Темные маги, оборотни, пираты, работорговцы, двуличные придворные, что может быть страшнее для юных девушек, попавших в неприятности? Только предательство любимых. Как жить дальше, потеряв любовь? Как выстоять, когда единственный союзник уже предал однажды? Продолжение истории юной Николь, ее непоседливых подруг и влюбленных в них мужчин.
Официальные хроники Вандершира и Холоу
599 год
Война двух государств Вандершира и Холоу за расширение территорий. Во главе войска Вандершира стоит король Родерик третий, во главе солдат Холоу король Даниэль Лонвал. Перед решающей битвой оба короля погибают. Один отравлен, второй заколот. Близкий друг и приближенный Родерика, Валиус Кальтбэрг, берет командование на себя, становясь наместником бездетного правителя. На трон Холоу восходит единственный сын Даниэля, Грегори. Новые короли воюющих государств объявляют о перемирии, чтобы похоронить правителей и найти виновных в их убийстве.
600 год
Перемирие становится союзом. В убийстве Родерика обвиняются колдуны, и все изгоняются из Вандершира. В смерти Даниэля Лонвал обвинены эльфы и также подвергаются гонениям. В обоих государствах вводится единственная официальная религия, единобожие. Прочие верования караются смертью.
602 год
Рождение первой дочери короля Холоу Грегори Лонвала. Смерть его жены Урбаны. Союз между государствами скрепляется договором о браке второго сына Валиуса, Тибальда, и дочери Грегори, Дарии.
603 год
Во время путешествия король Грегори Лонвал попадает в руки разбойников. Его спасают от смерти эльфы. Он берет в жены их королеву, Алию.
604 год
Холоу открывает свои границы для эльфов. У короля рождается вторая дочь, Алия.
618 год
Напряженные отношения между Вандерширом и Холоу из-за новых взглядов Грегори перерастают в войну. Лонвал выдает свою старшую дочь за принца Тибальда, второго сына Валиуса, и государства вновь заключают союз.
619 год
Рождение принца Максимилиана, первого внука Грегори и Валиуса. Смерть Дарии.
626 год
Смерть короля Вандершира Валиуса Кальтбэрга, коронация Влада. Мирный договор с Эвервудом и Иджу. Подписание нового союза с Холоу. Маги и эльфы возвращаются в Вандершир.
630 год
Убийство короля Холоу, Грегори Лонвала. Коронация Тибальда. Казнь предателя и убийцы короля, эльфа Лунна. Свадьба Тибальда и принцессы Алии.
631 год
Рождение принцессы Холоу, Дарии. Смерть королевы Холоу, Алии. Смерть королевы Вандершира, княгини Прауд.
632 год
Свадьба короля Вандершира, Влада и девицы Морганы.
633 год
Рождение наследного принца Вандершира, Теодора.
645 год
Смерть короля Холоу, Тибальда. Коронация Максимилиана.
647 год
Рождение наследного принца Холоу, Сэдрика.
649 год
Рождение второго принца Холоу, Эрика. Свадьба принцессы Холоу, Дарии и вандерширского графа Годфри.
651 год
Покушение на короля Холоу, Максимилиана. Казнь графа Годфри и его сына. Смерть принцессы Дарии.
660 год
Война между Вандерширом и Холоу. Эвервуд поддерживает Вандершир.
661 год
Поражение Холоу. Подписание мирного договора. Отмена смертной казни за использование магии, прекращение преследования и уничтожения эльфов и магов в Холоу.
668 год
Смерть короля Влада. Коронация Теодора. Рождение наследного принца Вандершира, Виктора.
669 год
Смерть принца Холоу, Сэдрика.
670 год
Рождение наследного принца Холоу, Тибальда.
672 год
Смерть короля Холоу, Максимилиана. Коронация Эрика.
696 год
Свадьба принца Холоу, Тибальда, и принцессы Вандершира, Виктории.
697 год
Коронация и внесение в официальные хроники Вандершира принцессы Николь.
