Приманка - Карен Робардс 11 стр.


Несмотря на праздник, устроенный коллегами, день у Мадди выдался не совсем удачным. Во-первых, она раза три уединялась в туалете, чтобы попытаться дозвониться до своего "дружка" Боба, но каждый раз слышала в ответ лишь голос на автоответчике, который объявлял, что "Эй-Уан пластикс" не может в настоящее время ответить на ее звонок. Во-вторых, ей все-таки пришлось представить всем Синтию и объяснить пораженным коллегам, почему ФБР следит за каждым ее движением. Они с Джоном должны были доработать все детали рекламной кампании для сети кафе-мороженых "Хэппи", которая была запланирована на час тридцать в конференц-зале. И вот так получилось, что вместо обещанного обеда в дорогом ресторане им пришлось есть сандвичи из ближайшей закусочной на своих рабочих местах.

Новость о том, что "Криэйтив партнерс" удалось заключить контракт с компанией "Бремер", мгновенно распространилась среди узкого круга рекламщиков. Луис с гордостью сообщала Мадди, что не успевает принимать звонки. После того как презентация закончилась, Мадди начала работать над проектом для "Бремер". Учитывая капризы миссис Бремер и ее переменчивый характер, Мадди понимала, что чем скорее они приступят к делу, тем лучше.

А потом Луис начала переключать на нее звонки, и Мадди часа полтора провела у телефона. Она разговаривала с клиентами и конкурентами, давала интервью журналам "Бизнес мансли" и "Адвертайзинг эйдж".

И только когда Маккейб и Уинн явились, чтобы проводить ее до дома, Мадди взглянула на часы и, к своему удивлению, обнаружила, что было без пяти минут пять.

В этот момент появился Джон. Еще час назад он выглядел безупречно. Теперь пиджак его темно-серого костюма отсутствовал, ворот рубашки был расстегнут, галстук сбился набок.

– Я только что разговаривал с Сюзан Аллен, – сказал он. – У нас большие проблемы.

Мадди почувствовала, как у нее екнуло сердце.

– Какие проблемы?

– Она вылетает к нам. – Джон подошел к Мадди, беспомощно разводя руками, и было видно, как он возбужден и расстроен. – Сюзан. С собакой. Я пытался ей объяснить, что у нас еще ничего не подготовлено, но она и слушать не пожелала. Она сказала, что миссис Бремер хочет, чтобы мы начали съемки немедленно, чуть ли не завтра. Если мы не можем этого сделать, они собираются расторгнуть с нами контракт и заключить его с какой-нибудь другой рекламной компанией.

– Ты что, шутишь? – У Мадди все перевернулось внутри.

– Какие уж тут шутки! Мадди, что мы будем делать?

Мадди очень захотелось закрыть глаза, поднять вверх руки и закричать изо всех сил: "Я сдаюсь". Капризные клиенты, кровожадные наемные убийцы и рыскающие повсюду агенты ФБР – как со всем этим справиться? Она глубоко вздохнула.

– Итак, Сюзан Аллен летит в Сент-Луис с Зельдой, – медленно проговорила Мадди, пытаясь сохранять спокойствие. – Прямо сейчас?

– Они летят на частном самолете миссис Бремер. Сюзан сказала, что он приземляется в Сент-Луисе часов в десять сегодня вечером. Она спросила, может ли кто-нибудь их встретить. Я, конечно, сказал – да. – Джон распрямил плечи и попытался поправить галстук. – А что еще я мог ей ответить?

– Ничего. Ты все сделал правильно. – Мадди встала позади своего стула и крепко вцепилась в его спинку. – Так ты говоришь, что она везет Зельду? Ну что ж, прекрасно. Давай начнем с самого легкого. Мы сделаем завтра несколько фотографий, которые сможем использовать для их нового логотипа. Зельда в прелестных костюмчиках, ну что-то в этом роде. Ты сейчас попытаешься найти фотографа, а я буду договариваться насчет стилиста. – Мадди закатила глаза. – А у собак вообще бывают стилисты?

– Может быть, надо договариваться с парикмахером, – предложил Джон. – Парикмахеры у собак точно бывают.

– Ну что ж, парикмахер так парикмахер, – сказала Мадди. – И одежда для собак.

