Трудно поверить - Теодора Снэйк 12 стр.


Рэндалл - отец ее ребенка. Воссоединяется семья, в которой когда-то царили любовь и счастье. Возрождается союз, освященный церковью и благословленный прекрасным ребенком. Стефани можно понять. Она просто хочет, чтобы у Шона был отец. Кто вправе ее осудить? Во всяком случае, не человек, который для нее значит так мало. Тот, кто не был с ней откровенен и причинил боль, вряд ли имеет право голоса в такой момент.

Глубоко вздохнув, Грег сказал упавшим голосом:

- Пойдем, Майкл. Нам здесь больше нечего делать.

Это было именно то решение, которого ожидал от него брат.

- Хорошо. Возьми вещи, а я подожду тебя в машине.

Грег покачал головой.

- Я пришел с пустыми руками, так и уйду.

Он нагнулся к играющему на полу Шону и поднял его. Малыш доверчиво обвил руками шею Грега и крепко прижался к его груди. Мужчина поцеловал его в висок.

- Прощай, малыш. Будь счастлив. - Грег повернулся к Стефани. - Если Шон будет обо мне спрашивать, скажи, что я его всегда буду помнить.

Она кивнула, глядя на него пристально, запоминая таким, каким отныне он будет ей только сниться. Больше они не встретятся. В глубине ее потемневших от горя глаз таилась такая неизбывная грусть, что Грег, вздумай он всмотреться в них внимательнее, сразу догадался бы об обмане. Но он не стал этого делать.

После ухода братьев Хилл Рэндалл устремился к Стефани с распростертыми объятиями. Сердце его ликовало: еще бы, хитроумный план начинал исполняться! Тем сильнее было его изумление, когда Стефани вместо того, чтобы нежно прижаться к груди мужа, оттолкнула его с гадливостью и презрением.

Так она могла бы обойтись с пауком или с дохлой мышью. Рэндалл опешил, поскольку подобное обращение пробрало даже его.

- Тебе тоже пора. Ты сыграл свою роль, а теперь проваливай.

- Но, Стефани, ты же сама сказала…

- Я солгала, - спокойно призналась она. - Так было нужно. Прими мой совет, Рэнди. Не трать понапрасну силы и время. Обмануть меня тебе не удастся. Дом я продавать не стану, и с тобой никуда не поеду.

Рэндалл скрипнул зубами от досады.

- Это твое последнее слово? - спросил он, еще на что-то надеясь.

- Самое последнее. - Стефани холодно взглянула на него. - И лучше бы тебе тоже убраться из города. Не то я завтра же скажу твоим дружкам, что ты полный банкрот. Как думаешь, не захотят ли они сразу же выколотить из тебя долги?

- Понял, - угрюмо буркнул Рэндалл.

Бывшая жена отвернулась от него, как от неодушевленного предмета. Он для нее больше не существует. Уедет он или останется, для Стефани и ее сына это не будет отныне иметь никакого значения. Они вновь останутся вдвоем.

Рэндалл, разочарованный и тщетно пытающийся найти хоть какой-нибудь выход из своего крайне затруднительного положения, не двинулся с места. Тогда Стефани не выдержала.

- Уходи! - потребовала она. - Сколько можно повторять? И не тревожь больше Шона. Он же тебе не нужен!

- Ну и черт с вами обоими!

На прощание заботливый отец даже не взглянул на сына. Он его и в самом деле не интересовал.

Расставание с Грегом далось Стефани нелегко. Словно нарочно о нем ей напоминали каждый день. И друзья, и недруги то и дело говорили что-нибудь такое, от чего ей становилось не по себе. Краткое пребывание Грега в Роузфилде оставило заметный след. Еще более глубокая отметина отпечаталась в сердце Стефани, заставляя тосковать об ушедшей навсегда любви.

Кроме себя Стефани жалела еще Леса Уорнера, вновь оставшегося без надежного помощника. Как-то раз они вдвоем хорошо посидели в баре. И Лес нашел в Стефани искреннее сочувствие и понимание.

- Скажи мне, Стефани, - попросил Лес после доброй порции виски. - Какая кошка между вами пробежала? Я же ничего толков не знаю. Одно могу сказать твердо: Грег - парень что надо.

