Слишком высокие ставки - Сара Крейвен


Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 2

  • Глава 3 4

  • Глава 4 5

  • Глава 5 7

  • Глава 6 9

  • Глава 7 10

  • Глава 8 12

  • Глава 9 13

  • Глава 10 15

  • Глава 11 16

  • Глава 12 18

  • Глава 13 20

Слишком высокие ставки

Глава 1

Юг Франции, 1975 год

- Хорошая игрушка, - с огромным удовлетворением произнес Дэнис Вернон. - И очень дорогая.

Сдержав вздох, Джоанна положила на тарелку тартинку, которую намазывала сливочным маслом, и проследила за взглядом отца. Он рассматривал яхту, которая появилась накануне ночью в заливе у отеля "Санкт-Грегор".

Безусловно, это огромное судно было очень дорогим и походило на плавучий дворец.

- Вероятно, яхта принадлежит богачу шейху, - продолжал Дэнис размышлять вслух. - Или какой-нибудь королевской особе.

- Возможно, яхта просто укрылась здесь от вчерашней бури. - Джоанна выдвинула более рациональное предположение. Она помолчала, потом прибавила: - Раз уж мы заговорили о буре, должна сказать, что вчера вечером меня остановил управляющий отелем и спросил, когда мы оплатим счет. И он не шутил.

- Проклятый ублюдок! - фыркнул Дэнис. - Гастон Лево просто одержим деньгами. Если он продолжит в таком же духе, в этом отеле будут селиться только толстосумы.

- Но ведь он только хочет, чтобы мы оплатили счет, - мягко ответила Джоанна. - Я думала, мы приехали сюда только затем, чтобы заработать денег. - Она сурово посмотрела Дэниса: - Вероятно, управляющему доложили о том, что в последнее время тебе не везет в игре.

- Я еще выиграю, - резко сказан Дэнис. - Мне нужны только вдохновение и удача на одну ночь. - Он снова посмотрел на яхту. - И еще какой-нибудь богатый идиот, который считает, что умеет играть в покер.

- Вероятно, мсье Лево беспокоится о своей работе, - задумчиво сказала Джоанна. - Люди открыто говорят о том, что сеть его отелей в настоящее время распродана. Он не хочет оставлять большие долги новому владельцу.

- Ну, я уверен, в твоем сочувствии он не нуждается. - Дэнис оглядел ее. - Думаю, тебе пора посетить бутик, моя крошка. Купи новое платье. - Он кивнул. - Платье должно быть коротким и не слишком закрытым, чтобы продемонстрировать твой загар.

- Папа, у меня много одежды, - ответила Джоанна немного устало. - Кроме того, у нас нет денег, чтобы тратить их на всякую ерунду.

Это не траты, моя дорогая, а инвестиции. И пожалуйста, говори тише, когда так меня называешь…_ И раздраженно прибавил: - Кто-нибудь услышит.

__ И узнает, что на самом деле я твоя дочь, а не племянница? - Джоанна покачала головой. - Сколько еще будет продолжаться этот фарс?

"И в частности, сколько пройдет времени, прежде чем ты повзрослеешь? - подумала она и заметила, как ее отец упрямо поджал губы. - Когда смиришься с тем, что тебе уже давно не сорок лет? Ты красишь волосы в белокурый цвет и делаешь подтяжки лица, чтобы избавиться от морщин".

- Нам это очень помогает. С одной стороны, не приходится объяснять, почему у нас с тобой одна фамилия, - ответил Дэнис. - И потом, я тебе уже объяснял, что слишком молодо выгляжу, чтобы быть отцом девятнадцатилетней девушки.

"Меня это не устраивает, - с горечью подумала Джоанна. - Когда же я смогу начать жить так, как планировала?"

Она очень хотела преподавать иностранные языки. Джоанна готовилась к поступлению в университет, когда ее мать внезапно заболела, и ей поставили диагноз: неоперабельный рак. Два месяца спустя она умерла, и относительно стабильное существование Джоанны закончилось.

