Отчаянный шаг - Кейти Макалистер 8 стр.


- Нуда, и все. - Шарлотта подняла глаза, постукивая пером по подбородку. - Моя кузина рассказывала об этом гораздо больше, что-то о том, что взлетает на небеса, но, говоря по правде, я думаю, что это просто грязное занятие. Необходимое, если хочешь иметь детей, а я хочу, но все равно грязное.

- Как это грязное?

Настала очередь Шарлотты слегка покраснеть. Она небрежно махнула рукой.

- Всякие телесные выделения, и все такое. Уж не говоря об определенных… запахах. Мой вам совет - держите под рукой льняную салфетку. Даже две, если ваш муж особенно энергичен.

- Льняную салфетку?

Шарлотта кивнула:

- Сами увидите. Грязно.

- А-а.

К счастью для всех заинтересованных лиц, эту тему оставили ради обсуждения преимуществ бельгийских кружев по сравнению с ирландскими. Живая беседа внезапно оборвалась, потому что в комнату ворвался Дэр (следом тенью крался Бэтсфоум со списком Шарлотты) и с ревом потребовал объяснить, почему Шарлотта пытается свести его с ума.

- Я подумала, что это будет только справедливо, потому что раньше вы обвинили меня в сумасшествии, уж не говорю про "невыносимо упрямая", - безмятежно отозвалась она, рассматривая и отвергая модели платьев в журнале, который показала ей Патриция. Поскольку понятно, что деньги не имеют для Дэра никакого значения, обычные фасоны, может, и подходящие для любой другой невесты, безусловно, не годились для будущей графини Карлайл.

Дэр негодующе затрясся, услышав этот ответ. Шарлотта подняла глаза, чтобы спросить, чем он так расстроен, но не смогла произнести ни слова. Она потрясенно смотрела на него - Дэр явился в гостиную без сюртука, без галстука, высоко закатав рукава рубашки и демонстрируя мускулистые руки. Рубашка распахнулась, обнажив стройную загорелую шею, и во рту Шарлотты неожиданно пересохло. Она смотрела то на шею, то на руки, не в силах решить, на что ей больше хочется смотреть - на жилистые, сильные руки, теплые и золотистые в полуденном свете, или на сильную соблазнительную шею и едва видную обнаженную грудь с… Боже милостивый, эти золотистые завитки и есть волосы на груди? Она уже решила, что неплохо бы лишиться чувств, но тут же передумала - если сейчас упасть в обморок, то она уже не сможет на это смотреть, а в ту минуту Шарлотте больше ничего не хотелось, только любоваться этим восхитительным обнаженным телом. Руки! Шея! Волосы на груди!

- Честное слово, Дэр, ты что, дикарь - разговаривать со своей нареченной в таком неприличном виде? - рассердилась его сестра. - Даже представить страшно, что подумает о тебе леди Шарлотта!

Шарлотта точно знала, что она думает. Она думала, что прятать такое потрясающее тело - это преступление против природы, безобразие, издевательство. Она хотела увидеть больше. Гораздо больше. Каждый дюйм этого золотистого, загорелого, мускулистого тела.

Услышав, как сестра требует от него привести себя в порядок, Дэр сердито посмотрел на Патрицию и снова перевел взгляд на Шарлотту, споткнувшись об ошеломленное выражение ее лица. Шарлотта с трудом отвела глаза от его шеи и зачарованно увидела, как гнев Дэра переходит в озадаченное выражение, какое-то время борется с самодовольным мужским удовлетворением и превращается в напряжение, от которого воздух между ними словно сгустился от почти осязаемого желания.

- Милорд, если бы вы позволили существу скромному и незначительному, уж не говорю - обремененному и перегруженному работой, объяснить…

Ни Шарлотта, ни Дэр не обратили на Бэтсфоума никакого внимания.

- Леди Шарлотта, вам нехорошо? Дэр, что случилось с леди Шарлоттой? Дэр? Дэр!

