- Неплохо! - одобрила я. - Серия новая, модель года. Внешность не классическая, но определенно заточена под экономию топлива и безопасность.
Брэйден был приятно удивлен.
- Ты разбираешься в машинах!
- Хобби, - призналась я. - Моя мама в них действительно разбирается. - Когда я впервые встретилась с Розой Хэзевей, то располагала богатым опытом вождения "Ситроена" производства 1972 года. Теперь мне принадлежала "Субару" по имени "Латте". Я ее любила, но она являлась не особо гламурной. Но все машины были произведениями искусства и инженерной мысли.
Я заметила, как Брэйден пошел со мной к двери пассажирского сиденья. На долю секунды я удивилась, вдруг он ждет, что машину поведу я? Может, из-за моего хобби? Но затем он открыл дверцу, и я поняла, что это был жест вежливости и внимания. Я уселась, пытаясь вспомнить, когда в последний раз парень открывал для меня дверцу авто. Правильный ответ: никогда.
Ужинали мы не в ресторане фастфуда, но без особых изысков. Интересно, как прошлись бы на этот счет Джулия с Кристин? Мы ели в кафе настоящего калифорнийского стиля. Здесь подавали органические сэндвичи и салаты. Каждый пункт меню включал в себя авокадо.
- Я бы сводит тебя в место получше, - объяснил Брэйден. - Но не хочется рисковать опоздать. А отсюда до парка несколько кварталов, и мы займем хорошие мечта. Надеюсь, ты не против?
Он вдруг занервничал и перестал быть похожим на уверенного парня, рассуждающего о Шекспире! Надо признаться, на меня его тревожность подействовала успокаивающе. Я немного расслабилась. - Если нет, поедем куда-нибудь еще…
- Нет, тут отлично, - удержала я Брэйдена, оглядывая ярко освещенный зал. Здесь было принято делать заказ у стойки, а потом блюда приносили за столик. - Я в любом случае предпочитаю прийти заранее.
Брэйден заплатил за ужин. Я попыталась вспомнить правила свидания, которыми меня засыпали друзья.
- Сколько я должна за билет? - нерешительно поинтересовалась я.
Брэйден немного удивился.
- Нисколько. Я ведь тебя пригласил. - Он нерешительно улыбнулся в ответ.
- Спасибо.
Итак, он платит. Кристина была бы счастлива, а мне сделалось не по себе - но Брэйден, конечно, не виноват. Среди алхимиков я всегда оплачивала счета и возилась с документацией. Непривычно, когда такие обязанности берет на себя другой человек… Наверно, мне просто трудно избавиться от ощущения, что обо всем должна заботиться я одна, и никто больше с этим не справится.
Учеба обычно давалась мне легко. В Амбервуде же оказалось гораздо труднее научиться, как вести себя с ровесниками. Я делала успехи, но мне пока требовалось обдумывать, что и кому можно сказать. С Брэйденом было просто общаться. У нас нашлось неисчерпаемое множество тем, ибо нам не терпелось поговорить обо всем на свете. Большую часть ужина мы проспорили о сложностях сертификации органических продуктов. И это было прекрасно.
Проблемы начались, когда в конце Брэйден спросил, не хочу ли я на закуску десерт. Я оцепенела, внезапно впав в ступор. Джилл говорила - следует заказать много, тогда свидание не будет казаться дешевым. И я, особо не задумываясь, взяла дорогой салат - мне понравилось название. Должна ли я теперь выбирать другие блюда, чтобы выглядеть девушкой, достойной внимания? Стоит ли одно нарушение всех моих правил насчет сахара и десертов? И если честно, то откуда у Джилл такие познания в этикете свиданий? Ее предыдущий ухажер оказался убийцей, а нынешний даже не замечал, что она - вампир.
- Э-э…спасибо, нет, - произнесла я в конце концов. - Давай лучше придем в парк пораньше.
Брэйден кивнул и, вставая из-за стола, опять улыбнулся.
- Я и сам так думал. Но мало кто считает пунктуальность важной.
