- А я вырос в обычной семье: мама, отец и старшая сестра. Мои родители развелись, когда мне было двенадцать. Сестра стала жить с мамой, а я остался с отцом. У матери был любовник… - Фрэнк глянул на Лини. Она закрыла глаза и дышала ровно. - Я долго ненавидел мать, но теперь все это в прошлом. - Фрэнк продолжал говорить тихим голосом, пока не убедился, что она уснула. Он осторожно прикрыл ее одеялом и стал смотреть на нее спящую.
Фрэнк признался себе, что все это время скучал без нее. Она была первой женщиной после Риты, которая разбудила в нем что-то еще, кроме страсти.
Но ты же не любишь ее. Просто она - мать твоего ребенка. Это не любовь.
Фрэнк осторожно поправил ей волосы.
- Отдохни, Худышка, я рядом. Тебе не придется переживать все это в одиночестве.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Эндрю висел над глубоким темным колодцем, большая рука удерживала его тонкую шейку. Потом рука разжалась и отпустила ребенка. Его испуганный крик эхом раздавался в темноте колодца, когда он полетел вниз. Господи, нет… Нет… Нет! Лини пронзительно закричала от ужаса.
- Лини… Лини, проснись!
Крепкие мужские руки осторожно потрясли ее за плечи. Она пыталась бороться с ними, но страх сковал все тело.
- Лини, это я, Фрэнк. Проснись, тебе приснился кошмар.
Она открыла глаза и встретилась с беспокойным взглядом Фрэнка.
- Это было чудовищно. Кто-то бросил Эндрю в глубокий колодец. Он плакал…
Фрэнк поднял ее и крепко прижал к себе.
- Это только сон.
- Я знаю. - Лини уткнулась ему в плечо и закрыла глаза. - Но его нет с нами. - Она подняла голову и посмотрела на Фрэнка. - Мы должны найти его. Пожалуйста, скажи, что мы спасем его. Дай мне поверить, что я потеряла его не навсегда!
Фрэнк убрал с ее лба прядь волос, встал с кровати и некоторое время стоял молча, повернувшись к ней спиной.
- Фрэнк?
- Я сделаю все, что могу, но… - Он повернулся к ней, лицо его было напряжено. - Никогда не даю обещаний, которых не могу выполнить. Я уже поклялся тебе, что буду землю грызть, чтобы вернуть Эндрю домой. Я сделаю все, что в человеческих силах. Но, несмотря на все это, я не могу обещать ничего.
Сердце Лини подпрыгнуло и упало. Она не это хотела услышать. Фрэнк был ее последней надеждой.
- Сколько времени? - Ей необходимо было отвлечься от этих кошмарных видений.
- Почти половина пятого.
- Как долго я спала! - Лини потянулась, и все ее тело отозвалось болью напряженных мышц. Она была опустошена физически, умственно и эмоционально.
- Тебе надо было отдохнуть. Хейли сказала, что ты не спала с момента похищения Эндрю. - Фрэнк посмотрел на пустой поднос на полу. - Чуть позже тебе надо постараться поужинать.
- Ты начинаешь вести себя как наседка.
- Агент должен не только защищать клиента, но и заботиться о том, чтобы поддерживать его нормальный ритм жизни.
- Так значит, я - клиент? Ты так обо мне думаешь теперь?
- Опять цепляешься к словам?
- Я не цепляюсь к словам, ты сам так сказал.
- Ты неправильно все понимаешь. И все время споришь со мной. Почему? По какой-то причине сердишься на меня?
Она сердится на него? Да. Нет. Возможно.
Лини встала с кровати, потерла затекшую шею и надела туфли. Фрэнк разувал ее, когда она уснула? Еще одна обязанность агента? Может быть, по этой причине она так враждебно настроена по отношению к нему? Потому что он обращается с ней так, как обращался бы с любым другим клиентом?
- Сейчас я сердита на весь мир, - призналась Лини. - Вообще-то я должна была задать этот вопрос. Ведь у тебя есть все основания сердиться на меня за то, что я скрыла от тебя рождение Эндрю.
Фрэнк бросил на нее короткий взгляд и отвернулся.
