Укрощение плейбоя - Сара Орвиг 6 стр.


Официант принес их заказ и заново наполнил стаканы апельсиновым соком.

- Расскажи мне об Афинах и людях, которые здесь живут, - попросил Чейз.

- Здесь все друг друга знают. До моего поколения большинство людей не уезжали из города, и он расширялся. Сейчас молодежь по окончании школы поступает в колледж и больше не возвращается сюда. Я тому пример. Не думаю, что мои сестры останутся здесь. Бабушка устала присматривать за ранчо и была бы не против переехать в Даллас.

Чейз задал ей еще несколько вопросов, после чего они закончили завтракать и пошли к лифту. Он ни разу не упомянул о своем предложении.

- В девять часов у меня деловая встреча, а днем я собираюсь в больницу к отцу, - сказала Лорел. Ее ладони были влажными. Пришло время дать ему ответ, и она еще могла передумать. Будет ли она жалеть о своем решении? Испытает ли чувство облегчения, когда все останется позади? С каждой минутой напряжение нарастало.

Когда они оказались в ее номере, Чейз закрыл дверь, снял пиджак, ослабил узел галстука и положил руки ей на плечи.

- Думаю, пришло время узнать твой ответ. Итак, ты согласна стать моей любовницей?

Глава пятая

- У меня есть встречное предложение, - спокойно ответила она. - Меня предупредили, что ты безжалостен и можешь причинить мне вред. Если я вступлю в близкие отношения с тобой, местные жители меня возненавидят. Мне понадобится моральная компенсация. Ты в состоянии заплатить больше, чем предложил, и прекрасно это знаешь.

В его глазах загорелись искорки веселья.

- Я должен был догадаться, что ты потребуешь больше денег. Сколько ты хочешь?

- Еще четверть миллиона в добавление к тому, что ты уже предложил.

Он кивнул.

- Хорошо. Значит, договорились?

Лорел подумала, что, попроси она миллион, он так же спокойно согласился бы.

- Есть еще две вещи, - добавила она, чувствуя, как громко стучит ее сердце. - Я бы хотела продолжать жить в своем номере, пока мы не переедем в Даллас.

- Конечно. Я в любом случае собирался тебе это предложить. Что еще?

Она сделала глубокий вдох.

- Я не могу прямо сейчас лечь с тобой в постель. Давай подождем хотя бы до вечера.

Его глаза заблестели, как у триумфатора.

- Договорились.

Пока они беседовали, внутренний голос настойчиво убеждал ее отказаться от его предложения, но она знала, что у нее не хватит силы воли. Если она сможет защитить свое сердце, то получит большую выгоду, ничего при этом не потеряв. Конечно, местные жители будут ее осуждать, но она скоро вернется в Даллас.

- Ты можешь освободиться и провести со мной выходные? Давай уедем отсюда на пару дней подальше от посторонних глаз. Если в состоянии твоего отца будут изменения, мы сразу же вернемся, - предложил Чейз.

- Куда мы поедем?

- У меня есть дом на побережье в Калифорнии.

- Хорошо, - ответила Лорел.

- По возвращении мы подпишем договор. Я сегодня позвоню своему нотариусу и распоряжусь, чтобы он подготовил необходимые документы. Мы закроем на время отель. Нужно провести проверку. Не беспокойся, это обычное дело.

- Мне до сих пор в это не верится, - призналась Лорел.

- Я сегодня же перечислю деньги на твой счет.

- Поскольку мы будем жить вместе, я хочу, чтобы ты познакомился с моими родными. Не хочешь съездить со мной на ранчо сегодня вечером?

- Познакомиться с твоими родными? - Чейз нахмурился. - Я не предлагаю тебе долгосрочные отношения, - напомнил ей он. - Если ты привезешь меня к бабушке и сестрам, они могут подумать, что у нас все серьезно.

- Я должна предупредить их, что уезжаю с тобой на выходные, - возразила она, стараясь оставаться спокойной. - Если я собираюсь прожить с мужчиной месяц, для меня это серьезные отношения, Чейз.

- Хорошо, - ответил он, поглаживая ее плечи, - но, когда месяц закончится, я уйду.

