Сладостное поражение - Кармайкл Си Джей 10 стр.


Не проронив ни слова, Эрик направился к школе, Джей последовал за ним.

- Послушай, я знаю, что, как только повернусь к тебе спиной, ты сможешь сбежать, если захочешь. Прошу тебя, не делай этого, Эрик. Сходи в школу. Сделай это для себя. Для своего будущего.

Эрик пристально взглянул на него. Джей так и не понял, достигли ли его слова цели, значили ли они для мальчика хоть что-нибудь. Они постояли некоторое время у ворот школы, не проронив ни слова. Затем Эрик повернулся и потащился к зданию.

Джей дождался, когда Эрик войдет внутрь, затем взглянул на часы. Он опаздывал, поэтому решил взять такси до офиса. Подняв руку, он подал знак водителю желтого такси, стоявшего в конце квартала.

По дороге к метро Кейт боролась с тяжелым внутренним чувством вины. Не было ничего нечестного в ее походе в спортзал на встречу с Оливером Крейном. Ну, не позвала она туда Джея! Но ведь никто и не предполагал, что они работают слаженно, как единая команда. Каждый за себя. Она не сделала ничего предосудительного.

Хотя после вчерашнего вечера, проведенного у Джея дома, после общения с Эриком, Кейт не могла не задуматься, кому из них двоих эта работа нужна больше. Она поспешила вниз по ступеням, чтобы успеть на поезд, стоявший у платформы, а влетела в двери прямо перед их закрытием.

Кейт пришлось напомнить себе, что это место предназначалось именно ей. Линдсей столько раз пыталась переманить ее в агентство. Просто не повезло, что, когда она наконец-то решилась сказать "да", Натан неожиданно пообещал это же место одному из своих приятелей.

Ей было сложно, она привыкла работать в команде. Никакого внутреннего соперничества, вредящего делу.

А может быть, виной всему то, что она позволила себе зайти в отношениях с Джеем слишком далеко.

Он был ее соперником. Ей следовало его воспринимать как врага.

Но удерживать людей на расстоянии вытянутой руки никогда не было свойственно ей. Она решила поговорить с ним позже. Пусть она приготовила кастрюлю куриной лапши для его племянника вчера вечером, ему не следует надеяться, что она легко сдастся.

Завизжали тормоза останавливающегося поезда, и в числе прочих пассажиров ее вынесло из вагона. Как речной поток, большинство из них двигалось вдоль платформы, потом вверх по ступеням до выхода на серые заснеженные тротуары.

Кейт вброд преодолела грязевые лужи и добралась до большого каменного здания, расположенного как раз напротив Центрального парка. Клуб "Атлетик" - нечто большее, чем просто спортивный клуб, это было мерило жизненного успеха

Оливера Крейна, если уж тот сподобился стать его членом.

Войдя внутрь, она направилась к гардеробу, расположенному сразу за вестибюлем, как ей объяснили. Ей предоставили возможность заказать два коктейля из свежевыжатого сока и занять место за небольшим столиком.

Оливер Крейн заставил себя ждать около двадцати минут, и ее это нисколько не удивило. Уважение к другим людям, как ей сообщили, его не отличало. Когда же Крейн все-таки появился, она без труда вычленила его среди прочей публики. Хотя подернутые легкой сединой волосы и поредели, уши его все так же торчали в разные стороны, как на выпускной фотографии.

Она привстала пожать ему руку и вручила одну из визиток Линдсей. Он взглянул на карточку и озадачился:

- Мне кажется, вы называли себя Кейт Купер.

- Все так. Я написала свое имя и телефон на обороте. Я представляю детективное агентство "Фокс и Фишер", поэтому хотела бы, чтобы у вас остались и его реквизиты.

- Итак, в чем суть дела, по которому вам так срочно понадобилось переговорить с глазу на глаз?

Она предложила ему присесть на свободный стул и подвинула ему коктейль, который он неохотно принял. Если честно, он ее не впечатлил. Он был грубым, самодовольным и, она подозревала, неисправимым занудой. Был ли он таким с самого начала, или на него так повлияла карьера адвоката на Уолл-стрит?

