- Я бы умерла от скуки - хотя, конечно, если бы я могла жить в городе и вести светскую жизнь… - Она замолчала и улыбнулась ему, но ничего не смогла прочитать на его непроницаемом лице. - Нет, я не собираюсь бросать работу. - Она почувствовала раздражение. - Работа доставляет мне удовольствие, я встречаюсь со многими интересными людьми, много путешествую - должна же я иметь в жизни какую-то радость. Хасо, я еще достаточно молода и, как говорят, красива. Ты же не думаешь, что я проведу остаток жизни как домохозяйка, в компании Нел?
- Ты снова выйдешь замуж, Рита?
Она быстро ответила:
- Если это предложение, Хасо, я не задумываясь принимаю его.
Он остался невозмутим.
- Нет, это не предложение. На уик-энд я собираюсь в Тюирюм. Не хочешь поехать со мной? Ты сможешь побыть с Нел.
- Дорогой Хасо, на уик-энд я вылетаю с друзьями в Париж и уже не могу отложить поездку. Передай Нел привет, ладно? И скажи, что я скоро приеду увидеться с ней. Ей ведь надо обратно в школу?
- Конечно, когда ты решишь, что делать. Ты уволила эту женщину с бородавкой?
- Фрейлейн Схалк? Разумеется, нет. Она превосходно ведет дом, и без нее я как без рук. Нел должна научиться любить ее. Этот ребенок избалован.
- Тогда будешь ли ты возражать, если Нел останется постоянно жить у бабушки в Англии? Разумеется, ты сможешь навещать ее, когда захочешь.
- Мысль неплохая. Я подумаю над этим. А теперь, может быть, мы прекратим ссориться и пойдем куда-нибудь выпьем? Еще только девять часов…
- Я должен вернуться в больницу. Завтра утром я оперирую, на следующий день вылетаю в Роттердам, а оттуда во Фрисландию. Дай мне знать, если ты передумаешь, Рита.
Она потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.
- Знаешь, Хасо, из нас с тобой получилась бы великолепная пара. - Она говорила как бы в шутку, но внимательно следила за реакцией, и его вежливая улыбка привела ее в ярость.
В субботу утром мистер Ван дер Эйслер ехал мимо заснеженных полей в Тюирюм. Рядом с ним в машине сидел Ахиллес. Снегопад прекратился, небо было ясным, льющийся с неба солнечный свет создавал иллюзию тепла. Что-то сейчас делает Оливия? Отвлекшись от мыслей о ней, он стал думать о Нел. Однако, даже сворачивая на дорожку, ведущую к дому, ни на йоту не приблизился к разрешению этой проблемы. Он остановился у поворота и вылез из машины, улыбаясь звукам долетающего из-за дома смеха. Приказав Ахиллесу не лаять, мистер Ван дер Эйслер, ступая совершенно бесшумно по мягкому снегу, пошел вокруг дома по окаймленной кустарником дорожке, пока не вышел к широкой, покрытой снегом лужайке позади дома. Нел, Оливия и Дирк лепили снежную бабу, производя много шума и отвлекаясь время от времени на то, чтобы покидаться снежками. Он стоял и смотрел на них, положив руку на огромную голову Ахиллеса, и увидел, как Нел бросила снежок в Оливию, которая увернулась было, но поскользнулась и упала бы, если бы стоящий рядом Дирк не поймал ее. Некоторое время они стояли так, его рука вокруг ее плеч, чувствуя себя совершенно непринужденно. И только когда Нел заметила Хасо, они повернулись к нему.
Радостно лая, Ахиллес бросился вперед, а Нел кинулась в объятия к дяде Хасо. Дирк, выкрикнув приветствие, тоже двинулся вперед. Только Оливия отпрянула. При виде мистера Ван дер Эйслера от радостного изумления у нее забилось сердце и перехватило дыхание.
Дирк крикнул ей через плечо:
- Посмотри, кто приехал, Оливия, иди поздоровайся.
- Добрый день, мистер Ван дер Эйслер, - только и смогла произнести она, подойдя к нему. Все остальные слова, которые она собиралась сказать, замерли у нее на языке. Его ответное приветствие прозвучало вежливо, но голубые глаза были холодны как лед.