- Я уже это поняла, - отрезала Лорел.

- Почему мне кажется, что я не понравлюсь твоей бабушке?

- Какая тебе разница? - Ее удивило, что он задал ей этот вопрос. Неужели все же у него сохранилась капля уважения к семейным ценностям? Почему он так против брака? Его родители до сих пор вместе, и она не слышала, чтобы он говорил что-то плохое об их отношениях.

- Я не беспокоюсь, - небрежно произнес он. - Просто удивлен тем, что ты хочешь представить меня своим родным. Твои сестры, возможно, даже придут в восторг от того, что ты нашла себе нового мужчину так скоро после расставания с Эдвардом.

- Ты абсолютно прав. В любом случае я хочу познакомить тебя с ними, потому что этот отель принадлежал нам с тех пор, как первый Толсон обосновался в Монтане. Бабушке будет тяжелее всего с ним расставаться, поэтому я хочу убедить ее, что он перейдет в хорошие руки. Прошу тебя, будь с ней помягче.

Улыбаясь, он погладил ее по щеке.

- Хорошо. Я встречусь с ними, но не могу гарантировать, что они одобрят мою кандидатуру в качестве покупателя отеля.

- Ничего страшного. Если они уедут из Монтаны, в конце концов это перестанет иметь значение.

- Я помню, что твоих сестер зовут Эшли и Диана. А как зовут твою бабушку?

- Спринг Толсон.

- Эшли семнадцать, Это означает, что она скоро пойдет в колледж.

- Да, теперь я смогу оплатить ее обучение.

Чейз улыбнулся ей.

- Надеюсь, ты не пожалеешь о том, что приняла мое предложение.

- Время покажет, - ответила Лорел. - Я позвоню своему агенту по недвижимости, сообщу Брайсу и своей семье. Скажу бабушке, что мы приедем к шести. Тебя это устраивает? Мы должны будем выехать в полпятого.

- Хорошо, - ответил он, обнимая ее за талию. Ее пульс участился, а губы начало покалывать.

Чейз крепко поцеловал ее, и она ответила ему с той же страстью. Ее тело выгнулось дугой и устремилось к нему, руки обвились вокруг его шеи.

Не прекращая ее целовать, Чейз принялся расстегивать пуговицы на ее блузке. Лорел вся горела от желания, но нашла в себе силы оттолкнуть его.

- Чейз, остановись. У нас обоих назначены встречи.

Его зеленые глаза затуманились от желания.

- Я хочу тебя, - хрипло произнес он, глядя на ее губы.

Лорел отстранилась.

- Сейчас раннее утро. Нам с тобой многое предстоит сделать.

Чейз снова приблизился и положил ладонь ей на затылок.

- У нас все будет отлично, Лорел. Вот увидишь.

- Будь осторожней, Чейз. Ты можешь влюбиться.

- Влюбиться я могу, но жениться не стану. Когда месяц пройдет, мы разбежимся.

Хотя она знала о его отношении к браку, его жестокие слова разозлили ее.

- Ты вбил себе в голову, что навсегда останешься холостяком, только потому, что жизнь твоих родителей кажется тебе скучной, - холодно ответила она, решив, что, если Чейз разобьет ей сердце, он никогда об этом не узнает.

Чейз надел пиджак и поправил галстук.

- Так я позвоню своему нотариусу. Чем скорее мы начнем, тем быстрее все будет сделано. Не хочешь встретиться сегодня со мной у своего банка, чтобы я открыл вклад на твое имя? В таком случае свяжись с президентом банка и назначь ему встречу.

- Я сделаю это прямо сейчас.

- Да, так мы сэкономим время, - проговорил Чейз и проследовал за ней в спальню, откуда она позвонила в банк.

- Нас будут ждать там в одиннадцать, - сказала она.

- Ладно, я пошел.

Поцеловав ее на Прощание, он удалился.

Лорел все еще не верила в происходящее. Она чувствовала себя так, словно огромный груз упал с ее плеч. Ей больше не придется до рассвета измерять шагами комнату, думая, откуда брать деньги на оплату больничных счетов. Деньги Чейза решат сразу несколько проблем. Ей хотелось петь и танцевать от радости. Все долги ее отца будут погашены. Придя в себя, он узнает, что ему больше не о чем беспокоиться, и скорее поправится.