Она села на стул и протянула руку к телефону.

– Я начну обзванивать магазины, где сдается напрокат одежда для собак.

– А я встречу их в аэропорту в десять часов, – сказал повеселевший Джон. – Я перезвоню Сюзан и сообщу ей об этом.

– Скажи ей, что мы ждем не дождемся, как бы побыстрее начать, – проинструктировала его Мадди. – А в аэропорт я поеду с тобой.

Джон кивнул и пошел к двери, а потом остановился, повернулся к ней и, нахмурившись, сказал:

– Да, Мадди, а что насчет них? – Он со значением взглянул в сторону трех агентов ФБР, которые внимательно прислушивались к их разговору.

Мадди тоже посмотрела на них.

– Им просто придется поехать вместе с нами, – сказала она, взглянув на Маккейба, чтобы убедиться, что это не противоречит его планам.

– Куда иголка, туда и нитка… – сказал Маккейб с едва заметной улыбкой.

– Может быть, не стоит говорить Сюзан, что они агенты ФБР, – предложил Джон. – Если Сюзан узнает, что какой-то псих пытался тебя убить, я думаю, что ее мнение о "Криэйтив партнерс" от этого не улучшится.

– Ты правильно думаешь, – ответила Мадди и снова взглянула на Маккейба.

– Вы нас даже не увидите, – пообещал им Маккейб. – Конечно, если только мы не понадобимся.

– Ну и прекрасно. – Стараясь не думать сейчас о том, что ей когда-нибудь понадобится их помощь, Мадди сказала: – Ну разве это не цирк?

– Это контракт с компанией "Бремер", – напомнил ей Джон, который уже выходил из кабинета. – Вспомни – десять миллионов долларов в год.

– Да, ты прав, – согласилась Мадди и села за свой стол. За такой контракт она была на многое готова.

В десять часов вечера Джон и Мадди ждали прибытия Сюзан Аллен с Зельдой в небольшом терминале, обслуживающем частные рейсы. Оба они устали и были голодны, но все пока шло по плану.

Самолет компании "Бремер" уже приземлился, как только что сообщил им служащий аэропорта. Мадди сделала последний глоток своей колы и отправила банку в помойку. Джон дожевал очередную порцию драже "M&M's" и, свернув желтый пакетик, засунул его в карман. Они встали и пошли вперед, чтобы встретить Сюзан, как только она выйдет из самолета.

Маккейб с Уинном тоже сидели в зале. Маккейб расположился в кресле в глубине зала ожидания. Он делал вид, что читает газету. Уинн стоял, прислонившись к стене рядом с выходом, смотрел на потолок и жевал жвачку. В зале прилета собралась еще дюжина встречающих, так что они не выделялись на общем фоне.

И тут дверь раскрылась, и до них донесся визгливый собачий лай.

– Зельда, – констатировала Мадди. Джон кивнул.

Визг становился все громче. А потом на пороге появилась Сюзан. Она выглядела страшно усталой и измученной, у нее был такой вид, будто она уже решила бросить всю эту затею. В одной руке она несла большой чехол для одежды и среднего размера чемодан, а в другой держала маленькую клетку, в которой сидела несчастная Зельда.

Нацепив на лицо радушную улыбку, Мадди подошла к Сюзан и пожала ей руку:

– Я так рада вас видеть.

Зельда принялась лаять еще настойчивей. Сюзан изобразила в ответ гримасу, которая, видимо, символизировала улыбку, и что-то тихо проговорила в ответ. Подошел Джон, стараясь улыбаться, несмотря на непрекращающийся поток собачьего визга и лая. Когда они приветствовали друг друга, Мадди сразу заметила, что короткие темно-русые волосы Сюзан растрепаны, лицо у нее кажется бледным и напряженным. Рядом с пуговицей ее аккуратной белой блузки была небольшая дыра. Золотисто-коричневая шерсть Зельды прилипла к синей юбке. На левой ноге колготки пустили стрелку.

Сюзан выглядела так, как будто только что побывала в драке.

По шерсти на ее юбке можно было сразу догадаться, что сражалась она с Зельдой.

Мадди посмотрела на клетку. Обезьянья мордочка Зельды с блестящими черными глазками была прижата к прутьям, она изо всех сил царапала задними лапами дно.