Всю правду Стефани рассказать ему, естественно, не могла, но в душе накопилось столько всего, что нужно было этим поделиться. Лесу она доверяла, потому попыталась быть откровенной хотя бы отчасти.

- Мы не подошли друг другу. Сначала я думала, что он хороший парень. Простой, надежный, работящий. А еще честный. И что же? Оказалось все не так. Ну, абсолютно все! Представляешь?

- Так вы с Грегом расстались не из-за Рэнди? А я-то решил…

Махнув рукой, Стефани честно ответила:

- Нет. Рэнди тут был ни при чем. Грег солгал мне. Он был женат, когда мы познакомились. Вернее, уже овдовел, только еще не знал об этом.

- Что-то я совсем запутался. Или это у тебя в голове все перемешалось. - Лес отобрал у Стефани нетронутый стакан с пивом. - Значит, он был свободен?

- Да… Нет… Словом, он лгал мне, вот и все. Но это полбеды. Он еще и богат.

Эта фраза Стефани прозвучала так, словно иметь деньги - непростительный грех.

- А что плохого в богатстве? - Удивлению Леса не было границ. - Жила бы себе припеваючи. И мальчишке твоему было бы хорошо. Он же любит Грега, я знаю.

- Лес, ну как ты не понимаешь! Грег не остался бы в Роузфилде. Что ему делать в таком городишке, как наш? Тут он только зализывал раны. А чуть пришел бы в себя, только его и видели. Нет, мне это не подходит. Я хочу жить здесь.

- А его ты спрашивала? Мне казалось, что ему в Роузфилде понравилось. Может быть, он предпочел бы остаться здесь навсегда?

- Вряд ли. Да и зачем? В Бостоне у него, как я слышала, прекрасный дом, родной брат. Наконец, он может вернуться к прерванной карьере.

Лес в задумчивости рассыпал по столу соль и принялся выводить по ней пальцем замысловатые узоры.

- Знаешь, Стефани, я думаю, ты не права. Но поступай, как знаешь. Одно могу сказать твердо: такого механика у меня никогда больше не будет.

Она похлопала Леса по плечу, не особенно надеясь утешить. Его беда была, разумеется, не сравнима с ее, но все же ему тоже было из-за чего переживать.

- Не расстраивайся. Жили же мы без Грега, проживем и теперь.

- Так-то оно так. А давай еще по одной, а?

- Давай.

9

Год спустя

От прежнего Грега осталась лишь скорбная тень. Все валилось у него из рук. Ни о каком продолжении карьеры речь не шла вообще.

Майкл долго ломал голову над тем, каким способом заставить Грега вновь почувствовать интерес к жизни. Пару раз даже обращался к нему с деловыми предложениями, сулившими немалую выгоду. Но брат только молча качал головой.

Слегка оживлялся он лишь в доме Майкла, когда играл с племянниками. При этом его взгляд затуманивался воспоминаниями и приобретал задумчивое выражение. Грег сжимал в руках большие мягкие игрушки и печально улыбался, доводя брата и невестку чуть ли не до сердечного приступа. Таким они его видеть не могли.

Дважды Грег отправлял в Роузфилд большие коробки с подарками для Шона. На посылках отсутствовал адрес отправителя. Но Стефани конечно же должна была сразу догадаться, кем именно присланы дорогие игрушки. Ему представлялось, как она хмурится, глядя на горящие восторгом глазенки Шона. Но лишить сына такого удовольствия ей и в голову не придет. А малыш немного порадуется. И пусть, он это заслужил.

Однажды прохладным сентябрьским утром Грег явился в офис брата и просто ошеломил его принятым решением.

- Я возвращаюсь в Роузфилд. Думаю обосноваться там навсегда.

- Зачем? - У Майкла больше не нашлось слов, так он был потрясен.

Карандаш, который он нервно вертел в руках, переломился пополам, а Майкл этого и не заметил. Он встал из-за стола, потоптался возле него, да так и остался стоять с беспомощно опущенными плечами.

- Объясни мне, зачем тебе это? Я хочу понять.

- Чтобы быть поближе к Стефани, - честно ответил ему Грег. - Иначе не могу.