- Я уже говорил тебе, что сейчас не время выяснять отношения. Как только Эндрю будет дома, у нас будет время, чтобы…
- Что? Чтобы ты рассказал мне, что ты на самом деле думаешь и чувствуешь?
- Я не знаю, что чувствую. Мне не хочется сейчас копать слишком глубоко. Ты достаточно страдаешь за нас двоих. Мне необходимо оставаться беспристрастным и невозмутимым, насколько это возможно.
- И тебе это удастся? Ты можешь оставаться невозмутимым, когда речь идет о сыне?
Неужели он действительно может оставаться беспристрастным, когда дело касается его собственного ребенка? Если так, тогда она совсем не знает Фрэнка Латимера. Это совсем не тот человек, с которым у нее был бурный роман. Он был потрясающим любовником. Тактичным. Внимательным. Но кроме этого, она не знала о нем ничего, ведь он только сегодня хоть что-то рассказал о себе. Но ведь и Фрэнк не знает настоящую Лурлин Паттон.
Повисшая тишина угнетала Лини.
- Ты не можешь ответить мне, Фрэнк?
- Что ты хочешь от меня услышать? Я волнуюсь за своего сына. Я же не бессердечная сволочь. Но, ради бога, Лини, я даже не видел его, не прикасался к нему и не держал его на руках. И то, что стал отцом, узнал всего несколько часов назад.
- Прости, я…
- Нет, это ты меня прости. Прости, что не могу сказать тебе то, чего ты ждешь от меня. Но чем меньше эмоций я буду выражать, тем яснее будет мой ум, тем четче будут мои действия и реакция на происходящее. Неужели ты не видишь…
- Вижу. Я вижу человека, который боится чувствовать. Ты не хочешь любить Эндрю. Ты не хочешь любить никого, потому что иногда любовь причиняет боль.
Сжав зубы, чтобы не разрыдаться, Лини бросилась к двери, желая убежать от Фрэнка, но он перехватил ее, как только она взялась за ручку двери. Лини остановилась и посмотрела ему в глаза.
- Ну вот, опять. Гнев. Ты сердишься на меня. Не хочешь сказать, почему? Я пытался быть честным с тобой и такой же честности жду от тебя.
Лини вырвала свою руку, отступила на шаг, но не отвела взгляда от Фрэнка.
- Ты хочешь честности? Хорошо. Я скрыла от тебя рождение Эндрю, потому что не знала, как ты отреагируешь. Я боялась, что ты либо заберешь его у меня, либо скажешь, что тебе наплевать. Но твоя реакция оказалась чем-то средним, вообще не понятным. Я чувствую себя полной дурой, которая забеременела от человека, которого совсем не знает. И какая-то часть меня сердится, потому что на уровне женского подсознания мне нужна твоя забота, настоящая забота. Не о сыне, а обо мне. Мне нужно, чтобы ты не оставался безучастным и невозмутимым.
Они стояли молча и смотрели друг на друга, пока напряжение, витавшее в воздухе, не стало невыносимым. Внезапно тишину нарушил требовательный стук в дверь.
- Фрэнк, - раздался голос Кейт, - Моран хочет поговорить с тобой и доктором Паттон.
- Что-то случилось? - подала голос Лини.
- Ничего не случилось, просто он хочет обговорить кое-что с вами.
Фрэнк придержал дверь для Лини, затем тоже проследовал в гостиную.
- Нам надо поговорить, - объявил Моран, когда они вошли.
- А Хейли…
- Миссис Уилсон отправилась домой. Вы можете позвонить ей при необходимости. В доме и так полно людей.
- А где другие агенты?
- Они будут менять друг друга, работая по очереди. Ваш телефон мы поставили на прослушивание. Критический период - первые двадцать четыре часа - закончился. Если похититель собирается потребовать выкуп, то семья похищенного ребенка обычно слышит об этом в первые двадцать четыре часа, - пояснил Моран в ответ на недоуменный взгляд Лини.
- Это означает, что Эндрю похитили не с целью получения выкупа, а по другой причине, - пояснила Кейт.
- И как же мы узнаем, по какой? - Лини не скрывала волнения.