Джон проговорил что-то типа "хорошая собачка" – и попытался погладить ее по голове. Это была ошибка. Крохотные белые зубы злобно лязгнули. Джон отдернул руку. Зельда громко завыла.

Мадди увидела, что все с любопытством смотрят на них. Джон стоял рядом с ней. Сунув руку в карман его пиджака, Мадди вытащила оттуда пакет "M&M's". Она вынула один орешек – желтый – и просунула его через решетку.

Вой сразу же прекратился, как будто Зельда была электрической игрушкой и кто-то выключил ее.

– Слава богу, – выдохнула Сюзан в наступившей тишине. У нее был такой вид, будто она вот-вот упадет в обморок. – Правда, она на особой диете, и ей никогда не дают сладостей, и вы не должны… не должны…

Хруст, сменивший вой, прекратился. Зельда опять прижала свою обезьянью мордочку к прутьям клетки.

– Дайте ей еще одну, – тут же проговорила Сюзан. Мадди так и сделала.

Зельда захрустела опять.

– Пойдем отсюда, – сказал Джон Мадди на ухо. Она едва заметно кивнула.

Сюзан зарезервировала номер в центре Сент-Луиса в гостинице "Хайат" для себя и Зельды. Теперь надо было побыстрее доставить их туда.

– Как это любезно с вашей стороны, что вы нас встретили, – сказала Сюзан. Она страшно обрадовалась, когда Джон забрал у нее клетку с Зельдой. – Я извиняюсь, что мы не предупредили вас заранее, но миссис Бремер непременно хотела, чтобы вы начали работать сразу же.

– Все в порядке, никаких проблем, – с улыбкой сказал Джон, как всегда излучая обаяние.

Он передал клетку Мадди, и та с трепетом взяла ее. Клетка оказалась на удивление тяжелой. Джон тем временем забрал чехол и чемодан у Сюзан. Мадди на всякий случай сунула Зельде еще одну конфетку. Хруп-хруп.

– Мне так неловко, – сказала Сюзан, когда они уже шагали к выходу. – Служащие аэропорта потребовали, чтобы я посадила ее в клетку, прежде чем пустить нас в зал. Зельда сопротивлялась, когда я пыталась запихнуть ее туда, а когда мне наконец удалось это сделать, она просто взбесилась…

– Ее можно понять, – сказал Джон.

– Мы так рады, что Зельда будет новым лицом такой известной компании, как "Корм для животных Бремера", – добавила Мадди, не совсем покривив душой.

Мадди услышала характерное пофыркивание и заблаговременно бросила Зельде еще одну конфетку. Мадди поняла, что подобрала ключ к хорошему поведению Зельды, и положила упаковку с конфетами себе в карман. Когда она услышала в очередной раз это предупреждающее пофыркивание, она вытащила из кармана еще один орешек и бросила его Зельде.

– Мы тоже очень рады, – ответила Сюзан. И хотя ее слова прозвучали не очень искренне, Мадди никак не могла осудить ее за это.

Они договорились, что Джон отвезет Сюзан с Зельдой в гостиницу, а Мадди в сопровождении агентов ФБР собиралась направиться из аэропорта прямо домой.

– Может быть, вы хотите подождать, пока я не подгоню вашу машину, или… – спросил Джон у Сюзан, пока они стояли на улице.

Флюоресцентные лампы под бетонным козырьком давали слабый желтый цвет. Темноту на стоянке кое-где пронизывали лучи высоких галогеновых фонарей.

– Пойди и подгони машину, – сказала Мадди, собираясь пока позаботиться о своих гостях, хотя чувствовала она себя на открытом пространстве очень неуютно.

Маккейб, очевидно, думал то же самое. Он расхаживал у задней двери, не показывая ни взглядом, ни словом, что он был с ними как-то связан. Однако, когда Джон, подняв воротник, вышел на улицу под дождь, Маккейб тоже переместился – причем, как должна была признать Мадди, сделал это очень незаметно. Теперь он стоял недалеко от парковки. Посторонний человек подумал бы, что он просто стоит и ждет, когда за ним подъедет машина.