Хоть что-то же должно было привлечь к нему Ребекку Вагнер. Что-то забавное или симпатичное.

- Нашему агентству было поручено разыскать биологического отца Ханы Юнг. Ее мать указала на вас как на одного из возможных отцов. Вам она должна быть известна под именем Ребекки Вагнер.

Зрачки его глаз расширились при упоминании этого имени. Мгновением позже, однако, выражение стало спокойным и безучастным.

- Я не помню никого с подобным именем.

- Вы поступили в Нью-Ингланд-колледж в 1984 году?

- Да, но не один же я там учился, там было полно парней.

- Но Ребекка переспала только с тремя из них.

- И вы полагаете, что я попал в это избранное сообщество? - спросил он с надменным превосходством. - Боюсь вас разочаровать.

Кейт не ожидала услышать неприкрытую ложь от этого человека, но она подготовилась к разговору. Она вытащила из сумки фотокопии страниц из ежегодного альманаха и предъявила ему фото Ребекки.

- Это не освежит вашу память?

Он внимательно изучил фотографию, затем отрицательно качнул головой:

- Боюсь, что нет.

Настала очередь Кейт рассердиться:

- Хана не ищет денег или какого-либо участия. Она хотела бы только проверить, все ли в порядке с наследственностью у ее настоящих родителей, прежде чем встанет вопрос о собственных детях.

На мгновение ей показалось, что Оливер Крейн готов сдаться. Но он поджал губы и отрицательно покачал головой. Он отодвинул коктейль и положил фото на стол.

- Вы что-то перепутали. Придется искать дальше.

Ничего она не перепутала, но ей стало ясно, что на сегодня ей ничего больше не узнать. Кейт встала и демонстративно положила ему в нагрудный карман пиджака визитную карточку их агентства. Крейн сделал вид, что не заметил этого. Он не предложил ей помощь в гардеробе, не проводил до выхода из клуба и ушел с видом человека, который не хочет ее больше видеть. И он действительно этого не хотел.

Кейт надеялась, что через несколько часов или хотя бы дней он достанет визитную карточку и угрызения совести заставят его позвонить ей.

Надежды надеждами. На них она не могла полагаться.

Глава 11

Когда Кейт вошла в офис, Надин встала ее поприветствовать.

- Результаты анализа ДНК еще не прибыли, - объявила она. - Джей в офисе. Не думаю, что он в хорошем настроении.

Надин, всегда со вкусом одевающаяся, сегодня была в гладких коричневых туфельках, шерстяных брюках и в красном пуловере. Металлический пояс лежал на бедрах. Необъяснимым образом все эти разрозненные элементы дополняли друг друга, в очередной раз подчеркивая прекрасный вкус Надин и ее возможности.

Кейт сама налила себе кофе.

- Спасибо, что ввели меня в курс дела.

Надин изучающе оглядела ее.

- Не за что. Удалось получить новый образец ДНК? - спросила она приглушенным голосом.

- Боюсь, что нет.

Благодаря Оливеру Крейну дело плавно перетекало в разряд не поддающихся раскрытию. Ее последней надеждой становился Гарри Джифорд. Если они получат и протестируют образцы ДНК двоих мужчин из трех, то все равно смогут сообщить Хане и ее мужу, кто ее отец.

Дверь в комнату, что они занимали с Джеем, была открыта. Когда она вошла, он как раз заканчивал телефонный разговор.

Она поняла, что улыбается ему, а сердце, как в юные годы, забилось в ответ на встречную улыбку.

- Хорошо. Увидимся в ближайшее время.

Он положил трубку телефона.

- Привет, Кейт. А я-то сижу, гадаю, когда вы появитесь.

Чувство вины опять заговорило в ней, и она решилась покончить с этим прямо здесь и сейчас.

- Я взяла след. Но все пошло наперекосяк.

