Приманка - Карен Робардс 2 стр.


И тут она с леденящей душу уверенностью осознала, что это были вовсе не удары кулака. Едкий запах, донесшийся до нее, не оставлял никаких сомнений: это был выстрел. Выстрел, произведенный из пистолета с глушителем. Кто-то выстрелил дважды в ее кровать.

О боже, о боже…

Она вся обмякла от охватившего ее ужаса.

Тонкий луч света еще раз прорезал темноту над кроватью. Мадди с ужасом смотрела на сбившиеся в комок одеяло и простыню. Луч на мгновение задержался на подушке, где только что лежала ее голова. Шоколадно-коричневое ухо Фаджи виднелось из-под одеяла. Мадди осенило, что стрелявший принял мех игрушки за ее волосы. И выстрелил.

И тут она увидела, как рука в черной перчатке тянется к одеялу. Он собирался его откинуть.

Беги!

Мадди вскочила на ноги и бросилась по направлению к едва различимой узкой полоске света под дверью.

– Эй! – раздался удивленный мужской голос.

Скрываться уже не имело смысла, и Мадди пронзительно закричала. Он пытался нащупать ее лучом фонарика.

Она услышала за спиной его шаги, он сейчас ее поймает! Но она уже была у двери, судорожно схватилась за круглую гладкую ручку…

О боже, ее руки вспотели. Она не может повернуть ручку.

Сильная рука схватила ее за плечо. Мадди вопила, колотила руками и ногами, сопротивляясь что было сил.

– Помогите! Помогите!

Ее крики еще отдавались эхом в номере, когда он швырнул ее на стену. Пальцы в перчатках сомкнулись у нее на горле, она не могла пошевелиться. Инстинктивно пытаясь вцепиться ему в руки, Мадди вспомнила о карандаше – своем оружии – и тут почувствовала, что он выскользнул на пол.

О боже!

Она беспомощно царапала ногтями кожаную перчатку, когда ей все-таки удалось вонзиться в его оголившееся запястье. Он с размаху ударил ее кулаком в лицо.

– Попробуй только, оцарапай меня еще раз, и я вырву твою глотку.

На глазах у нее выступили слезы. У нее перехватило дыхание. Он грубо сжал ее, навалившись всем телом, и стал водить рукой по ее шее. Его пальцы нащупали нежные ямочки у нее за ушами. Это было очень больно. Но боль не шла ни в какое сравнение с охватившим ее ужасом. Она непроизвольно содрогнулась, а потом вспомнила о пистолете и замерла от страха.

Где пистолет? Он должен быть у него. В кобуре или…

Его хватка ослабла, и она почувствовала, как он шарит свободной рукой за поясом.

Он хочет вытащить пистолет?

От мысли о том, что в любую секунду может раздаться выстрел, у Мадди подкосились ноги.

– У меня в сумке д-деньги, – в отчаянии произнесла она сдавленным, хриплым шепотом.

Ей больно было говорить. Она бросила быстрый взгляд в сторону и заметила, что дверь совсем рядом, в каком-нибудь метре.

– Мне не нужны твои деньги.

Он протянул к ней руку – о боже! – и зажал ей рот. Она почувствовала запах резины, а потом что-то липкое оказалось у нее на губах – клейкая лента. Он заклеивает ей рот, чтобы она не смогла кричать.

В этот момент Мадди уже не сомневалась, что сейчас он прикончит ее.

Неожиданно ее ослепил яркий луч света. Пару секунд он просто водил фонарем по ее лицу, рассматривая ее. А потом свет погас.

Мадди плакала, но этого было почти не слышно из-за клейкой ленты.

– Боишься? – По его шепоту она поняла, как он наслаждается своей властью. – Да, тебе есть чего бояться. – Голос его стал грубым. – Встань на колени!

Его пальцы сжались вокруг ее горла, а потом он надавил ей сзади на шею, чтобы она опустилась на пол. Особых усилий для этого ему не потребовалось. Ноги у Мадди подкосились, у нее кружилась голова, страх буквально парализовал ее. Ковер под ее голыми коленями казался жестким и колючим. Она оперлась на руки, чтобы не упасть, чувствуя, как вся покрывается холодным потом.

