Данное обстоятельство давало мне время задать ей вопросы о Джонотане Паркере.
Как выяснилось, Клаудия была жуткой сплетницей и с превеликим удовольствием рассказала мне все о людях, с которыми она когда-либо встречалась.
Мы беседовали все оставшиеся два часа, пока она не убежала наверх переодеваться.
Во время нашего общения мне удалось узнать некоторую сопутствующую пикантную информацию.
1. Ривер Гарвуд предпочитал домашнее пиво эксклюзивному шампанскому, хотя у него имелся отличный винный погреб.
2. Увеличив бюст, Норин Смит стала обладательницей разных по размеру грудей. И теперь женщина носила односторонний мягкий бюстгальтер.
3. Джонатан Паркер ненавидел горох настолько сильно, что это невозможно было передать (возможно, этим знанием можно будет воспользоваться, если они решат его пытать?).
4. Глэдис МакГрегор, которая потеряла все свои инвестиции благодаря неудачным вложениям, и все знали об этом, заплатила дантисту за свои фарфоровые виниры, собственной маленькой оральной процедурой… опустившись на колени.
Я размышляла над тем, что прошло два часа, которые я никогда не верну. Как и ни один из моих лучших планов.
Когда Клаудия вернулась через десять минут, она была одета в фиолетовое с блестками платье, которое обтягивало ее тело. Платье блестело как насыщенная нефть на свету.
Волосы Клаудия уложила в подобии тюрбана. Она выглядела очень элегантно. Изысканно.
- Клаудия, - обратилась я, пока она спускалась по лестнице, - ты не возражаешь если я попрошу одну из твоих служащих выгулять вечером Люц?
- Конечно.
Она посмотрела на, служанку с черной бархатистой кожей Марту. Которая кивнула в ответ.
- Марта присмотрит за ней. Ты готова?
- Да не то слово.
Мы уселись в лимузин и поехали к Паркеру. Клаудия продолжила наш разговор, будто мы его и не прекращали.
Кто бы знал, что уютный лимузин, с внутренней отделкой из черной кожи, можно использовать в качестве орудия пыток?
Я слушала вполуха, надеясь, что смогу воспользоваться полученной информацией.
В конце концов, она упомянула имя Хантер Леон. Люциус.
Я оживилась и изобразила боль и смятение. Помнится, он выслеживал меня. Унизил меня.
Возбуждение от нетерпения и волнения охватило меня.
- Ты сказала Хантер Леон? - спросила я резко, рывков поддавшись вперед в кресле.
- Да, - сказала она, не моргая, посмотрев на меня. Ее черты лица исказились от нетерпения, и она наклонилась ко мне.
- А что? Ты его знаешь?
Я поведала ей ту же историю, что и Люциус Джонатану.
- Он преследовал меня неотступно. Безжалостно! Каждый раз, когда я оборачивалась, он оказывался рядом. Я пыталась объяснить ему, что он мне не нравится, что в моей жизни ему нет места, но он и слушать не хотел. Он отказывался оставить меня в покое.
- О, это так ужасно.
- Да, вот так. Хантер - это настоящая причина, почему я ушла от Майкла. Мне безумно хотелось сбежать от него. - Я схватилась за свои колени, показывая волнение. - А теперь ты говоришь, что он здесь?
- Ты переживаешь, что он может снова начать тебе докучать? Ну, такого не будет. Мой дом хорошо охраняют, Иден. У него не получится добраться до тебя.
- Раньше и я так думала. С Майклом. Но из-за моего окончательного отказа, Хантер поймал меня на улице и затолкал в свою машину. Он привез меня в свой дом и в нем запер. Он едва не изнасиловал меня, и сделал бы это, если бы я не сбежала. Что же мне делать?
- О, Боже. Мне так жаль. Я и не представляла, что ситуация на столько серьезная.
Демонстрируя свою озабоченность, она схватила меня за руки.
- Должно быть тебе было так страшно, а теперь ты снова в таком же положении. Жаль, что мы не можем его арестовать, но… - Она расстроено вздохнула. - Людей просто не наказывают за боль, которую те причиняют пришельцам. Пока нет, в любом случае.
