Эта женщина была совсем не похожа на легкомысленную девчушку, которую Алекос повстречал на пляже в Корфу, и он уже хотел было продолжить свои поиски, как она вдруг слегка наклонила голову.
Мужчина уставился на ее волосы, стянутые в строгий пучок на затылке. Но если снять сковывающую заколку и позволить волосам свободно ниспадать на плечи… Алекос слегка нахмурился, мысленно снимая с молодой женщины невыразительную одежду, чтобы увидеть, что под ней скрыто.
Учительница улыбнулась, и мужчина резко втянул в себя воздух – невозможно было не узнать эту улыбку, такую широкую, теплую, открытую, искреннюю. С трудом оторвав взор от ее губ, Алекос посмотрел ниже: у нее были длинные, стройные ноги, ноги, способные заставить мужчину потерять дар речи. Ноги, которые когда-то обвивали его вокруг талии.
Возгласы волнения вырвали мужчину из пучины задумчивости, в которую он впал, разглядывая гардероб молодой учительницы. Группа мальчишек заметила его шикарный автомобиль, и на мгновение Алекос пожалел, что не припарковал его за углом.
Три пары блестящих глаз уставились сначала на Алекоса, а затем на стоящий возле него автомобиль.
– Ух ты! Классная машина.
– Это "порше"? Мой папа говорит, что самая лучшая машина в мире – это "порше".
– Когда я вырасту, у меня будет такая же.
Алекос не имел ни малейшего понятия, что им сказать, и потому просто молча стоял, мысленно изумляясь собственной глупости; а мальчишки продолжали рассматривать и восхищаться дорогой машиной.
Молодая учительница взволнованно обернулась, ища взглядом своих подопечных.
Когда она заметила автомобиль, весь румянец схлынул с ее лица, что не укрылось от взгляда Алекоса, но эта внезапная бледность еще сильнее выделила удивительно глубокий сапфировый цвет ее глаз.
Очевидно, она не знала других мужчин, ездящих на "феррари", мрачно подумал он. Ее шок от нежданной встречи с ним лишь усилил гнев Алекоса.
Неужели она думала, что он просто будет сидеть и смотреть, как кольцо – кольцо, которое он надел ей на палец, – отходит тому, кто предложит наибольшую сумму?
Внезапно их взгляды встретились.
Солнце выглянуло из-за туч, озарив своим светом блестящие волосы учительницы. Это напомнило Алекосу о том, как Келли выглядела в тот день на его пляже в Корфу. Тогда на ней было лишь крохотное бирюзовое бикини, а на лице ее играла легкая безмятежная улыбка.
Не желая возвращаться в те далекие воспоминания, Алекос с трудом заставил себя сосредоточиться на настоящем.
– Мальчики! – Голос Келли звучал спокойно, но в нем чувствовалась какая-то сила; было ощущение, что его можно попробовать на вкус – он напоминал нежный шоколад с добавлением корицы. – Не залезайте на забор, это опасно!
Алекос взглянул на ближайшего к нему мальчика и спросил:
– Это ваша учительница?
– Да, так и есть. – Несмотря на предупреждение, мальчуган поставил носок ботинка в ячейку сетки и попытался подтянуться. – Она не кажется строгой, но если ты сделаешь что-то не так – бам!
Он ударил кулаком по ладони, и Алекос ощутил внезапный шок.
– Она вас бьет? – в ужасе спросил он.
– Вы шутите? – Мальчик спрыгнул с забора, корчась от смеха. – Она даже паука не может раздавить. Вместо этого она собирает их в баночку и выносит за пределы классной комнаты. Она даже не кричит на нас.
– Но ты же сказал – "бам".
– Мисс Дженкинс обладает способностью утихомиривать нас одним взглядом. Бам! – произнес мальчик, пожимая плечами. – Ты чувствуешь себя виноватым, если что-то натворил и расстроил ее. Но она никогда никому не причиняла боль. Она против насилия.
Против насилия. Мисс Дженкинс.
Алекос резко вздохнул: итак, она не замужем. И у нее пока нет четырех детей, о которых она так мечтала.