Шарлотта была не в силах отвести взгляда от неморгающих глаз Дэра. Ее потрясло сильное желание, написанное в его сапфировых глазах, и она внезапно, впервые в жизни осознала истинную власть своей женской сути. Эмоции, вспыхнувшие между ней и Дэром, были чем-то бесконечно более глубоким, чем тот обычный бессмысленный флирт, с которым она сталкивалась в прошлом. Они были… земными. Изначальными. Невероятными, возбуждающими и совершенно развратными. Она хотела прикоснуться к нему, попробовать на вкус его кожу, ощутить его обнаженную плоть… Она изнывала, буквально пульсировала от желания немедленно применить по назначению его мужское орудие. Груди внезапно, сами по себе и совершенно без ее разрешения, заныли, стали чувствительными, тяжелыми от потребности ощутить ласку его рук…

- Милорд…

Дыхание в горле перехватило, соски затвердели, требуя прикосновения Дэра, присоединившись к настоящей какофонии воплей о внимании от остальных частей тела. Она хотела ощутить его руки на своем теле, хотела, чтобы он согревал ее, чтобы утолил боль, возникшую где-то глубоко в ее теле. Она хотела всего этого, и хотела прямо сейчас. Она шагнула в его сторону. Его глаза темно сверкнули, в его груди возник негромкий звук, словно отозвавшись на ее взгляд.

- Дэр!

- Миледи!

Два возмущенных голоса вскрикнули одновременно, и чары разрушились. Дэр нахмурился. Шарлотта отступила назад, ее тело завопило в безмолвной досаде. Она приказала телу прекратить жалобы и пообещала, что выполнит его требования в среду. "Может быть, и раньше", - подумала Шарлотта, снова посмотрев на мускулистые руки Дэра. Его пальцы в ответ дернулись.

- Вот видишь, Дэр, леди Шарлотта просто вне себя из-за твоего неприличного вида, - сказала Патриция и потянула Шарлотту к бугорчатой кушетке. - Идите сюда. Сядьте рядом со мной, леди Шарлотта. Мы с вами простим моего брата, когда он приведет себя в надлежащий вид.

Шарлотта уже открыла рот и хотела сказать, что в этом нет ни малейшей необходимости, да и желания у нее такого тоже нет, но Дэр, похоже, вспомнил, зачем он вообще сюда явился.

- Я работал над моим двигателем, - оправдываясь, сказал он Шарлотте, - и вернусь к работе сразу же, как только вы объясните вот это! - Он протянул ей список церквей и гостей.

- Ваши предложения неприемлемы. Вы граф! А я дочь графа и вдова наследника графа. Мы не можем венчаться в маленькой, убогой церкви. Где сядут гости?

- А это приводит нас к вашему списку гостей! - прорычал Дэр.

Шарлотта посмотрела на него торжествующе.

- Выбор свадебных гостей, Аласдэр, - это альтернатива невесты.

- Правильное слово - "прерогатива", но она становится недействительной, если жениху приходится платить за всю чертову штуку целиком, как сообщил мне Бэтсфоум.

- Дэр! - воскликнула Патриция.

- Шарлотта спрыгнула с кушетки и вздернула подбородок, глядя на графа.

- Раз уж у вас нет приданого, а ваша семья не собирается платить за свадьбу, вам придется научиться жесточайшей экономии и следовать моим поэтам. Тьфу, запретам, - поправился он. - Боже милостивый, ваш язык заразен!

- С моим языком все в полном порядке! - рявкнула Шарлотта. Ей надоели постоянные оскорбления, и она заорала: - И вы бы это знали, если бы удосужились меня поцеловать! А вы этого не сделали, даже когда предложили руку и сердце, вы гадкий человек, вы!..

- У вас тогда была борода! - заорал он в ответ, подступая к ней ближе. Воздух между ними снова раскалился.

- Ну а теперь ее нет! - отрезала Шарлотта и тоже шагнула к нему.

- Отлично! - взревел он.

- Отлично! - согласилась она и стиснула кулаки, собравшись как следует ткнуть его в голую грудь, если он не поступит, как положено. Но Шарлотта не успела додумать, что именно она сделает с грудью Дэра, потому что он завладел ее губами.

- Дэр! Ты не можешь!..

- МИЛОРД!

- Леди Шарлотта, вы не должны!..

- Миледи!

- О, Бэтсфоум, сделайте же что-нибудь!