В чем она провинилась, пыталась понять Оливия, ища ответ на его лице. Но лицо не выражало ничего. Только по глазам было заметно, что он сердится. Однако спустя пять минут она решила, что это ей просто показалось; он как школьник бросался снежками, Нел носилась вокруг него, а Ахиллес заливался лаем. Ее позвал Дирк.
- Оливия, сделайте одолжение и скажите маме, что Хасо здесь - мы скоро придем пить кофе.
Она кивнула и ушла, радуясь подвернувшейся возможности. Приехал ли Хасо просто на уикэнд, подумала она, или насчет Нел все решено?
Мевра Ван дер Эйслер, уютно устроившись в гостиной, писала письма. Она просияла и встала из-за стола.
- Я не ждала его - обычно он предупреждает о своем приезде. Как замечательно! Анке должна немедленно приготовить кофе. А где он?
- Играет в саду в снежки.
- Тогда, если вам не трудно, дорогая, пригласите его и попросите проследить, чтобы у Ахиллеса были сухие лапы.
Они все еще играли. Оливия подошла к ним и встала рядом. Лицо ее раскраснелось от возбуждения, рыжеватые волосы были почти скрыты под капюшоном просторного пальто. Мистер Ван дер Эйслер подумал, что никогда еще она не выглядела такой прекрасной. Конечно, Дирк не мог не влюбиться в нее, он был молодой человек, ее лет… А какой счастливой выглядела она, когда повернулась, и рука Дирка обнимала ее плечи.
Они пошли в дом, а после кофе Оливия увела Нел, сказав, что надо выбрать платье, которое девочка наденет вечером, потому что ей в виде исключения позволили остаться на ужин.
- Какая тактичная девушка, - сказала Мевра Ван дер Эйслер. - Приятная, со спокойными манерами, такая добрая и заботливая. Я удивляюсь, почему она до сих пор не замужем.
Хасо помешал кофе.
- У нее был жених. Но он женился на другой девушке - мы были на свадьбе.
- Вы были? - рассмеялся Дирк. - Вдвоем? Случайно не при цилиндре и вечернем костюме?
- Разумеется, да, - непринужденно ответил Хасо. - Мы приехали на "Бентли", и на Оливии была очаровательная шляпка…
- Но зачем?.. - спросила мать.
- Конечно, чтобы не ударить лицом в грязь - не спускать флага. - Он улыбнулся. - Мне это доставило удовольствие. - Он поставил чашку. - Я несколько раз говорил с Ритой. Она не хочет бросать работу, фактически отказалась наотрез, и не хочет избавиться от фрейлейн Схалк. Если мне удастся привезти ее на следующий уик-энд, она должна будет решить, чего хочет.
- Не собирается ли она снова выйти замуж? - спросила его мать.
Первым ответил Дирк.
- Конечно, собирается - она хочет выйти за тебя, Хасо.
- Да, - спокойно произнес мистер Ван дер Эйслер. - Но я не имею намерения жениться на ней.
Его мать выдержала паузу и предостерегающе посмотрела на Дирка.
- Ну что ж, - наконец сказала она. - Я рада слышать это, Хасо, потому что Рита - женщина очень амбициозная. Собственно говоря, я иногда думаю, смог бы Роб ужиться с ней, если бы был жив.
- Она весьма преуспевает, - сказал Хасо без особого энтузиазма. - Вопрос в том, что для нее важнее - Нел или карьера. Посмотрим, смогут ли они с Нел прийти к компромиссу.
В гостиной появились Нел и Оливия, и он поднялся с кресла.
- Мне надо сделать несколько телефонных звонков. Потом я хотел бы знать, не расстроил ли ваши планы на завтра.
- У нас не было никаких планов, - проговорил Дирк, когда он вышел из комнаты. - Но раз уж он здесь со своим большим автомобилем, как насчет того, чтобы нам всем вместе совершить небольшую экскурсию?
- В такую погоду? - спросила его мать.
