Ванесса появится в ее квартире через час. Те, кто наблюдают за ней, Джулией, увидят в окно молодую стройную женщину, принимающую у себя мужчину. Все естественно. Джулия специально отослала Ванессу позвонить родителям, когда говорила с Джоном по телефону. Ей важно было, чтобы все выглядело так, что он встречается с ней сегодня вечером – на случай, если ее телефон прослушивался. Джон пришел в восторг и с такой готовностью согласился на роль "учителя", что Джулии стало не по себе оттого, что она оставляет Ванессу вместо себя. Но ничего, они договорятся. Или нет. В любом случае, к тому времени, когда тот, кто охотится за ней, выяснит, что ее нет в квартире, она будет далеко от Лондона.
Если у Ванессы ничего не получится с Джоном, она вернется к себе и продолжит жить, как жила. И, возможно, время от времени будет удивляться, куда подевалась ее соседка. Если же они сойдутся, то Ванесса наверняка перенесет встречи с Джоном в свою квартиру и уже будет вне опасности. Джулия не сомневалась, что все рассчитала точно и вывела свою ни о чем не подозревающую соседку из-под удара, иначе она не уехала бы из города.
Она собиралась оставить записку Ванессе, в которой хотела объяснить ей сложившуюся ситуацию. Но когда Джулия увидела испуг в глазах Ванессы после того, как сообщила ей о дате встречи с Джоном, то поняла, что Ванесса не придет, если будет знать, что он рассчитывает провести время с Джулией. А Джулии было крайне важно, чтобы сегодня вечером Ванесса находилась в ее квартире. Только сегодня, чтобы она могла незаметно уехать из Лондона.
Джулия повесила сумку на плечо, надеясь, что никто не заметит, что ее объем превышает содержимое обычной дамской сумочки. Она посмотрела на себя в зеркало – поправила светлый парик, проверила макияж, завязала рукава свитера, накинутого на голые плечи, и вышла из квартиры. Подсунув ключ под дверь Ванессы, как они договорились, Джулия направилась к лифту. Но она слишком нервничала, чтобы ждать прихода кабины, поэтому решила спуститься по лестнице. Она выскользнула из подъезда через черный ход.
Автобус, идущий в сторону вокзала, долго ждать не пришлось. Джулия села на ближайшее из свободных сидений и улыбнулась, твердо решив направить свою нервную энергию на то, чтобы выглядеть счастливой и беззаботной. Если за ней и сейчас наблюдают, то пусть думают, что она вышла пройтись по магазинам, чтобы к вечеру вернуться домой, где ее ждет свидание с мужчиной. Джулия вышла из автобуса на остановке около железнодорожного вокзала и незаметно проверила, нет ли за ней хвоста.
Она вошла в здание вокзала, спустилась по эскалатору и стремительно направилась к турникету, едва не столкнувшись с крепким молодым по-военному коротко подстриженным блондином, одетым в майку и джинсы.
– Простите. Прошу.
Крепыш пропускал ее вперед. Джулия повернула голову и встретилась взглядом с его голубыми глазами. Они искрились веселым юмором, интеллектом и теплом, но в то же время в них проскальзывала какая-то непреклонность и твердость. Джулия, несмотря на свое взвинченное состояние, была очарована.
Она улыбнулась в знак признательности и прошла через турникет, сожалея о том, что встретила симпатичного блондина именно сегодня. В другое время она не торопясь заглянула бы в эти необыкновенные глаза и подробнее разглядела, что намешано в их голубой синеве. Джулия уже давно не имела дел с мужчинами, близкими ей по возрасту.
– Я Ричард Хартли, – представился крепыш. – Друзья называют меня Диком. А как вас зовут?
Он шел рядом с Джулией, раздувая искру ее сожаления в болезненный тлеющий огонь.
– Джулия. Просто Джулия, и друзья называют меня Джулией.
Она улыбнулась, давая ему понять, что шутит, чтобы он не подумал, будто она смеется над ним. Мужчины слишком самодовольны, чтобы терпеть насмешку. Хотя этот, несмотря на свое потрясающее сексуальное обаяние, вел себя естественно и просто и, наверное, обладал неплохим чувством юмора.