Глава первая
26е. Первый весенний месяц. 697 года.
Слабый свет факела освещал кусок сырой каменной стены. Николь лежала на куче соломы, накиданной в углу. Она пыталась вспомнить, как попала сюда, но от этого голова начинала болеть еще сильней и девушка опять забывалась тревожным сном. Когда очередной факел погас, в комнату вошел человек. По крайней мере она думала, что это был человек. Он взял погасший факел и бросил его тут же в угол, водрузив вместо него другой.
-- Что это за место? - спросила Николь слабым голосом. Вошедший обернулся, но ничего не ответил.
-- Кто вы? - она пыталась разглядеть его лицо в слабом свете фонаря, которым он освещал себе дорогу, придя сюда. Но он опять отвернулся и продолжал свою работу.
Когда новый факел загорелся, Николь в ужасе отпрянула к стене. Мимо прошло существо, какого прежде ей не доводилось видеть даже в кошмарах. Оно ходило на двух ногах и имело две руки, этим ограничивалось его сходство с людьми. Вместо головы у него была медвежья морда, а тело покрывала бурая шерсть. Оно сопело и скрипело зубами, но ничего не говорило. Николь могла поклясться, что существо и не умело говорить. Когда за ним закрылась дверь, она облегченно вздохнула и попыталась подняться. Ноги затекли и тело ныло от долгого лежания на сыром полу. Девушка немного походила по соломе, вернув себе, наконец, способность свободно двигаться. Начав замерзать, она накинула на плечи шкуру, лежавшую рядом на соломе. В ее сырой и холодной тюрьме не было ни одного окна, только факел на бесконечно высокой стене, куча соломы и стальная дверь на ржавых петлях. Где-то капала вода и пищали крысы. Девушка опять села на свое ложе и сильней закуталась в шкуру. Проверять что скрывалось в неосвещенных дальних углах ей было страшно.
Николь помнила только, что лорд Патрик де Ланье силой затащил ее в свои апартаменты в Итилиане, а его слуги влили ей в рот какого-то зелья. Она решила, что оказалась здесь по вине этого подлого старика. Возможно, он замыслил какую-то очередную гадость, и запер в своем замке или еще где-нибудь, чтоб потребовать выкуп. Николь ненавидела его с первой встречи в доме Кристиана, и со временем чувство это только усиливалось.
Она надеялась, что ее скоро найдут. Ведь Бьянка знала, куда она пошла и должна была уже сообщить об исчезновении подруги. Николь проклинала себя за легкомыслие. Отправиться одной в Итилиан, не предупредив никого, не взяв надежных спутников, а лишь таких же как она беззащитных девиц. Принцесса надеялась только на подруг и Ричарда. Надеялась, что они уже ищут ее.
В замочной скважине заскрипел ключ. Девушка вздрогнула. В подземелье опять вошло то существо. Оно остановилось в дверях и посмотрело на нее своей звериной мордой, скрытой под черным железным шлемом. Николь не решалась двигаться с места. Тогда охранник что-то прорычал и жестом приказал выходить, по крайней мере, ей так показалось. Она медленно поднялась и сделала шаг. Конвоир вышел за дверь и пошел по коридору, шаркая подбитыми железом сапогами.
Принцесса поспешила за ним, надеясь хоть что-то выяснить. Сидеть в страшном подземелье было невыносимо. Она осторожно ступала по каменному полу босыми ногами. От прекрасного белоснежного платья остались жалкие грязные лоскуты, путавшиеся в ногах. В волосах была солома, а все украшения загадочным образом исчезли. Особенно девушку расстроила пропажа обручального кольца, подаренного Кристианом. Мысли о нем и подслушанном разговоре Николь старалась отгонять. После того, что она нечаянно узнала, глупыми и наивными казались все нелепые попытки следовать за ним, удержать его и сохранить их любовь.
