Любовь по контракту - Эмили Роуз 4 стр.


– Правда? – Он быстро вышел из-за стола и легко положил ей руку на плечо. – Сядьте. Вы побелели как полотно.

– Со мной все в порядке, – настаивала она.

– Может, воды? – Он взглянул на стоявший на столе стакан с водой и подал ей его. – Вот. Выпейте немного.

– Спасибо, – сказала она и поднесла стакан к губам.

– Надеюсь, вы не против того, чтобы пить из моего стакана.

– Не против. – Она слегка улыбнулась. – Конечно нет. – Она стала пить воду не потому, что ей хотелось пить, а потому, что было безопаснее пить воду, чем пытаться понять, что же все-таки происходит. Она сделала несколько глотков и вернула ему стакан.

– Так лучше, – любезно произнес он, – ваши щеки уже порозовели.

– Мистер Мейсон…

– Фрэнк, – сказал он и улыбнулся.

Господи, подумала она, если она ему не выскажет все в ближайшие несколько секунд, будет слишком поздно. Но как она сможет это сделать и не оказаться в еще более глупом положении? Как ей выразить свое негодование по поводу случившегося, если он не придает этому никакого значения и уже забыл обо всем?

– Лайза?

Ну скажи же что-нибудь! – сердито подумала она. Черт побери, Лайза, скажи что-нибудь! Она глубоко вздохнула.

– Со мной все в порядке, мистер… – Увидев его реакцию – него поднялись брови – она быстро поправилась: – Спасибо, Фрэнк. – Она крепко зажала свое заявление об уходе, смяла его и засунула в карман. – В самом деле.

– Хорошо. – Он поднялся на ноги. – А теперь, – сказал он деловым тоном, – скажите, сможете ли вы проработать все те дела к часу дня?

– Конечно. Как раз успею, – кивнула она, и они подошли к двери в приемную.

– Может, вам принять аспирин? – Он открыл дверь и отступил в сторону. – У вас, вероятно, начинается грипп. Все им сейчас болеют.

– Сомневаюсь, – сказала она так же любезно и безразлично, как и он. – Я вовсе не чувствую себя больной.

– Тогда вы устали.

– Да. Немного… – Слова застряли у нее в горле. Выражение его лица не изменилось, но его глаза потемнели и подернулись пеленой. И она сразу почувствовала ту же легкость, как и вчера, когда он взял ее в свои руки и поцеловал.

– Вы плохо спали ночью, Лайза? – Она не ответила, а его губы совсем чуть-чуть раздвинулись в улыбке, как бы намекая на некую интимность, известную только им двоим. – Нет, вы не спали. И я не спал.

Его глаза пробежали по ее лицу, остановились на приоткрытых губах.

Лайза задержала дыхание. Боже! О боже…

– Лайза? – Мэнди тихонько постучала в приоткрытую дверь и широко улыбнулась. – О! Мистер Мейсон. Извините, что побеспокоила вас, сэр. Не знала, что вы здесь. Я хотела спросить у Лайзы, не хочет ли она сделать перерыв и выпить кофе, но если она сейчас занята…

Мэнди говорила все тише и тише, а Фрэнк поворачивался к ней. Лицо его напоминало застывшую маску.

– В это время? – Нахмурившись, он посмотрел мимо женщин на висевшие на стене часы.

– Сэр, те, кто обычно приходит на службу рано… – Мэнди слегка кашлянула, – ходят в столовую выпить кофе как раз в…

– Избавьте меня от подробностей, пожалуйста. Мне неважно, где и что вы едите и пьете, лишь бы это не мешало работе. Вы подготовите нужный мне материал к часу, Лайза, не так ли?

– Да. – Лайза смогла кивнуть.

– Хорошо.

Дверь захлопнулась. Мэнди молча на нее посмотрела, потом сделала вид, что дрожит.

– Брр, – сказала она. – Когда он появляется, температура падает на пятьдесят градусов. Честно говоря, не представляю, как ты с ним уживаешься. Послушай, что сказала Бетти, когда увидела ту ночную рубашку…

Лайза последовала за Мэнди в коридор. Она делала вид, что слушает рассказ Мэнди, и смеялась вместе с ней. Но на самом деле она ничего не слышала. Она все еще была под впечатлением того момента, когда Фрэнк смотрел на нее, а в глазах его она читала воспоминание о вчерашнем вечере. Что бы могло случиться, если бы не вмешалась Мэнди.