– Куда держите путь? – спросил Дик.
– На поезд, – ответила Джулия, хотя вопрос и насторожил ее.
Не исключено, что этот простой, крепко сбитый молодой мужчина представляет для нее угрозу. Он мог появиться здесь, чтобы убедиться, что она уехала из города. Или, наоборот, чтобы помешать ей покинуть Лондон.
Джулия стиснула зубы. Противно, что она никому не может доверять, что вынуждена всех и вся подозревать в том, что они не те, кем кажутся. Этот привлекательный парень, например, мог сейчас затащить ее в укромный уголок и пригрозить, что убьет ее за то, что она якобы сделала или якобы имеет.
Чем скорее она уедет из Лондона, тем лучше. Даже если допустить, что Дик действительно случайный знакомый, все равно, разговаривая с ним, она уже привлекает чье-то внимание. Как Джулии ни хотелось побыть в его обществе еще немного, она все-таки решила отделаться от Дика.
– Во сколько у вас поезд? – задал он следующий вопрос.
– Я не… Еще не скоро.
Они стояли рядом с залом, в котором висело расписание поездов. Джулия злилась, что Дик не мог подождать со своим вопросом, пока она не выберет себе поезд, чтобы было не так очевидно, что она не знает, куда едет.
– Мне тоже придется долго ждать. Я встречаю друга. Можно вас угостить чем-нибудь?
– О нет. Спасибо.
Джулия прибавила шаг, но Дик и не думал отставать от нее.
– Я только хотел купить вам что-нибудь выпить – и все. Сок, молоко, содовую… Необязательно алкоголь.
– Я действительно не хочу. Спасибо.
– Жаль. Здесь есть где посидеть. – Дик указал рукой на расположенный в углу зала бар с несколькими уютными столиками.
Джулия остановилась и повернулась к нему.
– Вы всегда такой настойчивый?
– Нет. – Дик улыбнулся. Он скрестил руки на груди и сунул кисти под мышки. – Обычно я даже не спрашиваю. Наверное, не хочу начинать карьеру ловеласа с фиаско.
Джулия не удержалась от улыбки. С этим парнем не соскучишься. Черт бы подрал лорда Лестера!
– Извините. Я должна быть очень осторожной. – Джулия прикусила язык, поняв, что едва не проговорилась. – Все должны быть осторожными в наше время, – быстро добавила она.
– Ничего, все в порядке. – Дик поднял обе руки и попятился. – Рад был познакомиться с вами, Джулия. Желаю приятной дороги.
Он снова улыбнулся и пошел к бару. Джулия перевела дыхание. Несмотря на то что она очень хотела избавиться от Дика, теперь, когда он ушел, она почувствовала себя страшно одинокой.
Глава 6
Ванесса сидела на своей кровати, заваленной одеждой. Руки под ягодицами, колени плотно сжаты. Она хорошо видела себя в зеркале, стоящем на туалетном столике, поэтому имела четкое представление, как выглядит, когда паникует.
Зрелище было не из приятных. Огромные глаза, лицо мертвенно-бледное, скулы напряжены так, что болят зубы. И, когда Ванесса подняла руку, чтобы заправить волосы за уши – забыв, что подстриглась и заправлять уже нечего, – ее пальцы сильно дрожали. И не только пальцы. Все ее тело сотрясала мелкая нервная дрожь.
Ванесса бросила взгляд на часы. Без десяти восемь. Через десять минут она пересечет лестничную площадку и будет дрожать в квартире Джулии. Мужчины всегда опаздывают. Этот Джон появится в восемь пятнадцать. Он необычайно красив, его широкая грудь покрыта мелкими завитками волос… На шее болтаются несколько золотых цепочек, которые сверкают в расстегнутом вороте белоснежной сорочки… Он сложит пальцы пистолетом и притворится, что стреляет в нее. Это будет его приветствием.