- Погода как раз подходящая для того, чтобы осмотреть Фрисландию, и Оливии может не представиться другого шанса. Мы можем доехать до Снека и осмотреть озера, а потом свернуть на север, к Вадден Зи. Как тебе это нравится, Нел?
Разумеется, Нел это понравилось, как и Оливии, которая, впрочем, сдержала свой энтузиазм и только заметила, что это звучит заманчиво.
- Мы возьмем с собой Ахиллеса - он может сесть между нами. Нел и Оливия должны сесть рядом с Хасо, чтобы он мог показывать им интересные места.
Оливия открыла было рот, чтобы возразить, но Дирк остановил ее.
- Хасо знает тут каждый камушек, другого такого случая вам не представится.
- Может быть, в другой раз? - предложила Оливия, пытаясь не показать слишком явно своего желания.
- Не надейтесь на это. На следующий уикэнд он привезет с собой Риту, а она ненавидит Фрисландию - слишком там холодно и пустынно.
Больше они не разговаривали, потому что Нел, отошедшая в другой конец комнаты, чтобы поиграть с Ахиллесом, снова присоединилась к ним.
Вскоре вернулся Хасо, они немного поболтали за шерри - и настало время обеда.
За столом Дирк изложил свои планы на послеобеденное время.
- Если ты устал, - предложил он, - машину могу повести я.
- Наоборот, вождение успокаивает меня. Эта идея мне нравится. Когда мы выезжаем?
Оливия, очень взволнованная мыслью о том, что она будет рядом с мистером Ван дер Эйслером, и вместе с тем радостно возбужденная этой перспективой, так нервничала, садясь в машину, что он втайне позабавился этим. Но ее беспокойство было напрасным, поездка прошла на редкость удачно. Сначала он поехал по дороге на Снек и двигался на юг, пока они не достигли этого городка, а потом по узким проселочным дорогам, все еще покрытым снегом, подъехал к озерам, уже замерзшим, но еще не безопасным для катания на коньках. Вскоре он выехал на шоссе и, немного не доехав до Леувардена, свернул на север.
- Предлагаю прокатиться в Доккюм, - сказал мистер Ван дер Эйслер. - Прекрасный старинный город, мы можем остановиться там, попить кофе, а потом быстренько осмотреть Лауверс Мер. - Он взглянул на Оливию. - Вам удобно?
- Да, конечно, благодарю вас. Как красиво, правда? Так тихо, все покрыто снегом. Тут всегда так зимой?
- Не всегда, но обычно зимой лежит снег. - Он оглянулся через плечо на Дирка. - Когда в последний раз мы могли как следует покататься на коньках?
- Два года назад, в прошлом году лед долго не простоял. Прежде чем они уедут, надо будет уделить этому денек. Вы катаетесь на коньках, Оливия?
- Нет, разве только на роликовых, но это ведь не одно и то же?
- Но вы можете держать равновесие - остальное будет несложно. А вот и Доккюм. Мы попьем кофе в гостинице.
Оливия была очарована маленьким городком с его протекающим по самому центру каналом и облокачивающимися друг на друга старинными домами по берегам. Отель выглядел очень старым и обветшалым, хотя в этом была какая-то своя прелесть, и когда она вместо кофе попросила чая, ей принесли стакан горячей воды и пакетик с заваркой. Пьющей горячий шоколад Нел это показалось очень забавным, она весело щебетала и смотрелась как на картинке.
Снаружи было холодно и довольно пустынно. Шагающая между двумя мужчинами Нел скользила и спотыкалась, и мистер Ван дер Эйслер притянул Оливию поближе и предложил взять себя под руку. Смотреть было особенно не на что, а мороз не позволял долгое время оставаться на свежем воздухе, и они поспешили назад к машине, купив по пути четыре упаковки жареного картофеля с маринованными огурчиками, и все это с удовольствием съели, сидя в машине.
Мистер Ван дер Эйслер, отдав остатки картофеля Ахиллесу, сказал:
- Сто лет не ел его. Забыл, какой он вкусный.
Оливия положила последний огурчик на ломтик картофеля и откусила.