Дэнис приехал домой из Америки, как только стал известен диагноз его жены. Он по-настоящему горевал. То, что родители Джоанны жили порознь, объяснялось не нежеланием Дэниса заботиться о семье, а его неугомонным характером. Гейл Вернон желала, чтобы у ее единственного ребенка был настоящий дом, а Дэнис был одержим азартными играми.

Тем не менее он был щедр. Джоанне отец всегда казался почти богоподобным существом: загорелый, красивый, веселый. Он приезжал в Великобританию с чемоданами, набитыми духами, драгоценностями, одеждой и различными экзотическими штучками, приобретенными на Востоке.

- Если его когда-нибудь поймают на таможне, он отправится в тюрьму, - поговаривал его старший брат Мартин.

Тем не менее этого так и не случилось. И, возможно, дядя Мартин был прав, когда заявлял, что Дэнису помогает сам дьявол. Но в последнее время удача отвернулась от Дэниса. Однако он тщательно скрывал от дочери размер их нынешнего состояния.

- Все хорошо, моя крошка, - как обычно беспечно сказал он. - Выбрось беспокойные мысли из своей хорошенькой головки и улыбнись.

В ответ Джоанна лишь заскрежетала зубами.

Вначале происходящее казалось ей приключением. Меньше всего она ожидала, что отец, взяв ее с собой, заставит разделить его беспутный образ жизни. Они путешествовали по миру из одного игорного центра в другой, в зависимости от настроения Дэниса.

Дядя Мартин и тетя Сильвия были категорически против того, чтобы Джоанна ездила вместе с ним, но Дэнис был непреклонен.

- Джоанна - все, что у меня осталось, - повторял он снова и снова. - Она единственное напоминание о моей жене. Неужели вы не понимаете, что она мне нужна? Кроме того, ей полезно сменить обстановку. Джоанна должна избавиться от болезненных воспоминаний о моей любимой Гейл.

Оглядываясь назад, Джоанна задавалась вопросом захотел бы отец взять ее с собой, будь она тихим застенчивым ребенком с брекетами на зубах, а не стройной длинноногой девушкой, чьи каштановые волосы шелковым потоком ниспадали до талии, а зеленые глаза восторженно смотрели на мир.

Кстати, восторгаться было чем: поездки, номера люкс в отелях, напряженная атмосфера казино. Все это было чрезвычайно интересно для нее.

Она довольно скоро заметила, что женщины всех возрастов считают ее отца привлекательным, и попыталась, хотя и без особого успеха, не обращать на это внимания. Но, несмотря на льстящее ему внимание женщин, Дэнис был полон решимости ограничиваться только флиртом.

- Мне нужно, чтобы ты стала моим щитом и держала моих поклонниц на расстоянии, - серьезно сказал он дочери. - Относись к этому как к игре, дорогая. Мамочка говорила мне, что ты отлично играла в школьных постановках. Теперь у тебя появился шанс показать мне, насколько ты хорошая актриса. Все, что тебе нужно делать, крошка моя, - это быть рядом со мной, улыбаться и как можно меньше разговаривать.

Джоанна считала, что справляется с ролью очень хорошо, хотя от плотоядных взглядов мужчин и их тихих замечаний в свой адрес ей хотелось убежать куда глаза глядят.

Мать ее лучшей школьной подруги Джеки участвовала в женском движении и устраивала в своем доме собрания для "повышения сознательности".

Излюбленной темой этих собраний было обсуждение недопустимости того, чтобы женщина рассматривалась мужчинами как сексуальный объект. Прежде Джеки и Джоанна хихикали, слушая выступающих, но теперь Джоанна с сожалением думала, что миссис Хендерсон, возможно, права.

В конце концов жизнь Джоанны стала настолько притворной, что это стало ее беспокоить. Тем не менее она понимала, что оказалась в ловушке, выбраться из которой не в состоянии.

