- Мы хотим, чтобы ты уволился из фирмы Николаса Гарднера, - продолжал Кристофер. - Работа у Николаса одно время была для тебя прекрасным прикрытием, но мы не должны рисковать репутацией его компании. Ведь с тобой может произойти все, что угодно. Нам хотелось бы, чтобы твой образ жизни предполагал переезды из одной страны в другую, постоянные путешествия. Стань завсегдатаем казино и увеселительных заведений, посещай горнолыжные курорты, скачки, теннисные турниры. Все это объяснит твою тягу к перемене мест и постоянные разъезды. Мне кажется, такая жизнь придется тебе по вкусу.
- Ты прав, - не стал кривить душой Рональд.
- Вот и отлично, - сказал Кристофер и положил трубку.
Рональд глубоко задумался. О таком предложении он мог только мечтать. Да, он потерял Джессику и сына, но интересная полная приключений работа вернет ему вкус к жизни.
Войдя в детскую, Рональд увидел, что Кэролайн весело болтает с Клиффом, а малыш тянет к ней ручки и смеется.
- Ты так и не упаковала вещи ребенка, Кэролайн, - упрекнул ее Рональд.
- Ты же знаешь, что подобная работа не для меня, - капризным тоном отозвалась она.
- Но ведь это совсем не трудно!
- Я и не говорила, что это трудно. Я только сказала, что подобная работа не для меня. Для этого есть прислуга. Тебе не следовало отпускать няньку.
Рональд нахмурился. Ему не понравился пренебрежительный тон, которым Кэролайн говорила о Джессике. Однако Рональд не стал возражать своей бывшей подружке. Взяв дорожную сумку, он открыл шкаф и начал молча упаковывать вещи сына.
Кэролайн продолжала играть с малышом, но Рональд заметил, что она даже не пытается приласкать его.
- Ты проверяла его пеленки? - спросил он. - Может быть, их уже пора менять?
Кэролайн бросила на него возмущенный взгляд.
- Да ты с ума сошел! Как ты мог подумать, что я стану менять пеленки?!
- Но, Кэролайн, Клифф, должно быть, мокрый. Смени ему, пожалуйста, пеленки, а я пока закончу упаковывать его вещи.
- Нет! Это исключено! - твердо заявила Кэролайн.
Рональд с изумлением взглянул на нее, догадавшись, что Кэролайн не только не хочет, но и не умеет ухаживать за малышом.
- Неужели ты никогда не меняла сыну пеленки? - спросил он.
- Конечно нет!
- А ты когда-нибудь кормила Клиффа?
Кэролайн дернула плечиком.
- Это входит в обязанности няни.
- Признайся, ты вообще когда-нибудь дотрагиваешься до него?
- Не говори глупостей! - вспылила Кэролайн. - Ты хочешь доказать, что я плохая мать? Неправда! Я люблю Клиффа. Просто я не принадлежу к тому типу женщин, которым нравится возиться с детьми.
Да, Рональд понял это. Он не мог постоянно находиться с малышом, но ему не хотелось оставлять его на попечение Кэролайн. Рональд решил, что должен больше времени проводить с сыном, несмотря на свою занятость.
- Знаешь, я тоже собираюсь переехать в Ванкувер, - неожиданно для себя заявил он.
- Правда? - удивилась Кэролайн. - А я всегда думала, что тебе нравится жить в Дорнвилле.
- Да, мне действительно нравится здесь, но я должен подумать о сыне. Если я поселюсь неподалеку от твоего дома, то смогу чаще видеться с Клиффом.
Кэролайн улыбнулась.
- Ты хочешь переехать в Ванкувер из-за ребенка?
Рональд кивнул.
Кэролайн пожала плечами.
- Меня это вполне устраивает.
- Меня тоже, - сказал Рональд.
Его больше ничто не держало в Дорнвилле. Джессика наверняка уже собирает вещи, чтобы навсегда покинуть этот городок.
Но у Рональда оставался сын, о котором надо было позаботиться.
13
В понедельник утром Рональд приехал в офис, чтобы забрать свои личные вещи.
- Ты уезжаешь? - спросил Николас, входя в кабинет Рональда.
- Да.
- И куда ты едешь?
- В командировку, которая не связана с делами фирмы, - ответил Рональд.
Николас бросил на друга удивленный взгляд.
- Закрой плотнее дверь, нам нужно поговорить, - сказал Рональд.
- Ты решил уволиться? - спросил Николас, закрыв дверь.
Рональд тяжело вздохнул.
- Да. Тебя это удивляет?
Николас опустился в кожаное кресло.
- Нет, я знал, что это рано или поздно произойдет.
- Ты знал, что я скоро уволюсь? - удивленно переспросил Рональд.
- Конечно. Как знал и то, что спецслужбы использовали мою компанию для прикрытия своих операций. Я был в курсе всех твоих дел, Рональд. Мне сообщили о том, что ты работаешь на правительство. Более того, я представил по их просьбе твою характеристику и дал рекомендации.
- Ты хочешь отговорить меня? Надеешься, что я не уволюсь?
Николас покачал головой.
- Я хорошо знаю тебя. Если ты принял решение, значит, у тебя были на то веские основания. Я хотел только спросить, как дела у твоего сына?