Только теперь он признал, что его все это время волновал данный вопрос.
Между тем Келли неохотно направлялась к нему через школьный двор, как будто ее тащили на веревке.
– Фредди, Кайл, Колин, – обратилась она к нашалившим мальчишкам. – Отойдите от забора.
Алекос заметил, как Келли спокойно ответила на все вопросы подбежавших к ней учеников, вместо того чтобы просто отмахнуться от них, как поступают многие взрослые. Было очевидно, что дети ее обожают,
– Вы видели машину, мисс Дженкинс? Она такая классная. Я видел такую только на картинке.
– Это просто машина. Четыре колеса и мотор. Колин, я не буду повторять дважды. – Повернув голову, она посмотрела на Алекоса и натянуто улыбнулась. – Чем я могу вам помочь?
У нее никогда не получалось скрывать свои эмоции, так что он без труда прочел ее истинные чувства.
Келли была в ужасе от их встречи, и Алекос был готов в любую секунду взорваться от гнева.
– Чувствуешь вину, дорогая моя? – спросил он.
– Вину?
– Кажется, ты не рада меня видеть, – вкрадчиво произнес он. – Интересно, почему?
Румянец залил ее щеки, а глаза подозрительно заблестели.
– Мне нечего тебе сказать.
Мгновение они стояли неподвижно, глядя друг на друга. Она вела себя так, как будто понятия не имела, зачем он приехал. Как будто в прошлом они не были близко знакомы. Как будто он не знал ее тело в мельчайших подробностях.
До них донесся тоненький голосок:
– Это ваш молодой человек, мисс?
– Фредди Харрисон, это очень личный вопрос! – Келли взволнованно отогнала детей от забора одним движением руки. – Это Алекос Загоракис, и он не мой молодой человек. Мы просто были знакомы некоторое время назад.
– Он ваш друг, мисс?
– Э… да, друг.
Последнее слово далось Келли с трудом, а дети вокруг нее вдруг начали возбужденно переговариваться.
– У мисс Дженкинс есть возлюбленный, у мисс Дженкинс есть возлюбленный…
– Друг и возлюбленный – не одно и то же, Фредди.
– Разумеется, это не одно и то же, – хихикнул другой мальчик. – С возлюбленным можно заниматься сексом, тупица.
– Мисс, он произнес слово "секс" и назвал меня тупицей. Вы нам говорили, что никого нельзя называть тупицей!
Келли мастерски разобралась со вспыхнувшей ссорой и отослала детей играть на площадку прежде, чем повернуться к Алекосу. Бросив быстрый взгляд через плечо, чтобы убедиться, что их никто не услышит, она приблизилась к забору.
– Не могу поверить, что у тебя хватило духу приехать сюда спустя четыре года. – Она вся дрожала. – Как ты можешь быть столь бесчувственным? Если бы поблизости не было детей, то я бы тебя ударила, – возможно, именно поэтому ты выбрал для разговора школу, а не какое-нибудь уединенное место. Ты боишься, что я тебя ударю. Что ты здесь делаешь?
– Ты знаешь, почему я здесь. И ты никогда в жизни никого не била, Келли, – сказал Алекос.
Именно этим она его и привлекла. Ее мягкость была лучшим лекарством от безжалостного мира бизнеса.
– Всегда бывает первый раз, и, возможно, это именно тот случай, – ответила Келли, прижимая руку к груди, будто проверяя, стучит ли еще ее сердце. – Говори, что хотел, и уезжай.
Но внимание Алекоса уже было всецело поглощено ее грудью, очертание которой угадывалось под тонкой тканью блузы, скромно застегнутой на все пуговицы.
Злясь на себя и на нее, Алекос ответил гораздо более резким тоном, чем изначально собирался:
– Не играй со мной в игры, ибо мы оба знаем, кто победит. Я проглочу тебя на завтрак.
Как только он произнес последнюю фразу, в его голове возникли ясные картины прошлого, где Келли лежала обнаженной на его постели среди разбросанных по простыне остатков их завтрака, в то время как он, Алекос, получал удовольствие иным, совершенно особым способом.