- Что, если он снова попытается меня украсть? - спросила я и прикусила нижнюю губу. Не переусердствовала ли я? - Бьюсь об заклад, он узнал, что я буду жить здесь и решил тоже приехать сюда. Хантер, наверное, сейчас там и ждет меня.
- Мне жаль говорить это, но он действительно будет там, хотя я не думаю, что он устроит сцену. Слишком много людей будет там в качестве свидетелей. - Она сжала мою руку. - Пожалуйста, не волнуйся. Я в любом случае не позволю Хантеру навредить тебе. Обещаю. Я поговорю с Джонатаном, и попытаюсь убедить, что Хантера следует держаться на расстоянии от тебя. Хорошо?
Такая твердость в ее голосе удивила меня. Ее прекрасно накрашенные черты лица были полны беспокойства и вызова, и напряжение исходило от ее тела. Настоящее горе? За меня, за иною?
Если такая забота о безопасности пришельца была действительно реальной, тогда почему эту тщеславную, избалованную сплетницу выбрали в качестве посла доброй воли чужих.
Я такого от нее не ожидала. Редко, когда кто-то делал для меня больше, чем я ожидала. Сперва это был Люциус, а теперь Клаудия. Я что, потеряла сноровку?
- Спасибо за твое беспокойство, - сказала я ей, всем видом показывая, что успокоилась.
- Если бы могла, я бы сделала больше. У пришельцев есть чувства, как и у людей. Почему большинство людей не видят этого?
- Ты его встречала? Я имела в виду, Хантера?
- Однажды.
Выпустив мою руку, она посмотрела в окно, на залитый лунным светом ландшафт. Мы прошли пышную маленькую долину Майкла, покрытое росой и сверкающее изумрудным светом укрытие.
Оно сильно выделялось среди остального сухого ландшафта.
- Я бы сказала, он очень опасный парень… В его глазах… что-то в них есть. Они мрачные и холодные, и такие бесчувственные.
- Да, - согласилась я, задрожав. - Я помню их. - Все сработало значительнее лучше, чем я планировала. - Ты говоришь с таким уважением о Джонотане Паркере. Как он может дружить с таким человеком?
- Я уверена, что среди людей он ведет себя как цивилизованный человек. Мужчины как он так и делают. Но могу заверить тебя, я расскажу Джонатану все, и что-то будет предпринято.
Рассказывая ему, она полностью проверит историю, которую придумал Люциус. За что, спасибо, посол Чоу.
- Это бы меня так успокоило. - Я положила ладонь на сердце, показывая облегчение. - Вы такая замечательная, посол Чоу. Правда.
- Пожалуйста, зови меня Клаудией. И я сделала бы тоже самое для любого пришельца. Я верю, что иные имеют те же права, что и люди.
- Клаудия, - сказала я. - Если бы все верили, как ты.
Лимузин замедлился, а затем остановился прямо напротив возвышающегося белокаменного особняка, окруженного узкой лазурной рекой и электрическим забором.
Мое сердце пустилось в быстрый, хаотичный танец.
Мы на месте. Территория была сплошь заставлена разноцветными и разнообразными машинами, и толпы официально одетых людей шли к арочному мосту, который вел к дому.
Из-за облаков показалась луна и осветила территорию золотым сиянием, таким же как и я.
Я пыталась не улыбаться, но почувствовала, действительно почувствовала гул энергии Люциуса. Он был внутри. И он меня ждал.
Наша миссия была готова перейди на новый уровень.
Переводчики: Yogik
Редактор: natali1875
Глава 14
На вечеринке было полно людей и иных, блестящих драгоценностей и богатых тканей. Настоящий хлопок, натуральный шелк, не синтетические аналоги, которые носило большинство.
Комната фактически гудела от деятельности. Среди густого тумана от дыма незаконных сигарет и дорогих духов громкие веселые голоса сотрясали воздух, словно морской прибой.