Мадди показалось, что из коридора едва слышно доносятся чьи-то голоса.

– Ни звука!

Он толкнул ее на ковер. Она автоматически передвинула руки, чтобы удержаться.

Пожалуйста, Господи, пожалуйста, Господи, пожалуйста…

Она нащупала карандаш как раз в тот момент, когда коснулась щекой ковра. Она сжала карандаш в кулаке мертвой хваткой.

– Не двигайся, – прошептал он, наклоняясь к ней. Мадди услышала едва различимый металлический звук. Она представила, что он делает у нее за спиной: вытащил пистолет и сейчас прицеливается.

Ей уже нечего было терять, и она предприняла последнюю, отчаянную попытку. Подняв руку вверх и размахнувшись, она вонзила карандаш куда-то наугад. Ощущение было такое, будто она проткнула вилкой кусок мяса…

Он взвыл и отскочил в сторону.

Мадди поднялась на ноги, бросилась к двери и, схватившись двумя руками за ручку, повернула ее.

Дверь раскрылась. Яркий свет ослепил ее. Из последних сил она выпрыгнула на свет. В ужасе оглянувшись через плечо, она увидела, что он уже бежит за ней – огромный темный силуэт.

Она сорвала с губ липкую ленту и закричала так, что и мертвый поднялся бы из могилы.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Пятница, 15 августа

– Что, черт возьми, у нее общего с остальными? – пробормотал себе под нос Сэм.

Он стоял, засунув руки в карманы джинсов, в коридоре морга Нового Орлеана и с едва сдерживаемым отчаянием наблюдал через стекло, как окружной судмедэксперт делал первый надрез в виде буквы "У" на теле Маделайн Фицджеральд. На этот раз они с Уинном приехали на место преступления – в гостиницу "Холидейинн экспресс", – когда тело уже грузили в машину судмедэксперта.

– Да что угодно. Или вообще ничего. Тебе это не приходило в голову? Может быть, он выбирает свои жертвы просто наугад. А с нами просто играет.

Уинн стоял рядом с Сэмом, облокотившись на унылую бетонную стену, стараясь не смотреть на труп за стеклом.

– Что-то общее все же должно быть, – поморщился Сэм.

Они тщательно изучили всю подноготную погибших, но так и не обнаружили между ними никакой связи. У этого серийного убийцы не было даже никаких предпочтений в том, что касалось возраста, пола или цвета кожи его жертв.

– Связь все-таки есть, мы ее установим и тогда поймаем его. Рано или поздно он совершит ошибку.

– Хотелось бы, чтобы это произошло пораньше. А то это дело мне уже поперек горла.

Сэм пробормотал что-то в знак согласия. Они провели всю последнюю неделю в поисках женщины, ломая голову над каждой наводкой, которую подбрасывал им преступник по телефону. Вторая наводка – Пейтон – оказалась частью названия улицы, на которой находилась гостиница. Третья – Фицджеральд – фамилией жертвы. Четвертая имела отношение к названию гостиницы – "Холидей". Пятая, которую он им подбросил всего за несколько часов до убийства, – НО, то есть Новый Орлеан.

Когда они наконец догадались, что НО – это Новый Орлеан, им удалось составить все части этой головоломки воедино и найти женщину. Но, к сожалению, к тому времени она была уже мертва.

– У ее бывшего мужа есть алиби? – спросил Уинн.

– Вроде да.

– Значит, у нас практически ничего нет, – раздраженно сказал Уинн.

– Выходит, что так.

Судмедэксперт склонился над трупом. Те же два аккуратных огнестрельных ранения в висок, что и у предыдущих жертв.

– Мне нужно немного подышать, – сказал Уинн.

Сэм повернулся к Уинну и увидел, что тот тоже наблюдает за вскрытием. Уинн побледнел, губы его были плотно сжаты. Прежде чем Сэм успел что-нибудь ему сказать, Уинн развернулся и быстро зашагал по коридору.

