Две мамы, три отца - Барбара Макмаон 11 стр.


- Здесь родственники и друзья могут увидеть новорожденных, которые проводят в этой комнате несколько часов в день. Остальное время они находятся с матерью. И, конечно, в большинстве случаев пребывание здесь рожениц ограничивается одним-двумя днями; после этого мы отпускаем их домой.

- В большинстве случаев? - переспросила какая-то женщина.

- Если возникают осложнения, мы держим их немного дольше. У нас есть добровольцы, которые помогают нам. Иногда случаются многоплодные роды или у матери возникает проблема, не позволяющая ей быть с ребенком, и тогда добровольные помощники оказывают неоценимую помощь. Вообще-то нам всегда нужна помощь, так что, если у вас есть свободное время, присоединяйтесь к нам.

Женщины рассмеялись, зная, что свободного времени у них не будет.

Эмбер взглянула на Вирджинию, которая растроганно, смотрела на новорожденных.

- Вам следует вызваться, - посоветовала она свекрови.

- Мне? Я почти ничего не знаю о детях. У меня ведь был только Джимми, и он так быстро вырос…

- Вы знаете, как укачивать их, как держать. Подумайте об этом. У вас есть время, а это приятное занятие.

Вирджиния призадумалась.

- Я буду заниматься внучкой, - медленно произнесла она.

- Нет, не будете. Вы будете приходить в гости, и она будет приходить к вам, но, Вирджиния, это не ваш ребенок. Вы не должны ставить перед собой цель избаловать мою дочь. Подумайте об этом, -твердо сказала Эмбер.

- Пожалуй, ты права, - сказала Вирджиния, снова бросая взгляд на младенцев.

Когда экскурсия подошла к концу, Вирджиния отвезла Эмбер домой.

- Ты все еще встречаешься с этим мужчиной? - спросила она.

- Если вы имеете в виду Эдама, нет. Я не видела его с тех пор, как он собрал детскую мебель.

Помолчав, Вирджиния сказала:

- Я собираюсь переустроить комнату Джимми. Джеймс считает, что нам нужно превратить ее в комнату для гостей. Может быть, иногда ты будешь оставаться у нас. Мы бы присматривали за малышкой по вечерам или когда тебе нужно будет отлучиться.

- Вы уверены? - спросила Эмбер.

В голосе Вирджинии звучала грусть.

- Я не выброшу его вещи. Упакую в ящики. Возможно, когда его дочь подрастет, она захочет посмотреть их.

- Безусловно, захочет. И мы должны сделать так, чтобы она все знала о своем отце. Каким он был прекрасным спортсменом, как обожал попкорн и как любил всех нас.

- Как это тяжело, Эмбер! Я надеюсь, что ты не переживешь своего ребенка.

Эмбер накрыла ладонью руку Вирджинии.

- Я хочу назвать ее Джейми Мэри. В честь Джимми.

Вирджиния улыбнулась.

- Красивое имя.

Подъехав к дому, Вирджиния нарушила молчание:

- Знаешь, тот мужчина был прав. Когда-нибудь ты снова полюбишь и выйдешь замуж. Только не давай Джейми Мэри забыть нас с Джеймсом.

- Вирджиния, если я когда-нибудь выйду замуж, она будет проводить с вами много времени. Я надеюсь на это. У меня никогда не было ни бабушки, ни дедушки. И я ни за что не лишу дочь возможности знать и любить вас.

- Твой новый муж будет, возможно, возражать.

- За такого мужчину я не выйду замуж. Но не нужно беспокоиться, у меня нет брачных планов.

- Как, насчет Эдама?

- Мы больше не встречаемся. Если я когда-нибудь влюблюсь, у этого мужчины должна быть безопасная работа.

- Когда, ты будешь готова, я заставлю Джеймса познакомить тебя с приятными страховыми агентами, чья работа не связана с риском для жизни.

Эмбер рассмеялась.

- Решено.

Разве сможет она влюбиться в кого-нибудь после Эдама?

- Ты с ума сошла! - воскликнула Бете. Они шли по университетскому городку, заполненному студентами.

- Ты все время это говоришь.

- А ты не обращаешь внимания.

- Но, что мне делать?

- Ничего. Если ты не скучаешь по нему, значит, ты была права и он не для тебя.