- Да она - самое главное! Я прихожу минимум за десять минут до назначенного времени!
Улыбка Брэйдена сделалась еще шире.
- А я - за пятнадцать. По правде говоря… мне и не хотелось десерта. Он распахнул передо мной дверь, и мы вышли. - Стараюсь употреблять поменьше сахара.
Я чуть не остановилась от удивления. Я притормозила в дверях.
- И я тоже! Но мои друзья вечно меня допекают.
Брэйден кивнул:
- На то есть множество причин. Впрочем, люди не всегда их осознают.
Я в ошеломлении дошла до парка. Никто и никогда не понимал меня так! Брэйден словно читал мои мысли.
Палм-Спрингс построили в пустыне, среди песчаных проплешин и бесплодных, каменистых склонов гор. Но благодаря людским стараниям он превратился в город, пригодный для жизни, и многие места - тот же Амбервуд, например, - стали зелеными и тенистыми вопреки местному климату. Парк входил в их число. Перед нами расстилалась огромная травянистая лужайка, окаймленная лиственными деревьями вместо вездесущих пальм. На одном краю устроили сцену, и зрители уже собрались. Мы усилились, найдя место с отличным видом. Брэйден достал из рюкзака подстилку и потрепанный экземпляр "Антония и Клеопатры" - весь в закладках и пометках.
- А ты взяла свою? - поинтересовался он.
- Нет, - пораженно призналась я. - Я прихватила из дома не так много книг, когда переезжала в Палм-Спрингс.
Брэйден поколебался, словно раздумывал, стоит ли озвучивать мысли вслух.
- Хочешь читать со мной?
Я, честно говоря, рассчитывала посмотреть спектакль, но ученый во мне не мог не оценить такой дополнительной опции, как текст под рукой. Кроме того, мне стало любопытно, что за пометки сделал Брэйден. И лишь сказав "да", я сообразила, отчего парень нервничал. Чтобы читать вместе, нам пришлось бы сесть совсем близко.
- Я не кусаюсь, - с улыбкой сообщил Брэйден, обнаружив, что я не спешу придвигаться.
Его слова рассеяли неловкость, и нам удалось расположиться так, чтобы обоим видеть страницы и не дотрагиваться друг до друга. Колени, правда, то и дело соприкасались, но мы оба были в джинсах, и у меня не возникало ощущения, что моя добродетель находится под угрозой. И я невольно обратила внимание, что от Брэйдена пахнет кофе - моей главной слабостью. Неплохо. Даже очень.
И все-таки я очень остро ощущала близость другого человека. Похоже, я лишена романтических флюидов. Пульс у меня не участился, сердце быстрее не забилось. В основном я просто осознавала, что еще никогда в жизни не сидела ни к кому настолько близко. Я не привыкла к подобному вторжению в мое личное пространство.
Но вскоре началось представление, и эти мысли вылетели из моей головы. Может. Брэйдену и не нравится современная трактовка Шекспира, но, по-моему, актеры играли великолепно. Отслеживая ход пьесы по книге, мы отловили пару мест, где они перемутили строки. Мы победоносно переглядывались, радуясь, что знаем нечто, о чем не догадываются остальные. Еще я проглядывала примечания Брэйдена, то кивая, то отрицательно мотая головой. Я дождаться не могла, когда мы сможем обсудить спектакль по дороге домой.
Мы дружно подались вперед при драматической сцене смерти Клеопатры, сосредоточившись на последних строках. Сбоку до меня донеслось шуршание. Я пропустила звук мимо ушей, но он повторился, и уже громче. Оглянувшись, я увидела сидящую неподалеку компанию парней. Один из них крепко держал в руках какой-то предмет, завернутый в коричневый бумажный пакет. Парень, нервничая, огляделся по сторонам, пытаясь раскрыть пакет постепенно, буквально по миллиметру. Но шума после его действий получилось больше, чем если бы он просто взял и разорвал бумагу одним махом.
