Испытание огнём - Мария Снайдер 11 стр.


Я задумалась. Около шестнадцати лет назад, когда Командор захватил власть в Иксии, он приказал Валеку, главе службы безопасности, убить всех магов. И по сей день, если у иксийца проявлялись магические способности – обычно в период полового созревания – Валек убивал его или ее, если тот еще не сбежал в Ситию. В Иксии нет магов. Но тут я вспомнила Портера, он отвечал за псарни Командора. Он невероятно ладил с собаками, ему даже не нужны были поводок или свисток, чтобы управляться с ними.

– Возможно, я знаю еще одного, – сказала я. – Хотя он никогда в этом не признается, ведь тогда ему сразу вынесут смертный приговор.

– Может, мы сможем помочь ему сбежать в Ситию.

– Не думаю, что он захочет покинуть Иксию.

– Почему? – сама мысль о добровольном пребывании в Иксии потрясла Листа.

– Позже объясню, – у меня не было сил объяснять Листу политику Командора. Он вырос в Ситии и был свято уверен, что жизнь в Иксии ужасна сама по себе. Он считал, что люди не могут быть счастливы, подчиняясь Иксийскому Кодексу поведения, постоянно нося униформы и терпя необходимость получать разрешение на свадьбу или позволение переехать жить в другой округ. Да, Иксия не идеальна, но были и свои преимущества проживания в ней. Для меня это был Валек.

Я тосковала, не видя его рядом каждый день, скучала по изучению ядов и освоению военных тактик, скучала по своей половинке, который знал мои желания лучше меня. Я вздохнула. Я предпочла бы быть невосприимчивой к магии, как Валек, чем быть Ловцом Душ, которого все боятся. Я Ловец Душ, который абсолютно бесполезен против Огненного Искажателя.

Я уже не считала поступки Командора в отношении магии столь необоснованным. Магия порой была отвратительной. Я никогда не видела в Иксии таких жутких вещей, как те, что творили Отказники, желая увеличить свои магические силы.

– Лист, что тебе известно об Огненном Искажателе? – спросила я. После тех ночных событий в джунглях у меня не было времени обсудить это с ним. – Ты прежде видел, чтобы маг выходил из огня?

– Нет. Розза из рода Пухового Камня может своими силами сжечь целое здание, но она и сама сгорит, если подойдет слишком близко. После твоего возвращения в Ситию я столкнулся с самыми разными и странными видами магии. Ты пробуждаешь лучшее и худшее в окружающих тебя людях, – попытался пошутить Лист.

Но меня не развеселили его слова.

– Отказники используют древние магические ритуалы. Ты что-нибудь знаешь о них?

– Могущество Рассказчиков Истории из рода Песчаного Семени легендарно. Когда-то их называли воинами Эфи. Я всегда считал, что истории об этих воинах сильно приукрашены. – Лист на мгновение замолчал. – До недавних событий. Две тысячи лет назад, задолго до того, как ситийские кланы объединились, племя Эфи доминировало над остальными. Они использовали магию крови и обладали такой силой, что у них не было достойных противников. Другие кланы отдавали им все, что они требовали: еду, золото или людей для жертвоприношений, надеясь задобрить их. Разногласие между правящими воинами Эфи нарастало, и началась гражданская война. Разразившаяся между ними битва уничтожила Давиинские горы.

– Горы?

– Сейчас это плато.

– Боже.

– Именно. После битвы новый лидер по имени Гайян объединил выживших членов рода. Он объявил, что посеет семена нового племени в песках, оставшихся от разрушенных гор. Так они стали родом Песчаного Семени, а их магов стали называть Рассказчиками Истории.

Стук копыт прервал рассказ Листа. Морда Кики была радостной, хотя в голубых глазах виднелась усталость, а рыжую шкуру покрывал слой грязи. Гранат и Русалка выглядели не лучше.

Мы с Листом накормили и напоили лошадей. Обмыв, я хотела отпустить их пастись, но Лист настоял сначала добраться до рынка.

– Ночью в джунглях бродит много хищников, – сказал Лист. – Из-за лошадей сюда явятся все древесные леопарды.