- Очень скучаю. Но сейчас я боюсь. Ты не понимаешь. Я постоянно живу в страхе. Вдруг что-то случится с мамой? Или с Мэттом. Он летает по всему миру.

- Летать безопаснее, чем ездить на машине. Ты знаешь статистику? Большинство людей умирают в преклонном возрасте.

- Но не военные.

- Даже они. И пожарные. И полицейские, и даже дрессировщики.

- Дрессировщики?

- Ну да, это ведь тоже опасная работа. Эмбер рассмеялась.

- Давай поговорим о чем-нибудь другом.

- Ладно. Как твоя свекровь?

- Она исправляется.

- Быть того не может!

- Нет, правда. Она начала работать в отделении для новорожденных, и ей это нравится. Она ходит туда каждый день.

Они подошли к перекрестку. Эмбер собиралась перейти через дорогу, чтобы сесть на автобус. Эдам живет совсем недалеко. Она могла бы случайно увидеть его.

Бете остановилась у светофора. Зажегся зеленый свет.

- Я позвоню тебе, - сказала она, когда Эмбер начала переходить дорогу.

Внезапно на переход выскочила машина. Услышав крик Бете, Эмбер обернулась, увидела искаженное ужасом лицо водителя и услышала визг тормозов. Падая, она инстинктивно обхватила руками живот и свернулась в клубок. Ударившись головой об асфальт, Эмбер потеряла сознание.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

- Эмбер! Очнись! Ну же, Эмбер! Это Эдам. Очнись!

Она медленно открыла глаза. Боль пронизывала все тело.

- Открой глаза. Все будет в порядке.

- Что случилось? Где я?

Внезапно она вспомнила.

- Господи! Ребенок! Эдам, что с ним? - Эмбер вцепилась в руку Эдама.

- Мы отвезем тебя в больницу, как только придет машина "скорой помощи". Не беспокойся.

Он надел стетоскоп и проверил артериальное давление. Стоявший рядом медработник записал показания и улыбнулся Эмбер.

- Вы в надежных руках, мисс. Мы с Эдамом лучшие.

- И самые скромные, - пробормотал Эдам. - На всякий случай мы положили тебя на доску, чтобы обездвижить голову и шею. Что еще у тебя болит?

- Бедро. И голова. Что произошло?

- Машина выехала на красный свет. Чертов водитель был пьян.

У Эмбер закружилась голова, и она закрыла глаза.

- Ты уверен, что Джейми не пострадала?

- Кто, такая Джейми? - удивился Эдам.

- Так она назвала дочь, - пояснила Бете.

Эмбер открыла глаза.

- Бете?

- Я здесь. Господи, как же ты меня напугала! Какое счастье, что сегодня Эдам работает в медицинской бригаде, и он первым откликнулся на вызов!

- Как она? - спросил незнакомый голос. Скосив глаза, Эмбер увидела полицейского.

- Мы отвезем ее в больницу, но я думаю, что она выкарабкается. Врач скажет, когда можно будет допросить ее.

- Мы не станем причинять ей беспокойство. Свидетелей множество. И мы задержали водителя.

- Эмбер! - послышался голос Эдама.

- Я хочу спать.

- Потерпи немного.

Вскоре Эмбер почувствовала, что ее вносят в карету "скорой помощи". Схватив Эдама за руку, она попросила:

- Не оставляй меня. - Она мечтала взглянуть на него, и вот он здесь, выполняет свою работу.

- Мы поедем за вами.

- Пожалуйста, поезжай со мной. Мне страшно.

Эдам устроился возле нее, и машина помчалась в больницу.

- Не ожидала я, что снова увижу тебя, - тихо сказала она.

- Я страшно испугался, когда мы приехали, и я увидел, что ты лежишь на земле.

- Со мной все будет в порядке?

- Конечно. Насколько я вижу, ребенок не пострадал. Падая, ты инстинктивно прикрыла его. Материнский инстинкт.

- Все произошло так быстро.

- Его поймали. Он врезался в машину.

- Жив?

- Пьян, как свинья. Полицейские забрали его.

- Я могла умереть, - медленно произнесла Эмбер.

- Но не умерла. Не думай об этом. Думай о том, чтобы выздороветь, как можно скорее.

