Тоф распахивает руки, чтобы обнять меня, но я уже бегу к машине Мэтта. И слышу позади его раздраженное: "Что это с ней?" Мэтт что-то отвечает ему с отвращением, но я не слышу что. Я бегу, бегу и бегу, хочу оказаться как можно дальше от них… Жаль, что я не в кровати. Не дома.
Жаль, что я не в Париже.
Глава двадцать седьмая
– Анна. Анна, помедленней. Бридж встречается с Тофом? – спрашивает Сент-Клэр по телефону.
– Со Дня благодарения. Она мне врала все это время!
Горизонт Атланты сливается за окном автомобиля в одну сплошную полосу. Башни светятся сине-белыми огнями. Они гораздо более разрозненны, чем здания в Париже, в них нет единого стиля. Просто дурацкие прямоугольники, единственная цель которых быть выше, чем остальные.
– Я хочу, чтобы ты сделала глубокий вдох, – говорит Сент-Клэр. – Хорошо? Глубоко вздохни и начни сначала.
Мэтт с Черри наблюдают за мной в зеркало заднего вида, пока я в очередной раз пересказываю всю историю. На другом конце провода тишина.
– Ты еще там? – спрашиваю я.
К моему изумлению, передо мной появляется розовый квадратик ткани – Черри протягивает мне платок. Она выглядит виноватой.
Я беру платок.
– Да, я здесь, – зло отвечает Сент-Клэр. – Жаль только, что не рядом с тобой. И ничего не могу для тебя сделать.
– Хочешь приехать побить ее за меня?
– Уже упаковываю метательные звездочки.
Я шмыгаю носом:
– Я такая идиотка. Не могу поверить, что думала, будто нравлюсь Тофу. Хуже всего знать, что я никогда его не интересовала.
– Бред! Ты ему нравилась.
– Нет, не нравилась, – говорю я. – Бридж так сказала.
– Потому что она ревнует! Анна, я был рядом в тот вечер, когда он тебе позвонил. Я видел, как он смотрит на тебя на фотографиях. – Я протестую, но Сент-Клэр перебивает меня: – Любой парень – больной, если ты его не привлекаешь…
На обоих концах линии тишина.
– Конечно, потому что ты умная. И забавная. Не то чтобы ты не была сексуально притягательной… Потому что ты такая. Педераст он несчастный…
Я жду.
– Ты еще там или уже повесила трубку, потому что я законченный придурок?
– Я здесь.
– Боже, вот до чего ты меня довела.
Сент-Клэр сказал, что я привлекательная. Уже второй раз.
– С тобой так легко говорить, – продолжает он, – что я даже порой забываю, что ты не парень.
Беру свои слова обратно. Он считает меня кем-то вроде Джоша.
– Проехали. Я не вынесу, если сейчас меня начнут сравнивать с парнем…
– Я не это имел в виду…
– Как твоя мама? Прости, я трещала о себе, а надо было говорить о ней, а я даже не спросила…
– Ты спросила. Это было первое, что ты спросила, когда взяла трубку. И это я тебе позвонил. И я звонил узнать, как прошел концерт, и мы как раз об этом и говорили.
– О! – Я тереблю игрушечную панду на полочке за пассажирским сиденьем. Она держит атласное сердечко с надписью "Чмоки". Подарок от Черри, без сомнения. – Так как она? Твоя мама?
– Мама… в порядке, – устало отвечает Сент-Клэр. – Не знаю, лучше ей или хуже, чем я ожидал. Скорее всего, и то и другое. Я представлял худшее: израненный скелет – и испытал облегчение, когда увидел, что это не так, но она продолжает терять вес. Она истощена и лежит в палате со свинцовой прокладкой. И с кучей пластмассовых трубок.
– Тебе разрешили остаться с ней? Ты сейчас там?
– Нет, я дома. Из-за радиоактивного облучения разрешены только короткие визиты.
– А твой отец там?
Сент-Клэр ничего не говорит, и мне становится страшно, что я переступила черту. Но в конце концов Сент-Клэр все-таки отвечает:
– Он здесь. И я с ним общаюсь. Ради мамы.
– Сент-Клэр?
– Да?
– Мне жаль.
– Спасибо.
Его голос затихает, и машина Мэтта заезжает в наш район.
Я вздыхаю:
– Мне нужно идти. Мы почти дома. Мэтт и Черри меня подбросили.
– Мэтт? Твой бывший бойфренд, Мэтт?
– "София" в ремонте.
Пауза.
– Гмф…
Я вешаю трубку, поскольку Мэтт уже паркуется на подъездной дорожке. Черри оборачивается и внимательно смотрит на меня:
– Как интересно. И кто это был?