– Знаете, эта ваша с Джоном идея сделать Зельду новым лицом компании "Бремер" была просто блестящей, – сказала Сюзан. – Миссис Бремер в восторге от нее.

– Я очень рада.

Мадди смотрела, как в их направлении с парковки движется машина. Это Джон? Она была уверена, что это он. Мадди залезла в карман, чтобы вытащить очередную конфетку.

К сожалению, она не смогла отыскать ни одной. Она судорожно теребила пакет "M&M's" у себя в кармане. Пусто. Конфеты кончились.

– У меня больше не осталось "M&M's", – сказала она, прервав Сюзан на полуслове, голос у нее при этом был напуганным.

– Какой ужас!

Они посмотрели друг на друга в отчаянии. Слышно было, как Зельда принюхивается, и этот звук становился все громче и громче. Мадди в отчаянии присела на корточки и посмотрела на Зельду. Ее крохотная мордашка с блестящими черными глазами была прижата к прутьям клетки.

Она завыла.

– Нет! Нет! Нет! – Сюзан сама издала звук, похожий на вой, зажала уши и затопала ногами.

– Сюзан, пожалуйста… – начала уговаривать ее Мадди.

Они услышали, как хлопнула дверца машины. Мадди повернулась и увидела, что Джон наконец вернулся и едет к ним. Мадди поймала взгляд Маккейба, который стоял и ухмылялся, наблюдая за всем этим бедламом. Зельда снова завыла. И Мадди увидела, к своему ужасу, как Сюзан, сжав руки в кулаки, затопала и разрыдалась.

– Я не могу больше это вынести, я не могу, я просто не в состоянии, эта собака – настоящее чудовище… – По лицу Сюзан ручьем текли слезы. – Она неблагодарная, никчемная тварь!

Оскорбленная Зельда еще громче завыла.

– Что тут происходит? – Джон с упреком посмотрел на Мадди и обнял Сюзан за плечи. – Сюзан…

– Я ненавижу эту собаку, – жалобным голосом простонала Сюзан и спрятала лицо на плече Джона.

– Вам надо передохнуть, – сказала Мадди в отчаянии, ей пришлось чуть ли не кричать, чтобы перебить причитания Сюзан. – Послушайте, может, я возьму ее к себе на ночь, чтобы вы смогли как следует отдохнуть и не беспокоиться о ней?

Эти слова подействовали магически. Сюзан приподняла голову с плеча Джона. Она посмотрела на Мадди и судорожно вздохнула:

– Вы вправду готовы сделать это?

Десять миллионов долларов, напомнила себе Мадди.

– Я буду только рада, – солгала Мадди, стараясь не думать о том, как прореагирует ее сосед на эту безумную собаку. А потом она представила, какова будет реакция Маккейба, и ей показалось, что вся эта затея стоит того.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Пятнадцать минут спустя Мадди подъехала к "Макдоналдсу" на улице Клейтон.

– Ну что ж, прекрасно, – произнесла она, обращаясь к игрушечной собачке, сидевшей на приборной доске, – ты хотела есть, вот сейчас получишь свою еду.

Когда она подъезжала к окошку, чтобы сделать заказ, у нее зазвонил телефон.

– Что? – сказала она в телефон и, опустив стекло, прокричала в микрофон окошка заказов: – Большую порцию жареной картошки.

– Что ты делаешь? – услышала она голос Маккейба.

– Кормлю эту чертову собаку! – ответила Мадди и отключилась. Она оплатила заказ, подъехала ко второму окошку и забрала пакет с едой.

Пять минут спустя Мадди вела машину вниз по улице. Тут Зельда, сидевшая рядом с ней, едва слышно рыгнула и, заскулив, начала метаться в клетке.

Ну, конечно, жареная картошка – и это все она давала собаке, которую постоянно держали на строжайшей диете. Это было посерьезнее, чем истерика, которую устроила им Зельда в аэропорту. Это была уже чрезвычайная ситуация. Мадди остановила машину и начала судорожно рыться на заднем сиденье в Зельдиных принадлежностях, которыми ее снабдила Сюзан, перед тем как подбросить собаку. Где-то там, рядом с рюкзачком с ее вещами и чемоданом, должен был быть ее поводок.

Зельда продолжала скулить.