Он шел с таким видом, как будто боялся, что не успеет вовремя добраться до туалета.

Сэм снова взглянул на тело, еще несколько минут понаблюдал за вскрытием и решил, что с него хватит. Все равно ее уже не вернешь, да и нового он ничего не узнает.

По правде говоря, он слишком устал даже для того, чтобы стоять, не говоря уже о том, чтобы о чем-то думать. А еще его очень беспокоило, что убийца не связался с ним после того, как дал им последнюю наводку.

До этого дня убийца действовал по определенной схеме: он звонил, когда они приезжали на место преступления, и сообщал имя или фамилию следующей жертвы. Затем он давал еще две-три подсказки, которые начинали приобретать какой-то смысл только впоследствии. И наконец, он намекал, в каком городе произойдет убийство, всего за несколько часов до того, как его совершить. Пока убийца опережал их. Счет был удручающим: ФБР – 0, безумный подонок – 6.

В случае с последней жертвой они приехали только через два часа после убийства. Сэм говорил с убийцей в 9.17. Он посмотрел на часы – значит, прошло уже четырнадцать часов.

Почему на этот раз все по-другому? Почему убийца не связался с ними сразу же? Это не просто так – всегда должна быть какая-то причина. Просто Сэм не знал, какая именно. Пока не знал.

Сэм развернулся и пошел искать Уинна.

Он увидел его на улице. Тот стоял слева от двери, облокотившись о грязную оштукатуренную стену. Офис судмедэксперта находился в переулке рядом с Кэнал-стрит, по соседству с маленькими магазинами и ресторанами с национальной кухней. Как только Сэм вышел из прохлады кондиционированного здания, ему показалось, что на лицо ему набросили горячее мокрое полотенце. Уинн стоял с закрытыми глазами, опустив голову и скрестив руки на своей могучей груди.

Он, как всегда, медленно жевал жвачку. До Сэма донесся ее виноградный запах. С тех пор как Уинн бросил курить шесть недель назад, ему редко удавалось вытерпеть хотя бы пятнадцать минут, чтобы не сунуть себе в рот что-нибудь съедобное. В результате он набирал вес, как индюшка перед Днем благодарения.

– Ну как ты, в порядке? – спросил Сэм, глядя на него.

Уинн медленно кивнул.

Сэм продолжал с сомнением смотреть на Уинна. На лбу у того выступил пот, лицо было красным, а кудрявые светлые волосы на влажном жарком воздухе стали похожи на медную мочалку. В этот момент Уинн ничем не напоминал образцового агента ФБР. Да, вот что делает с человеком четырехнедельная погоня за убийцей-психопатом, подумал Сэм. То же самое можно было сказать и о нем самом. На лице щетина – по правде говоря, он не помнил, когда брился в последний раз, и одет он был в полинявшие джинсы и майку.

Уинн приоткрыл один покрасневший глаз:

– Как же хочется курить!

– Жуй свою жвачку.

– Да не помогает она.

Жалобы Уинна неожиданно прервал резкий звонок мобильника Сэма.

Сэм сразу насторожился. Он сунул руку в карман, вытащил телефон и посмотрел на высветившийся номер.

– Да, – ответил он, уже зная, что это не тот, кого он хотел и в то же время боялся услышать.

– Знаешь, происходит что-то странное, – сообщила ему Гарднер. – Мы обнаружили еще одну Маделайн Фицджеральд. На нее было совершено нападение вчера ночью в той же гостинице.

Что?

– Да, представь себе. Только эта жива. Ее доставили в три двенадцать в больницу "Нортон", осмотрели и выпустили.

– И мы только сейчас об этом узнаем? – Сэм был поражен.

– Я не виновата. Оказывается, ее привез туда приятель. Служба безопасности гостиницы сообщила о происшествии в полицию, а те уже позвонили нам. Десять минут назад.

Сэм сделал глубокий вдох. Конечно, в том, что местная полиция не спешила поделиться с ФБР информацией, не было ничего удивительного.

– Где она сейчас?