Ужимки затянулись на несколько минут, и на парня начали оглядываться другие зрители. В конце концов, ему удалось развернуть пакет, и он очень медленно и осторожно запустил туда руку. Я услышала хлопок открытой бутылки, и лицо парня озарилось триумфом. Продолжая прятать свое имущество, он поднес пакет ко рту и отпил из бутылки. Даже не представляю, что там было - пиво или напиток покрепче.
Я зажала рот ладонью, чтобы не смеяться слишком громко. Парень так напомнил мне Адриана! Я прямо видела, как Адриан тайком протаскивает спиртное на подобные мероприятия, а потом старательно его прячет, считая, что если будет делать все медленно, то никто его не поймает по горячим следам. С Адриана также сталось бы открыть бутылку в самый напряженный момент пьесы. Я представила, как на его лице появляется гордое выражение, означающее: "Ага, никто не видит, что я делаю!" Но все, конечно, в курсе. Не знаю, отчего это меня насмешило.
Но Брэйден действительно ничего не заметил, поскольку с головой ушел в пьесу.
- О! - прошептал он мне. - Интересная сцена - самоубийства служанок.
На обратном пути в Амбервуд нам было что обсудить и о чем поспорить. И я почувствовала легкую досаду, когда "Форд Мустанг" затормозил у общежития. Пока мы оставались в машине, я осознала, что мы приблизились к следующей критической точке свидания. Каков правильный порядок действий? Полагается ли ему поцеловать меня? Полагается ли мне позволить ему это? Считается ли поцелуй достойной наградой за мой салат?
Брэйден тоже занервничал, и я приготовилась к худшему. Взглянув на свои руки, лежащие на коленях, я увидела, что они дрожат. "Ты можешь, - сказала я себе. - Обычный ритуал!" Я зажмурилась, но когда Брэйден заговорил, быстренько открыла глаза.
Оказалось, у Брэйдена не хватило храбрости на поцелуй - только на вопрос.
- Ты… не против еще куда-нибудь сходить? - поинтересовался он, робко улыбнувшись.
Я поразилась, какую противоречивую бурю эмоций подняли в моей душе его слова. Сначала возникло облегчение. У меня теперь будет время поискать книжку о поцелуях. Но в то же время я была слегка разочарована тем, что уверенность - и даже некоторая самоуверенность, - которую Брэйден демонстрировал при анализе постановки, не распространилась на нынешнюю ситуацию. В глубине души я, похоже, считала, что от него была бы уместнее другая реплика. "Я полагаю, после такого чудесного вечера мы просто обязаны еще куда-нибудь сходить".
Впрочем, я решила не зацикливаться на подобных глупых сантиментах. Какие у меня основания ожидать, чтобы Брэйден чувствовал себя более непринужденно, когда у меня у самой руки трясутся?
- Конечно! - выпалила я. Брэйден с облегчением перевел дух.
- Здорово, - сказал он. - Я тогда тебе напишу.
- Отлично. - Я улыбнулась. Снова воцарилось неловкое молчание, и я вдруг подумала - поцелуй, может, и состоится.
- Ты… тебя проводить до дверей? - спросил Брэйден.
- Что? А. нет. Спасибо. Все нормально. Со мной ничего не случится. Спасибо. - Я поняла, что еще секунда - и заговорю как Джилл.
- Ладно, - произнес Брэйден. - Вечер правда получился классный. С нетерпением жду следующего.
- Я тоже.
Он протянул руку. Я пожала ее. Потом я вышла из машины и зашла в общежитие.
Я пожала ему руку? Я мысленно прокручивала прощание в голове и чувствовала себя все более и более по-дурацки. Со мной что-то не в порядке?
По дороге через вестибюль - я шла словно в тумане - я достала мобильник. посмотреть, нет ли сообщения. На сегодняшний вечер я его выключила, решив, что заслужила хоть несколько часов для своей личной жизни. Как ни удивительно, за время моего отсутствия никому ничего не понадобилось, хотя и обнаружилось смс от Джилл, отосланное пятнадцать минут назад: "Ну, как свидание с Брэнданом? Какой он?"
