Он бросил взгляд на полки на противоположной стене, и у него перехватило дыхание. Пластиковые пачки с белым порошком были аккуратно разложены на полках, а рядом стояла шахтерская каска с фонариком.
Джош подошел поближе, чтобы рассмотреть пачки с белым порошком. Если он не ошибался, это был метамфетамин. Неужели Саванна оказалась на пути шайки преступников, сбывающих наркотики, которые орудовали в тоннелях? Похоже, что так.
Джош нахмурился и огляделся вокруг. Кому же принадлежал этот гараж? Его не покидало странное ощущение дежавю, словно он уже бывал здесь раньше, хотя тогда на полках совершенно точно не хранились наркотики.
Джош направился к двери, которая, судя по всему, вела в дом. Он сжимал в руке пистолет, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Интересно, кто-нибудь есть дома? Из-за двери не доносилось ни звука. Он снова положил фонарик на пол и схватился за дверную ручку, надеясь, что в комнате, в которую он войдет, никого не окажется.
Джош распахнул дверь и поморщился, когда она слегка заскрипела. Дверь вела в кухню, и Джош сразу узнал это место. Простые бежевые стены, белые занавески на окне около раковины, часы в форме аллигатора на стене… все это было до боли ему знакомо.
Он сидел здесь на одном из высоких стульев и ел пиццу на Рождество. И выпил немало пива, сидя на черном кожаном диване в соседней комнате.
Этот дом принадлежал шерифу Трею Уокеру. В гараже Трея Уокера были спрятаны наркотики. Теперь понятно, почему шериф направил свою команду исследовать тоннели, расположенные ближе к болоту. Он защищал один подземный ход, который мог привести их сюда.
Удивление от неожиданной находки сменилось страхом. Он же сказал Трею, что оставит Саванну одну. Пора выбираться отсюда. Он должен как можно быстрее ехать к Саванне.
Позвонив Даниэлю, он попросил его приехать к Трею домой и охранять найденные вещественные доказательства преступной деятельности шерифа. Повесив трубку, он вернулся в тоннель и во весь дух понесся спасать Саванну.
Следуя пурпурным отметкам на стенах, он добрался до люка в полу лавки матушки Бэптист. Не обмолвившись ни словом с изумленной женщиной, он пронесся мимо нее к выходу и бросился к своей машине.
Он думал лишь о том, что не только оставил Саванну одну, но и подсказал ее преследователю, что теперь ее никто не охраняет.
Сейчас у него не было времени размышлять о преступной деятельности Трея. Он должен был поскорее добраться до дома Саванны.
По дороге к ее дому Джош думал лишь о том, что ему необходимо защитить женщину, которую он любит. И не имеет значения, что она не любит его. Он вполне сможет это пережить. Но он не переживет, если окажется хотя бы частично виноват в том, что с ней произойдет что-нибудь ужасное.
У Джоша сердце ушло в пятки, когда он увидел машину Трея, припаркованную недалеко от дома Саванны. В машине никого не оказалось. Значит, он с ней, подумал Джош. Саванна в руках шерифа, и он собирается отомстить ей за то, что она едва не разрушила его преступный бизнес!
Ты все испортила! Именно эти слова произнес человек, который напал на Саванну ночью в отеле. Теперь Джош все понял.
Стремительно въехав на подъездную дорожку, Джош выскочил из машины, не заглушив мотора. Он постучал в дверь, заметил провода и понял, что она все-таки позвонила Баку и установила сигнализацию.
Но никакая сигнализация не могла помешать ей открыть дверь шерифу. Она не боялась его и доверяла этому человеку. Саванна и представить не могла, что ее преследователь носит полицейскую форму.
Джош дважды постучал в дверь и, когда никто не ответил, бросился на задний двор. Дверь черного хода оказалась открыта, и, заглянув внутрь, он увидел остатки омлета на тарелке, оставшейся на кухонном столе.
Джош вошел внутрь и быстро осмотрел дом. Там никого не оказалось. Он вышел во двор и огляделся. Машина Трея осталась здесь. Он не мог увести ее далеко.