Она опустила руку в карман и нащупала смятое заявление об уходе. Вернись в кабинет и отдай его ему, шептал ей внутренний голос. Иди, черт побери.

– Вот мы и пришли, – сказала Мэнди. Она подошла к тарелке с печеньем, стоявшей рядом с кофейником.

– Тебе какое? Клубничное или с сыром?

Лайза некоторое мгновение колебалась, потом расправила плечи. Не будь дурой, подумала она, вынула руку из кармана, смяла заявление и швырнула его в корзину для бумаг, стоявшую у входа в столовую.

– Клубничное, – сказала она. Она улыбнулась Мэнди широкой лучезарной улыбкой.

4

– Лайза?

Лайза подняла голову. В дверях стояла Мэнди.

– У тебя есть свободная минутка?

Лайза улыбнулась, оторвалась от компьютера и сняла очки.

– Привет, незнакомка, – сказала она. – Я так давно тебя не видела. Входи-входи и посиди со мной.

Девушка скорчила рожицу.

– Он здесь? – прошептала она. Она устроила небольшое представление: сначала заглянула в комнату Лайзы и проверила все углы. – Я и шага не сделаю сюда, пока не удостоверюсь, что горизонт абсолютно чист.

– Все нормально. – Лайза показала на закрытую дверь между своим кабинетом и кабинетом Мейсона. – У него разговор с другим городом. Я сомневаюсь, что он появится раньше начала седьмого.

– Ближе к семи, ты хочешь сказать. Он когда-нибудь уходит домой?

– Он занимается венгерскими проблемами. – Лайза показала на бумаги, разбросанные у нее на столе. – Он никак не может все собрать воедино.

– Да, я так и поняла. – Мэнди кивнула. – Но ты думаешь, он понимает, что у тебя может быть какая-то личная жизнь? Когда в последний раз ты уходила отсюда вовремя?

– Не помню, – с улыбкой ответила Лайза. Она отодвинула стул и встала. – Кофе хочешь?

– Не-а. – Мэнди сделала гримаску. – Я уже и так выпила его слишком много. – Ты что, и сегодня задержишься после работы?

– Не думаю. Я уже почти все сделала и…

– Прекрасно. Недалеко отсюда открылся новый клуб. Одна девушка из кадров сказала, что там бывает много приятных парней. Я ей сказала, что мы бы…

– Прости.

– Но ты только что сказала…

– Я сказала, что не буду поздно здесь задерживаться. Но…

– Ты назначила свидание?

Лайза облизнула губы. У нее сегодня намечалось свидание с теплой ванной и последней книгой Сиднея Шелдона. Но Лайза из опыта знала, если она скажет Мэнди, это станет ее роковой ошибкой.

– Да, что-то вроде этого, – сказала она, легко пожимая плечами.

– Слава богу! – улыбнулась Мэнди. – Тебе уже давно пора выходить в свет и развлекаться.

– Я была так занята, – неопределенно заметила Лайза. – Занятия учебой пять раз в неделю не оставляют времени почти ни для чего иного.

– Я знаю. Но ты должна помнить старую поговорку, что одна работа и никаких развлечений делают Джека нудным парнем. Или же Лайзу нудной девицей. – Мэнди улыбнулась. – Надеюсь, ты мне все подробно расскажешь завтра?

– Ну… – Лайза неопределенно улыбнулась.

– О, я все понимаю. Это такое свидание, горячее свидание, и дела могут обернуться таким образом, что тебе будет неудобно рассказывать о них мне, скромной девице! – Мэнди захохотала, и спустя секунду Лайза хохотала вместе с ней. – Развлекайся.

Мэнди вышла из комнаты, потом просунула в дверь голову:

– Слушай, мы все равно как-нибудь сходим вместе на свидание, ладно?

– Конечно, непременно. В следующий раз.