Мэтт выглядит несчастным.
– Что? – огрызаюсь я.
– Ты говорила с тем парнем, но с нами разговаривать не желаешь?
– Простите, – бормочу я и вылезаю из машины. – Он просто друг. Спасибо, что подвезли.
Мэтт вылезает следом. Черри тоже хочет выйти, но Мэтт одаривает ее сердитым взглядом.
– Что это значит?! – кричит он. – Мы больше не друзья? Ты на нас забила?
Я плетусь к дому:
– Я устала, Мэтт. И иду спать.
Он все равно тащится за мной. Я достаю ключи, но он хватает меня за запястье, чтобы не дать открыть дверь.
– Послушай, я знаю, что ты не хочешь об этом говорить, но я хочу сказать тебе одну вещь, пока ты не зайдешь в дом и не проплачешь всю ночь…
– Мэтт, пожалуйста…
– Тоф не самый лучший парень. И никогда не был хорошим. Не знаю, что ты в нем нашла. Он постоянно всем хамит, носит дурацкую фейковую одежду, и на него совершенно нельзя положиться…
– Почему ты говоришь мне это? – Я с плачем выдергиваю запястье.
– Знаю, что ты нравилась мне гораздо больше, чем я тебе. Знаю, что ты предпочла бы быть с ним, и я смирился с этим давным-давно. Я справился.
Мне ужасно стыдно. Пусть я догадывалась, что Мэтт в курсе моих чувств к Тофу, но слышать это просто ужасно.
– И все же я пока еще твой друг. – Мэтт злится. – И я устал смотреть, как ты тратишь свои силы на это ничтожество. Ты все время боялась поговорить о том, что происходит между вами, но если бы спросила, то поняла, что он не стоит твоих чувств. Но ты не спросила. Ты ведь ни разу не поговорила со мной, так ведь?
Боль просто невыносима.
– Пожалуйста, уходи, – шепчу я. – Просто уходи.
– Анна. – Голос Мэтта становится громче, он ждет, когда я посмотрю на него. – От него одно зло, и Бридж никогда тебе об этом не скажет. Ясно? Ты заслуживаешь лучшего. Я искренне надеюсь, что тот, с кем ты недавно говорила, – Мэтт указывает на мобильный в моей сумочке, – лучше, чем Тоф.
Глава двадцать восьмая
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap . fr›
Тема: СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА
Ты уже привыкла к разнице во времени? Черт побери, я не могу уснуть. Хотел позвонить, но не знал, проснулась ли ты либо занимаешься семейными делами или чем-то еще. В заливе такой туман, что за окном ничего не видно. Но уверен, если бы получилось что-то разглядеть, я бы увидел, что остался в Сан-Франциско последним живым человеком.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap . fr›
Тема: Забыл сказать
Вчера в больнице я видел парня в футболке с Атлантского кинофестиваля. Я спросил, знает ли он тебя, но он не знал. А еще я встретил огромного волосатого мужика в кокетливом наряде миссис Клаус. Он раздавал подарки больным раком. Мама щелкнула меня в тот момент (фото в приложении). У меня всегда такой испуганный вид?
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap .fr ›
Тема: Ты уже встала?
Просыпайся. Проснись-проснись-проснись.
Кому: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap .fr ›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
Тема: Re: Ты уже встала?
Я проснулась! Шонни начал прыгать на моей кровати, наверное, часа три назад. Мы открыли подарки и съели на завтрак сахарное печенье. Папа подарил мне кольцо в форме сердечка. "Папиному сердечку", – сказал он. Неужели я похожа на девушку, которая носит кольцо с сердечком… Да еще ПОДАРЕННОЕ ОТЦОМ. Шонни он подарил кучу штук из "Звездных войн" и набор для полировки камней. Я бы предпочла такие подарки. Не могу поверить, что мама пригласила его на Рождество. Она оправдывает это тем, что они разошлись мирно (ничего подобного) и нам с Шонни нужен отец в жизни, но они только и делают, что ругаются. Сегодня утром по поводу моих волос. Папа хочет, чтобы я перекрасилась обратно в брюнетку, потому что, по его мнению, я похожа на "дешевую проститутку", а мама – чтобы я обесцветилась. Как будто я стану их слушать. Упс, пора бежать. Бабушка с дедушкой только что приехали, и дедуля хочет видеть свою милую малышку. Видимо, это я.
P. S. Я влюблена в фото. Миссис Клаус, похоже, пялится на твою задницу. И счастливого Рождества, извращенец.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap . fr›
Тема: ХАХАХА!