– Потерпи, – сказала ей Мадди, стараясь не дышать. – Вот, нашла! – с облегчением воскликнула она.

Мадди просунула через прутья еще один ломтик картошки и воспользовавшись тем, что Зельда на какое-то время отвлеклась, отстегнула ее от клетки.

Собака тут же выскочила, но Мадди мгновенно просунула руку под ошейник и пристегнула к нему поводок.

Попалась!

Мадди раскрыла дверцу машины, опустила ноги на блестящий, мокрый от дождя тротуар и с наслаждением вдохнула живительный запах жимолости и влажного свежего воздуха, держась при этом мертвой хваткой за поводок. Зельда выскочила вслед за ней.

– Ну пойдем же!

Мадди захлопнула дверцу и чуть ли не волоком потащила собаку за собой на лужайку. Зельда тут же присела и сделала все, что нужно.

– Черт побери, ты соображаешь, что делаешь?

Мадди подпрыгнула на месте от рева машины позади себя и обернулась.

Это был, конечно, Маккейб. В свете уличного фонаря его фигура выглядела огромной и угрожающей. И весь его вид говорил о том, как он возмущен. Он припарковал свой "блейзер" рядом с ее машиной и теперь приближался к ней. Любой человек испугался бы чуть ли не до смерти его громоподобного голоса, не говоря уж о маленькой собачке.

Зельда подпрыгнула вместе с Мадди и понеслась куда-то в темноту. Мадди растерянно смотрела на свою руку, в которой секунду назад был поводок.

О боже, она потеряла Зельду.

– Зельда! – воскликнула Мадди, когда весь ужас случившегося дошел до нее. А потом закричала Маккейбу: – Посмотри, что ты наделал!

И побежала ловить Зельду. Если она ее не догонит, о контракте с компанией "Бремер" можно будет забыть. Маккейб тоже бросился вслед за Зельдой, но у Мадди не было времени его дожидаться. Мадди пыталась высмотреть Зельду сквозь пелену дождя.

Вон она! Коричнево-золотистая спинка исчезла под забором, отделявшим двор дома Мадди от соседнего.

– Сюда, Зельда! – в отчаянии кричала она, продолжая бежать по направлению к собаке.

Как бы не так! Эта шавка даже не взглянула в ее сторону.

Ну и ладно, все равно она не смогла бы пролезть вслед за ней под забор. Подняв повыше юбку, Мадди перелезла через забор и увидела, как Зельда бегает вокруг мелкого детского бассейна уже в следующем дворе, а поводок болтается у нее за спиной. Дождь стучал по поверхности бассейна, и этот звук вторил эхом громкому стуку ее сердца. Она промокла, и с каждой минутой ее одежда намокала все сильнее и сильнее.

– Мадди! Стой!

Маккейб уже нагнал ее и стоял теперь прямо позади Мадди. Она поставила ногу на нижнюю перекладину забора, но Маккейб схватил ее за куртку и стащил вниз.

– Ты что, с ума сошла? – закричал он.

Отпусти меня! – Мадди с возмущением посмотрела на него. – Мне надо поймать Зельду.

– Не будь такой… – с яростью начал говорить он, склонившись над ней.

И тут раздался громкий злобный лай, который заглушил все, что говорил Маккейб. Страшный лай. Зловещий лай. Сквозь этот свирепый рев доносилось испуганное писклявое повизгивание.

– Барон, – прошептала Мадди, прислонившись к Маккейбу. Это чудовище было отпрыском ротвейлера и слыло грозой всех окрестных кошек. А потом окрепшим от страха голосом Мадди добавила: – Зельда!

Когда визг сменился беспомощным писклявым тявканьем, перемежавшимся совсем уж бешеным лаем, она, как тигрица, изо всех сил попыталась высвободиться из рук Маккейба.

– Отпусти меня! Он же ее растерзает!

– Черт побери! – пробормотал Маккейб и оттолкнул Мадди. Она сразу налетела на Уинна, который только что, тяжело дыша, подбежал к ним. Маккейб бросил ему:

– Не отпускай ее от себя!

Уинн послушно обхватил ее своими ручищами за талию.

– Зельда! – закричала Мадди, пытаясь вырваться.

Назад Дальше