Ничего себе. Теперь она врет Мэнди, но что она могла поделать? Они знакомы друг с другом почти год, и Мэнди все еще никак не могла понять, что поиски идеального мужчины похожи на поиски иголки в стоге сена с завязанными глазами. Ты что-нибудь обязательно найдешь, но что будет, когда у тебя с глаз спадет повязка?

– Ну а как насчет секса? – как-то просила Мэнди. У нее был ровный голос, но глазки горели от любопытства. – Разве ты не… Ну, понимаешь, разве тебе не бывает одиноко?

У Лайзы зарделись щеки, но она честно ответила на вопрос:

– Нет.

Но она не добавила, что для нее секс терял свою притягательность, когда она ничего не чувствовала к человеку, в объятиях которого лежала. Когда у них с мужем совершенно испортились отношения, он даже обвинил ее во фригидности. И это было правдой. Вплоть до того вечера две недели назад. Когда она стояла на пороге своей квартиры и обнималась с Фрэнком Мейсоном, как будто была распущенным подростком. Боже ты мой, как будто…

– Лайза? – Фрэнк стоял посредине ее кабинета и наблюдал за ней.

– О… – она немного нервно засмеялась, – вы меня испугали.

– Полагаю, вы уже все закончили? – Он показал на дискеты, лежавшие рядом с компьютером.

У него было спокойное лицо, но ей показалось, что она услышала нотки раздражения в его голосе.

– Нет-нет. Я еще не закончила.

– Но почти подошли к концу?

– Да, надеюсь. – Лайза кивнула.

Он нахмурился и посмотрел на часы.

– Мне бы хотелось, чтобы вы задержались и закончили работу над этим сегодня. Я ухожу, но…

– Вы уходите?

– А что, есть какие-то проблемы?

–Нет, сэр, конечно нет. Я просто подумала, раз вы уходите, то и я…

– А, понимаю. Вы решили, что можете уйти, если я ухожу. Не так ли?

– Ну… – Она заколебалась. Почему он так смотрит на нее, как будто она что-то сказала или сделала такое, что сильно возмутило его?

– Лайза-Лайза, я же не чудовище. – Он скрестил руки на груди и широко улыбнулся ей. – Если вы не можете задержаться сегодня вечером, просто скажите мне об этом.

– Я не говорила…

– Если у вас железное свидание, я не жду, что вы откажетесь от него из лояльности ко мне. – У Фрэнка скривились губы. – Или это так важно для вас? Может, я не так называю свидание, но…

– Вы слышали мой разговор с Мэнди? – удивленно спросила она.

– Должен сказать… – в его прищуренных глазах она заметила отвращение, – я думал о вас гораздо лучше.

– И я тоже, – вспыхнула Лайза. – Какое вы имели право подслушивать мои…

– Ради бога, не надо делать из меня монстра! Я не прикладывал ухо к замочной скважине. – Он быстро прошагал по комнате и схватил бумагу с ее стола. – Я вышел из кабинета, чтобы посмотреть, как у вас дела с этим документом, но вы склонили друг к другу головы и обменивались девичьими секретами. Мне показалось, что вас лучше не прерывать, хотя…

– Я бы предпочла, чтобы вы сделали это, вместо того…

– …хотя вы болтаете в то время, за которое я плачу вам.

– Ничего я не болтаю, – резко сказала она. – Что же касается того, что вы слышали…

– Я жду вашего ответа, – прервал он Лайзу.

– Какого ответа?

– Вы сможете подготовить эту бумагу или это нарушит ваши планы на вечер?

– Мои планы на вечер следую…

– Меня не интересуют детали. Вы закончите бумагу или нет?

Ублюдок! Она едва дышала от злости. Что он себе воображает?! Какое он имеет право вмешиваться в ее личную жизнь?! Или его злит то, что у нее есть личная жизнь?! Какое он имеет право так разговаривать с ней?!

– Бумага будет лежать у вас на столе, сэр, прежде чем я уйду отсюда. – К концу недели она положит ему на стол заявление об уходе. Не было никакого смысла обманывать себя. Она не сможет работать на такого наглого сукина сына!

– В таком случае вам лучше позвонить вашему знакомому и сказать, что у вас изменились планы на вечер.

– Это не обязательно. Он подождет меня, если будет нужно, целый час.