"Рынок близко, – сказала Кики. – А джунгли пахнут… странно".

Мы оседлали лошадей и поскакали к рынку. С наездниками на спине лошадям уже не надо было прятаться от людей, и мы добрались до рынка, когда солнце только начало садиться. Мы расположились возле лагерного костра рода Залтана и обтерли и накормили лошадей. Многие кланы возвели небольшие постройки для членов рода, которые приезжали сбывать или закупать товар.

Иллиэйский рынок продолжал работать до позднего вечера. Вдоль палаток стояли ряды зажженных факелов, и торговля продолжалась, хотя покупатели торговались и спорили уже не так шумно и оживленно.

Пристроив лошадей в конюшню, я поспешила сквозь ряды бамбуковых зданий, крыши которых были покрыты соломой. Большинство продавцов уже закрыли бамбуковые ставни, чтобы защититься от холодного ночного ветра. В прошлый мой приезд было самое начало жаркого сезона, и ставни были распахнуты, чтобы впустить вечернюю прохладу и избавиться от дневного жара.

Я рассматривала людей на рынке, надеясь увидеть Лунного Человека. Я спросила у нескольких покупателей, не видели ли они моих друзей. Владелец одной палатки вспомнил, как по рынку пробежали несколько людей, но не смог их точно описать.

У меня разыгралось воображение, его заполнили картинки Лунного Человека, Тауно и Маррока, привязанных к земле для ритуала Киракава. Если они скрыты за нулевым щитом, я не смогу найти их, а каждая минута, потраченная нами зря, была дополнительной минутой для Кейхила и Копьеглава.

Заставив себя сосредоточиться на выполнении обещания, я глубоко вдохнула запахи рынка, чтобы избавиться от сдавившего грудь напряжения. Экзотические специи, предлагаемые родом Зеленого Лезвия, смешивались с запахом жарящегося мяса. Мой живот заурчал от голода. Решив сначала доставить посылку Лиственнице, я избегала палаток с едой. Маленькая женщина облегченно выдохнула.

– А я-то боялась, что Орешка не успеет сшить их вовремя, – воскликнула она из-за стола, заваленного рулонами разноцветных тканей.

– Я думала, что ты продаешь только ткань, – сказала я.

– Я расширяю бизнес. Орешка уже прославилась.

– В хорошем смысле или в плохом? – спросила я.

– В обоих. Несколько женщин из рода Зеленого Лезвия устали от простых зеленых рубашек и штанов и хотят обзавестись более красочными вещами. Они скупают все рубашки, платья и юбки-штаны, сшитые Орешкой. Я снабжаю ее тканью, и мы делим прибыль от продаж. Однако, старейшины не очень-то рады нарушению традиций.

Лесной род Зеленого Лезвия носил одежды только коричнево-зеленых цветов. Я огляделась вокруг и тут же увидела несколько женщин, одетых в яркие творения Орешки. Сначала я решила, что это женщины из рода Залтана, но присмотревшись внимательней, заметила, что цвет их кожи немного светлее.

В Иксии по цвету униформы я могла определить, из какого военного округа прибыл человек. В Ситии надо было знать, как предпочитают одеваться представители различных кланов. Забавно.

– Элена, хочешь купить ткань на новую одежду? – спросила Лиственница. Она вытащила рулон ткани из-под стола. – Вот одно из моих последний творений, прекрасного зеленого цвета. Смотри. – Она поднесла его поближе к факелу. – Я вплела пару золотых нитей в ткань. Очень подходит под твои глаза.

Я рассмеялась.

– Ты прирожденная продавщица. Но Орешка лишь вчера сшила мне новый набор.

Ничуть не расстроившись, Лиственница достала другой рулон. Насыщенный золотой цвет привлек мое внимание, как только она поднесла рулон к свету.

– А это ткань для рубашки, – она на секунду уставилась на меня. – Ну что, отправить эти ткани Орешке?

– Ты просто искусительница, – сказала я.

Она широко улыбнулась.

– Я всегда стараюсь подобрать лучшее для своих покупателей.

– И для твоей коробочки с деньгами.