Свечи горели в настенных светильниках, испуская тусклый, приглушенный свет. Алкоголь лился рекой.
Полы из красного дерева, ковры с высоким ворсом. Каждое произведение искусства, висевшее на стенах, изображало женщину на различных этапах раздевания и обольщения.
Несколько алебастровых колонн, обвитых плющом по всей длине, тянулись до сводчатого потолка.
Элегантность удивила меня. Фойе и жилая зона не походили на современный, яркий кабинет, который я видела в качестве призрака.
Я оставалась около посла Чоу, пока мы прокладывали путь сквозь толпу гостей.
Мужчины и женщины, люди и иные, не отрывали от меня внимательных взглядов.
Интерес людей вскоре сменился оценкой моего золотого цвета. Я могла почти ощутить ход их мыслей… мои волосы и кожа украшали бы их стены.
Я оглядывала толпу, разыскивая Люциуса, ЙенЛи, Джонатана, но видела только незнакомцев. Каждые несколько минут Клаудия останавливалась, чтобы поговорить с кем-нибудь.
Я заставляла себя говорить обычным, это-именно-то-что-я-хочу-делать тоном каждый раз, когда переводила ее разговоры с другими иными.
Большинство жалоб, как и предсказывала Клаудия, оказались о дискриминации. Офис Мека разгромлен людьми.
Аркадианец… раса известная своими светлыми волосами, психическими способностями и вмешательствами в контроль разума… хотел изменить законы, чтобы он мог жениться на своей человеческой возлюбленной.
Похожего на кота Терана заперли в Тюрьме А.У.Ч. на две недели по обвинению в краже платья у человека. Когда же платье нашли в задней части шкафа, иного выпустили, но не принесли извинения.
Клаудия горячо заверяла каждого, что поговорит с Сенатом и сделает все возможное, чтобы решить их проблемы. Надеюсь, она все выполнит.
Я - иная, но никогда не сталкивалась с этими предрассудками, и они производили сильное впечатление на других.
Майкл всегда меня защищал. Если кто-то странно смотрел в мою сторону, то никогда больше не появлялся в доме моего приемного отца.
Если кто-то оскорблял меня, то больше не произносили ни слова.
- Тебе не слишком скучно здесь, правда? - прошептала Клаудия в один из редких моментов, когда мы остались наедине.
- Конечно нет.
- Я не видела Хантера. - Ее взгляд метнулся влево, затем вправо, так она убеждалась, что нас не подслушивают. - Надеюсь, что ошиблась, и он не посмеет показаться здесь.
Именно тогда высокий, красивый мужчина вышел из толпы и подошел к нам. Джонатан Паркер.
Я сразу его узнала. Блондин. Стройный. Одетый в черный матовый костюм, идеально ему подходящий.
Наши взгляды встретились, и его тонкие губы растянулись в приветливой улыбке. Вблизи от него разило деньгами, потворством своим желаниям и самоуверенностью.
- Здравствуйте, - сказал он мне, едва взглянув на Клаудию. Его низкий, соблазнительный тембр голоса царапнул по моим нервным окончаниям.
- Здравствуйте, - ответила я охрипшим голосом. Мне даже удалось мягко и приветливо улыбнуться, не показывая отвращение, когда протянула ему руку.
- Джонатан Паркер. - Он обхватил мои пальцы и поднес их ко рту, затем поцеловал. - Ты должно быть новый ассистент посла Чоу.
- Верно. - Неужели он думает очаровать меня этой демонстрацией? Конечно, он так считает. Ведь воображает себя дамским угодником. Я отогнала отвращение, когда лица его мертвых жен промелькнули в моем разуме, и захлопала ресницами. Застенчиво отняла руку. - Иден Блэк.
- Какое милое имя. - Он окинул меня жарким взглядом, задержавшись на декольте. - Иден … рай для мужчины.
Я соблазнительно усмехнулась, будто мне никогда так не льстили. На этом действии мои актерские таланты заканчивались.
- Надеюсь на это. - Ублюдок.