- Поскольку не я согреваю постель его сиятельства, я не знаю, чего вы от меня хотите, мисс.

- Бэтсфоум!

Шарлотта не обращала внимания на них, не обращала внимания на голос у себя в голове, твердивший, что добродетельные дамы не поощряют джентльменов к поцелуям, не обращала внимания на здравый смысл - она полностью отдалась чистому, жаркому волшебству, которое творили губы Дэра. Антонио пару раз целовал ее во французской манере, но те толчки и рывки его языка никак не походили на поцелуй Дэра. Дэр был везде, он окружал ее, переполнял ее, одна его рука подтянула Шарлотту к себе, его бедра твердо упирались в ее ноги, ее груди снова потяжелели и заныли, крепко прижатые к его груди. Другая его рука запуталась в ее волосах, откидывая голову назад. Но сильнее всего ее пленял его рот, он требовал и давал, уговаривал и дразнил. Дэр ворвался в ее рот, мгновенно завладел им, он пробовал ее на вкус. Он был везде - вокруг нее, внутри ее, его жар струился по ее жилам. Она пыталась сопротивляться его объятиям, отчаянно пыталась набрать воздуха в легкие, но собственное тело больше не слушалось. И тогда она сдалась, и где-то в горле родился стон, смягчая ее губы, и она стала невольно подражать его движениям, ей захотелось обвиться вокруг него так же, как ее язык сплетался с его. Она хотела…

- АЛАСДЭР ЙЕН МАКГРЕГОР!

В тускло освещенном, пыльном уголке сознания Шарлотта была благодарна Патриции за то, что та прервала их поцелуй, но остальная часть сознания пришла в бешенство и бормотала насчет того, что лучше бы людям не совать нос в чужие дела. Впрочем, несколько часов спустя, сидя в лучшей гостиной Джиллиан, Шарлотта призналась себе, что Патриция была права, помешав им. То, чего потребовала Шарлотта, - поцелуй, скрепляющий их помолвку, и то, что Дэр ей дал, - поцелуй, готовый испепелить все на своем пути, были совершенно разными вещами.

- Что ж, это сулит хорошее будущее, - улыбнулась Шарлотта в темноту. - Поцелуй был замечательным. Держу пари, Аласдэру придется заглядывать в "Руководство по супружеской гимнастике" Вивьен ля Блу не слишком часто, всего разок-другой!

Глава 5

- Это худший день в моей жизни! Отошли карету, Каролина, она не нужна, я никуда не поеду.

А в ответ тишина. Шарлотта со злостью пнула ни в чем не повинный вышитый пуфик и злобно глянула в зеркало, на отражение горничной Каролины, призванной подготовить ее к тому, что должно было стать самым главным днем в ее жизни. Ее днем. Ха, можно просто лопнуть от смеха над этим фарсом!

- Ты просто нервничаешь. Мама говорит, все невесты так себя чувствуют. Да что там, меня саму перед венчанием тошнило. Мама говорит, что леди может тошнить только в двух случаях - перед свадьбой и во время беременности.

Каролина повнимательнее посмотрела на подругу:

- Ведь ты не беременна, Шарлотта?

- Я просто опозорена!

- Прошу прощения?

Шарлотта вздохнула и подумала, что можно пожалеть себя. Хуже все равно не будет.

- Как такое произошло, Каро? - всхлипнула она, с несчастным видом глядя на свое прелестное отражение в зеркале.

- Твой брак? Ну, сначала ты нарядилась Генрихом Восьмым…

Шарлотта так гневно посмотрела на подругу, что та осеклась.

- Это вопрос риторический, Каро, он не требует ответа. На самом деле, на него вообще нет ответа, так же как не существует ответа на вопрос, как все мои планы пошли наперекосяк, как Аласдэр додумался опозорить меня таким образом и как, по его мнению, я могу занять свое законное место в обществе, если он держится за свой гнусный план жениться на мне в такой отвратительной манере.

Каролина смотрела на живот Шарлотты.

- Ты уверена, что не беременна? Потому что высказываешься ты так же драматично, как сестра моего дорогого Алджернона, Тесс, когда она вынашивала близнецов. Дорогой Алджернон утверждает, что Тесс может переиграть самого мистера Кина.