Эдам посмотрел на гематому, образовавшуюся в том месте, где Эмбер ударилась лбом об асфальт. В ходе первичного осмотра он не обнаружил переломов, но в больнице ей сделают рентген.

У нее много кровоподтеков и серьезных ушибов, но все могло закончиться гораздо хуже.

Он готов убить этого пьяного водителя. Остается надеяться, что судья приговорит его к пожизненному заключению.

Ему никогда не забыть охвативший его ужас, когда он вышел из машины и увидел Эмбер. Ему показалось, что она мертва. Страшно подумать, что, пережив смерть мужа, она может потерять ребенка.

К тому времени, когда они подъехали к больнице, Эмбер снова потеряла сознание.

Найдя телефон, Эдам позвонил Мэтту. Пусть лучше он сообщит Саре.

Потом последовал звонок Вирджинии Вудворт.

Эдам составлял отчет о происшедшем, когда в приемное отделение вбежала Бете.

- Как она?

- Врач все еще осматривает ее. Я позвонил отчиму и свекрови. Они уже едут. Не могли бы вы остаться до их приезда?

- Конечно, останусь. А вы?

- Я на дежурстве. Кроме того, я ей не нужен.

- Не будьте слишком уверены в этом. Она просто скрывает свои чувства.

- Неужели?

- Она боится боли.

- Есть разная боль. Эмбер сказала вам, что она отказалась выйти за меня замуж? Она подумала о том, какую боль причинила мне?

- Дайте ей шанс.

- Если она спросит обо мне, скажите, что я приеду позже. До утра я на дежурстве, но заеду узнать, как она, - сказал Эдам. Бете записала номер его сотового телефона.

После семи часов Эдам возвратился в больницу. Бете звонила ему несколько раз. Эмбер оставили на ночь, чтобы проследить за состоянием ребенка. Ее родители и Вирджиния были с ней.

Он подошел к открытой двери палаты. Наверное, он только заглянет и уйдет, потому что она не хочет видеть его.

Эмбер лежала на кровати и разговаривала с встревоженной матерью. Рядом с ней сидел Мэтт.

- Эдам! - Эмбер заметила его, и ее лицо осветилось радостью.

- Привет.

Эмбер улыбнулась.

- Бете сказала, что ты придешь. Входи.

Сара встала и обняла его.

- Спасибо, что так хорошо позаботились о ней. Я до смерти испугалась, когда Мэтт приехал за мной. Но я поняла, что она в надежных руках.

Мэтт крепко пожал Эдаму руку.

- Я тоже хочу поблагодарить вас. Вы же понимаете, как она дорога нам.

- Я просто делал свою работу.

- Тогда спасибо, что вы делаете такую работу.

Все вышли из палаты.

- Как ты? - спросил Эдам.

- Голова болит, и бедро, и руки, и плечо…

- Но ничего серьезного?

- Целый месяц буду ходить в синяках. Ребенок в порядке.

Она протянула ему руку, и Эдам нежно сжал ее. Даже если он больше никогда не увидит Эмбер, он хочет, чтобы у нее была долгая, счастливая жизнь.

Она не могла насмотреться на него.

- Эдам, я хочу поговорить с тобой. Сегодня я могла умереть.

- Не думай об этом. Все будет в порядке.

- Знаю. Но я могла умереть.

- Эмбер…

- Нет, дай мне договорить. Эдам, я могла умереть, несмотря на то, что у меня нет опасной работы. Я просто переходила улицу. Если бы я сегодня умерла, знаешь, о чем бы больше всего сожалела?

Эдам покачал головой.

- О том, что я лишила нас шанса. Я так стремилась защитить себя, что ничего не понимала. Так говорила мне Бете. И мама. Я сама отвечаю за свою жизнь и не хочу стать женщиной, которая боится собственной тени и того, что может никогда не произойти. Я хочу лучшего от жизни.

Эдам кивнул. Он тоже желает ей этого, но ему жаль, что он не может стать частью ее жизни.

- Мне нужно идти. - Эдам сжал ее руку и встал. Он не имеет права оставаться здесь.

- Нет, - взмолилась Эмбер. - Останься, пожалуйста. Останься в моей жизни навсегда.

Увидев потрясенное лицо Эдама, она поняла, что ее слова явились для него полной неожиданностью. Неужели он передумал? Или не любит ее?