- Хотел бы сказать вам, что мне очень жаль, но я не мог пересилить себя. Кейт…

- Постойте минутку. Я должна вам кое-что сказать. О вчерашнем. Поход с вами за племянником и последующее приготовление лапши… Вы не просили меня ни о том ни о другом. Я сама сунула свой нос в ваши дела.

- Сунули свой нос? Вы оказали помощь. И я очень признателен за это.

- Спасибо. Рада, что вы именно так это восприняли. Но хотела бы удостовериться, что вы понимаете, как мне важна работа у "Фокс и Фишер". Я все еще намерена найти отца Ханы и решить эту проблему раньше вас.

- Не стоит этого объяснять. Ничего другого я и не ожидал услышать.

Она успокоилась, услышав его слова. Но где-то в глубине души ей стало обидно.

- Рада, что по этому вопросу мы определились.

- Я тоже. Поскольку тоже намерен выиграть эту битву.

Он схватил папку с бумагами со стола и запихнул ее в портфель.

- До скорого, Кейт. У меня свой след.

Такси свернуло за угол, открылся вид на Бишоп-Хай-Скул.

- Нам туда, - предупредил водителя Джей. - Можете остановиться на углу.

У одного из его вторых пилотов, с которым он летает, поправка - летал, был брат Боб Джеймс, преподававший физкультуру, а по совместительству работавший тренером на уровне высшей школы. Джей понимал, что хватается за соломинку, но у него оставалась надежда, что Боб мог бы знать, преподает ли в высшей школе Гарри Джи-форд.

Возможно, существовали более простые методы вычислить учителя. Без сомнения, Кейт знала, как добраться к необходимой информационной базе, включая Интернет. Но не он. Поэтому он скрестил пальцы в надежде, что Боб Джеймс поможет ему.

Он расплатился с водителем и ступил на расчищенный тротуар. Было десять часов утра, школьные владения безмолвствовали. Вне всяких сомнений, все студенты были внутри здания в ожидании начала занятий. Джею стало легче на душе, когда он оказался на мощеной дорожке, ведущей к парадным дверям трехэтажного кирпичного здания.

В детстве школа была для него прибежищем, где он испытывал настоящее счастье. Их мать часто меняла адреса проживания, ему частенько приходилось становиться новеньким, и он научился быстро заводить друзей. Природная сила - не недостаток. Игра в команде открывает путь в сообщество, поэтому он и хотел, чтобы Эрик выступал за баскетбольную команду.

Джей представился, и секретарь ему посоветовала искать тренера Боба в спортивном зале.

Это было знакомо Джею. Полы из древесины твердых пород, баскетбольные кольца, большие с круглым циферблатом часы и призы, гордо расставленные вдоль стен. И запах.

Группа детей, мальчиков и девочек, играла в волейбол под наблюдением женщины лет тридцати, брюнетки с коротко остриженными по-спортивному волосами.

- Кого-то ищете? - крикнула она ему.

- Боба Джеймса.

- Он у себя в комнатушке. - Она показала, куда надо идти, а затем повернулась к детям.

Комната тренеров была небольшой, а внутри царил беспорядок, всюду лежали файлы, бумаги и памятные подарки.

Тренер Боб был лет на десять старше Джея, с круглым лицом и дружелюбным взглядом.

- Рад с вами познакомиться, Джей. - Он поднялся, чтобы обменяться рукопожатием. - Как я могу вам помочь? Если верить электронному сообщению брата, вы пытаетесь разыскать тренера футбольной команды по имени Гарри Джифорд?

- Имя указано верно, но он может и не быть тренером. Все, что я знаю о нем наверняка, так это то, что он играл за "Блю Дэвилз" с 1984 по 1988 год, учился в колледже Нью-Ингланд, где получил диплом специалиста по физической подготовке.

- Да, Гарри стал тренером, все правильно. Или был таковым. Последнее место, где я с ним пересекался, - это средняя школа Бруклин-Хайтс. Два года назад.

- Два года назад? А куда он мог перейти после этого?

- Никто не знает. - Тренер Боб покачал головой. - Но если вам нужны детали, то я могу переговорить с его преемником Тревисом Джонсоном.