Нет, подумала Ванесса, такой вариант мне не нравится. Мне нужно что-нибудь попроще, ненадежнее. Примерно как Алан. Я должна выйти замуж, забеременеть, светиться от счастья и хорошего здоровья, помогать мужу застилать постель по утрам… Ванесса содрогнулась. Какой ужас!
Нет, еще рано. Во всяком случае, пока ей не исполнилось тридцать лет. Время, которое у нее еще есть, она использует для познания неизвестного ей секса – дикого, буйного, изощренного секса.
Каждый ее роман длился дольше предыдущего, и Ванесса чувствовала, что недалек тот день, когда появится ее мистер Суженый. Так почему не поразвлечься, пока есть время и возможность? Лучше перебеситься сейчас, чем после свадьбы. Или потом всю жизнь мучиться, что не догуляла.
Ванесса снова взглянула на часы. Хорошо бы время текло медленнее, а еще лучше – остановилось, чтобы ей не надо было идти на это свидание.
Она опять представила, как войдет Джон, перекинув через плечо свой пиджак, который будет болтаться на кончике его указательного пальца. Он подмигнет ей, словно она маленькая хорошенькая девчушка. Он, конечно, огромный и мускулистый, и ему придется протискиваться в дверной проем боком. Он наверняка принадлежит к типу мужчин, которые обращаются к женщинам, которых хотят поразить, "малышка" или "бейби".
Фу! Ванесса содрогнулась. Нет, это не для меня. Где гарантия, что он понравится мне? Сколько мужчин проходили мимо меня по улице и сколько из них привлекли мое внимание? Таких, к которым мне хотелось бы прикоснуться? Практически ни одного.
Джулия считает Джона сексуальным. Но она, как правило, встречается с мужчинами, которые годятся ей в отцы, – с животами, безвкусно одетые и, возможно, с плохим запахом изо рта и страдающие артритом.
Господи, что я делаю?!
Часы показывали уже без двух минут восемь. Ванесса судорожно вздохнула и дрожащей рукой взяла со стола ключ от квартиры Джулии, все еще не уверенная, что воспользуется им. Но в глубине души она знала, что не сможет не пойти на свидание. Если она не встретится с Джоном сейчас, то потом до конца своих дней будет думать о том, каким был этот Джон. Ей пришла в голову мысль приоткрыть дверь и посмотреть на него в щель, когда он появится на площадке, и, если он окажется симпатичным, выйти из своей квартиры.
Но Ванесса отмела этот вариант, поскольку хотела скрыть от Джона, что живет в этом доме. Во всяком случае, до тех пор, как поймет, что он тот, кто ей нужен.
Она открыла дверь, быстро пересекла площадку, вставила ключ в замочную скважину и юркнула в квартиру Джулии. Прислонившись спиной к двери, Ванесса сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить колотившееся сердце. Ей бы сейчас не помешал глоток виски, но она не пила крепких напитков и, кроме того, не хотела, чтобы Джон почувствовал, что от нее пахнет алкоголем.
О Боже, когда это все кончится?! А если он окажется потрясающим мужчиной? Сумею ли я удержаться, чтобы не влюбиться в него? Почему я вдруг решила, что могу иметь интимные отношения с мужчиной, оставаясь эмоционально безразличной к нему?
Ванесса открыла окно. В комнату ворвался прохладный вечерний воздух. Если бы в квартире было жарко и душно, она бы, наверное, упала в обморок. Ванесса выглянула на улицу и посмотрела вниз. Она подумала, что если увидит, как Джон подъедет к дому, то сможет подготовиться к его приходу, пока он будет подниматься на этаж.
В поле зрения не было ни одного стоящего мужика. На противоположной стороне улицы скучал одинокий фургон, принадлежавший какой-то ремонтной компании. Его владелец, видимо, недавно поселился в одном из близлежащих домов, решила Ванесса.
В дверь позвонили. Звонок был идеальным. Не громким и не настойчивым. Не робким, не глупым и не слишком ритмичным. Это был спокойный, уверенный звонок.
– Господи, помоги! – прошептала Ванесса.
Вдохнув полной грудью свежий воздух, она пошла открывать.