- Я переезжаю в Ванкувер, чтобы иметь возможность больше времени проводить с ним. Это главная причина моего увольнения, Ник. Что касается карьеры агента спецслужб, то я не строю иллюзий на этот счет. Мне отведена роль прикрытия, я никогда не буду первой скрипкой. Я хочу посвятить себя воспитанию сына. Я нужен ему. Кэролайн - плохая мать. Хорошо, что Джессика успела многому научить меня.
- Кстати, ты уже попрощался с ней?
- С кем? - не понял Рональд.
- С Джессикой.
- Да, - солгал Рональд.
Николас бросил на него недоверчивый взгляд.
- Спасибо тебе за все, Ник, - поспешно сказал Рональд, опасаясь, что его друг снова заговорит о Джессике.
- Удачи тебе!
Николас встал и на прощание пожал Рональду руку.
- Ты ничего не забыла? - спросил Чарльз Флориан свою младшую дочь, стоявшую в задумчивости у машины.
Джессика улыбнулась сквозь слезы.
- Нет, папа, вроде ничего, - сказала она и отвернулась, пряча покрасневшие глаза.
Провожать ее вышли родители, сестры, брат и тетя Джулиан.
Джессика знала, что будет скучать по своему тихому провинциальному городку и по оставшимся здесь родным - любопытным сестрам, строгому старшему брату, родителям, тете. Но больше всего, пожалуй, ей будет не хватать Рональда.
Впрочем, Джессика не собиралась посвящать близких в свои переживания. Она сдержала слезы и, тяжело вздохнув, объявила:
- Я готова.
Кетлин Флориан крепко обняла дочь на прощание.
- Будь осторожна, - попросила она со слезами на глазах.
Но прежде, чем Джессика успела сесть за руль своего автомобиля, к дому ее родителей на большой скорости подъехала красная спортивная машина и из нее выскочил взволнованный Рональд.
- Джессика! Подожди! Не уезжай! - крикнул он.
- О Боже… - испуганно прошептала Джессика одеревеневшими губами.
Она не хотела встречаться с Рональдом, поскольку знала, что он может убедить ее в чем угодно. Однако, что бы он ни говорил, что бы ни обещал, Рональд не способен на серьезные длительные отношения.
Джессика хотела сесть в машину и уехать, но Рональд схватил ее за руку.
- Подожди!
- Рональд, я нашла работу, - сказала она, хмурясь. - Сняла квартиру. И потом, я знаю, что не нужна тебе.
- Нет, нужна! - возразил он. - Я люблю тебя.
Сестры Джессики слушали его, затаив дыхание.
- Пойдемте в дом, девочки, не будем мешать, - сказала Джулиан и решительно взяла под руки Вирджинию и Дорис.
- А я считаю, нам следует остаться, - заупрямилась Дорис.
Однако Чарльз и Кетлин поддержали Джулиан. Через минуту Джессика и Рональд остались наедине.
- Ты опоздал, Рональд, - печально сказала она. - Я нашла в Ванкувере хорошее место. У меня есть квартира, и вообще мне пора ехать.
- Ты действительно хочешь переехать в Ванкувер? - не сводя с нее глаз, спросил Рональд.
Джессика кивнула.
- Да, и я не изменю своего решения, - твердо сказала она, хотя ее сердце разрывалось от боли.
- Но я не хочу расставаться с тобой!
- От тебя ничего не зависит, Рональд. Мы с тобой чужие люди. Ты не можешь запретить мне ехать.
- Даже если ты станешь моей женой, Джесс, и мы переедем в Ванкувер? - спросил он. - Я хочу, чтобы мы поженились.
Джессика попятилась.
- Нет, - промолвила она, качая головой, - я не верю, что за неделю ты смог так сильно измениться, что вдруг захотел создать семью и жениться на мне. Такого не бывает.
- Раньше мне казалось, что я не способен хранить верность одной женщине. Но, когда ты уехала из моего дома, я понял, что мне никто не нужен, кроме тебя. Джесс, моя жизнь потеряла всякий смысл с тех пор, как мы расстались! Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я хочу спать с тобой в одной постели и каждое утро будить тебя поцелуем. Я хочу притворяться, что мне нравится, как ты готовишь. Я хочу растить вместе с тобой Клиффа…
- А как же Кэролайн?
- Она будет сниматься в новом фильме, ее пригласили на главную роль. У Кэролайн просто не останется времени на малыша. Поэтому она согласилась отдать его мне на воспитание. А Кэролайн будет навещать Клиффа, когда у нее выдастся свободная минутка.
- Правда?! - радостно спросила Джессика.
- Да. Клифф будет жить у нас. Но, надеюсь, это будет не единственный ребенок в нашей семье.
- В нашей семье? - растерянно спросила Джессика.
- Да. Ведь ты согласна выйти за меня замуж?
Джессика сделала вид, что глубоко задумалась. Рональд с нетерпением ждал ее ответа. Чем дольше она молчала, тем мрачнее становилось его лицо.
- Хорошо, - наконец сказала Джессика, пряча улыбку. - Я выйду за тебя замуж, но при одном условии.
- Говори. Я готов пойти на все.
- В таком случае обещай, что будешь есть приготовленную мной еду.
- Обещаю, - с обреченным видом сказал Рональд.
И они рассмеялись.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.