- Спасибо за помощь. Очень ее ценю.

- Нет проблем.

Джей поблагодарил тренера еще раз за потраченное на него время и удалился.

Кейт не могла понять, блефует ли Джей или действительно взял след. Она сделала все, что могла, в случае с Оливером Крейном. Значит, он вышел на Гарри Джифорда.

Она развернула все свои таблицы, дабы перечитать все, что ей известно о Джифорде. Этот парень был в колледже в футбольной команде, выпущен специалистом по преподаванию физической подготовки. Логично предположить, что он работает где-то учителем физкультуры. Но это "где-то" может оказаться "где угодно".

Кейт внимательно изучала результаты поисков в течение нескольких часов, но не обнаружила Гарри в имеющихся списках. Начала она с Манхэттена, перешла на мелкие города, медленно расширяя поиск по штату. В результате она сделала предположение, что он преподает не в сети государственных школ. Возможно, он трудится тренером футбольной команды в каком-нибудь колледже. Или переехал в другую часть страны.

Она свернула свои поиски и, понадеявшись на теорию случайных чисел, набрала в поисковике Гугла фамилию Джифорд. Спустя десять минут поисковик выдал ей статью в газете Бруклина двухлетней давности. Гарри Джифорд в статье преподносился как неординарный педагог, он был преподавателем и тренером в средней школе Бруклин-Хайтс.

Кейт распечатала статью, затем поискала номер телефона школы. Однако когда она попросила к телефону Гарри Джифорда, ей ответили, что он был уволен несколько лет назад.

- Он не был пенсионного возраста, не так ли?

- Нет, он воспользовался правом на досрочный выход на пенсию.

Собеседница казалась абсолютно безучастной. Словно ей уже сегодня задавали тот же вопрос. А может?… Нет, не должно быть, уговаривала себя Кейт. Неужели Джей и на этот раз на шаг впереди нее?

- Боюсь, не смогу быть вам в чем-либо еще полезной, - закончила секретарь.

Но кто-то должен был заменить его в школе, он может знать больше.

- А кто его преемник?

- Тревис Джонсон, - понуро сообщила она.

- Переключите на него, пожалуйста.

Она подождала, пока переведут телефонный звонок на него, затем пришлось оставить сообщение ввиду отсутствия абонента. Было три часа, отметила про себя Кейт. Допустим, Тревис Джонсон был на занятиях. Не став дожидаться, пока он вернется, проверит автоответчик и отзвонит ей, она решила взять такси до школы и попытаться перехватить его до того, как он отправится домой в конце рабочего дня.

Прихватив свою кожаную сумку, она покинула комнату, задержавшись у стойки, чтобы надеть пальто.

- Куда теперь? - спросила Надин с горящими глазами.

- Средняя школа Бруклин-Хайтс.

Она застегнула ремень на своем жакете. Заметила ли она, как Надин смущенно отвела глаза?

- Если спросит Джей, ничего не говорите.

- Разумеется, - обнадежила ее Надин.

Кейт выждала паузу, пытливо изучая секретаршу. Надин улыбнулась, но хранила молчание.

Кейт не удержалась. Она должна была спросить:

- Вы знаете, где находится сейчас Джей?

Надин продолжала улыбаться.

- Этого я и боялась. Черт его побери.

Кейт устремилась по ступеням и вдоль улицы,

молясь о том, чтобы срочно приехало такси.

Глава 12

- И что же? - вопрошала Надин, вертя в руках конверт из лаборатории. - У кого хватит духу его открыть?

Кейт взглянула на Джея. Тот смотрел на нее. Он поднял бровь и пожал плечом. Она это восприняла по-своему, ему не на что надеяться.

Положительный ответ окажется в пользу Ханы. Он будет означать, что нет необходимости брать образец ДНК у Оливера Крейна и можно забыть о Гарри Джифорде. Хана спокойно сможет заводить детей, а Джеймс неожиданно для себя обретет и дочь, и внучат.