Это было ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО? Папа подарил тебе ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО?
Кому: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap .fr ›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
Тема: Re: ХАХАХА!
Не собираюсь на это отвечать.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
Тема: Дорогие проститутки
На самом деле мне нечего сказать по поводу проституток (кроме того, что заниматься этим просто отвратительно, профессия жутко нечистоплотная), я хотел написать о другом. Не странно ли, что мы оба проводим Рождество с отцами? Кстати о неприятных вещах, ты уже объяснилась с Бридж? Я сейчас в автобусе, еду в больницу. Когда вернусь, жду полного отчета о рождественском обеде. Сегодня с утра съел тарелку мюсли. Как мама ест эту гадость? На вкус словно картон.
Кому: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak.net›
Тема: Рождественский обед
МЮСЛИ? На дворе Рождество, а ты жуешь ЗЛАКИ??? Мысленно шлю тебе тарелку с едой из нашего дома. В духовке запеченная индейка, на плите соус, плюс картофельное пюре и запеканка, они готовятся, пока я это пишу. Постой. Готова поспорить, на самом деле ты сейчас уплетаешь хлебный пудинг, сладкие пирожки и все такое прочее? По крайней мере, я мысленно высылаю тебе хлебный пудинг. Хотя понятия не имею, что это такое. Нет, я пока не говорила с Бридж. Мама уговаривает меня ответить на ее звонки, но каникулы у меня и так отстойные. Так что с меня хватит. (Ты не знаешь, ПОЧЕМУ мой отец здесь? СЕРЬЕЗНО, ЛУЧШЕ Б ОН УЕХАЛ. Он щеголяет в просторном белом свитере крупной вязки, напоминая толстого снеговика, и постоянно переставляет вещи в кухонных шкафчиках. Мама уже готова его убить. ТАК ЧТО НЕ СТОИЛО ЕЙ ПРИГЛАШАТЬ ЕГО НА КАНИКУЛЫ.) В любом случае, не хотелось бы участвовать в их разборках.
P. S. Надеюсь, твоей маме лучше. Мне так жаль, что тебе придется провести весь сегодняшний день в больнице. Мне правда хотелось бы отправить вам обоим тарелку индейки.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
Тема: Re: Рождественский обед
ТЫ жалеешь МЕНЯ? Я, между прочим, знаю вкус хлебного пудинга. В больнице все по-прежнему. Не буду утомлять тебя деталями. Скажу только, что дожидался обратного автобуса битый час, и в за это время пошел дождь. Сейчас я уже в дома, а отец поехал в больницу. Мы прекрасно делаем вид, что не замечаем друг друга.
P. S. Мама просила пожелать тебе веселого Рождества. Так что веселого Рождества от моей мамы и счастливого Рождества от меня.
Кому: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
Тема: СПАСИ МЕНЯ
Самый. Отвратительный. Обед. На свете. Не прошло и пяти минут, как дела пошли хуже некуда. Папа пытался заставить Шонни съесть запеканку с зеленой фасолью, а когда у него не получилось, обвинил маму в том, что она дает сыну мало овощей. Тогда мама с силой грохнула вилкой об стол и сказала отцу, что он не имеет никакого права указывать ей, как растить детей. И тогда отец начал нести всю эту чушь про то, что "он же наш отец", а она – про то, что "ты же их бросил", и ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ моя глуховатая бабушка орала: "ГДЕ СОЛЬ?! ЗАПЕКАНКА БЕЗВКУСНАЯ! ПЕРЕДАЙТЕ МНЕ СОЛЬ!" А потом дед пожаловался, что индейка слишком сухая, и мама сорвалась. Она прямо-таки завизжала.
Шонни испугался и со слезами убежал в свою комнату, а когда я пришла его проверить, он РАЗВОРАЧИВАЛ КАРАМЕЛЬНУЮ ПАЛОЧКУ!! Понятия не имею, откуда она взялась, но брат знает, что у него аллергия на краситель № 40! Естественно, я отняла у него конфету, и он заплакал еще сильнее. Прибежала мама и начала орать на МЕНЯ, словно это я дала Шонни эту гадость. Никаких "спасибо, что спасла жизнь моему сыну, Анна". А потом пришел отец, и родители снова сцепились, не обращая внимания на то, что Шонни все еще плачет. В итоге я увела брата и накормила его печеньем, и теперь он бегает тут кругами, а бабушка с дедушкой по-прежнему сидят за столом, словно все должны вот-вот вернуться и продолжить обедать.
ЧТО НЕ ТАК С МОЕЙ СЕМЬЕЙ? Теперь папа стучит ко мне дверь. Прекрасно. Неужели этот дебильный праздник может стать еще хуже???