- Мы не совсем уверены… - Моран посмотрел на Фрэнка. - Ты не говорил ей о группировке, занимающейся похищением детей?
- О какой группировке? - У Лини замерло сердце.
- Нам стало известно, что эта группировка работает на юге страны… Возможно, ваш ребенок был похищен именно этими людьми с целью дальнейшей продажи бездетным парам. К сожалению, сейчас отмечается нехватка белокожих детей, поэтому есть пары, готовые заплатить за такого младенца любые деньги, - пояснил Моран.
- Они готовы купить ребенка, украденного из любящей семьи? - Лини переводила взгляд с Морана на Кейт, но не могла себя заставить посмотреть на Фрэнка.
- Им говорят, что родители добровольно отказались от этих детей. И эти пары так поглощены своей проблемой, что готовы поверить во что угодно. - Кейт положила руку Лини на плечо. - Никогда нельзя отчаиваться.
Уловив особенные нотки в голосе Кейт, Лини внимательно посмотрела на нее. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ей, что у Кейт Мейлон в жизни произошла какая-то драма, возможно, потеря ребенка. Она сжала руку Кейт и обратилась к Фрэнку:
- С этого момента, пожалуйста, не надо от меня ничего скрывать. Я не такая слабая женщина, что не смогу пережить правду. Да, я много плачу, я напугана и с радостью воспользуюсь поддержкой любого человека, но не надо обращаться со мной как с ребенком. Это понятно?
- Абсолютно понятно, - ответил Фрэнк, встретившись взглядом с Мораном и Кейт. - Пойду подышу свежим воздухом.
- А я покурю, - подхватил Моран.
Когда мужчины вышли, Кейт повернулась к Лини и улыбнулась.
- Прояви снисходительность к Фрэнку. Он хороший парень. Просто новость о том, что он стал отцом, несколько смутила его. Он точно так же переживает похищение Эндрю, возможно, ему даже труднее в этой ситуации.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что он думает, если - упаси Боже! - Эндрю не найдут, он никогда не увидит сына, не подержит его на руках, у него не будет шанса полюбить его.
- А я видела его, держала на руках и люблю!
- Это не мое дело, но могу дать совет. - Кейт сделала паузу.
Лини хотелось задать ей вопрос, не теряла ли Кейт ребенка, но она так и не решилась.
- Я выплескиваю на Фрэнка свое разочарование, да? А этого не следует делать, так? Ты это хотела мне сказать?
- Что-то в этом роде. Просто Фрэнк - не враг.
- А кто враг? Сумасшедшая женщина, выкравшая ребенка для себя? Какой-нибудь маньяк, убивающий детей? Или преступная группировка, торгующая детьми за деньги?
- Мы не знаем, кто. Пока не знаем.
- Когда же узнаем?
Кейт на долю секунды прикрыла глаза, словно ее обожгла невыносимая боль, потом сделала глубокий вдох.
- Я не могу ответить на этот вопрос. Может быть, завтра. Или на следующей неделе. Или никогда. - Кейт сжала плечи Лини. - Неважно, сколько времени это займет, нельзя сдаваться. Никогда никому не позволяй вынудить тебя сдаться.
Кейт вышла. Лини села на ближайший стул, оперлась локтями на колени и спрятала лицо в ладонях. Господи, пожалуйста, спаси и сохрани Эндрю, верни его домой! Домой, ко мне и Фрэнку!
Кейт передала Морану чашку кофе, наполнила свою и села за кухонный стол напротив.
- Где Фрэнк?
- Вышел пройтись. Просил передать, что скоро будет.
Кейт молча изучала Морана, темноволосого красавца. Она не думала, что когда-нибудь познакомится с таким хладнокровным человеком, излучающим опасность. Она получила сполна от уверенных в себе и властных мужчин. Ее бывший муж был богатым и высокомерным. Она старалась не думать о Тренте Уинстоне, но этот случай похищения ребенка всколыхнул все старые и болезненные воспоминания. Она не видела Трента почти одиннадцать лет. С тех пор, как…
- Как она, держится? - Моран кивнул в сторону гостиной.
- Доктор Паттон? С ней все в порядке, учитывая, что у нее похитили ребенка, а его отец пытается помочь, но при этом говорит и делает все неправильно.