Лорел бросилась к телефону, чтобы назначить встречу Брайсу. Когда она спустилась вниз, он уже ждал ее у двери ее кабинета.

- Что произошло? Твоему отцу стало лучше? - спросил он. - Ты выглядишь так, будто у тебя хорошие новости.

- Отец по-прежнему в коме, но новости у меня действительно хорошие.

- Ты продала отель? - спросила Брайс, заходя в кабинет.

Повернувшись, она обняла его.

- Да. Чейз купил отель. Я заключила с ним сделку, Брайс.

Он улыбнулся.

- Мои поздравления. Я очень рад за тебя, Лорел. Ты это заслужила. Ты работала больше всех нас.

- Спасибо тебе за поддержку.

- Невероятно! Думаю, нам следует отметить это событие.

- Я не могу устраивать праздники, пока отец в больнице, но я очень рада, Брайс. Ты получишь премию.

- Спасибо, конечно, но у меня такое чувство, что я не имею никакого отношения к этой продаже. Ходят слухи, что кое-кто не очень доволен тем, что Чейз скупает все вокруг. Но я рад за тебя. Ты получишь, сколько запросила?

- Да, плюс щедрый бонус.

- Ничего себе! Должно быть, ему действительно очень нужен твой отель.

- Да, - солгала она, чувствуя себя неловко. - Я должна сообщить Лэйну. Возможно, люди Чейза уже с ним связались.

В следующую секунду зазвонил ее мобильный.

- Это Лэйн Григсби, - сказала она Брайсу.

Поговорив с Лэйном, она снова обратилась к своему менеджеру:

- Риелтор Чейза звонил Лэйну, и он назначил мне встречу сегодня днем у себя в офисе.

- Еще раз поздравляю.

- Сегодня вечером мы с Чейзом едем на ранчо. Хочу познакомить его с бабушкой и девочками.

Брайс нахмурился.

- Ты ужинала с Беннеттом, постоянно общаешься с ним, а теперь вот собираешься познакомить его со своей семьей. Лорел, будь осторожнее. Ты совсем недавно рассталась с Эдвардом.

Она улыбнулась.

- Я больше не обручена, следовательно, абсолютно свободна. К тому же это несерьезно.

- Подумать только, еще совсем недавно я убеждал тебя быть полюбезней с этим человеком, а ты презирала его, не будучи с ним знакома. Теперь все перевернулось с ног на голову. Не позволяй себе увлечься Чейзом Беннеттом. Я не хочу, чтобы ты снова страдала.

- Брайс, все пытаются меня опекать, потому что отец в больнице. После смерти моей матери он позволил мне самой о себе заботиться. Со мной все будет в порядке. Чейз Беннетт не разобьет мне сердце. Он не из тех, кто женится, да и я не хочу замуж. Особенно за плейбоя.

Лорел не стала говорить ему, что собирается провести выходные с Чейзом. Ей бы не хотелось, чтобы об этом кто-то узнал. Но уже скоро ее роман с Чейзом станет темой номер один для сплетен.

После ухода Брайса она позвонила бабушке и сообщила ей, что пригласила Чейза на ранчо. Без четверти одиннадцать она отправилась в банк. Чейз ждал ее в вестибюле. При виде его у нее внутри все затрепетало. Он держался спокойно и уверенно, словно был владельцем этого банка. У нее в голове не укладывалось, что скоро она будет жить вместе с ним.

Вдруг она осознала, что еще может повернуть назад. Деньги еще не перечислены, и она до сих пор злится на него из-за ранчо Тая Карсона. Она подумала о предостережениях Тая и Брайса. Чейз Беннетт был безжалостным, опасным дельцом, который не остановится ради достижения своей цели. Лучше ей развернуться и навсегда уйти из его жизни. Она замерла в нерешительности, но в этот момент Чейз направился к ней.

Остановившись в нескольких футах от нее, он спросил:

- Готова?

Очевидно, он догадывался, что она сейчас чувствует.