На ее лице появилась немного хищная улыбка. Я заплатила за ткань и сбежала, прежде чем она успела убедить меня, что мне нужна еще парочка новых наборов. Я купила авибийский мед для Главного конюха, а потом взяла себе жареной говядины. Покушав, я продолжила бродить по рынку, рассматривая выставленные на продажу товары, включавшие различные поделки, одежду, фрукты и выпечку.

Я на секунду задержалась, рассматривая плетеное серебряное кольцо, инкрустированное черным лунным камнем. Положив его обратно, я уговорила себя не покупать его. У меня осталось лишь несколько монет из зарплаты помощника Магистра. Кроме того, на мне уже были надеты украшения – кулон в виде бабочки и браслет-змейка. Они были выточены из камня и подарены мне Валеком. Я коснулась кулона, висящего на груди, и подумала о Валеке.

Может, он сейчас снова сидит, окруженный кусками камней, и вытачивает новую фигурку животного? А может, он обсуждает военную тактику с Ари и Янко или дерется с Марин. Она научила меня управляться посохом и улучшила свои собственные навыки. Возможно, она прямо сейчас разрабатывает с Валеком сложный план, и им требуется проводить каждый день вместе. Может, Валек забыл обо мне. Довольствуется постоянной близостью Марин.

Нет. Я заставила себя отбросить эти мысли. У меня достаточно реальных проблем, чтобы беспокоиться еще и о вымышленных. Я решительно двинулась в сторону нашего лагеря. Возможно, еще раз просканировав местность, я найду Лунного Человека и остальных.

Мы с Листом еще один день прождали на рынке Лунного Человека. Я бродила по рынку, шепотом проклиная себя. Каждая минута нашего бездействия снижала наши шансы поймать Кейхила и Копьеглава. Я прощупала лес магией, соединившись с живыми созданиями. В лесу царило спокойствие. Безмятежность.

Ночью мы обсудили наши дальнейшие действия. Сидя у костра, я уставилась на пламя. Посох лежал в пределах досягаемости, но я сомневалась, что он сможет навредить Огненному Искажателю.

– Нам стоит вернуться в Цитадель, – сказал Лист. – Что еще нам остается?

– А как же род Песчаного Семени? Они оставили весь свой род незащищенным на равнине. Возможно, им нужна помощь, и мы должны рассказать им о Лунном Человеке и Тауно.

– Что рассказать? Что мы потеряли их? Я скорее решусь рассказать им, что Тауно боится высоты, а у Лунного Человека случаются приступы клаустрофобии.

Я так хотела, чтобы они были рядом. Не желая принимать решение, я сказала:

– Неважно, пойдем мы на равнину или в Цитадель, направление одно и то же. Так что завтра двинем на север.

Лист согласился со мной. Он расстелил свой спальный мешок у костра и завернулся в него. Используя Кикино седло вместо подушки, я накрылась плащом, пытаясь устроиться поудобнее на холодной земле возле Листа.

– Ложись ближе к огню, а то замерзнешь, – сказал Лист.

– Мне и здесь хорошо.

Он некоторое время молчал.

– Может, Лунный Человек и остальные просто заблудились.

– Сомневаюсь. Если бы они заблудились в джунглях, я бы их нашла.

– Маррок боялся потеряться, – тихо произнес Лист. – А ты боишься…

– Лист, спи уже. У нас завтра будет очень длинный день. – Я перекатилась и легла к нему спиной. Я не хотела, чтобы он дал имя моему страху. Дать ему имя, значит признать его.

Мне было холодно и неудобно на жесткой земле, и я ворочалась, пытаясь уснуть. Тревожные образы огня и смерти то и дело всплывали в моей голове. Пламя вспыхнуло теплым огнем, там, здесь, повсюду, увеличиваясь и рисуя живописные картинки, сжигая все до черных углей. Я проснулась мокрая от пота, закашлявшись от воображаемого дыма.