Стоявший на пороге мужчина был божественно совершенен. У него были темные густые слегка волнистые волосы, удивительно живые серые глаза, длинные ресницы, приятный рот и сексуальная ямочка на левой щеке. Он был настолько хорош, что Ванесса, которой хотелось одновременно смеяться и плакать, молча смотрела на него до тех пор, пока ей не пришло в голову, что она ведет себя очень глупо.
– Привет, Джон. Заходите.
Он кивнул. Даже его кивок был безупречным.
Ванесса жестом пригласила Джона следовать за ней и первой прошла в гостиную, заставленную всякими безделушками. Она смотрела, как он вошел и огляделся.
То, что надо! – снова мелькнуло у нее в голове. Высокий, но не слишком, крепкий и в то же время стройный. Пиджак и галстук из дорогого магазина. Великолепный мужчина. Великолепный настолько, что у меня нет ни малейшего шанса влюбиться в него. И это главное. Кому хочется всю жизнь иметь рядом идеального мужчину? Можно свихнуться от комплекса неполноценности.
Джон, перехватив восхищенный взгляд Ванессы, слабо улыбнулся, отчего ямочка на щеке стала заметнее. Его глаза пронизывали Ванессу насквозь, на лице застыло немного циничное выражение. Ванесса была в восторге. Она вдруг осознала, что сияет от счастья идиотской улыбкой. Молодая женщина уже поняла, что это свидание имело шанс на продолжение.
– Зовите меня Генри. – Голос у него был тоже необыкновенным, конечно. Глубокий, бархатистый, он будто обволакивал Ванессу и заставлял трепетать от приятного возбуждения. – Это мое второе имя. Джоном меня называют только мама и Кэтрин.
– Генри, – благоговейно повторила Ванесса.
Она продолжала смотреть на него широко раскрытыми глазами. Генри тоже смотрел на нее, и Ванесса почувствовала себя неловко. Он не был похож на любителя вежливой болтовни. И, как только она подумала об этом, сразу занервничала под его пристальным взглядом. Генри смотрел на нее так, словно обдумывал что-то. Ванесса даже увидела в его глазах легкое презрение.
И вдруг молодая женщина поняла: она не нравится ему.
Ликование, согревшее ее сердце золотым сиянием, внезапно перешло в свинцовую тяжесть, которая стала давить на грудь. Мистеру Совершенство нужна только Мисс Совершенство. Чтобы заманить его сюда, Джулия, видимо, сказала ему, что Вивьен Ли ей, Ванессе, в подметки не годится.
– Выпить хотите? – Ванесса сейчас уж точно хлопнула бы чего покрепче. – Виски?
Он кивнул. Ванесса подошла к столику с напитками и налила две приличные порции. Генри тем временем осматривал комнату, особое внимание уделяя картинам, которыми были завешаны стены.
Ванесса подошла к нему и вручила бокал с виски.
– На здоровье! – произнесла она, подняв свой бокал и залпом выпив половину содержимого.
Генри вскинул бровь.
– Жажда мучает?
Ванесса засмеялась.
– Нет. Нервы.
Он молча кивнул. Очевидно, это был его основной способ общения с людьми. С лица Генри не сходило странное, критическое выражение. Несмотря на все его совершенство, загадочный взгляд и внутреннюю немного пугающую сексуальную силу, он уже начал раздражать Ванессу. Если он считал то, что она хотела получить от него, противным, то зачем тогда явился сюда? И, если она вызывает у него отвращение, почему не уходит? Он не был похож на человека, соблюдающего приличия.
– Как прошел последний матч чемпионата страны? – спросила Ванесса, сложив руки на груди.
Лицо Генри медленно расплылось в удивительной улыбке, на обеих щеках появились глубокие ямочки. Ванесса не могла не ответить тем же. Невозможно находиться в комнате с мужчиной, который так тебе улыбается, и не наградить его такой же улыбкой. Даже если в этот момент хочется ударить его в солнечное сплетение.
– Думаете, "Манчестер" выиграет чемпионат? – Ванесса распахнула глаза и похлопала ресницами.