Румянец смущения, покрывший щеки Келли, сказал ему, что девушка вспомнила тот же случай.
– Ты не завтракаешь, – хрипло произнесла она. – Ты только пьешь этот горький, крепкий греческий кофе. И я не собираюсь ни во что с тобой играть, потому что ты не соблюдаешь правила. Ты – змея !
В эту же секунду Алекос понял, что Келли действительно не знала, что именно он купил кольцо.
Цинично посмеявшись над самим собой, он провел рукой по волосам и тихо выругался.
– На твой счет были перечислены четыре миллиона долларов, – спокойно произнес Алекос, решая завершить дело как можно скорее ради них обоих. Он видел, как потемнели глаза Келли от шока, вызванного подобным заявлением. – Я приехал за своим кольцом.
Глава 2
Келли стояла в классе, безуспешно пытаясь успокоить бешено стучащее сердце.
Алекос купил кольцо?
Нет, нет, нет ! Это невозможно! Ведь так? Нервно прижав ладонь к пылающему лбу, Келли попыталась мыслить логически, удивляясь, почему ей раньше не пришло в голову, что он может быть заказчиком.
Когда осознание всех последствий своего поступка нахлынуло на нее, она не смогла сдержать тихий стон.
Вместо того чтобы выкинуть мучителя из своей жизни, она собственноручно притянула его обратно.
Когда Келли заметила его у забора, то чуть не упала в обморок. На один безумный миг она подумала, что мужчина приехал сказать ей, что передумал, что сделал ошибку. Что он сожалеет о прошлом.
Сожалеет.
Келли прикрыла рот рукой, пытаясь подавить истерический смешок. Когда это Алекос о чем-либо сожалел и просил прощения за свои поступки? Разве он когда-нибудь упоминал тот факт, что не явился на собственную свадьбу? Нет. На его идеальном лице не было заметно ни намека на искреннее раскаяние.
– Вы в порядке, мисс? – донесся до нее тонкий голосок. – Вы прибежали сюда, как будто за вами кто-то гонится.
– Гонится? – переспросила Келли, облизывая пересохшие губы. – Нет, все в порядке.
– Но кажется, что вы прячетесь.
– Я не прячусь, – визгливым голосом произнесла она и обвела взглядом притихший класс, не замечая сидящих за столами учеников.
Зачем, о, зачем она убежала? Теперь он подумает, что ей не все равно. Келли желала убедить его в том, что у нее все прекрасно, что разрыв с ним лишь послужил толчком к новой, лучшей жизни, что, продавая кольцо, она пыталась вернуть все на свои места.
Келли попыталась выровнять дыхание. Она провела четыре года мечтая снова увидеть Алекоса, мечтая, как однажды столкнется с ним, но она никогда не думала, что это в действительности случится.
– В школе пожар, мисс Дженкинс? – Малышка Джесси Принс взволнованно взглянула на нее. – Вы бежали. Но нам было сказано, что бежать нужно только при возникновении пожара, мисс Дженкинс.
– Верно, – сказала Келли, добавив про себя: при пожаре и при появлении мужчины, которого ты не желаешь видеть снова. – Но я не бежала. Я… э… просто быстро шла. Это хорошо для фигуры. – Интересно, он все еще во дворе? Что, если он будет ждать ее? – Откройте учебники по английскому на странице двенадцать, и мы продолжим с того места, где остановились. Мы должны сочинить стихи о летних каникулах.
Возможно, ей следовало просто отдать Алекосу кольцо, но в этом случае он узнал бы, что она носит его на груди.
В классе раздался шелест бумаги, тихий шепот, вдруг прорезанный громкими звуками с последних рядов.
– Ой! Он ударил меня, мисс!
Келли потерла лоб и глубоко вздохнула. Только не сейчас.
– Том, встань перед классом, пожалуйста. – Она терпеливо ждала, пока мальчик хмуро брел на середину комнаты, а затем села перед ним на корточки и произнесла: – Ты не можешь бить людей, Том. Это неправильно. Я хочу, чтобы ты извинился.