Дэнис заговорил снова, на этот раз взволнованно:

- Я собираюсь навести справки и выяснить, кто этот новоприбывший на яхте и любит ли он ходить в казино. - Он сурово кивнул дочери: - Увидимся здесь после обеда.

"Итак, все начинается с начала", - подумала Джоанна и вздохнула, когда услышала, как за отцом закрывается дверь.

- Мне нужна лишь одна великая победа!

Эту фразу ее отец повторял так часто за последние месяцы, что она сбилась со счета.

Джоанна взмолилась о том, чтобы неизвестный владелец яхты не любил азартные игры.

Какое-то время она оставалась на балконе, наслаждаясь кофе и солнечной погодой, сменившей недавний ливень с грозой, молнией и шквалистым ветром. И все же она не могла полностью расслабиться. Ее мучил вопрос о том, как долго она и отец смогут жить так, как сейчас.

- Ты мой маленький талисман, - говорил ей Дэнис в первые дни их приключений.

Однако в последнее время Джоанна не приносила ему удачу.

"Мне придется перестать ходить мимо стойки истратора и пользоваться служебным входом не только вечером, но и днем".

Отодвинув стул, она прошла через раздвижные стеклянные двери в гостиную.

В ближайшее время должны были появиться горничные, и Джоанна решила убрать с глаз долой вызывающую одежду, в которой появлялась за игровым столом по ночам.

Наведя порядок, Джоанна положила в сумку солнцезащитный крем, портмоне, книжку в мягкой обложке и две булочки, оставшиеся после завтрака, завязала волосы в свободный узел, надела широкую соломенную шляпу, белую прозрачную тунику поверх бирюзового бикини и солнцезащитные очки. Взяв полотенце, она отправилась к бассейну.

В отеле "Санкт-Грегор" за аренду шезлонга взималась большая плата, поэтому Джоанна расположилась на газоне около бассейна, что не запрещалось правилами отеля. Намазав свое уже загорелое тело солнцезащитным кремом, она улеглась на живот и стала читать детектив под названием "Неподходящая работа для женщин".

Если дела у ее отца не наладятся, весьма вероятно, что им придется вернуться в Великобританию, где Дэнис будет вынужден устроиться на работу в инженерную компанию дяди Мартина. Кстати, дядя Мартин давно предлагал брату эту работу, но Дэнис всегда отвечал, что сойдет с ума, если станет сидеть в офисе.

"И для меня наверняка найдется место секретаря, - подумала Джоанна. - В конце концов, у меня начнется нормальная жизнь, и я не буду одинока.

Мне давно следовало понять, что по натуре я не авантюристка".

В этот момент кто-то окликнул ее по имени. По вернувшись, она увидела приближающуюся Джули Филипс.

Джоанна села и улыбнулась.

- Привет. - Она огляделась. - Куда подевался Мэтт?

- Крис повез его в деревню. - Джули села рядом с ней, заслоняя глаза от солнца. - Он хочет что-нибудь купить для своей матери в магазине керамики. - Она вздохнула. - Не могу поверить, что наша неделя отдыха закончилась. Не поверишь, нам почти не хочется возвращаться домой. За это мы должны поблагодарить тебя.

- Глупость какая, - резко сказала Джоанна. - Я совершенно случайно оказалась рядом с вами в тот день, поэтому смогла вам помочь.

Она ждала возможности купить марки, когда услышала, как молодая пара спорит с противным клерком за стойкой администратора отеля, возмущенная тем, что после семи вечера в ресторан запрещено приходить с младенцами и маленькими детьми.

Джоанна перевела на французский язык их возражения, но клерк отклонил их. Поэтому они вместе отправились на террасу выпить кофе, где Джоанна узнала о том, что Джули и ее муж выиграли поездку на юг Франции.

- Мы с самого начала почувствовали, что нам не рады в отеле, - говорила Джули. - Сначала они отказывались поставить детскую кроватку в наш номер, потом не предоставили няню, затем не впустили с ребенком в ресторан…

- Мы были так разочарованы, - произнесла Джули. - А сейчас не хотим возвращаться домой.