– Я знала, что ты меня об этом спросишь. – По ее голосу чувствовалось, что Гарднер довольна собой. – Она села в такси пятнадцать минут назад. Водитель подвез ее к Хэпберн-билдинг на Бродвее, дом сто тридцать шесть.

– Гарднер, ты молодчина, – сказал Сэм и повесил трубку.

Горло у нее болело. Она вся была в синяках, и ей было очень страшно. Ей удалось поспать всего часа два. Ты должна это выдержать, приказала себе Мадди. Она мыла руки в туалете на первом этаже Хэпберн-билдинг. Она может подумать над тем, что с ней произошло, позже, после того как презентация закончится. Если они с Джоном выступят успешно, если "Криэйтив партнерс" подпишет контракт с "Бремер", она впервые почувствует под ногами твердую почву.

Возьми себя в руки. Мадди сделала глубокий вдох и твердо решила последовать своему собственному совету. Пока она была в больнице, Джон попытался перенести встречу на более позднее время, но ему это не удалось. Представители миссис Бремер дали ему понять, что встреча либо состоится в десять часов утра, как это и было запланировано, либо не состоится вообще. Девизом миссис Бремер была точность и надежность во всем, о чем с извинениями и сообщила им ее личный помощник Сюзан Аллен.

Мы тоже надежные люди, подумала Мадди, выключая воду и вытирая руки бумажным полотенцем. Она еще раз критически осмотрела себя. Волосы гладко зачесаны и собраны на затылке в пучок. Синяк на щеке ей удалось почти полностью скрыть при помощи умело наложенной косметики. Льняной костюм кремового цвета с юбкой до колена строгого покроя. Единственным ярким пятном в ее костюме был желто-синий шелковый шарф, который она купила на бегу в магазине гостиницы. Она обернула его вокруг шеи, чтобы скрыть ужасный фиолетовый синяк.

Прошлой ночью кто-то пытался меня убить.

Мадди решительно отбросила от себя ужасные воспоминания, взяла портфель и вышла из туалета.

Джон был там, где она его оставила, среди людей в деловых костюмах, у лифтов. Он выглядел, как всегда, превосходно – в темно-синем костюме, белой рубашке и красном галстуке. Он улыбнулся, и она направилась к нему, стуча каблучками по мраморному полу.

С каждой минутой очередь перед стойкой охраны становилась длиннее. Двое мужчин, которые выделялись в этой обстановке своим неряшливым видом, о чем-то разговаривали с охранником в форме.

В тот момент, когда она их заметила, охранник как раз внимательно осматривал людей, ожидающих лифта. И вдруг его взгляд выхватил ее из толпы.

– Она там, – услышала Мадди, он к тому же показал на нее пальцем.

Это он обо мне? – поразилась она. Ее глаза стали круглыми от удивления, она чуть не споткнулась.

Двое мужчин, разговаривавших с охранником, посмотрели в ее сторону. Не отводя от нее взгляда, они направились прямо к ней.

А может, один из них как раз тот, кто напал на меня вчера?

У Мадди закружилась голова.

Но потом что-то в их походке навело ее на другие мысли.

Это полицейские, подумала она. Может, не полицейские, но кто-то в этом роде.

И тут раскрылись двери одного из лифтов. Развернувшись, она направилась к нему.

– Как раз вовремя, – сказал Джон, взглянув на нее через плечо.

Несколько шагов – и она уже стояла позади него. Он вежливо подождал, пропуская двух пожилых женщин. В другое время Мадди оценила бы его жест. Но сейчас она едва сдерживала желание толкнуть его в спину, чтобы побыстрее оказаться в лифте.

Ну, давай же, заходи, пронеслось у нее в голове.

Джон наконец сделал шаг вперед. Они все-таки должны были поместиться в этом переполненном лифте. Джон вошел в лифт, обернулся к Мадди и отступил назад, чтобы она тоже смогла войти. Уголок ее портфеля застрял в дверях.

Она вытащила его и собиралась уже зайти в лифт, когда кто-то сзади схватил ее за руку. Мадди вздрогнула от неожиданности.

– Маделайн Фицджеральд? – раздался низкий голос с южным акцентом.