- А я-то надеялся, что ты начал забывать о ней.

Грег покачал головой и грустно улыбнулся.

- Это невозможно, даже если бы я и захотел. А я не хочу. Я люблю ее, Майкл.

- Ты же изведешься, наблюдая за ее семейным благополучием. Лютому врагу не пожелал бы подобных мук, а уж тебе тем более.

- Пусть. Но мне нужно знать, что с ней все в порядке, - упрямо возразил Грег. - Я должен убедиться собственными глазами, что ей ничто не угрожает и она ни в чем не нуждается.

- Идиотское донкихотство! Вот что это такое.

- Называй, как тебе угодно, не обижусь. Какая разница, где мне страдать. Тут я тоже не нахожу себе места. Ты и сам это видишь.

Грег похлопал брата по плечу и насильно усадил в кресло, а сам примостился на краешке стола.

- Это же мазохизм чистейшей воды! - Майкл почти кричал, слишком обеспокоенный странным и нелогичным решением брата. - Я не позволю тебе ломать жизнь из-за несчастной придуманной любви. Ну почему женщины приносят тебе лишь неприятности? Почему?!

- Возможно, дело во мне самом. И не смей ругать Стефани. Она ничуть не похожа на Синди.

- Пусть. Но она тоже заставляет тебя страдать. Одумайся, Грег. Прошу тебя. Одумайся, пока не поздно!

- Нет, я уже все решил. Бесполезно меня отговаривать, - твердо заявил Грег. - Лучше пожелай мне доброго пути.

Разведя руками в полной беспомощности, Майкл наконец сдался и перестал возмущенно причитать.

- Не понимаю. Но делай, как считаешь нужным. И помни, мы с Линой всегда готовы тебе помочь.

- Я знаю, брат.

Они обнялись, и Грег торопливо вышел. Майкл остался сидеть в задумчивости, а затем потянулся к телефону, чтобы позвонить жене. Ей следовало быть в курсе происходящего.

Грег медленно ехал по улицам Роузфилда и пристально всматривался в дома и в попадавшихся навстречу людей. Он не заметил никаких перемен. Кое-кто из прохожих даже здоровался с ним, словно он никуда и не уезжал. Казалось, Грег вернулся к себе домой. Вот только как его встретит Стефани? И помнит ли еще о его существовании ее сынишка?

Свернув на знакомую улочку, Грег остановил машину неподалеку от дома Стефани. Ему понадобилось несколько минут, чтобы собраться с духом. Он рассчитывал, что Стефани, на его счастье, окажется дома. Иногда она работала только полдня.

Целую вечность он шел по садовой дорожке, отчаянно надеясь, что в кухонном окошке шевельнется легкая занавеска и оттуда покажется удивленное женское лицо.

Но никто не выглянул на звук его шагов, и на стук тоже никто не отозвался. Дом замер в полном молчании. Тогда Грег после недолгого колебания нашарил ключ в потайном местечке слева от двери. Обычно Стефани оставляла его там, как поступали, вероятно, и все остальные жители маленького доверчивого городка.

Внутри было пусто и тихо. Грег прошелся по гостиной, заглянул в кухню, открыл зачем-то дверь ванной и задержался на пороге, весьма удивленный тем, что увидел. Содержимое полочек и зеркального шкафчика над раковиной красноречиво свидетельствовало о том, что в доме нет мужчины. Стефани так и не обзавелась халатом для Рэнди. Нигде не было видно ни одеколона, ни лосьона после бритья.

После недолгого колебания Грег приподнял крышку бельевой корзины и тщательно изучил ее содержимое. Никаких мужских вещей. Только детские рубашки, брючки, а еще множество прелестных кружевных вещиц, принадлежащих хозяйке дома. Странно и непонятно.

Он направился в спальню, подгоняемый возникшей вдруг в душе робкой надеждой на чудо. И оно не замедлило свершиться. В глаза прямо с порога бросилась небольшая фотография, стоящая на столике возле кровати. На ней были трое: Стефани, весело смеющаяся чему-то, сам Грег и Шон с любимой игрушкой. Грег замер, пораженный только что сделанным открытием.

