джино не меньше ее заинтересовала жена любовника Донаты.
- Почему бы тебе не спросить ее об этом самой?
Они поднялись на второй этаж, и Джино постучал в дверь:
- Signora?
- Я загляну, - София немного приоткрыла дверь и, войдя на цыпочках внутрь, тут же вышла.
- Она спит.
Джино не удивился.
- Мы принесем ей поесть позже.
Вернувшись на кухню, они сели за стол и съели то, что предназначалось для их гостьи.
- У нее красивые волосы. Такого же цвета, как крылышки эльфа.
Джино посмотрел на свою темноволосую племянницу, в которой души не чаял.
- Не многие из наших знакомых могут похвастаться волосами такого же оттенка, - заметил он.
- Я не знаю никого, - ответила София.
Джино тоже не знал.
- Что, если мы позвоним маме Анны и пригласим твою подружку погостить у нас несколько дней?
- Анна любит, когда мы играем у нее дома.
Он нахмурился.
- А почему не у тебя?
- Я не знаю.
Джино положил ей руку на плечо.
- Думаю, знаешь. Скажи мне, что не так, солнышко.
Глаза девочки наполнились слезами.
- Думаю, она боится папу.
У него защемило сердце.
- Она так и сказала?
- Нет, но, когда в прошлый раз Анна приезжала к нам во дворец, папа внезапно начал ходить туда-сюда по дому и... - София не смогла закончить.
Джино крепко прижал ее к себе и не отпускал до тех пор, пока она не выплакалась. В глубине души он вместе с ней оплакивал своего брата, которого тяжелая болезнь раньше времени превратила в жалкое, беспомощное существо. Но ужаснее всего было то, что Софию лишили нормального детства. Джино молил бога, чтобы тот дал ему сил вернуть его любимой племяннице радость и беззаботность.
- Хочешь, я отвезу тебя к Анне?
- Нет. Я не хочу никуда ехать. Я хочу остаться с тобой.
Именно этого Джино и боялся. София все глубже и глубже пряталась в свою раковину. Он должен
помешать ей окончательно замкнуться в себе. Но как это сделать?
Когда Элли проснулась, ей понадобилась минута, чтобы понять, где она находится.
Она посмотрела на часы. Почти восемь вечера. Она проспала девять часов!
Кто-то заходил к ней в комнату и принес поднос с едой. Она была так голодна, что съела все до последней крошки.
Ее чемодан все еще стоял на том же месте, куда его поставил Джино. Поднеся его к кровати, она достала чистую одежду и пошла в ванную. Вымыв голову и надев чистые джинсы и голубой топ, она почувствовала себя бодрой и полной сил.
Открыв зеленые ставни, Элли выглянула во двор и в сумерках увидела целое поле цветов. Невероятное зрелище!
Высушив волосы, она подкрасила губы и спустилась вниз в поисках хозяина дома.