Коридор, по которому они шли, казался бесконечным. Охранник хорошо ориентировался в полутьме тоннелей и быстро сворачивал, оставляя девушку в полной темноте без его фонаря. Николь старалась не терять его из вида, опасаясь заблудиться в подземном лабиринте. То, что она находилась под землей, не вызывало сомнений. За все время она не заметила ни окон, ни каких-либо признаков дневного света или свежего воздуха. Пахло землей и сыростью.
Девушка отстала и свернула не туда. Она оказалась в большом зале, освещенном несколькими факелами. В центре стоял массивный камень, будто алтарь, с прикованными к нему цепями. Стальные наручники и ошейник лежали на камне, связанные между собой длинной цепью. На полу были начертаны непонятные знаки и разлито что-то темное. Николь не стала входить, опасаясь встретить еще кого-нибудь наподобие ее нового знакомого. Тот, по-видимому, заметив исчезновение пленницы, вернулся за ней. Он вошел в зал и опять произнес что-то на своем языке. Стоявшую под дверью девушку он сразу не заметил и двинулся к алтарю.
Николь боялась его звать, но и сбежать не решалась. В таких лабиринтах она могла блуждать до самой смерти. О предназначении зала и алтаря пленница пыталась не думать, хотя догадки нагоняли холодящий душу ужас.
Полумедведь, тем временем, осмотрел все углы и вернулся к выходу, обнаружив принцессу. Теперь он взял ее за руку и тащил следом, не желая больше возвращаться. Его рука была как у человека, только более волосатая и грубая. Николь брезгливо отворачивалась и старалась не дышать, прикрыв лицо ладонью, поскольку пахло от него неважно.
Пройдя еще немного, девушка окончательно выбилась из сил. Они вышли на площадку, с которой две лестницы вели вниз и одна наверх. Николь молилась, чтоб они пошли наверх, но и тут ей не повезло. Чудовище потащило ее глубже в подземелье. Николь уже сомневалась, что находится в замке. Через какое-то время они остановились перед дверью и ее отпустили. Должно быть, она была доставлена на место назначения.
Ее привели в огромный зал тоже скудно освещенный, но более чистый, чем коридоры и темница. Каменный пол из безупречного черного мрамора был неимоверно холодный. Такой Николь видела только во дворце, в одном из бальных залов. Стен она не могла различить в полутьме, а вот потолок нависал почти над самой головой. Было невыносимо душно и сыро.
-- Проходи, будь моей гостьей, - раздался голос из другого конца зала. Там стояло большое кресло с высокой спинкой, но Николь вначале решила, что на нем никого нет. Теперь она поняла, что ошиблась.
-- Лорд? - спросила она, не решаясь подходить. - Это вам я обязана этим приключением?
-- Разве ты не узнала меня, моя принцесса? - продолжал мужчина. Николь знала этот голос, она пыталась вспомнить, перебирая всех знакомых негодяев.
-- Если не хочешь здороваться, можешь вернуться в свою комнату, подумать о хороших манерах, - в его голосе слышалось раздражение.
Николь неуверенно ступила на черную мягкую дорожку, ведущую к трону. Это без сомнения был трон, только вдвое больше и изысканнее, чем у ее отца. Она шла, стараясь разглядеть хозяина столь странных владений, гостьей которого стала поневоле. Но его темное одеяние сливалось с обшивкой трона.
-- Ты медлишь, неужели боишься? - продолжал мужчина. Его голос эхом разносился по залу. Казалось, они тут вдвоем. Больше не было слышно ни шороха.
Николь подошла и замерла от изумления. Теперь, приблизившись, она смогла рассмотреть собеседника. Это был герцог Макмилон. Ее новый друг, на которого она полагалась и которому доверила все свои тайны. Он был польщен ее реакцией, и какое-то время наслаждался недоумением, появившимся на лице девушки.
-- Майкл? - только и смогла сказать она.
-- Дурацкое имя, согласен, - он откинулся на спинку. - Можешь называть меня Лоакинор. Так мне больше нравится.