Мужчина женат и, как предполагается, помогает Люциусу заполучить меня, но здесь он флиртовал со мной так, словно я сразу же запрыгну к нему в постель. Голая и готовая.
- Джонатан, - сказала Клаудия строгим голосом. В этот момент посол перешла к делу.
Она впилась в него суровым взглядом.
- Рада, что ты нашел нас. Мне нужно поговорить с тобой о кое-чем очень важном.
Но он продолжал смотреть на меня.
- Ты знаешь, я всегда готов выслушать твои соображения, посол Чоу. - Его голос потерял чувственность и стал четким с оттенком формальности. - Сначала скажи мне, где ты взяла это очарование.
- Она нашла меня. И я благодарна ей за это.
- Мне пришлось сменить обстановку, чтобы немного отвлечься от неприятностей… дома, - ответила я, - и Клаудии понадобился переводчик.
- Неприятностей? - повторил Джонатан, и его глаза встретились с моими. - Пожалуйста скажи мне, что тебя не подвергли видовой дискриминации, на которую всегда жалуется посол Чоу.
Я посмотрела (робко) в сторону.
- Хотела бы, чтобы все было так просто.
Возможно, отыграюсь на Паркере после ЙенЛи. Приятный бонус, если получится. Все в нем раздражало меня. Меняя тему, я сказала:
- Клаудия очень высокого мнения о вас, Мистер Паркер.
- Пожалуйста, зови меня Джонатан.
- Джонатан, - проговорила я так, будто наслаждаюсь звучанием его имени. Определенно это выступление заслужило награды. Как Люциус мог сказать, что я плохая актриса?
- Джонатан, мне нужно поговорить с тобой. - Клаудия заслонила меня собой, молчаливое требование быть выслушанной. - Боюсь, Иден в опасности. Неприятности, о которых она упоминала, преследуют ее здесь.
Я пододвинулась ближе к ней и наблюдала, как Джонатан приподнял идеальную бровь.
- Опасность? - он медленно улыбнулся. - Как зловеще звучит. Кто же хочет навредить такому великолепному созданию?
- Ты, - ответила она.
- Я? - его лицо потемнело и дернулось от оскорбления, мельком открывая личину убийцы, которую он пытался спрятать. - Могу заверить тебя, что никогда бы не навредил женщине, особенно такой.
- Не ты лично, но через твою связь с конкретным человеком. - Голос Клаудии усилился, и окружающие услышали нас.
Он нахмурился, и от его взгляда люди попятились как по команде, занимаясь своими делами.
- Возможно, нам стоит продолжить этот разговор в другом месте, - предложил он.
Клаудия торжественно улыбнулась мне.
- Я знала, что он нам поможет. Отлучусь всего на минуту, Иден. Джонатан, ты гарантируешь ее безопасность, пока мы отсутствуем?
Думаю, он хотел спросить о том, кто, как она думала, причинит мне вред, но передумал делать это здесь.
В любом случае, он уже знал ответ.
- Конечно, - заверил он и повернулся ко мне. - Если кто-то пристанет к тебе, вдоль стен стоят Эл-роллисы. У каждого есть бластеры под пиджаками и им приказано усмирять разбушевавшихся гостей.
Клаудия тоже использует Эл-роллисов в качестве охранников. Джонатан дал ей их? Они могут быть союзниками. В конце концов, я задалась вопросом, почему она хотела поговорить с ним без меня.
- Идите, - бросила я. - Со мной все будет хорошо. Я ненадолго отлучусь в дамскую комнату.
Взгляд Джонатана задержался на мне дольше положенного, нас окружили звуки классической музыки словно легкий ветерок, затем он увел Клаудию.
Когда они исчезли в толпе, я последовала за ними. Они прошли мимо двух наполовину мужчин наполовину ящеров Эл-роллисов, затем Джонатан отсканировал пальцы в поле идентификатора. Ярко-синий свет окутал его руку.
Дверь скользнула в сторону, и я увидела тонкие деревянные панели, красно-фиолетовые колонны и книжные полки пурпурного и желтого цветов прежде, чем дверь вернулась на место, отрезав мой взгляд.