- Почему у нас в Англии такого не делают? - удивилась она и с доброй улыбкой взглянула на Нел. Девочка выглядела очень счастливой, жаль, что ей придется уезжать отсюда, где она встречала только доброту и ласку.
Оливии, впрочем, тоже было жаль уезжать. Однако ей было не до грустных мыслей. Дирк, конечно, забавен, а Хасо - идеальный попутчик, она могла бы часами сидеть так возле него. Странно, подумала Оливия, что она чувствовала себя с ним так легко, хотя, по всем меркам, должна была бы испытывать неловкость в присутствии человека, которого любила и который относился к ней с таким доброжелательным безразличием, хотя и старался предоставить ей все удобства. Однако что же тут удивительного, напомнила она себе, - его манеры были безукоризненны. И все же ей не давало покоя воспоминание о холодном взгляде, которым он окинул ее сегодня утром.
Они все еще ехали на север, на этот раз к побережью. Населенных пунктов встречалось немного, и они далеко отстояли друг от друга, но дорога была очищена от снега, хотя окружающие поля, на сколько хватало глаз, укутаны белоснежным покровом.
- А чем здесь занимаются люди? - спросила она.
- В основном ловлей креветок - в Зауткамне большой оптовый рынок. Мы огибаем Вадден Мер - Зауткамн находится на другой стороне. Собственно говоря, мы сейчас на границе Фрисландии и Гронингена, но скоро повернем на запад и вновь окажемся во Фрисландии. Проедем через Энгверюм и возле Бейтенпоста попадем на автостраду.
Когда они вернулись домой, уже почти стемнело. В уютной гостиной Мевра Ван дер Эйслер встретила их горячим кофе. Нел устала, перевозбудилась и хотела опять остаться на ужин, но Хасо как можно ласковее отказал ей в этом, а Оливия соблазнила девочку поужинать в постели.
- Только ты побудешь со мной, - потребовала Нел.
- Ладно, если ты съешь все до последней крошки, а потом заснешь.
- Завтра утром мы пойдем в церковь, - ласково пообещал мистер Ван дер Эйслер, - а после обеда пойдем гулять с Ахиллесом. Как ты на это смотришь?
После обсуждения завтрашних планов Оливия повела Нел наверх и после ванны, уже сонная, девочка получила поднос со своим ужином. Еда была замечательная - маленькие жареные пирожки с курятиной, немного жареного картофеля и на десерт маленькие хрустящие оладьи, политые сахарным сиропом. Последовавший за этим стакан теплого молока был выпит без всяких возражений, после чего Оливии осталось только забрать у девочки поднос, подоткнуть одеяло, поцеловать ее на ночь и включить ночник, хотя фрейлейн Схалк наверняка не одобрила бы такого баловства.
Придя в свою комнату, Оливия приняла ванну и надела одно из привезенных с собой платьев. Платье было голубым, сшитым из хорошего материала, но безнадежно вышло из моды.
- Не в этом дело, - пробормотала она, безжалостно расчесывая спутавшиеся волосы.
Вежливый стук в дверь застал ее врасплох. Это оказался Тобер, спросивший, не может ли она спуститься в кабинет профессора.
- Одну минуту, - отозвалась Оливия. Он, конечно, хочет сказать ей, что она должна вернуться с Нел в Англию. - А может быть, без девочки? Разве он не сказал, что на следующий уик-энд приедет сюда вместе с Ритой? Она вдруг остановилась - а может быть, они решили пожениться и оставить Нел вместе с матерью?
С подобной путаницей в мыслях она и постучала в дверь кабинета.
Мистер Ван дер Эйслер сидел за столом. Увидев ее, он встал.
- Проходите и садитесь вот здесь, возле огня, - пригласил он. - Вы, вероятно, находите, что здесь холодней, чем в Лондоне.
- Да, пожалуй, но этот мороз приятен, правда? Сухо и ясно.
Сложив руки на коленях, Оливия села и стала ждать продолжения. Он устроился в кресле, посмотрел на нее и решил, что ей очень идет голубой цвет.
- Вам нравится здесь, Оливия?
- Да, благодарю вас.
- Нел тоже нравится здесь, но вы, конечно, понимаете, что дальше так продолжаться не может?