– Думаю, два часа. – Он повернулся и пошел к своему кабинету. – Или даже дольше. Этот доклад не будет считаться законченным, пока я не прочитаю его и не скажу, что там все о’кей.

– Но вы же сказали, что уходите?

– Я передумал.

– Но…

– Пожалуйста… – он обернулся и холодно уставился на нее, – закончите работу. Чем скорее вы это сделаете, тем скорее мы уйдем отсюда.

– Да, сэр, – ответила она таким же холодным тоном. Это было просто чудо, потому что в ту минуту совершенно не была холодна – она кипела от ярости. Ей так хотелось схватить этот чертов доклад и швырнуть его ему в лицо.

– Что еще? – резко спросил он.

Лайза улыбнулась, по крайней мере она надеялась, что это ей удалось.

– Вы были не правы.

– Не прав? Насчет чего?

– Вы употребили не то слово. У меня сегодня горячее свидание, а не железное свидание. Давно уже не говорят "железное свидание". – Она сделала стратегически важную паузу. – Думаю, так перестали говорить еще до моего рождения.

Перед тем как отвернуться и сесть за компьютер, она с удовольствием увидела, как он покраснел. Ей очень хотелось повернуться и посмотреть на него. Вместо этого она начала печатать. Лайза печатала очень быстро, хотя понимала, что делает много ошибок. Но все сработало. Через несколько секунд она услышала, как он, что-то пробормотав, громко хлопнул дверью. Лайза перестала печатать. Ну хорошо. Она доработает до конца недели, а потом отдаст ему свое заявление об уходе. Так или иначе, работать с Фрэнком Мейсоном просто невозможно.

Ровно за час и десять минут она закончила доклад, распечатала его, внимательно прочитала, потом аккуратно положила в папку и встала из-за стола. Предварительно постучав в дверь его кабинета, она открыла ее.

– Все готово, – сухо сказала она, шагая к столу. – Вы сказали, что хотели…

Он повернулся к ней, и она замолчала. Он очень серьезно говорил по телефону:

– Лилиан, ради бога, откуда я знаю о… Положи его на стол, Лайза. Нет, Лилиан, нет. Я тебя не игнорирую. Я…

Еще одна женщина, подумала Лайза, выходя из кабинета. На этот раз Лилиан, не Жужи. Может, у него пунктик насчет женщин, чьи имена начинаются на букву "М", думала Лайза, срывая жакет с вешалки и надевая его на себя. Хотя ни одна женщина в здравом уме не станет…

– Лайза?!

– Доклад на вашем столе, – повернувшись, сдержанно сказала она. – Я только что положила его на стол, вы же видели.

– Я видел доклад, – сказал он, протягивая руку, в которой был отпечатанный Лайзой доклад.

– Мне нужно знать, во сколько у вас свидание?

– Свидание? – Она непонимающе посмотрела на него. – Сви… – Потом вдруг вспомнила. Она посмотрела на часы на стене за его спиной. Была уже половина седьмого. – Ох, ну это, в семь.

– Наверное, я нарушу ваши планы окончательно, если вы позвоните и скажете ему, что встретитесь с ним в восемь?

Конечно. Он же сказал, что работа не будет считаться оконченной, пока он не прочитает и не одобрит ее.

– Так как?

Она зло посмотрела и чуть не выпалила ему в лицо, что он может делать со своей работой, но потом взяла себя в руки, вспомнив, что ей нужно дотерпеть до конца недели, подать заявление об уходе и уйти с хорошим отзывом.

– Нет, сэр, – спокойно ответила она ему. – Ничего страшного.

– Тогда позвоните ему.

Она посмотрела на него, ожидая, что он уйдет, чтобы она смогла "позвонить" без помех. Но он продолжал стоять, злобно глядя на нее. В конце концов она схватила телефон и набрала свой собственный номер.

– Привет, – сказала она, не обращая внимания на гудки в трубке, – это я. Прости, но я буду даже позже, чем…

– Пожалуйста, побыстрее, мисс Уильямс. – Фрэнк смотрел на нее с тем же выражением отвращения на лице, какое она уже видела у него раньше. "Я думал о вас лучше", – вспомнила она, как будто она не женщина, а автомат, принадлежащий офису.