- Таковы мужчины. - Губы Морана скривились в усмешке.
- Ты прав, вы все такие.
- Включая твоего бывшего мужа?
- Откуда ты знаешь? Ты ведь не знал, пока я… Не хочу говорить ни о нем, ни о разводе. Расскажи о себе, Моран. Бывшая жена, неприятный развод?
- Ни свадьбы, ни разводов. Но прежде чем ты спросишь…
- Почему тридцатипятилетний мужчина не был женат?
- Я не хочу отвечать на этот вопрос.
- Как женщина, могу предположить, что это была безответная любовь и ты до сих пор надеешься завоевать ее. Или ты любил и потерял…
Что-то едва уловимое мелькнуло во взгляде Морана. Так вот оно что! Вот о чем он не хотел говорить точно так же, как она о своем разводе!
Моран сделал глоток кофе, Кейт последовала его примеру. Вдруг раздался звонок телефона, и оба напряглись.
Моран вскочил и помчался в гостиную. Кейт мгновенно последовала за ним. Лини стояла у телефона и смотрела на Морана, ожидая его указаний. Он кивнул и подал ей знак снять трубку.
У Лини заметно дрожали руки, но голос прозвучал твердо.
- Это доктор Лурлин Паттон. - В глазах заблестели слезы, она вздохнула, но нашла в себе силы ответить. - Нет, спасибо, меня не интересуют вакансии. - Она положила трубку.
Кейт отпустила дыхание, которое инстинктивно задержала на время разговора.
- Уже шестой час, пойду приготовлю бутерброды.
- Я помогу тебе, - предложила Лини. - Мне необходимо чем-нибудь заняться, иначе я сойду с ума.
- Надо что-нибудь купить? Если надо, я позвоню Фрэнку на мобильный и скажу…
- Разве Фрэнк еще не вернулся? Тогда позвони ему, я хочу с ним поговорить.
Они вышли из кухни, и Кейт набрала номер Фрэнка. Он ответил после первого гудка.
- Фрэнк, это Кейт. У нас ничего нового, просто Лини хотела поговорить с тобой. - Кейт передала трубку Лини.
- Мы с Кейт собираемся приготовить бутерброды на ужин. Все будет готово через пятнадцать минут, приходи, пожалуйста. Потом я покажу тебе альбом с фотографиями Эндрю, и если хочешь, расскажу тебе о нашем сыне.
Кейт отвернулась, стараясь не расплакаться. Она не плакала уже целую вечность. Как-то она даже решила, что выплакала все слезы. Но всякий раз, когда что-то случалось, особенно если дело касалось похищения детей, в ней пробуждались умершие эмоции. Много лет назад Кейт работала в полицейском участке в Атланте вместе с Эллен Денби и всегда удивлялась, как этой женщине удавалось сохранять хладнокровие и вести сложнейшие дела по похищению детей. Но прошли годы, и она узнала, что они с Эллен пережили одинаковые трагедии, что позволило им с полуслова понимать друг друга. Точно так же, как сейчас Кейт понимала Лини. Как мать, у которой тоже когда-то похитили ребенка.
Кейт вызвалась помыть посуду, и, к ее удивлению, Моран остался на кухне помочь ей. Лини чувствовала, что нашла в лице Кейт новую подругу, ее интуиция подсказывала, что эта женщина однажды перенесла подобные страдания, какие сейчас переживала Лини.
Фрэнк все время молчал, пока они ели бутерброды, чипсы и сырный пирог. Лини не могла припомнить, когда она в последнее время дважды в день ела сырный пирог. Хотя нет, это было, когда они с Фрэнком последний раз занимались любовью. Тогда сырный пирог был и на завтрак, и на ужин.
Они с Фрэнком сидели сейчас рядом на диване, и Лини показывала ему детский альбом Эндрю и памятные вещички, оставшиеся со времени ее беременности и первых двух месяцев жизни Эндрю. Фрэнк не пожелал сесть к ней вплотную, поэтому Лини сама проявила инициативу и подвинулась к нему поближе. Фрэнк вздрогнул и напрягся. Что с ним происходит? Она не собиралась набрасываться на него. Лини перевернула страницу альбома.