Джош бросил взгляд на кусты, и внезапно у него все похолодело внутри от страшной догадки: Трей увел Саванну под землю, чтобы навсегда избавиться от нее.
Пройдя несколько шагов вперед, Трей остановился и связал Саванне руки за спиной.
– Зачем ты так со мной? Что я тебе сделала? – в слезах спрашивала Саванна, пока они все глубже и глубже уходили в лабиринт подземных ходов. Трей молчал, приставив дуло пистолета к ее спине.
– Прошу тебя, Трей, отпусти меня. Я все равно ничего не знаю. Я не знаю, что я сделала. Или что сделал ты. Если ты отпустишь меня, я забуду о том, что произошло. Клянусь, я никому ничего не скажу.
– Заткнись! – наконец рявкнул Трей. – Мне осточертело твое бесконечное нытье.
Они продолжили идти по подземному коридору, и Саванна из последних сил пыталась мыслить разумно. Но мысли продолжали беспорядочно метаться у нее в голове. Она понимала, что живой ей отсюда не выбраться. Она не знала почему, но ее приговорили к смерти, и это были ее последние минуты на земле.
Впервые за два года она вдруг поняла, что не хочет умирать. Она хотела жить, и совсем не так, как в последнее время. Джош оказался прав. Она жила как призрак Шелли, но она не призрак, и Шелли хотела бы для своей сестры гораздо лучшей участи.
Как же она заблуждалась, считая, что сможет жить лишь воспоминаниями о прошлом, и не понимая, что больше всего на свете ей нужна любовь и новая жизнь, полная радости и счастья.
Шелли пожелала бы ей этого от всего сердца, и вместо того, чтобы сохранять память о сестре, изображая дурацкого призрака, она должна была жить полной жизнью и обрести гармонию. Она должна была поступить так, как это сделал Джош в память о своем погибшем брате.
Но теперь уже слишком поздно. Трей увел ее так глубоко под землю, что она уже не понимала, где они находятся. Если он сейчас застрелит ее, никто не услышит звука выстрела.
– Это ты напал на меня в отеле? – наконец спросила она, желая хотя бы перед смертью узнать ответы на свои вопросы.
Трей ничего не ответил.
– Скажи мне, что я сделала, прежде чем убьешь меня, – взмолилась Саванна. Она остановилась и обернулась к нему, свет его фонарика ослепил ее. – Разве я не имею права знать?
– Твои дурацкие проделки с призраком твоей сестры помешали весьма прибыльному бизнесу.
– Какому бизнесу?
– Думаю, теперь уже все равно, если ты узнаешь. Время от времени в лагуну заходит лодка, которая переправляет сюда чистый метамфетамин. Обычно это происходит в четверг или в пятницу вечером… как раз в те вечера, когда ты слонялась по тоннелям. Мы разгружали пакеты и носили их по тоннелям на склад, а потом продавали их.
Саванна в ужасе уставилась на него. Наркоторговля?
– И кто еще в этом замешан? – Саванну потрясли его слова, его наглое ощущение собственной безнаказанности, и перед смертью она хотела узнать все ответы на свои вопросы.
– Хватит болтать. А ну, пошла вперед, – огрызнулся он.
Вскоре они оказались в глубокой пещере, открывшейся в стене тоннеля.
– Заходи внутрь, – приказал он.
Саванна застыла на месте, заметив натянутые провода, указывавшие на то, что вход в пещеру заминирован. Значит, он не станет стрелять, а просто взорвет вход в пещеру и похоронит ее заживо.
Саванна резко развернулась и бросилась к Трею, надеясь оттолкнуть его и убежать обратно в тоннель, но он отшвырнул ее назад и направил на нее пистолет.
– Мне все равно, как это произойдет, – сказал он. – Я могу или застрелить тебя, или взорвать. А теперь иди в пещеру.
Пуля разом бы оборвала ее жизнь. Входя в пещеру, Саванна поняла, что в ней еще теплится слабая надежда на спасение.
– Сядь на пол и вытяни вперед ноги, – скомандовал Трей.