Ни один глава семейства не потерпел бы, чтобы на столике его жены красовалась фотография другого мужчины. Вряд ли Рэндалл мог стать исключением из общего правила. Стало быть, он не живет в этом доме. Они вновь разошлись? Или только поссорились?

Надежда в душе Грега постепенно крепла. Но на возникшие у него вопросы ответить могла только Стефани. Он нетерпеливо взглянул на часы и понял, что до ее возвращения остается еще уйма времени. Вряд ли ему удастся усидеть в четырех стенах, томясь неизвестностью. Не поехать ли к подруге Стефани? У нее можно будет выяснить все, что его интересует…

Спустя пару часов Грег возвращался в дом любимой женщины. Он побывал у Лоры в баре и узнал, что Стефани живет вдвоем с сыном. А Рэндалл давным-давно убрался из города, и о том, что с ним стало, никому неизвестно. Расчувствовавшись, Лора добавила еще кое-что, весьма приятное для слуха Грега. Услышанное настолько обрадовало его, что он улыбался не переставая всю дорогу. Багажник его машины был завален покупками под стать особому случаю.

В том, что они пригодятся, Грег нисколько не сомневался. Больше Стефани не удастся обманом избавиться от него и его любви. Грег проявит характер и настоит на своем, даже если придется связать упрямицу и втолковывать ей прописные истины по буквам. Ничто не спасет Стефани от предначертанной ей участи. Она очень скоро станет его женой.

Уже темнело, когда приехала Стефани. Она устала. После библиотеки ей пришлось поработать в магазинчике. Спина и плечи ныли от тяжести перенесенных за вечер коробок и банок. Она вышла из машины, достала с заднего сиденья пакет с продуктами и побрела к дому.

Закрыв за собой дверь, Стефани опустила увесистую ношу на пол и решила, что так и оставит ее здесь. Ничего с консервами и печеньем за ночь не случится. Завтра она устроит генеральную уборку в доме, тогда и разложит все по местам. А сейчас только выпьет стакан молока и примет душ перед сном. Готовить для себя одной ей не хотелось. Шон отправился в гости к другу с ночевкой. Такое иногда практиковалось, чтобы родители могли по очереди отдохнуть от забот о детях. Сегодня полагалось отдыхать Стефани. Свободный вечер был очень кстати…

Внезапно в гостиной зажегся свет. Стефани испуганно обернулась и замерла на месте. Сбылись самые худшие ее страхи и одновременно самые светлые надежды. В дверном проеме стоял Грег.

- Как ты меня напугал! - вырвалось у Стефани. - Разве так можно?!

- Ты что-то поздно сегодня, - заметил Грег как ни в чем не бывало и подошел ближе. - Все работаешь, работаешь…

Она попятилась, уперлась спиной в стену и застыла. Глаза жадно впились в дорогое лицо. За прошедший год Грег нисколько не изменился. Именно таким она его и помнила. В горле мгновенно пересохло, но Стефани все же сумела спросить:

- Что ты здесь делаешь?

Он улыбнулся мягко и нежно, протянул вперед руку и осторожно коснулся ее щеки.

- Жду тебя, чтобы поговорить. Я вернулся навсегда.

Уголок рта Стефани дернулся. Такого она никак не ожидала. Какое право имеет этот человек делать подобные заявления? Разве не он разрушил все, что между ними было? С превеликим трудом отведя голову и лишившись тем самым тепла его руки, она боком проскользнула мимо Грега в гостиную.

Судя по звуку шагов, он последовал за ней и встал за ее спиной. Еще не вполне поверив в происходящее, краем глаза Стефани заметила на журнальном столике букет диковинных цветов. Белые с темно-красными сердцевинками, они распространяли дурманящий аромат. Рядом с вазой изысканных очертаний, неизвестно как очутившейся в гостиной, стояла бутылка дорогого шампанского.

Довольно улыбаясь, Грег силой заставил Стефани сесть на диван. А сам расположился рядом. Он вел себя как хозяин, и это не могло не возмутить ее.

- Шутки в сторону! Зачем ты явился ко мне домой?

- Я уже сказал. Я вернулся навсегда. Мы скоро поженимся, Стефани.

- Чушь, - фыркнула она. - Бред, фантазии, и ничего больше.