- Понимаю.
- У вас есть планы на будущее? Работа на примете?
Она отрицательно покачала головой.
- Нет, но, разумеется, как только я вернусь домой, я что-нибудь найду. Мисс Кросс обещала дать мне хорошую рекомендацию - для такой же работы, понимаете?
- Но до летнего триместра вы ведь уже не сможете устроиться?
Она надеялась на то, что он об этом не подумает.
- Нет, разумеется, но я с удовольствием побуду немного дома с матерью.
Он улыбнулся.
- Дорогая моя, вы что, меня за дурака считаете? Я ведь видел вашу бабушку и прекрасно понимаю, что жизнь с ней вовсе не предел мечтаний для вас или вашей матери.
- Вам ни к чему забивать себе голову моими неприятностями, мистер Ван дер Эйслер. - Оливия с вызовом посмотрела на него. - Я вполне способна сама с ними справиться.
Его улыбка стала еще шире.
- А вы не возражали бы против работы здесь, в Голландии?
Она настолько изумилась, что еле смогла выговорить:
- Здесь, в Голландии? Какая работа? У меня нет никакой специальности.
- Для таких, как вы, работа всегда найдется. - Но она только покачала головой, и, немного помолчав, он сказал: - На следующий уик-энд я привезу мать Нел - в первую очередь надо решить судьбу девочки. После этого мы с вами сможем поговорить.
- О чем? - спросила Оливия.
- Как о чем? О нас, Оливия. - Он встал. - Пойдемте к другим, выпьем перед ужином.
Когда они шли через холл, он, как бы невзначай, спросил:
- Вам понравился Дирк?
Она искренне ответила:
- О, конечно, он ведь такой милый, правда? Если бы у меня был брат, я хотела бы, чтобы он походил на Дирка. Он ведь еще очень молод, не так ли? Наверное, уйма подруг.
- Все молодые люди проходят через это.
Она остановилась.
- И вы тоже?
- Разумеется. Это облегчает бремя ожиданий той самой, единственной в мире женщины…
- Но она может никогда не появиться.
- Она уже появилась. В этом не может быть никаких сомнений.
Он пристально посмотрел на нее, и она отвела взгляд. Без сомнения, он имел в виду Риту.
На следующее утро они пошли в церковь, и, стоя возле семейной скамейки и обнимая рукой Нел, другим плечом Оливия ощущала присутствие сильного тела Хасо. Хотя слова ей ничего не говорили, но гимны были все знакомы. Манера же, в которой пастор прогремел проповедь со своей кафедры, показалась ей несколько резковатой. Впрочем, когда ее представили ему, он оказался человеком весьма кроткой наружности, прекрасно говорящим по-английски и дружелюбным в обращении.
Потом они позавтракали и снова вышли из дома, взяв с собой Нел и носившегося как сумасшедший Ахиллеса. Хасо и Дирк вели непринужденную беседу о всяких пустяках, и разговора о Рите больше не заходило.
Мистер Ван дер Эйслер должен был уехать после чая. Все вышли в холл, чтобы проводить его, но Оливия, когда ей показалось, что на нее никто не смотрит, ускользнула в гостиную - в конце концов она не член семьи. Хасо, разумеется, заметил это и, распрощавшись со всеми, обняв и поцеловав Нел, вернулся в гостиную.
- Вы не собираетесь проститься со мной? - поинтересовался он.
Оливия отошла к окну, делая вид, что любуется видом на сад.
- Желаю вам благополучной обратной дороги, - тихо сказала она, - и удачной недели.
- Да, неделя будет непростая. - Он пересек комнату и встал рядом с ней. - Когда я приеду в следующий раз, все будет решено. До той поры, понимаете вы это или нет, я ничего не могу вам сказать.
Что он имеет в виду - работу в Голландии? - подумала она и озадаченно посмотрела на него. Он тоже пристально смотрел на нее.
- И за счастливую развязку, - неожиданно сказал она, привлек ее к себе и звучно поцеловал.
Если бы даже у нее и было желание сопротивляться, она все равно не смогла бы это сделать. Прежде чем она успела перевести дыхание, он уже исчез.