Саванна сделала, как он сказал, и, когда он принялся связывать ее ноги веревкой, она поняла, что надежда медленно покидает ее. Она выгнала Джоша из дома и наговорила ему кучу гадостей. Она во всем виновата сама. Если бы она не отвергла любовь Джоша, он был бы рядом с ней, когда Трей появился на пороге ее дома.
Ей оставалось лишь надеяться, что Джош немного остыл и вернулся за своими вещами. Он понял, что Савана исчезла, и отправился разыскивать ее. Но она не знала, догадается ли Джош, что она находится глубоко под землей.
Теперь она могла лишь молиться, чтобы Джош успел отыскать ее до того, как Трей взорвет вход в пещеру, похоронив ее заживо.
– И как ты мог в этом участвовать, Трей? Тебе что, не хватало зарплаты шерифа? – спросила она.
– Денег много не бывает, – откликнулся он и прислонился к стене с таким видом, будто у него полно времени. – Теперь я владею частью парка развлечений и скоро стану очень богатым человеком. Сомневаюсь, что достиг бы таких высот, живя на зарплату шерифа.
– Так, значит, все только из-за денег. – Продолжая этот разговор, Саванна давала Джошу больше время на поиски. – Неужели все это стоило того, чтобы продать свою душу?
Он расхохотался:
– А с чего ты взяла, что у меня вообще есть душа?
– Это ты убил мою сестру? Потому что она каким-то образом узнала о твоих темных делишках?
– Нет, – ответил он. – Я до сих пор думаю, что это Бо Макбрайд убил твою сестру. Я не имею к ее смерти никакого отношения. Парка развлечений тогда еще и в проекте не было.
С каждой минутой надежда на спасение таяла.
– Чего ты ждешь? – в конце концов спросила она.
Она не могла больше сидеть здесь и в ожидании смерти вспоминать о том, что уже нельзя было исправить. Это было невыносимо.
– Жду босса, – ответил он.
– И кто этот босс?
– Какая разница. Через несколько минут ты уже будешь мертва.
В этот момент за спиной у Трея промелькнула темная фигура. Саванна решила, что это и есть босс, который пришел убедиться, что все идет по плану.
– Положи пистолет на землю, Трей.
Трей сжался, а Саванна почувствовала бурную радость, услышав такой знакомый и родной голос Джоша. Он нашел ее. Саванна не знала как, да это было уже не так важно. Она знала только, что спасена.
– Ты ведь не выстрелишь человеку в спину, правда, Джош? – спросил Трей.
– Стой на месте, – резко ответил Джош. – Кроме того, ты не человек. Ты паразит, который высасывает кровь из города и который посмел причинить вред моей любимой женщине. Попробуй только пошевелиться, Трей, и я с радостью всажу пулю тебе в спину.
Трей медленно опустил пистолет и положил его на землю. Джош включил фонарик и осветил Саванну.
– Ты в порядке?
– Теперь да, – ответила она и всхлипнула.
Но больше они не успели ничего сказать друг другу, потому что кто-то неожиданно ударил Джоша по голове. Он упал на землю, и фонарик выпал из его руки. Из темноты вышел мэр Джим Барнс и с отвращением взглянул на Трея.
– Хорошо, что я вовремя подоспел, – сказал он.
– Я как раз хотел с этим покончить, – ответил Трей и подобрал свой пистолет. – Мне никогда это не нравилось, а теперь нам придется убить уже двоих.
Саванна в ужасе застыла на месте. Так, значит, Джим Барнс и есть тот самый босс? Джош нашел ее, но теперь ему придется умереть вместе с ней. Лучше бы он и не искал ее.
– Другого выхода нет, – откликнулся Джим. – Мы должны защитить свои интересы.
Он подошел к переплетенным проводам и проверил таймер.
– У нас будет девяносто секунд, чтобы успеть отойти подальше, пока здесь все не взлетит на воздух.
– Может быть, лучше две минуты? – предложил Трей. – А то вдруг мы не успеем отойти на безопасное расстояние или собьемся с пути.