Он был терпелив и, кроме того, прекрасно знал, чем должен закончиться трудный для обоих разговор. Стефани упряма и своевольна, и понадобится некоторое время, чтобы ее убедить. Но времени и сил Грег жалеть не собирался. Сейчас или никогда!

- Ну почему же бред? Я свободен и люблю тебя. Ты - я знаю это - любишь меня. Нам очень хорошо вдвоем. Брак для нас самый естественный выход.

- Да с чего ты взял, что я еще люблю тебя? За год я успела забыть все. Все, кроме твоего обмана. Мне даже думать о тебе не хочется!

- Именно поэтому, просыпаясь и засыпая, ты смотришь на мою фотографию, дорогая? - осведомился Грег самым невинным тоном. - Поэтому ты не порвала ее в клочья, чтобы больше не вспоминать обо мне? Ты любишь меня, даже если и не хочешь этого.

Стефани досадливо прикусила губу. Фотография действительно выдавала ее с головой. Но она попыталась выкрутиться.

- На фотографии Шон очень удачно получился. Вот я и смотрю на него, а вовсе не на тебя.

Грег покачал головой.

- Я знаю еще с полдюжины прекрасных фотографий Шона. Их ты почему-то не поставила на ночной столик. И я знаю почему. На них нет меня.

- С тобой тяжело спорить. - Она вздохнула и отвернулась, пытаясь скрыть от него свое смущение. - Давай оставим эту тему. Лучше скажи, что ты делал весь год в Бостоне.

- Тосковал о тебе, устраивал свою жизнь… Но ничего не вышло.

- Зря ты вернулся, Грег. У меня все наладилось. Мы с Рэнди вполне счастливы. У Шона тоже все в порядке. Ты - лишний, уж извини за прямоту.

Он широко улыбнулся.

- Правда? Тогда где же твой муж? Где его одежда?

- Ты рылся в шкафах, пока меня не было? Очень красиво! - съязвила Стефани, а в голове металась испуганная мысль, что Грег вот-вот выведет ее на чистую воду.

Она заерзала, придумывая убедительное объяснение отсутствию Рэндалла и его вещей.

Пока ты окончательно не завралась, позволь, я сам все разъясню. Грег явно был доволен ее смятением.

- Прежде всего, Рэнди в городе нет. Это я знаю точно.

Стефани изумленно уставилась на него.

- Да, да, - продолжил ее мучитель. - Ты и не думала вновь связывать с ним свою жизнь. Я догадываюсь, почему ты солгала тогда, год назад. Ты не смогла простить меня сразу. Признайся же, я ведь угадал?

Молчание. Однако оно не обескуражило его. Чего-то в этом роде он и ожидал.

- Видишь ли, Стефани, я мог уступить место рядом с тобой отцу Шона. Семья, ребенок - это то, о чем женщина думает в первую очередь. По сравнению с ними мое чувство к тебе ничто. Я должен был уважать твой выбор. И я ушел, чтобы не быть помехой твоему счастью. Но раз ты не с Рэнди, - тут голос Грега окреп и стал тверже, - то должна быть со мной.

Гостиная медленно закружилась перед глазами Стефани, и она поняла, что безнадежно проигрывает в споре. Грег отвоевывал одну позицию за другой. Но она все еще продолжала цепляться за аргументы, казавшиеся прежде такими весомыми.

- Ты птица высокого полета, Грег. Я тебе не пара.

- О чем ты? - Грег недоуменно вскинул брови. - Между нами нет никакой разницы. Разве что…

Он придвинулся к ней с многозначительным видом, положил руку на бедро. Она отшатнулась, боясь не справиться с предательской дрожью, охватившей тело. Едва только Грег прикоснулся к ней, все, что казалось препятствием к сближению, вдруг отдалилось и потеряло всякий смысл. Она тянулась к нему, уже ощущала жар, даже на расстоянии плавивший ее решимость устоять против его любви.

- Я не хочу уезжать из родного города, - заявила Стефани, сопротивляясь из самых последних сил.

Грег кивнул.

- И не надо. Будем жить здесь. Купим дом, какой пожелаешь. Хочешь особняк, как у Керка Роу? Или даже лучше. Хочешь?

Назад Дальше