Дело в том, что Джоанна предложила Джули оставлять Мэтта у себя, чтобы она и ее муж Крис могли ужинать в ресторане отеля.

Супруги были ей очень благодарны, а вот Дэнис отнесся к ее поступку с неодобрением.

- Какого черта ты затеяла? - с недоверием спрашивал он. - Кто эти люди?

- Сладкая парочка с милым ребенком. Они не могут брать его с собой в ресторан на ужин, - спокойно сообщила ему Джоанна.

- Тогда почему они не заказывают обслуживание в номер или не ужинают раньше? - сказал он раздраженно.

Джоанна посмотрела на него в упор:

- Потому что за заказ ужина в номер взимается дополнительная плата, а они ограничены в средствах. И с какой стати тебя это волнует, если я ужинаю с тобой позже?

- Потому что тебя могут увидеть, и пойдут разговоры. Ты здесь не для того, чтобы работать нянькой, Джоанна.

- Нет, - сказала она, - но я предпочла бы ею стать. И, что бы ты ни говорил, я им пообещала. Они хорошие люди и совсем не похожи на тех, с кем мне приходится общаться в последнее время, и я их не подведу.

Джоанна не жалела о своем решении, даже в тех редких случаях, когда Мэтт просыпался и начинал капризничать. Общение с малышом было для нее блаженной передышкой перед вечерним шоу, во время которого она выдавала себя за другую.

- Мне будет не хватать посиделок с малышом.

- Не поверю. - Джули рассмеялась. - И потом, ты сама скоро уедешь, не так ли?

Джоанна отвернулась:

- Я не уверена. Это не от меня зависит.

- Ну, представь, как мы ходим на службу, вернувшись в Великобританию, пока ты продолжаешь жить здесь в роскоши.

Джоанна улыбнулась с едва заметной горечью:

- Поверь мне, я уехала бы отсюда завтра же, будь у меня такая возможность.

Джулия внимательно посмотрела на нее и мягко спросила:

- Неужели ты так несчастна?

- Нет-нет, конечно нет. - Джоанна покачала головой. - Я просто немного хандрю. Я намерена сделать большую карьеру.

Джулия встала.

- Ну, если хочешь знать мое мнение, ты должна стать няней, - сказала она и быстро прибавила:

- Но не надменной и строгой. Я думаю, ты стала бы волшебной няней. Когда мы с Крисом разбогатеем, мы тебя наймем.

- Буду иметь это в виду, - ответила Джоанна с притворной веселостью.

- Кстати, насчет твоего желания уехать отсюда, - продолжала Джули. - Моя бабушка всегда говорит: "Будь осторожна в своих желаниях, ибо они сбываются". Так что будь осторожна и не уезжай до сегодняшнего ужина.

Джоанна рассмеялась:

- Я обещаю, что не уеду. Но после ужина все может измениться.

Джоанна вернулась к своей книге, но так и не смогла сосредоточиться. Предложение Джули стать профессиональной няней очень ее заинтересовало. Она знала, что дядя Мартин увезет ее обратно в Великобританию, если она попросит его о помощи.

"Но я нужна папе, - подумала Джоанна. - Он говорил об этом с самого начала. Разве я могу покинуть его сейчас, когда удача оставила его?"

Собрав свои вещи, она надела тунику и направилась обратно к отелю. Не прошла она и нескольких шагов, как заметила мсье Лево, который шел в ее сторону и что-то громко говорил полному смуглому мужчине средних лет в шелковом костюме, размахивая руками.

Джоанна быстро свернула в сторону и вышла на дорожку, ведущую к мысу. Как обычно, здесь никого не было. Немногие постояльцы отеля отваживались уходить далеко от бассейна.

Она подставила лицо легкому морскому ветерку. Большая незнакомая яхта по-прежнему стояла на якоре.

Поддавшись импульсу, Джоанна подошла к телескопу, установленному на небольшой бетонной платформе, и засунула несколько монет в щель. Она медленно оглядела в телескоп весь залив, потом сосредоточилась на незнакомой яхте.