Но и явного победителя в их борьбе не окажется. А Линдсей с Натаном снова придется самим принимать решение, кого взять на работу.

- У меня такое чувство, что нас выдвинули на "Оскара", - заметил Джей. - Вы откройте конверт, а я прочитаю его содержимое.

- Никогда бы не поверила, что буду так нервничать, - призналась Кейт, забирая конверт из рук Надин и осторожно вскрывая его.

Внутри лежал отчет. Она передала его Джею.

- Победителем является… - Он выждал паузу, читая про себя текст, затем плечи его поникли. - Нет победителя, - уточнил Джей. - Потому что Джеймс Морган не является ее отцом.

- Это плохо, правда? Или это хорошо? - Надин переводила взгляд с Кейт на Джея, пытаясь угадать их реакцию. - Зато теперь один из вас сохранил шансы на победу.

Это было так похоже на Надин, постараться украсить результат чем-то позитивным.

- И то правда, - поддержала ее Кейт.

- Но я не смогу сообщить правду Джеймсу Моргану. Он и его жена так ждут положительного ответа. У меня такое чувство, что я их обманула.

- Я позвоню, - вызвалась Надин.

- Очень любезно с вашей стороны. Но образец ДНК брала я. И мне кажется, что звонить следует мне.

- Вы в этом уверены? - спокойно спросил Джей. - Я тоже был там.

- Чуть не забыла, - воскликнула Надин. Кейт и Джей замерли в ожидании продолжения. - Линдсей и Натан попросили меня передать вам обоим, что они назначили встречу Хане Юнг и ее мужу на завтрашнее утро, на девять, где будет представлен промежуточный отчет о деле.

Джеймс Морган воспринял негативное известие много лучше, чем ожидала Кейт.

- Я предполагал, что этого просто не может быть, - ответил этот живчик. - Спасибо, что сообщили. И успехов вам в поисках отца вашей клиентки. Надеюсь, что им окажется достойный человек.

Она ожидала услышать, как он страшно расстроится. Неужели она распространила свое страстное желание иметь детей и на Джимми с его супругой? Те двое явно жили счастливой и самодостаточной парой до появления в их жизни детективов. Теперь все у них вернулось на круги своя.

Джей появился в проеме двери переговорной.

- Все в порядке?

- На удивление, да.

Он посмотрел на часы.

- Надин только что ушла. Она просила нас закрыть офис. Вы идете?

Кейт подумала о предстоящей утром встрече с клиентом. Легче будет подготовить промежуточный отчет здесь в офисе, чем дома.

- Нет. Я еще задержусь ненадолго. Вы идите. Я все проверю перед уходом.

Но Джей не ушел. Он вошел в переговорную, закрыв за собой дверь.

- Не знаю, как вы, но у меня простой на сегодня.

- У меня тоже. - Она вздохнула и, немного поколебавшись, добавила: - Как жалко, что нить оборвалась на средней школе Бруклин-Хайтс.

Разочарование, но в этом нет ничего необычного. Большинство дел отличают периоды прогресса в расследовании и неизбежные откаты назад. Она и не думала сдаваться. Но у Джея не было соответствующего опыта в поиске. Возможно, он потерял волю к победе.

- Когда сегодня увидел вас вылезающей из такси у школы, я даже не понял, смеяться мне или плакать.

- Я подумала о том же, когда увидела вас.

Сами того не желая, они весело улыбнулись друг другу.

- У вас неплохо получается разгребать весь этот хлам, - заметила она. - Но я все равно вас обставлю.

- Восхищаюсь вашей самоуверенностью, женщина.

- Моя уверенность в себе имеет прочный фундамент, - заверила она своего соперника. - Надеюсь, вы уже знаете, чем займетесь, если не получите этой работы.

- Проигрывать - это не для меня, в этом я уверен. Может быть, это вам лучше поискать альтернативу.

Она покачала головой.

- Вы могли бы вернуться в полицию, - предположил Джей.

- Если бы вы прочитали мое прошение об отставке, у вас язык не повернулся бы сказать подобное.

Назад Дальше