Последний шанс. Внутри нее шла борьба. Взвесив все "за" и "против", она подумала, что Чейз в любом случае ее соблазнит. К тому же ее семья сейчас нуждается в деньгах.

Собравшись с духом, Лорел кивнула.

- Я готова.

- А выглядишь так, будто я приставил тебе к виску пистолет.

Улыбнувшись, она пошла вместе с ним.

Митч Энсон, седовласый президент банка и давний друг ее семьи, посмотрел на них с едва скрываемым любопытством и проводил в свой кабинет.

Чейз выписал на ее имя чек. Она наблюдала за тем, как он выводит цифры и обещанная им сумма становится реальностью.

- Это трудно себе представить, - произнесла она, изумленная.

- Теперь бонус за отель в твоем распоряжении, - сказал ей Чейз, но эти слова, разумеется, были адресованы Митчу Энсону.

Президент банка широко улыбнулся ей.

- Мистер Беннетт очень щедр.

- Скоро мне придется потратить часть этой суммы, мистер Энсон.

- Если надумаешь куда-нибудь вложить оставшиеся деньги, обращайся за советом.

Поговорив еще немного, они покинули банк.

- В городе начнут об этом, судачить еще до того, как я вернусь в отель, - сказала Лорел Чейзу.

- Полагаю, банкиры должны держать такие вещи в секрете.

- Митчу можно доверять. Все и так узнают о продаже отеля.

- Давай перекусим, прежде чем ехать к риелтору, - предложил Чейз.

Они купили сэндвичи и, пройдя в парк, сели на скамейку в тени большого орехового дерева. Пока они ели, Лорел молча изучала мужчину, любовницей которого согласилась стать.

- Ты что-то притихла. О чем задумалась?

Немного поколебавшись, Лорел ответила:

- Я думала о тебе. Сейчас я задам тебе один вопрос. Если не хочешь, можешь не отвечать. Тебе когда-нибудь разбивали сердце?

- Нет, если не считать того, что произошло в шестом классе. Я думал, что никогда не оправлюсь от потрясения. Пэтси Лу Джексон отказалась пойти со мной после школы в пиццерию. Я думал, что наступил конец света.

Лорел улыбнулась.

- Ты когда-нибудь ее целовал?

- О да. Даже обнимал, но нам не суждено было быть вместе. На следующий год она переехала в Детройт, и я с тех пор ее больше не видел.

- Интересно, она читает о тебе в газетах?

- Сомневаюсь, что она меня помнит. Не думаю, что я произвел на нее большое впечатление.

- Это трудно себе представить, - ответила Лорел. Улыбнувшись, он снял пиджак, развязал галстук и закатал рукава рубашки. - Я так поняла, ты пока еще не предлагал Митчу купить его банк.

- Нет, это не входит в мои планы на ближайшее время. Я собирался приехать сюда на пару дней, затем немного погостить у родителей и вернуться в Хьюстон. Но я отклонился от намеченного маршрута. - Он посмотрел на нее с улыбкой. - Что касается банка, если я его куплю, ты будешь еще больше меня упрекать?

Лорел покачала головой.

- Мне безразлично, купишь ты банк или нет. Главное, чтобы ты не причинял вред людям.

- Я, напротив, хочу им помочь. - Он поймал прядь ее волос, выбившуюся из прически. - Ты опять убрала волосы наверх. Тебе идет, но мне больше нравится, когда они распущены.

- Ты не всегда будешь получать то, что хочешь.

- Тебе безразлично, доставляешь ты мне удовольствие или нет, правда?

- Меня это не беспокоит. Не помню, чтобы я обязалась доставлять тебе удовольствие, - произнесла она.

Его глаза весело заблестели.

- Я постараюсь сделать тебя счастливой. Ты отличаешься от всех женщин, которых я знал.

- И чем же я от них отличаюсь?

- Ты честна и откровенна со мной. Не лезешь из кожи вон, чтобы мне угодить.

Лорел покачала головой.

- Тогда почему ты мной заинтересовался?

- Ты красива и сексуальна. Когда мы рядом, между нами проскакивает искра, а когда целуемся…

- Достаточно. Я все поняла, - перебила его она, вставая. - Мне пора возвращаться в офис.