На этот раз Генри ограничился коротким смешком. Он сделал большой глоток виски и, не глядя, поставил бокал на каминную полку, к которой прислонился спиной. Он положил руки на бедра, отведя назад полы пиджака, и посмотрел на Ванессу призывным взглядом, как бы говоря: я знаю, чем мы тут скоро будем заниматься.
Ванесса протяжно втянула в легкие воздух. Она вдруг почувствовала холод и, наверное, побледнела, затем ее бросило в жар, который распространился по всему телу.
О Боже. Этот Генри мог бы соблазнить и монахиню. Может, он все-таки нашел меня хоть немного привлекательной? Или дал обещание Джулии и теперь чувствует себя обязанным довести дело до конца.
Как бы там ни было, но Ванесса была еще не готова расслабиться. Для того чтобы чувствовать себя свободной и раскованной, она должна знать, как Генри к ней относится. К тому же у нее было свое правило: никаких поцелуев, пока мужчина не произнесет четыре полноценных предложения.
Ванесса указала рукой, в которой держала бокал, на диван.
– Не хотите присесть?
Генри принял приглашение, но предпочел красное кресло. Белая кружевная салфетка, лежавшая на верхней части спинки, выглядела по-идиотски женственной и совершенно неуместной рядом с его красивой, мужественной головой.
Ванесса отпила еще глоток виски. Обжигающее тепло крепкого алкоголя добавилось к тому жару, который вызвал в ней невероятно сексуальный мистер Совершенство. Возможно, Ванесса не возбудилась бы так, если бы он произносил какие-нибудь фразы.
– Почему вы нервничаете?
Она едва не поперхнулась виски. Он что, не понимает? Если бы Ванесса не видела в его глазах острый интеллект, она поставила бы под сомнение его умственные способности.
– Я, знаете, не каждый день занимаюсь этим.
– Нет.
Ванесса вскинула голову и в изумлении уставилась на Генри. Он нисколько не смутился. Его взгляд оставался спокойным, твердым и даже слегка вызывающим. Генри произнес свое "нет" так, что по сути это было "да". Иначе говоря, он думал, что Ванесса постоянно приглашает к себе незнакомых мужчин для занятий сексом.
– Извините. – Ванесса встала и обнаружила, что у нее дрожат ноги. Она уже злилась на Генри всерьез. – Вы не могли бы быть поразговорчивее и объяснить, что имеете в виду?
Генри закинул ногу на ногу.
– А разве надо что-то объяснять?
Ванесса едва сдержалась, чтобы не запустить в него бокалом с остатками виски. Тупица! Все, полная катастрофа. А какое было великолепное начало… Больше не будет никаких восторженных эпитетов. Этот тупица, пусть он будет даже идеалом мужчины, их не заслуживает.
Она гневно показала пальцем на свои лодочки.
– Туфли без каблуков – чтобы вы не подумали, будто я распутница, и еще потому, что я волновалась за ваш рост. Вы могли оказаться невысоким. Юбка до колен, темно-синяя, не мнется. Короче говоря, не очень короткая и не слишком обтягивающая. Скромная блузка, обычный макияж, простая прическа. Все было рассчитано в течение последних почти бессонных суток. Этот тщательно разработанный план был подготовлен на случай, если я вам не понравлюсь или вы не понравитесь мне. Травма будет минимальной, потому что я не лезла из кожи вон, чтобы соблазнить вас. – Резким движением Ванесса вытянула правую руку перед собой. – Взгляните на мою дрожащую руку и потную ладонь. Если бы вы посчитали сейчас мой пульс, то обнаружили бы, что он бьется как сумасшедший от страха. Теперь скажите мне, пожалуйста, почему вы решили, что я уже занималась этим?
Глаза Генри сузились, затем на его лице появилось что-то похожее на восхищение. Его губы медленно растянулись в сексуальной улыбке, и он моментально превратился из человека, вселяющего ужас, в сногсшибательного мужчину.
– Приношу свои извинения. Вы – безупречны.
Ванесса подумала, что он насмехается над ней, и поэтому продолжала злиться. Он считает, что она безупречна?
– Уже два предложения.
Генри встал и сделал шаг к ней.
– Я не очень разговорчивый.