Уайтпорт. Дворец.
3е. Второй весенний месяц.
Король молча обдумывал все услышанное от Велиамора. Маг сидел тут же в небольшой гостиной, где они собрались обсудить сложившуюся ситуацию. Принц Виктор, князь Прауд и Кристиан тоже молчали, дав правителю время свыкнуться с мыслью, что его дочь таинственно исчезла. Теодор уже знал, что она сбежала от солдат, но надеялся на ее возвращение с братом и князем. Они подтвердили слова мага и предоставили все имевшиеся доказательства. На столике у кресла короля стояла белая атласная туфелька и дорожная сумка.
Возвращаясь в столицу, мужчины опросили всех, кто мог видеть пропавших девушек. В заброшенной таверне, куда Кристиан предложил заглянуть, их заинтересовал рассказ хозяина о подозрительной компании. Трактирщик хорошо запомнил господина Дентиони, путешествовавшего с тремя младшими братьями. По описанию, данному толстяком, мужчины узнали принцессу, фрейлин и сопровождавшего их пирата. В деревне им стало известно, что девушки взяли телегу и сбежали от солдат. Те, прочесав все окрестности, отправились в столицу, доложить королю.
-- Разбирая вещи, я нашел это, - принц положил на стол еще один документ. - Это фальшивое свидетельство, выданное господину Антио Дентиони. Он предоставил его, проезжая заставу.
-- Откуда оно у тебя? - король посмотрел на подделку отличного качества.
-- Я видел их, - Виктор не смотрел на отца, чувствуя свою вину. - Мой отряд следовал за ними до заставы. Если бы мне пришло на ум проверить их. Но я удовлетворился фальшивкой, даже не взглянув на имена. Я мог спасти сестру.
-- Ты удивляешь меня, сын, - Теодор поднялся. Никто не решался что-то возразить. - Ты всегда так аккуратен с бумагами, так внимателен и подозрителен ко всему! Ты позволил проходимцу увести из-под носа Николь! Стоило лишь внимательней прочитать пропуск, и она была бы сейчас с нами, - король опустился в кресло, недовольно качая головой. - Когда в стране так неспокойно нельзя быть таким легкомысленным. Ты будущий король!
Виктор смотрел в пол, пока отец отчитывал его, не замечая остальных подданных.
-- Пограничник не заметил подделки, хотя это его обязанность проверять документы, - произнес Велиамор. Виктор посмотрел на мага, никак не ожидая, что тот вступится за него перед отцом. - Принц спешил в Итилиан. Я не стал бы ставить легкомыслие девушек в вину Его Высочеству.
Когда-то, еще во времена, когда Велиамор был советником короля, а Виктору было чуть больше тринадцати, юноша позволил себе резкое высказывание в адрес мага и литиатов вообще. Тогда Теодор впервые ударил сына, да еще в присутствии своих советников. С тех пор Виктор недолюбливал Велиамора и думал, что взаимно.
-- Я не менее легкомысленный, раз отпустил дочь одну в такое путешествие, - продолжал король.
-- Боюсь, это еще не все дурные новости, - произнес Велиамор. - Одна из фрейлин была черным магом.
Король изумленно вскинул брови и посмотрел на князя Прауда.
-- Мисс Лизард, - ответил Гордон, немного нервничая. Ему впервые выпала честь обсуждать дела государственной важности в обществе короля, принца и первого советника.
-- Это она наложила заклятие на графа Яновского и, возможно, имеет отношение к разорению его земель, - продолжал Велиамор.
-- Я распорядился, чтоб графа Ивла привели во дворец и взяли под стражу, - добавил Виктор.
-- Я знаю графа уже много лет. Это неслыханно! - не соглашался Теодор. - Такая милая девушка. Ты уверен?
-- Она сама все рассказала Кристиану, - подтвердил маг. - От нее я узнал, что разорение земель ваших подданных в разных частях Вандершира тоже дело рук темных. К сожалению, я не успел как следует расспросить ее. Она убила себя.