- Я люблю тебя, Эдам. Прости, что причинила тебе боль. Я боялась. И сейчас боюсь. Но теперь уже того, что из-за страха потеряю любовь всей моей жизни.

- Какая перемена, - сказал он. - Чувствуется перенесенный стресс. Посмотрим, что ты скажешь через несколько дней.

- Я знаю, что говорю. Я давно знала это, но пыталась бороться. Какое место ты отводишь мне в своей жизни, Эдам?

- Никакое.

У Эмбер все внутри оборвалось.

- Никакое?

- Ты сказала, что я не нужен тебе. Подожди, пока ты придешь в себя, оправишься от сотрясения мозга, встанешь на ноги…

- Эдам, мне не нужно ждать. Я боялась признаться, что люблю тебя. Пожалуйста, не говори, что уже поздно.

Он молчал, и сердце у нее упало.

- Пожалуйста, - прошептала она.

- Ты спросила, какое место я отвожу тебе в своей жизни. Оно не изменилось. Место жены.

- Ты любишь меня? - Эмбер разрыдалась. - Я хочу принять твое предложение.

Эдам не мог поверить своим ушам.

- И ты выйдешь за меня замуж?

Она кивнула.

- Я люблю тебя, Эдам.

Он нежно обнял и поцеловал ее. Эдам любит ее! Он женится на ней! Они пойдут по жизни, деля радости и горести.

- Я так счастлива, что мне хочется танцевать, - сказала Эмбер. - Только голова у меня раскалывается.

- К утру тебе станет лучше. Когда мы поженимся?

- Я думаю, нам лучше пожениться до рождения Джейми Мэри, правда? Ты не против готовой семьи?

- Пять минут назад я думал, что больше никогда не увижу тебя…

- В придачу ты получишь маму и Мэтта и, конечно, Вудвортов. Они навсегда останутся бабушкой и дедушкой Джейми.

- Нет проблем. У меня нет родителей. Если хочешь, они могут быть бабушкой и дедушкой всех наших детей, - сказал Эдам, прижимая ее к себе.

- Всех наших детей?

- Ты же не хочешь ограничиться одним ребенком?

- Я не думала об этом, но… нет, не хочу. В основном я думала о том, как сказать тебе, что я была не права. То, что случилось со мной, - настоящее благодеяние, иначе, когда бы я поумнела?

Эдам покачал головой.

- Не знаю. Давай не думать об этом. Выходи за меня замуж, Эмбер, и давай состаримся вместе.

ЭПИЛОГ

22 ноября

- Линия все еще занята, - проворчал Мэтт.

Сара хотела сказать что-то, но от боли у нее перехватило дыхание, и она схватилась за живот, пережидая окончание схватки.

- Дыши, дорогая, - посоветовал Мэтт, обнимая ее. - Вспомни, чему нас учили. Мы больше не можем ждать. Я сказал врачу, что мы уже на пути в больницу. Позвоним оттуда.

- Она, наверное, разговаривает с Бете. Я хотела, чтобы она была там с самого начала.

- Я знаю. Сейчас позвоню Дексу, пусть он свяжется ней. Не волнуйся.

Сара улыбнулась.

- Хорошо, папочка.

- Попытаюсь еще раз, - сказала Эмбер.

- Нам нужно ехать. Линия занята уже полчаса, - проговорил Эдам. - Я не собираюсь принимать у тебя роды. Для этого есть врачи.

- Позвони еще раз. Ой, больно! Черт-черт-черт! - В ожидании следующей схватки Эмбер откинулась на спинку дивана.

- Занято, - сказал Эдам, услышав щелчок автоответчика. - Мэтт, Сара. Это Эдам. У Эмбер начались схватки. Мы едем в больницу. Встретимся там.

Медсестра ожидала Сару и Мэтта у входа.

- Садитесь в кресло-каталку, дорогая, вам будет удобнее.

Сара сжала руку Мэтта. Вскоре лифт доставил их на четвертый этаж, где находились предродовая и родовая палаты.

- Доктор Андерсон уже приехал?

- Да. Еще одна пациентка находится в пути. Ну, приехали. Вот ваш халат. Супруг будет помогать вам? - спросила медсестра.

- Да, - простонала Сара.

- Засечем время между схватками.