Я старалась не уснуть, чтобы снова не погрузиться в свои кошмары, и наблюдала, как из-за деревьев поднимается луна. Когда Копьеглав начал свою миссию по захвату душ, мы с Магистрами магии предположили, что время убийств было связано с фазами луны. Мы ошибались. Ему требовалось время на пытки жертвы, чтобы ее душа не сопротивлялась, и после смерти он смог захватить ее. Древние символы и ритуалы Эфи, которые он использовал для сбора душ, сделали бы его самым сильным магом в Ситии, если бы он успел собрать все двенадцать душ.

Мы с Валеком не дали ему похитить душу Джелси и тем самым завершить ритуал, но теперь он опять на свободе и может начать все с начала. А Кейхил будет помогать ему. Как он может? Я не могла поверить, что Кейхил станет ему помогать, он же видел прежних жертв Копьеглава. Но ведь именно он помог Копьеглаву сбежать из защищенной тюрьмы Крепости и теперь путешествовал вместе с ним. Неужели он так сильно жаждет власти? Он больше не мог заявить свои права на иксийский трон. Может, он решил вместо этого захватить Ситию?

Я рассматривала луну. Она была почти полной, и её яркий диск освещал все вокруг. Я задумалась об энергии луны, и почему некоторые действия, как, например, ритуал Киракава, требовалось проводить именно в полнолуние. Я чувствовала невидимый слой энергии, покрывающий небо, но не ощущала ничего от почти полной луны.

В слабой вспышке Лунный Человек соткался из голубоватого лунного света, как будто его призвали мои мысли. Он подошел к нашему костру, обнаженный и безоружный.

"Ты мне снишься?", – спросила я его.

Глубокие морщины покрывали его усталое лицо, он с трудом улыбнулся и произнес:

"Возможно, я всегда был лишь твоим сном. А ты как считаешь?"

"Я считаю, что слишком устала, чтобы разводить философские разговоры с Рассказчиком Истории. И если ты не реален, то сделай доброе дело и скажи, где ты сейчас находишься!"

"Я здесь", – Лунный Человек резко упал на колени.

Глава 12

Я вскочила на ноги и подбежала к Лунному Человеку, стоявшему на коленях возле костра. Накинув свой плащ на его мускулистые плечи, я поделилась с ним энергией.

– С тобой все в порядке? Что произошло? Где остальные? – спросила я.

– Все хорошо. Я позже объясню, – он притянул край плаща ближе к лицу.

– Точно объяснишь? Или опять выдашь парочку неопределенных замечаний в стиле Рассказчика Истории?

В ответ послышался его тихий храп.

Я подавила желание влить в него еще моей энергии, а потом разбудить. Сон лучше всего восстановит силы Лунного Человека после использования магии. А вот я уснуть уже не смогла. Вытащив из сумки Листа дополнительное одеяло, я укрыла им Лунного Человека. Мой плащ не казался надеждой защитой от холодного ночного воздуха. Я неохотно подбросила пару поленьев в костер, и огонь разгорелся сильнее.

Рассматривая танцующие языки пламени, я задумалась, какие еще сюрпризы ждут меня в будущем. В свое время, я получу ответы, но смогу ли с ними справиться?

Несмотря на громкие крики покупателей и торговцев, Лунный Человек проснулся лишь тогда, когда солнце достигло зенита. К тому времени, когда Рассказчик Истории закончил кушать заранее приготовленный для него завтрак, силы моего раздражения хватило бы и на то, чтобы забраться на гладкую пальму без использования крюка и веревки.

– Расскажи нам все, – потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок.

Он улыбнулся, видя мой настрой. Усталость все еще виднелась на его похудевшем лице, но в глазах вспыхнули искорки веселья.

– И не пытайся отвечать загадками в стиле Рассказчика Истории, или я…

– Или ты – что? – спросил Лунный Человек.

– Я тебя ударю. Сильно ударю. Рассказывай.

Лунный Человек посмотрел на Листа.

Мой брат пожал плечами.

– Я видел, как она орудует своим посохом. Вот если бы у тебя была твоя сабля…

– Слишком опасно, – сказал Лунный Человек. Он видел ярость, разгоравшуюся в моих глазах, и, решив не играть с судьбой, рассказал нам, что с ним произошло.