-- Что?! Где же ее тело? Вы похоронили ее в Итилиане? - королю все меньше нравилась эта история. Он не знал чего еще ожидать. Его придворные один за другим оказывались либо предателями, либо причастными к злодеяниям. Лорд де Ланье, которого он особо чтил и считал своим приближенным, оказался под подозрением в похищении его дочери. Семья Праудов содержала в своем доме беглого пирата, а граф Ивл вовсе мог быть причастен к делам черных магов. Теодор побаивался, что вокруг плетется нешуточная интрига, оставалось только найти руководителя всей этой банды.
-- Нет, тело исчезло, - Велиамор понимал, что сделал глупость, оставив Еву в номере. - Я не смог сразу забрать ее...
-- Это моя вина, - прервал его принц. - Мои солдаты потеряли ее.
-- Тело исчезло, когда его перевозили. Вместе с экипажем и двумя солдатами, - уточнил маг, прежде чем король вновь обрушился на сына.
-- Как такое возможно?! Что там произошло? Думаешь, сообщники выкрали ее? - спросил Теодор у бывшего советника, решив отложить разговор с сыном на потом.
-- Я ничего не знаю наверняка, - Велиамор покачал головой. - Я глух и слеп.
-- Что ж, должно быть, дела еще хуже, чем я думал, если даже ты ничего не можешь мне сказать, - Теодор позвонил прислуге.
-- Я отправляюсь в наш город. Попытаюсь заручиться поддержкой моих братьев в этой войне, - Велиамор поднялся и взял плащ.
-- Ты уедешь? Оставишь нас со всем этим? - король хотел еще что-то добавить, но промолчал.
Маг не спешил отвечать.
-- Велиамор уже помог нам, - начал Виктор, нарушив тишину. - Мы смогли увидеть Николь и Бьянку.
-- Где же они? Мы сможем отыскать их? - король не обратил внимания на вошедшего лакея.
-- Пусть мы и не можем однозначно сказать, где они, но нам известно, что обе они живы, - принц тоже встал. - С вашего позволения, я проверю, выполнено ли мое распоряжение относительно Ивла.
-- Ступай, - Теодор посмотрел на лакея. - Капитана гвардейцев ко мне.
Через минуту тот уже стоял в дверях, ожидая приказа.
-- Я хочу немедленно видеть мисс Сесиль де Ланье. Пусть прибудет во дворец сегодня же, - сказал властно король. - К дому Праудов приставить охрану.
-- Хочу заверить Ваше Величество, что родители не имели ни малейшего понятия кого приютили, - Гордон не на шутку испугался за семью, оказавшуюся в такой неприятной истории.
Они попадали в немилость к королю не только из-за того, что их дочь посмела содействовать принцессе в побеге, а еще и за укрывательство государственного преступника. За такие проступки Праудов могли лишить всех титулов и земель, и то в лучшем случае.
-- Я не сомневаюсь в порядочности ваших родителей, князь. Но надеюсь на глупость наглеца, посмевшего под чужим именем втереться в доверие. Пусть он вернется, и ничего не подозревая, войдет в ваш дом. Тогда солдаты схватят его, - объяснил король. - Конечно, если никто в вашем доме не поможет ему.
-- За Праудов я ручаюсь головой, - добавил Велиамор.
-- Вы еще здесь? Я думал, вы спешите к собратьям, - Теодор не смотрел в сторону мага.
-- Да, - ответил тот. - Здесь уже ничего нельзя сделать.
Маг вышел за дверь.
Кристиан и Гордон переглянулись. Виктор, еще стоявший у двери, вернулся.
-- Вы напрасно ссоритесь с ним, отец. Литиаты могли бы пригодиться, если начнется война, - произнес он.
-- Вандершир самое большое и сильное государство. Его король, к счастью, пока я. Мы сможем отразить любое нападение, - ответил Теодор.
Виктор молча поклонился и тоже вышел.