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
Тема: СПАСАЮ
Я телепортируюсь в Атланту. Забираю тебя, и мы едем в место, где родные нас не найдут. Шонни захватим с собой. Разрешим ему бегать по кругу до изнеможения, а затем отправимся на долгую-долгую прогулку вдвоем. Как в День благодарения. Помнишь? И станем болтать обо всем, КРОМЕ родителей… а может, будем молчать.
Просто гулять. Будем идти и идти, пока весь остальной мир не перестанет существовать.
Сочувствую, Анна. И что еще понадобилось твоему отцу? Пожалуйста, напиши, что я могу для тебя сделать.
Кому: Этьен Сент-Клеэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
Тема: Ах! Вот было бы здорово
Спасибо, но все уже нормально. Папа хотел извиниться. На долю секунду он почти стал нормальным. Почти. Мама потом тоже извинилась, и теперь они моют тарелки, делая вид, будто ничего не случилось. Не знаю. Яне собиралась выставлять себя истеричкой, ведь твои проблемы намного серьезнее моих. Прости.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
Тема: Ты что, больная?
Мой день был скучным, а твой – похож на ночной кошмар. Ты в порядке?
Кому: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
От кого: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
Тема: Re: Ты что, больная?
Я нормально. Просто рада, что могу тебе выговориться.
Кому: Анна Олифант ‹bananaelephant@femmefilmfreak . net›
От кого: Этьен Сент-Клэр ‹etiennebonaparte@soap.fr›
Тема: То есть…
Означает ли это, что я могу позвонить?
Глава двадцать девятая
В истории ужасных праздников этот занимает первое место. Хуже, чем то Четвертое июля, когда дедушка отправился смотреть фейерверк в килте и уговаривал нас спеть "Цветок Шотландии" вместо "Америка прекрасна". Хуже, чем Хеллоуин, когда Труди Шерман и я пришли в школу в костюме доброй ведьмы Глинды, и она объявила всем, что ее наряд лучше, потому что у меня сквозь юбку видны фиолетовые трусики из набора "неделька", и ТАК ОНО И БЫЛО.
Я не разговариваю с Бридж. Она звонит каждый день, но я не беру трубку. Все кончено. Рождественский подарок, который я ей купила, – крошечный пакетик, обернутый в красно-белую полосатую бумагу, – закинут на дно чемодана. Это моделька Пон-Неф, старейшего моста в Париже. Он был частью железной дороги, но из-за моих проблем с французским Сент-Клэр битых пятнадцать минут уговаривал владельца магазина продать мне только мост.
Надеюсь, его можно будет вернуть.
Один раз я была в Ройал Мидтаун, 14, и, хотя мне не удалось повидаться с Гераклом, я встретилась с Тофом, который не преминул поинтересоваться: "Привет, Анна. Почему ты не разговариваешь с Бридж?" И мне пришлось скрыться в туалете. Одна из новеньких девушек пошла за мной и сказала, что, по ее мнению, Тоф – бесчувственный чурбан и я не должна обращать на него внимание. Это было приятно, но не слишком помогло.
Потом мы с Гераклом смотрели какой-то новый дурацкий фильм про Рождество и смеялись над одинаковыми свитерами актеров. Он рассказал мне о таинственном пакете с ростбифом, который нашел в шестом зале, и сказал, что ему нравится мой веб-сайт. Он считает, что мои обзоры стали лучше. Весьма мило с его стороны.
Но еще лучше стало, когда уехал мой папаша. Он постоянно расспрашивал меня о французских достопримечательностях и делал эти раздражающие меня звонки своему редактору. Мы все выдохнули с облегчением, когда увидели, что он собирает чемоданы. Единственным ярким пятном был Сент-Клэр. Мы общаемся каждый день – по телефону, по электронной почте, с помощью эсэмэсок. Я не могла не заметить, что в разлуке общение с Тофом очень быстро свелось практически до нуля, а с Сент-Клэром, хоть мы и не видимся каждый день, стали общаться еще больше, чем раньше.
Из-за Тофа я чувствую себя просто ужасно. Будь мы хорошими друзьями, то наверняка бы поддерживали отношения. Глупо надеяться на то, что у нас есть хоть какой-то шанс. Не могу поверить, что из всех людей именно Мэтт сказал мне, что я себя вела глупо. И, честно говоря, теперь, когда у меня есть время все осмыслить, потеря Тофа уже не кажется такой проблемой. Мне больно только из-за Бридж. Как она могла хранить это в секрете? Ее предательство – вот что действительно больно.