– Да, – сказала она в трубку, – я тоже расстроена, но я буду, как только…

Фрэнк барабанил пальцами по столу.

– Как только вы будете готовы, – холодно подсказал он.

– Как только я смогу, – продолжила Лайза. – О, не беспокойся об этом. Если ты заснешь, я тебя разбужу, когда…

– Черт побери! – Он выхватил трубку из руки Лайзы и шлепнул ее на рычаг. – У меня нет времени ждать вас всю ночь, – сказал он, швыряя доклад на ее стол. – Теперь собирайте вещи и…

– Мои вещи?

– Мне нужна ваша помощь.

– В офисе или вне его стен? – Лайза скрестила руки на груди.

– Послушайте, Лайза…

– Может, вы забыли, мистер Мейсон, но у нас это уже было. И я не собираюсь…

– Магазины закрываются в восемь, не так ли?

– Магазины?

– У меня всего час, чтобы купить подарок. – Он запустил руки в волосы и посмотрел не нее. – Какого черта, как я могу это сделать?!

– Я не знаю, – холодно ответила Лайза. – Может, лучше спросить об этом Лилиан?

– Я так и сделал. Она мне сказала, что не хочет влиять на меня. Черт, как все это похоже на женщин! – Он скривил лицо. – Она предложила попросить помощи у вас.

– Вот как? Неужели? – сказала Лайза еще холоднее.

– Послушайте, я понимаю, это не входит в ваши обязанности. Официально по крайней мере, но я не знаю, что нужно дарить и…

– Конечно, – сказала она, вспоминая Рождество, когда он попросил ее заказать шоколад и духи для нескольких женщин с громкими именами. – Я уверена, что вы не знаете. Это моя работа, не так ли?

– Конечно. – Он с облегчением улыбнулся. – Вы женщина, Лайза, и вы в этом разбираетесь…

Ее сердце сжалось от внезапной боли.

– Я работаю у вас, – ответила она, – а это значит, что помочь вам выбрать подарок является частью моей работы.

– Абсолютно точно, – отрезал он.

– Абсолютно точно, – повторила Лайза и, подхватив сумку, пошла к двери.

Когда они вышли на улицу, Фрэнк остановился и посмотрел вокруг.

– Как вы думаете, куда нам следует пойти?

Действительно – куда? Шоколад и духи она заказывала по телефону, но это, видимо, будет специальный подарок – может, роскошное белье или ювелирное украшение. Ей так не хотелось принимать в этом участие. Одно дело делать заказ по телефону для неизвестных женщин, но совсем другое – если тебя попросят выбрать ночную рубашку или браслет для кого-то по имени Лилиан! Как он посмел?!

Наконец они остановились перед дверями магазина.

– Ну, что теперь?

– Теперь вы подойдете к прилавку и скажете продавцу, что вам нужно что-то черное и прозрачное…

– Что?!

– Или золотое и блестящее и… и…

Она взглянула на витрину. Плюшевые тигры и львята беззвучно рычали на них издали, а маленький поезд бегал по рельсам вокруг игрушечного городка. Лайза нахмурилась.

– Это магазин игрушек, – сказала она.

– Магазин игрушек, который закрывается меньше чем через час. Ну, с чего начнем?

– Я не понимаю. Лилиан хочет, чтобы вы купили ей игрушку?

– Лилиан хочет, чтобы люди прыгали через обруч по ее приказанию, – бормотал он, пока они спускались вниз по проходу. Там стояло много детских автомобильчиков и грузовиков. – День рождения Томми будет отмечаться в субботу, а моя дорогая сестрица вдруг решила устроить праздник для родственников в тот день, когда он действительно родился. И это значит, что я должен сейчас купить ему подарок и отдать его сегодня.

– Так, дайте мне разобраться, – улыбнулась Лайза. – Лилиан ваша сестра?

– Лилиан – заноза у меня в боку, – ответил он ей. Но по тону, каким он это сказал, было ясно, что он сильно любит свою сестру.

– Может, что-то из этого? – Он остановился возле конструктора, где было много маленьких моторчиков и пропеллеров. – Как вы думаете, Томми это понравится?

– Сколько лет Томми?

Назад Дальше