Шарлотта потрясла бутоном розы.

- У меня наступил самый ужасный день в жизни, а ты только и можешь, что болтать о рвоте перед венчанием и пялиться мне на живот, как будто он сейчас раздуется, как у беременной. Честное слово, Каролина, мне кажется, ты могла бы проявить побольше сочувствия и пожалеть меня, а не пытаться отвлечь всей этой чепухой про актеров! Сегодняшний день обещает стать воистину позорным пятном оправданий на смирении души моей.

- Что? - Каролина попыталась разгадать последнее запутанное предложение из жаркой тирады Шарлотты. "Узорным пятном рыданий на озарении ее души"?

Каролина тряхнула головой и решила, что лучше успокаивать невесту, чем пытаться понять, что она говорит. Шарлотта определенно переволновалась. Нужно переключить внимание подруги на что-то более радостное.

- Не беспокойся, Шарли. Это все ерунда. Цветы в твоей прическе смотрятся так красиво! День прекрасный, ты самая очаровательная невеста на свете, и лорд Карлайл скоро навсегда станет твоим. Ты же не можешь всерьез говорить о том, что останешься дома, - ты сегодня выходишь замуж! Сегодня самый чудесный день в твоей жизни, а вовсе не позорный. День свадьбы не может быть самым плохим днем в жизни. Даже думать об этом и то плохая примета.

Шарлотта на секунду опустила плечи. Понятно, жалость к себе не помогла. Даже Каролина не прониклась ее горестным положением. Значит, потребуется новая тактика. Там, где молчит жалость, должен подействовать гнев. Шарлотта выпрямилась и улыбнулась своему отражению. Почему она сразу об этом не подумала? Во всем виноват Аласдэр. Если бы он ее не поцеловал, она бы не одурела и еще несколько дней назад поняла бы, что хорошая истерика и проявление гнева всегда дают нужные результаты. Как только до всех дойдет, что она настроена серьезно и совершенно не намерена терпеть возмутительное нарушение свадебной церемонии, которое задумал Аласдэр, все разрешится к ее полному удовлетворению.

- Я шагу не сделаю из этого дома. Я отказываюсь ехать в церковь, и не потому, что волнуюсь, и не потому, что меня тошнит, и не потому, что я беременна. Все очень просто, дорогая моя Каролина. Я не еду в церковь, потому что не собираюсь сегодня выходить замуж, - со счастливой улыбкой заявила Шарлотта, и на ее щеках засияли ямочки. Она замахала рукой на горничную, втыкавшую бутоны роз в массу кудряшек, собранных у невесты на макушке. - Можете перестать, Клотильда. Мне не нужны цветы до тех пор, пока Аласдэр не исправит свою ошибку.

- То есть как это - ты не собираешься выходить замуж? - Каролина стиснула руки. - Конечно, ты выходишь замуж! Ты уже надела свадебное платье, дорогой Алджернон сидит внизу, в карете, чтобы отвезти нас в церковь, где тебя ждет лорд Карлайл. И свадебный завтрак заказан! Ты должна выйти замуж!

- Дорогой Алджернон может отослать карету, потому что я шагу из дома не сделаю. Собственно, я отказываюсь выходить из твоей спальни. Уверена, никому не помешает, если я буду сидеть здесь до тех пор, пока Аласдэр не придет в чувство.

Каролина схватилась за спинку кресла, обитого розовым дамастом, и побелела, представив себе Шарлотту, постоянно живущую в ее спальне. Святые небеса, нужно думать, и думать быстро! Должен же быть какой-то способ заставить Шарли выйти из дома? В голове Каролины безумным вихрем крутились мысли, она пыталась сформулировать убедительные доводы, успокаивающие банальности и ласковые слова. К несчастью, мозг сотрудничать отказывался.

- Шарли, так нечестно! Ты просто должна понять, что крайне неразумно отменять свадьбу, о которой ты мечтала, кстати, и меня втянула в свои планы, и уговорила дорогого Алджернона выступить в роли шафера - и все только потому, что тебе не нравятся приготовления.