Саванна в ужасе увидела, как Джим кивнул и установил таймер. Двое мужчин стремительно выбежали из пещеры и скрылись в тоннеле, повернув налево.
Она взглянула на Джоша, который все еще был без сознания.
Им оставалось жить всего две минуты.
Глава 14
В тот момент, когда двое мужчин скрылись из виду, Джош резко вскочил. Оказывается, он не потерял сознания от удара по голове, а решил притвориться, понимая, что у него нет шансов справиться с двумя вооруженными мужчинами.
Саванна удивленно вскрикнула, когда он схватил свой фонарик, а затем подбежал к ней и подхватил ее на руки. Крепко стиснув ее в объятиях, он бросился бежать по коридору направо. Он не представлял, куда бежит, понимая только, что им необходимо отойти как можно дальше от пещеры, где вот-вот произойдет взрыв.
Джош не знал, сколько взрывчатки преступники заложили в пещеру, но вполне возможно, что после взрыва взлетит на воздух не только пещера, но и все подземелье. Взрыв накроет всю подземную систему, и по тоннелям распространятся волны огня, сжигая все на своем пути.
Сжимая в объятиях Саванну, Джош одновременно освещал себе путь фонариком, чтобы в темноте не налететь на стену. Его сердце бешено колотилось, словно отсчитывая мгновения, оставшиеся до взрыва.
Саванна молчала, и Джош тоже не произнес ни слова. Он хотел лишь поскорее убраться как можно дальше от пещеры.
Гулкий рокот мощного взрыва раздался у них за спиной, и Джош ощутил, как в спину ему ударила мощная волна воздуха. Он опустил Саванну на землю и закрыл ее своим телом, не зная, чего ожидать.
Земля вокруг содрогнулась, грязь и камни посыпались сверху, ударяя Джоша по спине. Пыль заполнила воздух, им стало тяжело дышать. А затем наступила тишина.
Джош продолжал закрывать Саванну собой. Наконец он понял, что все стихло, и сел на землю рядом с ней. Взглянув на Саванну и убедившись, что с ней все в порядке, он посветил фонариком в пыльный сумрак тоннеля. К своей огромной радости, он увидел, что коридор не обвалился.
– Пора выбираться отсюда, – сказал Джош, понимая, что после взрыва в тоннелях может быть небезопасно. Он снова подхватил Саванну на руки и направился вперед, ища выход на поверхность.
Казалось, они шли целую вечность, но каким-то чудесным образом оказались в главном тоннеле, расположенном между домом Саванны и болотом.
Джош поднял ее наверх во двор и поспешил в дом. Посадив ее на край стула, он отыскал в ящике нож и разрезал веревки, стягивающие ее запястья и лодыжки.
Саванна с головы до ног была покрыта пылью, и ее карие глаза, блестевшие на грязном лице, казались еще больше, чем обычно. Когда он наконец освободил ее, она вскочила со стула и обвила его руками за шею.
Джош крепко прижал ее к себе, благодаря небеса за то, что сумел вовремя ее отыскать и теперь она в безопасности. И хотя ему хотелось вечно стоять вот так, сжимая ее в объятиях, он понимал, что история еще не закончилась.
Выпустив ее из объятий, он шагнул назад.
– Я должен посадить негодяев за решетку. Запрись в доме и не подходи к окну, чтобы никто тебя не видел. Не открывай дверь никому, кроме меня.
– Думаешь, кто-нибудь слышал взрыв? – спросила она.
– Сомневаюсь, но узнаю у Даниэля. Если кто-нибудь слышал взрыв, в участке уже наверняка об этом знают.
Джош достал из кармана сотовый телефон. Пока Джим Барнс и Трей Уокер думают, что он мертв, у него есть преимущество перед ними. Пока они так считают, у него есть время все подготовить к аресту двух влиятельных представителей городской власти.
Джош позвонил Даниэлю, и следующие пятнадцать минут двое мужчин решали, что следует предпринять дальше.