– Эй! – воскликнул Джон, когда до него дошло, что происходит.

Мадди обернулась. Краем глаза она увидела пораженное лицо Джона, когда дверь лифта уже закрывалась за ним. А потом она осталась одна. Если, конечно, не считать мужчину, который крепко держал ее за руку.

– Маделайн Фицджеральд? – повторил он.

– А кто вы такой, позвольте спросить? – с раздражением проговорила она.

Он ухмыльнулся. Это был один из тех двоих, что преследовали ее, черноволосый.

– Федеральное бюро расследований, – сказал второй, блондин, который подбежал к ним, тяжело дыша.

Федеральное бюро расследований. У Мадди все оборвалось внутри. Это было гораздо хуже, чем она ожидала, хуже любого из ее самых страшных предположений.

– Чего вы хотите? – спросила она и почувствовала, как у нее пересохло во рту. Спросила так, как будто бы и понятия не имела ни о чем, как будто бы не ждала со страхом многие годы этого момента.

– Поговорить с вами. – Черноволосый мужчина сделал шаг в ее сторону. – Я специальный агент Федерального бюро расследований Сэм Маккейб. А это, – он бросил взгляд через плечо на высокого плотного мужчину, – специальный агент Э. П. Уинн. А вы – Маделайн Фицджеральд?

– Да, – ответила она, сама удивившись, насколько спокойно прозвучал ее голос.

Продолжай играть – она как будто наяву услышала голос своего отца. Пока не закончится игра, еще не все потеряно.

– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о том, что случилось прошлой ночью, – продолжал Маккейб. – У вас есть немного времени?

О том, что случилось прошлой ночью. Это было так неожиданно, что она просто не знала, что сказать. Она почувствовала огромное облегчение.

Мадди постаралась взять себя в руки и покачала головой:

– На самом деле я и так уже опаздываю. Через несколько минут у меня важное совещание. А из-за вас я пропустила лифт.

– Нам очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил толстяк, Уинн.

– Вы не могли бы пройти с нами? – Маккейб опять взял ее за руку.

– Извините, мистер специальный агент, я очень спешу. – Она отодвинулась от него. – Что конкретно вы хотели бы узнать?

Маккейб сжал губы, явно недовольный ее поведением. Он сделал шаг вперед и, понизив голос, сказал:

– Вы ночевали сегодня в гостинице "Холидейинн экспресс" на Пейтон-Плейс?

– Да.

– Можете рассказать, что там случилось?

– С каких это пор Федеральное бюро расследований интересуется подобного рода происшествиями?

– С этого самого момента, – сказал он. – Вы можете ответить на мой вопрос?

На какое-то мгновение их глаза встретились. Мадди поняла, что лучше уж ответить и побыстрее от него избавиться.

– Какой-то мужчина напал на меня в моем номере. – Она сглотнула, забыв, как это больно. – Послушайте, я уже дала показания в полиции. У них все подробно запротоколировано.

– Скажите, в котором часу это произошло? – спросил Маккейб, проигнорировав ее попытку отделаться от него.

Мадди нетерпеливо передернула плечами:

– Я не знаю. Я уснула сразу после полуночи, а в больницу меня доставили в три тридцать.

Он пристально посмотрел на нее.

– Вы его разглядели?

Мадди содрогнулась, вспомнив жуткую огромную тень.

– Нет.

– Ну подумайте, может быть, вы все-таки что-то разглядели?

– Я еще раз вам говорю, что ничего не видела. Было совсем темно.

Их глаза встретились. Ну где же этот лифт?

– Мисс Фицджеральд…

Как будто послушавшись Мадди, двери лифта раскрылись, и в холл высыпали люди.

Слава богу! Она выдавила из себя некое подобие улыбки, означавшей "приятно было с вами познакомиться".

– Послушайте, я действительно очень спешу. Как я уже сказала, вы можете прочитать все мои показания в полицейском протоколе.

Кивнув на прощание, Мадди отвернулась. Используя портфель как щит, она протиснулась в лифт. Но это ее не спасло.

Назад Дальше