Чейз схватил ее за запястье.

- В вестибюле ты остановилась и чуть не ушла из банка, не так ли? - спросил он.

- Ты самодовольный нахал, - ответила Лорел. - Да, я колебалась, но решение было уже принято, и я не могла пойти на попятную.

- Кажется, ты так и не изменила своего мнения обо мне, - сказал Чейз, поднимаясь и забирая у нее папку с бумагами. - Давай прогуляемся пешком до отеля.

- А ты что обо мне думаешь? - поинтересовалась Лорел, когда они шли по улице.

- Ты кажешься мне умной, независимой и соблазнительной.

Она пожала плечами.

- Умная и независимая - возможно, но насчет соблазнительной не уверена.

- Поверь мне, ты так соблазнительна, что перед тобой не устоял бы даже святой.

- Моя бабушка сейчас, наверное, готовит ростбиф, - сказала Лорел, сменив тему.

- Звучит аппетитно. Я люблю ростбиф.

Они сами не заметили, как подошли к отелю. Поскольку в вестибюле было много народа, Лорел сухо попрощалась с ним и пошла к себе в кабинет.

Глава шестая

По дороге в офис Лэйна Григсби Лорел молчала. Она думала о том, как ее бабушка отнесется к продаже отеля, который всегда принадлежал ее семье. Когда они ненадолго остались наедине в кабинете Лэйна, Чейз приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза.

- Ты выглядишь напряженной.

- Это очень серьезный шаг.

- Ты все еще можешь сказать "нет".

- Знаю, что могу, но не стану этого делать, - ответила она, вздыхая.

Лэйн вернулся вместе с Сэмом Киленом, риелтором Чейза, и двумя нотариусами.

- Лорел, ты уже знакома с Сэмом, - сказал Чейз, и она обменялась рукопожатием с полным темноволосым мужчиной.

Внимательно прочитав свою копию контракта, Лорел тупо уставилась на линию для подписи. По ее спине пробежал холодок. Она понимала, что все еще может остановиться, вернуть Чейзу деньги и отказаться от сделки.

Затем, чтобы убедиться в правильности своего решения, она посмотрела на цифры, указанные в контракте.

Глубоко вдохнув, она подняла глаза и обнаружила, что Чейз наблюдает за ней. Тогда она плотно сжала губы и дрожащей рукой поставила подпись. Затем их взгляды снова встретились. В его глазах был блеск триумфа, и это привело ее в ярость. Оставшуюся часть встречи она помнила смутно.

Когда они вернулись в отель, Чейз взял ее за руку.

- Давай поднимемся ко мне в номер и выпьем шампанского, чтобы отметить нашу сделку. Мы еще не скоро поедем на ранчо, так что я могу себе позволить один бокал. Почему-то мне кажется, что ты не очень рада нашей сделке.

- Ты должен понимать, каково мне сейчас. Отель много лет принадлежал нашей семье. Кроме того, мое влечение к тебе не имеет ничего общего с эмоциональной привязанностью.

- Я намерен это изменить.

Лорел нахмурилась.

- Ты слишком многого хочешь. Мое тело ты получишь, но не душу. Она так же недоступна для тебя, как твоя для меня, - заявила она, вспомнив его обидные слова: "Через месяц я уйду".

Его лицо было непроницаемым, однако она знала наверняка, что он недоволен. Чейз Беннетт привык к тому, чтобы женщины преклонялись перед ним. Он знал, что от нее этого не дождется, а в условиях их договора не было указано, как она должна к нему относиться. Она понимала, что страсть в конце концов пересилит гнев, но не собиралась в него влюбляться.

Когда они зашли в его номер, он тут же сбросил пиджак и заключил Лорел в объятия.

- Давай поздравим друг друга. Мы оба получили, что хотели. Я хочу тебя, Лорел, - хрипло произнес он.

Его глаза потемнели от страсти, и у нее перехватило дыхание. Затем он притянул ее к себе, и она, как обычно, забыла про свой гнев. Его губы легонько коснулись ее губ, но этого оказалось достаточно, чтобы воспламенить ее.

Назад Дальше