Я отперла дверь комнаты и зашла внутрь. "Его зовут Брэйден", - написала я. Потом задумалась над вопросом и надолго "зависла". Наконец, я набрала ответ: "Он в точности такой же, как я".
Глава шестая
- Ты пожала ему руку? - переспросил Адриан, не веря своим ушам.
Я строго посмотрела на Эдди и Ангелину.
- Здесь что, нет никакой тайны личности?
- Нет, - ответила Ангелина, всегда готовая говорить правду в глаза. Эдди захихикал. Редкий момент союза между ними.
- А разве это секретная информация? - поинтересовался Эдди. Мы приехали к Кларенсу Донахью, когда у Джилл и Адриана подошел срок питаться. Джилл в данный момент уединилась с экономкой Кларенса, Дороти, которая по совместительству являлась кормилицей. Я уже спокойно относилась к мороям, но когда они пили человеческую кровь, меня всякий раз пробирал озноб. Максимум, что удавалось, - стараться забыть, почему мы здесь находимся.
- Нет, - созналась я. Джулия с Кристин буквально клещами вытянули у меня подробности свидания пару дней назад, и кое-что я им выдала. И следует признать как только я расскажу девушкам остальные детали, моя история мгновенно разлетится по всему миру. Несомненно, мое амбервудское семейство пересказало все Адриану.
- В самом деле? - Адриан еще мусолил окончание свидания. - Пожала руку?
Я вздохнула и с размаху опустилась на глянцевитый кожаный диван. Снаружи дом Кларенса напоминал мне стереотипный охотничий домик, но внутри он был современным и хорошо обставленным.
- Слушай, просто так получилось. Отстань!.. А. ладно. Не лезь не в свое дело.
Но выражение лица Адриана наводило на мысль, парень просто так от меня не отстанет.
- При такой безумной страсти поразительно, как вы вообще в силах расстаться хотя бы на минуту, - с притворной серьезностью произнес он. - А намечается ли второе свидание?
Эдди с Ангелиной выжидающе уставились на меня. Я заколебалась. Об этом я Джулии с Кристин не говорила, поскольку мы совсем недавно условились о будущей встрече.
- Да, - призналась я нехотя. - Мы собираемся… на экскурсию… на ветряную мельницу в конце недели.
Если мне хотелось заставить всех замолчать, то я определенно преуспела. Все пребывали в шоке. Адриан опомнился первым.
- Позволь угадать: он везет тебя в Амстердам на личном реактивном самолете? Если да, то я тоже хочу с вами. Только не на мельницу.
- К северу от Палм-Спрингса есть большой ветроэнергоцентр, - объяснила я. - Один из немногих в мире, на который допускают экскурсантов.
Снова озадаченные взгляды.
- Ветер - мощный возобновляемый источник энергии, который может оказать огромное влияние на будущее нашей страны! - раздраженно пояснила я. - Круто!
- Да, - произнес Адриан. - Ветер - точно круто. Ясно. Очень умно, Сейдж.
- Я вовсе не…
Створчатая дверь с цветными стеклами отворилась, и вошли Дмитрий с Соней, а за ними - хозяин дома Кларенс. Я не видела его с момента приезда, и вежливо улыбнулась, радуясь любой возможности, отвлекающей внимание от моей так называемой "личной жизни".
- Здравствуйте, мистер Донахью, - сказала я. Рада вас видеть.
- Чего? - Пожилой морой взглянул на меня, сощурившись, и лишь через несколько секунд опознал меня. Кларенс был сед и всегда одевался так, как было принято для официального ужина лет пятьдесят тому назад. - А, это ты. Хорошо - ведь ты выбрала минутку заглянуть к нам. Что тебя привело?
- Просто кормление, сэр.
Мы проделывали эту процедуру два раза в неделю, но Кларенс был несколько не в себе. Он и раньше отличался рассеянностью, а смерть его сына, Ли, похоже, загнала старика еще глубже - отчасти потому, что он так и не поверил в его гибель. Мы мягко сообщали ему - и неоднократно, - Ли умер, избавившись от участи стригоя. И каждый раз Кларенс настаивал его мальчик "ненадолго вышел" и скоро вернется. Но, несмотря на утрату, вампир Кларенс был всегда доброжелателен и относительно безвреден, если это звучит уместно.