В палате, отделанной полированным дубом, были светлые обои и кружевные занавески на окнах. У стены стоял удобный стул и кресло-качалка. Лишь высокая больничная кровать указывала на то, что это не чья-то любимая спальня.

Но Сару не интересовал интерьер. Пока Мэтт, надевал на нее короткий халат, у нее было две схватки.

- Ваш ребенок спешит появиться на свет, - сказала медсестра, помогая ей лечь на кровать. - Я скажу врачу.

Мэтт положил руку жене на живот.

- Крепись, дорогая. Я с тобой.

- Жаль, что мы не можем поменяться местами, - буркнула Сара.

- Доктор Андерсон занят только что поступившей роженицей, - сказала молоденькая медсестра, помогая Эмбер надеть больничный халат.

- Это Сара Такер? - предположил Эдам.

- Верно. Как вы узнали?

Он рассмеялся.

- Очень просто. Сара - мать Эмбер.

- Ее мать? Но, она рожает!

Эмбер кивнула и начала глубоко дышать. Эдам обнял ее.

- Сосредоточься, Эмбер. Вспомни, чему нас учили.

Не часто в медовый месяц молодожены проходят подготовку к родам, но именно так, Эмбер и Эдам провели первые две недели супружеской жизни.

Никто из членов семьи не проявил ни малейшего сопротивления их браку, и даже Вирджиния дала свое благословение.

- Дыши, родная, - сказал Эдам.

- Я дышу. Ты бы попробовал, что это такое! Найди маму, Эдам, и скажи, что я здесь.

- Я не оставлю тебя. - Повернувшись к медсестре, он попросил ее передать сообщение Саре Такер. Она охотно согласилась.

- Найди Эмбер и скажи ей, что я здесь, - попросила Сара.

- Сестра сказала, что Эмбер уже знает. И я не оставлю тебя. О ней позаботится муж.

В этот момент вошел доктор Андерсон.

- Итак, мы вот-вот родим?

- И Эмбер, - сказала Сара, сжимая руку Мэтта.

- И Эмбер тоже, - подтвердил врач. - Я послал к ней врача-стажера. Если ваши роды пройдут быстро, я успею принять ее ребенка. - Он сел на вращающееся кресло и приготовился к осмотру. - Головка уже прорезалась. Вы торопитесь, миссис Такер.

- Я… не… молодею, - прерывисто дыша, сказала Сара. Крепко сжав руку Мэтта, она попыталась улыбнуться ему. - Ты должен лелеять этого ребенка.

- Милая, я буду лелеять вас обоих, - его нежный поцелуй прервала очередная потуга.

- Вы знаете, что нужно делать? - спросил Эдам врача-стажера, который осматривал Эмбер.

- Если нет, то мой муж может принять роды, - сказала Эмбер.

- В этом месяце я принял несколько детей. Успокойтесь, все будет в порядке, - уверил их молодой врач.

Эмбер посмотрела на Эдама и прошептала:

- Будь наготове!

- Я все слышу, - улыбнулся врач. - Очень скоро вы станете матерью.

- Два часа пятнадцать минут, - сказал доктор Андерсон, держа в руках новорожденного. Он осторожно положил младенца Саре на живот и приготовился удалить послед.

- Какой он миленький! - проворковала Сара.

- Я думал, что он будет крупнее, - сказал Мэтт. - И его нужно искупать.

Она хихикнула.

- Он, красавчик. И вырастет таким же большим и сильным, как его папочка.

- Я люблю тебя, Сара, - сказал Мэтт, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

- Два часа пятнадцать минут, - сказал врач-стажер, вручая Эдаму новорожденную. - Ну-ка, папа, примите вашу дочь.

Эдам показал Эмбер девочку.

- Наша дочь, - с гордостью провозгласил он.

- Она, совсем крошечная. Но очень хорошенькая, правда? - сказала Эмбер, нежно дотрагиваясь до младенца и пересчитывая пальчики на руках и ногах.

- Такая же красавица, как ее мать, - заявил Эдам, наклоняясь, чтобы поцеловать жену. - Как, был бы горд ее отец!

- Так же, как ее папочка, - улыбнулась Эмбер. - Я люблю тебя, Эдам.

- И я люблю тебя, миссис Каррузерс. Сейчас и навеки.

КОНЕЦ

Назад