Название яхты было написано по-гречески, и Джоанна не знала, как его перевести.

Заметив человека, опирающегося на поручень на верхней палубе, она отрегулировала резкость телескопа и внимательно посмотрела на незнакомца. Скорее всего, матрос. Без рубашки, с кожей бронзового оттенка, мощными плечами и мускулистым торсом. С взъерошенной гривой черных волос и щетиной на подбородке, он походил на пирата.

Джоанна заметила, как мужчина взмахнул рукой, а затем увидела яркий солнечный блик. У нее перехватило дыхание, когда она поняла, что он наблюдает за ней в бинокль. Мужчина улыбался, демонстрируя белоснежные зубы и насмешливо салютуя "Как он узнал, что я на него смотрю?"

Вне себя от смущения, Джоанна быстро отошла от телескопа и удалилась с максимальным достоинством, какое могла продемонстрировать.

Сохранять самообладание ей было нелегко, ибо каждой клеточкой тела она ощущала, что незнакомец пристально за ней наблюдает.

Глава 2

- Джоанна, ты здесь? - Дэнис быстро вошел в гостиную, ногой закрыв за собой дверь. Джоанна лежала в углу дивана, свернувшись калачиком, и доедала булочки, оставшиеся от завтрака. Она посмотрела на отца с опаской.

- Мы же договорились встретиться именно здесь, - мягко заметила она, обращая внимание на блеск в его глазах и раскрасневшееся от волнения лицо. - Что-то случилось?

- Случилось, крошка моя. Мы сорвем огромный куш. - Он выдержал эффектную паузу. - Ты знаешь, как называется та яхта в заливе?

- Я не учила греческий язык, - сказала она. - Только латынь.

Он нетерпеливо помахал рукой:

- Ну, она называется "Персефона". И она принадлежит не кому иному, как Вассосу Горданису.

Джоанна нахмурилась:

- Я должна его знать?

- Сейчас я тебе о нем расскажу. - Дэнис присел рядом с ней. - Он владеет авиалиниями "Атлас" морским танкером "Андромеда", сетью отелей "Греция". В настоящее время он покупает отель, котором мы живем, а также все остальные отели этой сети. - Дэнис торжествующе улыбнулся: - Он один из супербогачей. У него хватило ума не ввязываться в политику во время "режима полковников", и в последние годы он жил на островах в Эгейском море, которые ему принадлежат. Но после того как военную хунту свергли в прошлом году, он начал открыто заниматься бизнесом и, как говорят, достиг небывалых финансовых высот.

Джоанна вдруг вспомнила полного мужчину в шелковом костюме, которого видела с Гастоном Лево.

"Наверное, это и есть греческий магнат".

- Как ты обо всем этом узнал? - спросила она.

- Нора Ван Дин рассказала мне об этом сегодня утром. - Он на мгновение нахмурился. - Из нее никогда не получится хороший карточный игрок. Она слишком много болтает. Но она знает обо всем, что происходит вокруг. - Дэнис наклонился к дочери: - Знаешь, почему он решил купить отель "Санкт-Грегор"? Потому что он приезжает сюда каждый год, чтобы играть в покер с близкими друзьями и деловыми партнерами, и полюбил это место. Они ужинают в номере люкс на верхнем этаже, затем приступают к реальным делам вечером. Играют только приглашенные, конечно.

- Понятно. - Джоанне удалось скрыть свое облегчение. - Ну, у тебя ничего не получится.

- Наоборот, крошка моя. Я по-тихому переговорил с Лево и попросил его сделать так, чтобы меня взяли в игру! - Он довольно улыбался. - И каким-то образом у него получилось. Наверное, он думает, что это единственный способ получить с меня деньги.

Джоанна беспокойно заерзала на месте:

- Папа, ты уверен в том, что нужно играть?

- Поверь же в меня! - Дэнис заговорил укоризненно. - Наконец-то наши молитвы услышаны.

Дальше