– Но я не хочу извиняться, – ответил мальчик, упрямо глядя на учительницу, и щеки его пылали так ярко, что почти сравнялись по цвету с ярко-рыжей шевелюрой. – Он назвал меня морковкой, мисс Дженкинс.
Будучи едва в состоянии сосредоточиться, Келли глубоко вздохнула и произнесла:
– Это плохо, и поэтому он тоже извинится. Но это не меняет того, что ты его ударил. Никого нельзя бить.
Даже самоуверенного грека, который оставил невесту прямо в день свадьбы.
– Я не виноват, что у меня такой взрывной характер. Это всё мои рыжие волосы.
– Ты, а не твои рыжие волосы, ударил Гарри.
Как она могла знать, что именно он приобрел кольцо?
Ребенок позади Келли подал голос:
– Мой папа говорит, что если кто-то обижает тебя, то надо просто поколотить его, и больше такого не повторится.
Келли вздохнула.
– Или мы можем постараться и думать больше о чувствах других, – слегка повысив голос, обратилась она к классу. – Нам надо осознать, что мы все разные. Мы должны проявлять толерантность: это будет нашим словом дня. – Девушка поднялась и прошла на середину комнаты, чувствуя, как впились в нее двадцать шесть пар глаз. – Толерантность. Кто мне скажет, что значит это слово?
Двадцать шесть рук взмыли в воздух.
– Мисс, мисс, я знаю! Спросите меня, меня!
Келли подавила улыбку.
– Джейсон? – спросила она.
– Мисс, тот мужчина стоит в дверях.
Келли обернулась как раз в тот момент, когда Алекос заходил в комнату.
Не в силах вымолвить ни слова, она просто смотрела на него, с отчаянием осознавая, как резко участилось ее сердцебиение при его появлении.
Алекос незримо изменил атмосферу в классе, как отметила Келли. Его присутствие требовало внимания.
В комнате раздались звуки отодвигаемых стульев, когда дети поднялись, приветствуя гостя, и она ощутила прилив гордости, ведь еще некоторое время назад они были непослушной оравой детей, но под ее чутким руководством стали командой.
– Очень хорошо, дети, – хрипло произнесла Келли. – Отличные манеры. Каждый получит по две звезды в дневник. – Она была спокойна, когда дети находились рядом с ней. Это придало ей сил повернуться и встретиться лицом к лицу с Алекосом, как раз направляющимся к ней. – Сейчас не самое лучшее время. У нас занятие.
– Вполне подходящее время, – возразил он.
Щеки Келли запылали, а колени задрожали, когда она вспомнила ту страсть, которая связывала ее с Алекосом.
Она заставила себя успокоиться и повернулась к детям:
– У нас гость. Что он не сделал?
– Он не постучал в дверь, мисс Дженкинс.
– Правильно. – Келли выдавила из себя улыбку. – Он не постучал. Видимо, этот джентльмен забыл о хороших манерах и нарушил правила. Поэтому мыс ним выйдем в коридор на минуточку, и я преподам ему урок о хорошем поведении в классе, а вы пока заканчивайте свои стихи.
Келли уже было развернулась к двери, но Алекос внезапно схватил ее за запястье и притянул к себе на глазах у изумленных детей.
– Позвольте мне преподать вам важный жизненный урок, дети, – начал он, обведя взглядом класс. – Если что-то действительно важно для вас, действуйте. Не позволяйте никому сбегать от вас и не стойте за дверью, ожидая разрешения войти. Просто действуйте.
Этот необычный радикальный подход был встречен ошеломленным молчанием со стороны детей. Спустя пару мгновений несколько ребят неуверенно подняли руки.
– Да, что ты хочешь сказать? – спросил Алекос у мальчика в первом ряду, очевидно принимая вызов.
– Но что же делать с правилами ? – поинтересовался малыш.
– Если они неразумны, то их можно нарушить, – незамедлительно ответил он, и Келли гневно вздохнула.