– После того, как ты и Лист отвлекли Огненного Искажателя, мы погнались за Отказниками сквозь джунгли. Я бы поймал их, если бы тебе не потребовалась моя помощь, – Лунный Человек пристально уставился на меня. – Как разведчик?

– Жив и здоров, – сказала я.

– И ведет себя, как прежде?

Я удивленно замолчала, но не дала Лунному Человеку сменить тему разговора.

– Он в порядке. Рассказывай дальше.

– Помощь в лечении этого разведчика истощила мои силы, и мне потребовался отдых, – сказал Лунный Человек. – Маррок продолжал преследовать Отказников. Они добрались до Иллиэйского рынка и направились на север в город Буруби. Город обширен и процветает, там мы и потеряли их след. В нем живет слишком много людей.

Он задрожал, и мне вспомнились слова Листа, что Лунный Человек страдает клаустрофобией. Город являлся полной противоположностью широким обширным землям его родной Авибийской равнины. Расположенный в северной части земель рода Востроглазых Буруби на востоке граничил с равниной и был слишком далеко от нас, чтобы я смогла дотянуться до него своей магией.

– А где остальные? – спросил Лист.

– Мы сняли комнаты в одной из гостиниц. Я поручил Тауно и Марроку разузнать о возможном местоположении Давиинцев, а сам отправился на встречу с вами.

Лист огляделся вокруг.

– И как именно ты попал сюда?

Лунный Человек весело улыбнулся.

– Профессиональный секрет.

– Ты использовал лунный свет, – сказала я.

Он улыбнулся, подтверждая мою догадку.

– Я прошел сквозь Мир Теней. Лунный свет позволяет увидеть и проникнуть в Мир Теней.

– Так это в Мире Теней ты показал мне историю моей жизни? – спросила я, вспомнив темную равнину, которая превратилась в видения из моего детства.

– Да. Именно там я распутываю нити истории, помогая людям учиться на былых ошибках, сплетая свое будущее.

– А Мир Теней реален?

Я побывала там дважды. Во второй раз Лунный Человек привел меня туда с Листом, чтобы мы распутали узлы враждебности и гнева друг к другу. Но каждый раз, находясь в Мире Теней, я ощущала себя нематериальной, как будто мое тело превращалось в дым.

– Он существует в тенях нашего мира.

– Любой человек, обладающий магическими способностями, может проникнуть в Мир Теней?

– До сих пор лишь Ткачам Истории удавалось попасть туда. Но я с нетерпением жду появления достаточно храброго человека, который потребует и для себя подобного дара, – он встретил мой взгляд, и в его глазах я заметила проблеск теней. Я отвернулась.

Нарушив повисшую тишину, Лист произнес:

– Как бы ты сюда не прибыл, тебе все еще нужно поработать над своими навыками перемещения. Возможно, в следующий раз тебе удастся захватить с собой немного одежды.

Мы с Листом купили Лунному Человеку желто-коричневую тунику и штаны, а также вещи, необходимые для дальнейшего путешествия. Я упаковала седельные сумки и подготовила лошадей. Лунный Человек поедет на Гранате, пока мы не доберемся до Буруби.

Мы отправились на север, используя широкую тропу, идущую сквозь лес. Я прощупала окружающий нас лес магией, но пришла к выводу, что вряд ли стоит опасаться засады, поскольку по тропе двигалось множество повозок и пеших путников. Лист тоже воспользовался своей магией, чтобы ощутить намерения Отказников, но ничего не обнаружил.

Как только мы приедем в Буруби, найдем остальных и решим, куда направимся в дальнейшем. Меня терзали мысли, что мы упустили Отказников и не знаем, в каком направлении скрылись Кейхил и Копьеглав. Может, вернулись на равнину или на плато? Или разрабатывают очередной план захвата власти?

Копьеглав похитил Тьюлу из ее родного дома в Буруби. Она была единственной, пережившей похищение, и ее отправили в Крепость Магов. Я излечила ее тело и нашла душу, но не смогла защитить от Копьеглава. Он убил Тьюлу. В горле комком застыло чувство вины. Мою душу разъедала мысль, что он снова на свободе.

Я сильно натянула поводья, и Кики возмущенно фыркнула.

Назад Дальше