– Приезжай домой к Саванне, когда все подготовишь, – сказал Джош и повесил трубку. – Мне надо переодеться, – сказал он Саванне. – А ты пока включи сигнализацию и не подходи к окнам. Кстати, Даниэль сообщил, что никто не слышал взрыва.
Джош зашел в ванную и протер влажным полотенцем лицо, шею и грудь. Выйдя из ванной, он направился в свою комнату и быстро переоделся в чистые джинсы и белую рубашку.
Выйдя из спальни, он увидел, что Саванна сидит на краю ванной. Она по-прежнему была вся в пыли.
– Ты справишься здесь одна? – спросил он.
Саванна кивнула.
– Пока преступники считают, что я мертва, мне ничто не угрожает. Джим Барнс и Трей Уокер – влиятельные люди. Ты сможешь привлечь их к ответственности?
– У Трея в гараже полно наркотиков, и, кроме того, я не сомневаюсь, что, оказавшись в тюрьме, он сдаст Джима с потрохами.
– Ты вернешься, когда все закончится?
Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что ему снова захотелось крепко прижать ее к себе.
Но он не имел права. Сегодня утром Саванна дала ему понять, что у них нет будущего. Когда он разберется с Джимом Барнсом и Треем Уокером и опасность больше не будет ей угрожать, он вернется сюда за своими вещами, а затем навсегда уйдет из ее жизни.
– Я вернусь, – ответил Джош.
Саванна встала.
– Я собираюсь принять горячую ванну.
– Если меня не будет, когда ты закончишь, значит, за мной приехал Даниэль.
Саванна сказала ему код сигнализации, чтобы он смог выйти из дома и снова включить систему.
Джош вышел из ванной и закрыл за собой дверь. Теперь она вполне сможет обойтись без него. Саванна сможет жить как захочет.
Джош вернулся в гостиную и встал у окна, откуда мог наблюдать за окрестностями, оставаясь при этом невидимым для прохожих. Он все еще не мог поверить, что его босс и мэр города вступили в преступный сговор с наркоторговцами. И кто еще мог в этом участвовать?
Он был бесконечно рад, что отправился в подземелье на поиски Саванны и, услышав в тишине голос Трея, сумел найти и спасти ее. Но одновременно его сердце сжималось от боли при мысли о том, что их время подошло к концу.
Он больше никогда не увидит, как она улыбается ему во время завтрака, сидя перед ним за кухонным столом. Он больше не услышит ее веселого смеха в ответ на его рассказы о бурных временах его юности.
Он никогда не узнает, как сложилась бы их жизнь, если бы она любила его.
Джош чувствовал, что его любовь к Саванне длится не какие-то две недели. Ему казалось, что он любил ее всю свою жизнь. Он покачал головой, словно желая избавиться от боли, томившей его сердце.
Даниэль был потрясен, когда Джош рассказал ему, что произошло и что он узнал. К счастью, ему удалось выполнить все, о чем просил Джош, и к наступлению ночи город избавится от двух негодяев, воспользовавшихся своим высоким положением в корыстных целях.
Даниэль подъехал к дому, и Джош торопливо набрал комбинацию цифр на дисплее, чтобы выйти из дома, не отключая сигнализацию. Убедившись, что сигнализация работает, он подбежал к машине Даниэля и запрыгнул на пассажирское сиденье. Машина резко сорвалась с места.
– Тебе удалось сделать то, о чем я просил? – спросил он своего друга и сослуживца.
– Тебе крупно повезло, что я дружу с судьей Болтоном. Сначала он не хотел выдавать ордер на обыск, но его ужасно взбесило известие о махинациях продажного мэра и шерифа, и он все-таки подписал ордер.
– Это не просто продажные негодяи. Они пытались убить нас с Саванной, – резко откликнулся Джош. – Я с огромным удовольствием надену на них наручники.
Даниэль с улыбкой взглянул на Джоша.
– Я знал, что у тебя нет с собой наручников, поэтому специально захватил их для тебя. Я также узнал, что Трей двадцать минут назад уехал из участка и, скорее всего, вернулся домой. Наверняка сейчас потягивает холодное пиво и мечтает о будущем богатстве.