- Ах, да, конечно. - Он уселся в массивное кресло и посмотрел на Дмитрия и Соню. - Когда же вы сможете починить запоры на окнах?
Похоже, вопрос был продолжением беседы, начатой без меня.
Дмитрий "завис", пытаясь подобрать ответ. Он смотрелся поистине потрясающе - в джинсах и футболке, с наброшенным сверху легким плащом. Как выжить в Палм-Спрингсе в жаркую погоду в плаще - явно выше моего разумения. Такое под силу лишь Дмитрию. Обычно он носил этот наряд только на улице, но иногда я видела Дмитрия в нем и в помещении. Пару недель назад я упомянула об этом, беседуя с Адрианом. Я спросила: "А Дмитрий не угорает?" Ответ оказался совершенно неожиданным: "Нет, угорают в основном женщины вокруг".
Лицо Дмитрия, когда он заговорил о заботах Кларенса, превратилось в воплощение вежливости.
- Думаю, с запорами полный порядок, - сказал он. Я проверял.
- На вид да, - зловеще произнес Кларенс. - Но вы не знаете, насколько они изобретательны. Я, между прочим, не отстаю от жизни. Я знаю, сейчас есть самые разные технические штуки. Те же лазеры, сообщающие, что в дом кто-то проник.
Дмитрий приподнял бровь:
- Вы имеете в виду систему обеспечения безопасности?
- Именно, - согласился Кларенс. Они не позволят охотникам пробраться сюда.
Подобный поворот разговора не стал для меня неожиданностью. Паранойя Кларенса в последнее время усилилась. Опасный признак. Он пребывал в постоянном страхе перед охотниками на вампиров, людьми, которые… ну, ловят нежить. Длительное время Кларенс утверждал - они повинны в смерти его племянницы, а сообщения о том, что девушку ее убили стригои, - лживы. И оказалось, его догадка была верна - но наполовину. Племянницу убил Ли, в отчаянной попытке снова превратиться из мороя в стригоя. Кларенс, однако, отказывался признавать факт и упорствовал в своих убеждениях насчет вампиров. Я его заверила, что, по сведениям алхимиков, последние группы охотников существовали в Средние века. Мои объяснения не помогли. В результате Кларенс постоянно требовал от гостей проходить проверки на безопасность. Поскольку Соня и Дмитрий на время экспериментов остановились у него, эти тесты зачастую становились их обязанностью.
- В принципе, я не обладаю нужной квалификацией для установления данной системы, - сказал Дмитрий.
- Правда? Есть что-то, чего ты не умеешь? - прошептал Адриан, и я едва его расслышала, хоть он и сидел рядом. Вряд ли остальные, даже с их острым слухом, могли разобрать его слова. Почему парень до сих пор зациклен на Дмитрии?
- Вам следует обратиться к профессионалам, - продолжал Дмитрий. - Думаю, вы не захотите, чтобы по вашему дому шаталась толпа чужаков?
Кларенс нахмурился.
- Верно. Охотники с легкостью смешаются с ними.
Дмитрий проявлял чудеса терпения.
- Я буду ежедневно проверять все двери и окна, пока я здесь - для подстраховки.
- Чудесно! - обрадовался Кларенс, слегка успокоившись. - Надо признать, я на самом деле не представляю большого интереса для охотников. Недостаточно опасен. - Он хихикнул. Но мало ли. Никогда не знаешь, что может случиться. Лучше позаботиться заранее.
Соня улыбнулась Кларенсу:
- Все будет хорошо, я уверена. Не волнуйтесь.
Кларенс взглянул ей в глаза, и через несколько секунд на лице его появилась ответная улыбка. Напряженная поза сменилась более непринужденной.
- Вы правы. Не стоит беспокоиться.