Шарлотта вскочила и вздернула подбородок.

- Это Аласдэр повел себя неразумно. Он лишил меня возможности самой подготовить свадьбу, хотя я ему говорила, что он может перемолоть свою экономию в нюхательный табак и нюхать ее! - Она пометалась по комнате и снова плюхнулась в мягкое кресло. - Ну и пусть наслаждается своими приготовлениями сам, потому что я остаюсь здесь. Пожалуйста, позвони, пусть принесут чаю. И, наверное, бисквитов, или тарталеток, или парочку пирожных с джемом. А, и гренков, гору, целую гору гренков! Теперь не имеет значения, что я ем. Какая разница, жмет мне седло или нет!

Каролина увидела упрямое лицо подруги, и ее паника усилилась раз в десять.

- Шарли, ты напрасно расстраиваешься. Я уверена, лорду Карлайлу не все равно, жмет тебе седло или нет, хотя я не думаю, что это так важно для семейной жизни, и все-таки я уверена, что ему не все равно, и он хочет, чтобы ты была счастлива…

Шарлотта вспомнила обо всех несправедливостях, которые он вывалил на нее только ради того, чтобы сэкономить пару монет, и выпрыгнула из кресла. Ее синие глаза полыхали гневом негодования, она заметалась перед окном.

- Да ему вообще на все наплевать, кроме его драгоценного кошелька! А эти клеветнические замечания насчет моих "экстравагантных" планов о незабываемой свадьбе - это просто признак слабоумия! Я уж молчу про скандал, который он мне закатил - ну, насчет того, что я доведу его до работного дома. Как будто такое возможно! Он граф, в конце концов. Ты когда-нибудь слышала про нищих графов?

- Ну…

- Конечно, не слышала. Я неразумная, как же! Да во мне нет ничего неразумного! Я самый здравомыслящий человек из всех, кого знаю, а знаю я очень-очень многих!

- Но, Шарли, я уверена, лорд Карлайл желает тебе только счастья…

Шарлотта презрительно фыркнула, и это показалось ей таким уместным, что она фыркнула еще раз.

- Нам придется венчаться в крохотной приходской церквушке в Ковент-Гардене, и никаких гостей, кроме тебя и этой чванной Патриции, но это не значит, что я обязана туда явиться! Это моя свадьба, и будь я проклята, если стану праздновать самый важный момент в жизни в пустой церкви!

- Шарлотта Гонория Эвелина Бенедикт! - ахнула Каролина. - Грязные слова в день венчания - плохая примета!

- Клянусь зубами Господа, Каро! Вся моя жизнь пошла прахом, а ты все еще думаешь про плохие приметы? У тебя на уме одни плохие приметы. - Шарлотта, пыхтя, топала по комнате. Каролина, в отчаянии понявшая, что подруга и в самом деле может выполнить свою угрозу и отказаться выйти за графа, выложила последнюю карту.

- А ты думала, что скажут, если вы с лордом Карлайлом не поженитесь?

Шарлотта нахмурилась, глядя на подошедшую к ней Каро.

- Догадок о том, почему я в последнюю минуту передумала, будет восхитительно много.

Каролина замотала головой и приготовилась поступить безжалостно ради блага подруги и собственного семейного блаженства.

- Скажут, что лорд Карлайл завлек тебя и обманул. Скажут, что он передумал на тебе жениться. Скажут, что сама мысль о женитьбе на тебе показалась ему отвратительной и невыносимой.

Шарлотта замерла и в ужасе воззрилась на подругу. Поначалу захотелось немедленно оспорить эти гадкие предположения, но она подумала и поняла, что сейчас ее звезда в обществе горит не так уж ярко, а если учесть непостоянство аристократов, скорее всего все повернется именно так, как говорит Каролина. Сейчас Шарлотта - пария; разве она выдержит, если ее начнут жалеть, если начнут смеяться над ней? Шарлотта содрогнулась, представив себе этот ужас, и быстро пересмотрела стратегию. Наверное, прямой отказ обвенчаться с Аласдэром не самый лучший выход из положения. Возможно, есть способ привести его в чувство и достичь своей цели, не становясь объектом всеобщей жалости.

Назад Дальше