– Нет! Правила нельзя нарушать. Они существуют для того…
– Чтобы их проверяли, – закончил за нее Алекос низким голосом. – Вы должны всегда спрашивать себя: почему? Порой правила нужно нарушать ради прогресса, движения вперед. Иногда другие люди будут говорить, что вы не можете чего-то сделать. Вы собираетесь их слушать?
Двадцать шесть учеников взволнованно вертели головой, а Келли тем временем попыталась освободить руку из железной хватки Алекоса для того, чтобы снова установить контроль над классом.
Она едва смогла подавить истерический смешок. Кого она хотела обмануть? Она ни за что не сможет восстановить порядок в классе, пока Алекос здесь.
– Давайте разберем данную ситуацию. Мне необходимо поговорить с мисс Дженкинс, но она не желает слушать меня. Что мне делать? Уйти?
Один ученик поднял руку:
– Это зависит от того, насколько важен ваш разговор.
– Чрезвычайно важен, – чеканя каждое слово, обратился к притихшему классу Алекос. – Но надо дать другому человеку почувствовать, что у него есть выбор. И сейчас я позволю мисс Дженкинс выбрать, где мы поговорим. Келли? – Мужчина развернулся к девушке. – Здесь или снаружи?
– Снаружи, – процедила девушка сквозь зубы.
Алекос улыбнулся и снова обратился к классу:
– Вот вам пример успешных переговоров. Мы оба получаем то, что хотим. И сейчас мы с мисс Дженкинс выйдем за дверь, а вы должны… должны написать сочинение в сто слов на тему "Почему правила должны всегда подвергаться сомнению".
– Нет! – яростно прошипела Келли. – Они должны завершить свои стихотворения.
– Чудесно! – ответил Алекос, в то время как его взгляд невольно задержался на губах девушки. – Вы можете написать стихи – о пользе нарушения правил. Было очень приятно с вами познакомиться. Усердно работайте, и вы многого добьетесь. Помните – не важно, откуда вы, важно, к чему вы стремитесь.
С этими словами Алекос развернулся и, все еще крепко держа Келли за руку, направился к двери. Ей ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Оказавшись в коридоре, она устало прислонилась к стене:
– Не могу поверить, что ты только что это сделал.
– Не стоит благодарности, – протянул Алекос. – Обычно цена за мою мотивационную речь составляет полмиллиона долларов, но в данном случае я сделал это бесплатно ради следующего поколения.
Келли возмущенно раскрыла рот:
– Я вовсе не благодарила тебя!
– А следовало бы. Из рабски подчиняющихся правилам роботов не могут вырасти завтрашние предприниматели, – произнес Алекос и улыбнулся. – Что-то мне подсказывает, что я не заработал двух звездочек в дневник.
Готовая взорваться от злости и разочарования, Келли сжала ладони в кулаки.
– Неужели ты совсем ничего не знаешь о детях?
Насмешливая улыбка тут же исчезла с лица Алекоса. Теперь его красивое лицо казалось отстраненным и жестким.
– Нет, – ответил он, напряженным голосом. – Ничего. Я говорил с ними как со взрослыми, а не с детьми.
– Но они не взрослые, Алекос. Ты знаешь, какие у нас проблемы с дисциплиной? – Произнося эти слова, Келли тем не менее не могла абстрагироваться от того, что пальцы мужчины все еще обхватывали ее запястье, а их обладатель пожирал ее глазами, пока она говорила. – Когда я взяла этот класс, они не могли усидеть на месте в течение пяти минут.
– Сидение за партой далеко не самое важное занятие. Я, например, даже на совете директоров прохаживаюсь по залу, это помогает мне думать. Ты должна учить их задавать вопросы, а не пытаться вывести послушных клонов, делающих что им прикажут. Почему ты продала мое кольцо?
Келли умышленно проигнорировала последний вопрос.
– Но без правил общество распадется, – сказала она.
– А без людей, способных нарушать правила, общество не будет развиваться, – промурлыкал он. – В любом случае я здесь не для…
Но до того, как Алекос завершил предложение, в конце коридора раздались истерические крики и послышался звук быстрых шагов.
– Мисс Дженкинс, наводнение! Там повсюду вода!
Алекос обреченно вздохнул.