- Это я на фотографии. Эльза приехала в Мейсвилл помочь Хейли провести программу.
Фрэнк бросил взгляд на снимок, но не сказал ни слова.
- Я была огромных размеров, как бочка, набрала лишних тридцать фунтов.
- Эльза с Рейфом знали, что ты беременна?
- Знали. Но прежде чем ты выпустишь весь пар на Рейфа, знай, что Эльза угрожала ему разводом, если он позвонит тебе. Она пыталась меня уговорить связаться с тобой, но когда поняла, что это бесполезно, пообещала, что ни она, ни Рейф не скажут тебе, так как это не их дело.
- Ты права, это было твое дело.
- Мне казалось, мы уже выяснили, что я поступила неправильно. Или продолжим обсуждать эту тему?
Фрэнк снова бросил взгляд на фотографию.
- Ты выглядишь счастливой.
- Я и была счастливой. - Лини постаралась улыбнуться. - Толстой и счастливой. Потом стала еще толще. На этой фотографии срок семь с половиной месяцев. - Лини стала медленно листать альбом, останавливаясь на каждой странице, чтобы Фрэнк мог рассмотреть фотографии подробнее. Когда открылась страница с первыми снимками Эндрю в роддоме, Фрэнк прикрыл ее своей большой рукой.
- Ты была одна, когда он родился, или…
- Хейли была со мной.
- С тобой должен был быть я.
- Это моя ошибка, что тебя не было рядом.
- Это лишь отчасти твоя ошибка, а отчасти - моя.
В этот момент Лини услышала звонок мобильного телефона, принадлежавшего Кейт или Морану, поскольку донесся он из кухни.
- Это не обязательно плохая весть, - сказал Фрэнк.
- Я знаю, просто…
Кухонная дверь распахнулась, и на пороге появилась Кейт. Она смотрела прямо на Фрэнка.
- Моран хочет, чтобы ты на минутку вышел на кухню.
- Что-то случилось? Только не говори мне, что ничего. Я же чувствую: что-то произошло, - произнесла Лини.
- Ты права, - признала Кейт, потом повернулась в сторону кухни. - Скажем им обоим, Моран. Лини тоже необходимо знать.
О господи, что же это? Что случилось? Моран вышел из кухни и остановился в дверном проеме.
- Мне позвонили из полицейского участка.
- И? - поторопил его Фрэнк. Моран колебался.
- Они… они нашли тело.
Лини похолодела.
- Тело ребенка? - Фрэнк обнял ее за талию.
- Да. Младенца. Примерно двух месяцев.
- Господи, нет! - воскликнула Лини и потеряла сознание.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Фрэнка трудно было взволновать женскими слезами, обмороками и приступами гнева. Все это он видел еще ребенком в детстве, наблюдая за своей матерью, которая была мастером женских хитростей и часто манипулировала отцом. У отца он научился закалять сердце и отключать эмоции. Единственная, ради которой он пренебрег своими правилами, была Рита. Ужасная ошибка, такую нельзя повторять. Но Лини, которую он держал сейчас на руках, всколыхнула в нем целую бурю эмоций. Она не играла с ним, не пыталась манипулировать. Все ее чувства были настоящими. Больше всего на свете он хотел сейчас держать ее в своих объятиях и утешать, защитить от безобразной правды и дать ей понять, что она не одна. Спустя час они были в морге полицейского участка. Как хотелось Фрэнку защитить ее от невыносимой боли! Эта женщина, мать его ребенка, уже разбила всю его защиту и сделала его уязвимым. Он ненавидел уязвимость, это понятие было чуждо ему.
- Вам не следовало приходить сюда. - Шеф полиции Бибб отвел взгляд от бледного лица Лини. - Мы можем провести опознание без…
Лини едва дышала. Почувствовав, как она напряжена, Фрэнк крепче обнял ее за талию.
- Детский врач или даже Хейли Уилсон могли бы опознать ребенка, - тихо сказал он. - Зачем подвергать себя такому испытанию, когда это может быть совсем не Эндрю?
- В любом случае я обязана сделать это.
Фрэнк посмотрел на ее печальное лицо, отметив напряжение во всем теле.