Мне нужно пробраться в ту комнату. Но как? Секретная дверь? Я моргнула. Да! Конечно.
Во всех своих домах Майкл установил по секретной двери в каждой комнате.
Он хотел иметь возможность попасть внутрь в любое место и время. Готова поспорить, Джонатан такой же.
Мужчине, который что-то скрывает, как и мужчине, который что-то ищет, нравится неограниченный доступ. Нравится наблюдать и слушать, когда другие не догадываются, что за ними следят.
Майкл мог дойти до любой комнаты в своем доме по тайному коридору, который начинался в его комнате. У Джонатана также. Я знала это. Чувствовала. В своей спальне он мог сидеть часами, делать что угодно, и никто не узнает.
Осталось не так много времени до окончания разговора Джонатана и Клаудии, поэтому нужно действовать быстро.
Во время одного из наших разговоров Люциус выслал мне план этого дома… на всякий случай. Вот он наступил.
Я знала, что спальня Джонатана наверху, третья дверь слева. Там, вероятно, были охранники, так что нужно продвигаться осторожно.
Понадобится отвлекающий маневр. Ничего очевидного, просто отвести внимание от лестницы. Я медленно развернулась, думая, смотря, изучая. Идея озарила меня, и я усмехнулась.
Когда мимо меня прошел официант с подносом красного вина, я взяла два бокала. Там, ниже по ступенькам, стояла женщина в элегантном белом платье, разговаривая с несколькими мужчинами.
В салоне ее волосы покрасили в рыжий, кожу покрыли загаром, а макияж идеально нанесли. Очевидно, что она часами готовилась к этому событию.
Я решительно направилась к ней. Несколько слоев ткани, одетых на меня, обвивали мои лодыжки. Еще одна женщина подошла к группе передо мной, и она держала собственный бокал вина.
Когда я достигла ее, то поставила ей подножку и "случайно" споткнулась сама, роняя оба бокала.
Обе женщины закричали, когда красная жидкость пролилась на их волосы и одежду.
Казалось, вся комната обернулась к ним, желая выяснить, что случилось.
- Полотенца, - сказала я. Несколько гостей забормотали о салфетках. - Принесу им полотенца. - Без лишних слов, я, вбежала по лестнице так быстро, как только могла.
Никто не пытался остановить меня. Когда я достигла верха, то замерла за стеной, в темном углу. Просто недалеко услышала звуки, кто-то ходил туда-сюда. Одна… две пары, я поняла.
Не было времени на бестелесную прогулку. Не было времени, чтобы изучить все тонкости и прокрасться мимо них.
Я решительно потянулась к своим шпилькам для волос… но замерла, опустив руки.
Нельзя их убивать, мне не нужна кровь на платье. Я тихо достала свой бластер, прикрепленный к бедру, и выставила режим оглушения.
Уровень адреналина подскочил… даже мои ноги заныли. Чертовы каблуки.
"Скажите привет, мальчики", - подумала я, бросаясь в бой, прямо на них, даже не притворяясь, что потерялась.
Мои волосы рассыпались по спине. В эту же секунду, я увидела, как оба Эл-роллисов держали бластеры.
Они пораженно смотрели на меня, а затем подняли пушки, чтобы выстрелить.
Но они остановились, когда поняли, что я женщина, и их чешуйчатые, желтые лица потемнели от смущения. Эта заминка решила все.
Я быстро выстрелила дважды. Синее пламя обездвижило первого. Второй заряд поразил другого.
Они застыли на месте, оглушение продолжится несколько часов, в течение которых охранники не смогут пошевелиться. Но нельзя позволить им рассказать об увиденном Джонатану, поэтому я напичкала их галлюциногенами.
Они не смогут отличить реальность от выдумки. Даже могут обвинять себя в оглушении. Я обошла их и быстро начала работать с идентификатором личности, который запирал дверь спальни.
Спустя несколько секунд и два срезанных провода, я вошла в комнату, дверь закрылась позади. Я убрала пистолет.